PANASONIC TH-42PV70PA, TH-37PV70PA, TH-50PV70PA User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Model nr TH-37PV70PA
TH-42PV70PA TH-50PV70PA
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
F.P.
TV
Polski
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
2
multimedialnych
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów
Spis treści
Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności ······································· 4
(Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
Uwagi ·························································· 5
Konserwacja ··············································· 5
Wzmacniacz z
zestawem głośników
Kamera wideo
Komputer
osobisty
Nagrywarka DVD
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Skrócony przewodnik
Wyposażenie / Opcje Instalacja stojaka Zestawienie regulatorów Podstawowe podłączenia Automatyczne ustawianie
Korzystaj z odbiornika telewizyjnego!
Podstawowe funkcje
Oglądanie programu telewizyjnego ···········14
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD ········· 16
Przeglądanie teletekstu ····························· 18
··········· 6
···················· 7
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z funkcji menu ·······················20
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Edycja i ustawianie programów
Ograniczanie oglądania programów ·········26
Przywracanie ustawień fabrycznych ········· 27
Etykiety wejść ··········································· 28
Wyświetlanie obrazu z komputera
osobistego w odbiorniku telewizyjnym ······29
Funkcje Q-Link ··········································30
Funkcje HDMI ···········································31
(Złącze HDMI / VIERA Link)
Urządzenia zewnętrzne ···························· 34
··················· 24
···· 9
··· 10
··· 12
przewodnik
Skrócony
Odtwarzanie Zaawansowane
Często zadawane pytania itp.
Informacje techniczne ······························· 36
Często zadawane pytania ························· 39
Licencja ····················································· 41
Dane techniczne ·······································42
Często zadawane
pytania itp.
3
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.) Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. Sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podłączony, aby uniknąć porażenia prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda zasilania przy pomocy podłączenia
ochronnego z uziemieniem. Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.) Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora. (Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.) Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania. Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę. Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Jeżeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odłącz przewód zasilania!
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
4
Nie zdejmuj obudowy NIGDY nie przerabiaj urządzenia samodzielnie
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą spowodować poważne porażenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Trzymaj płyny z dala od odbiornika telewizyjnego
Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może być pożar lub porażenie prądem elektrycznym, nie można narażać urządzenia na zachlapanie wodą. Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z wodą (wazonów, fi liżanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem.
Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani innych źródeł ciepła
Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
Nie wkładaj ciał obcych do wnętrza urządzenia
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub łatwopalne przedmioty dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne (może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem).
Nie ustawiaj telewizora na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Używaj wyłącznie stojaków / urządzeń do montowania przeznaczonych dla niniejszego urządzenia
Używanie niezaaprobowanych stojaków lub innego osprzętu może spowodować, że urządzenie będzie niestabilne i stworzyć niebezpieczeństwo obrażeń. Aby wykonać ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. Używanie opcjonalnych stojaków / zamocowań (str. 6).
Ostrzeżenie
Uwagi
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odłącz wtyczkę przewodu zasilania
(Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.)
Jeżeli odbiornik telewizyjny nie będzie długo
używany, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do gniazda zasilania znajdującego się pod napięciem.
Transportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza zwróconym do góry lub do dołu może spowodować uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
Minimalna odległość
10
10
10 7
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obrazu szczątkowego”). Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
Numer kanału i inne znaki fi rmowe Obrazy wyświetlane w trybie 4:3 Gry wideo Obrazy komputerowe
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i wykonywane żadne operacje. (str. 39)
Funkcja automatycznego trybu
gotowości zasilania
Jeżeli przez 30 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał ani wykonana żadna operacja, telewizor przełączy się automatycznie w tryb gotowości.
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od następujących urządzeń
(cm)
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Zablokowanie otworów wentylacyjnych zasłonami itp. może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
Urządzenia elektroniczne
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu
niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje
promienie podczerwone (może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń).
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką. Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym 100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może być łatwo uszkodzona.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami. Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką. Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów.
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.) Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby). Nie dopuszczaj, aby obudowa stykała się długo z gumą lub PVC.
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.)
5
Wyposażenie / Opcje
Wyposażenie standardowe
Pilot zdalnego sterowania
EUR7737Z60
Instrukcja obsług
TV
Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie
Baterie do pilota zdalnego sterowania
R6 (UM3)
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Instalacja batterii w pilocie
Pociągnij, aby
1
Zatrzask
otworzyć
Zamknij
2
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+ lub –)
Zacisk (2)
(2)
Stojak (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
TBL0E0007
(TH-37PV70PA, TH-42PV70PA) TBL0E0010
(TH-50PV70PA) Instalacja str. 7 i str. 8
Korzystanie z zacisku
Tył odbiornika telewizyjnego
1. Zamocuj zacisk
otwór
Przewód zasilający
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu
zasilającego (może to spowodować zniekształcenie obrazu). Zamocuj kable przy pomocy
zacisków, jeżeli jest to konieczne. W przypadku używania dodatkowego
wyposażenia postępuj zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable. Mocowanie kabli w przypadku korzystania
ze stojaka (wyposażenie standardowe)
„Mocowanie opasek do
mocowania kabli” (str. 8)
Odczepianie od telewizora:
zatrzaski
6
Włóż zacisk do
Ostrzeżenia
Nieprawidłowe włożenie może
spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co może doprowadzić do uszkodzenia pilota zdalnego sterowania. Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii różnych typów
(np. alkalicznych i manganowych). Nie używaj akumulatorów nadających
się do ponownego ładowania (Ni-Cd). Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Wyposażenie dodatkowe
Stojak
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG
( TH-37PV70PA, TH-42PV70PA)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG
(TH-50PV70PA)
Ostrzeżenia
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do lokalnego
przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu Panasonic o zamocowanie uchwytu ściennego. Przeczytaj uważnie instrukcje dołączone do zestawów głośnikowych lub stojaka i koniecznie podejmij środki
zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego. Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i
inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Stolik do plazmowego odbiornika telewizyjnego
TY-S37PX70WK
(TH-37PV70PA)
TY-S42PX70WK
(TH-42PV70PA)
TY-S50PX70WK
(TH-50PV70PA)
2. Zwiąż kable
haczyki
otworu
Włóż koniec
pomiędzy haczyki
Uchwyt ścienny (pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
Zwalnianie:
gałka
Naciskaj na
gałkę
Naciskaj na
gałkę
Instalacja stojaka
Ostrzeżenie
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Ostrzeżenia
Nie używaj żadnych innych telewizorów lub wyświetlaczy.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub fi zycznie uszkodzony.
Jeżeli będziesz używał fi zycznie uszkodzonego stojaka, może dojść do obrażeń osobistych. Zwróć się
natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.
Podczas ustawiania upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie zakręcone.
Jeżeli podczas składania nie zwróci się uwagi na wystarczające dokręcenie śrub, stojak może nie być wystarczająco
stabilny, aby utrzymać telewizor, telewizor może spaść i zostać uszkodzony, może też dojść do obrażeń osobistych.
Do zabezpieczenia telewizora użyj dołączonych do wyposażenia klamr zabezpieczających przed upadkiem.
Jeżeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor może
przewrócić się i może dojść do obrażeń osobistych.
Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub więcej osoby.
Jeżeli dwie lub więcej osoby nie będą obecne, telewizor może zostać upuszczony i może dojść do obrażeń osobistych.
Uwagi
Konserwacja
Wytrzyj powierzchnie miękką, suchą szmatką. Jeżeli stojak będzie bardzo zabrudzony, wyczyść go przy pomocy szmatki zamoczonej w wodzie, do której dodano niewielką ilość neutralnego detergentu, a następnie wytrzyj suchą szmatką.
Nie używaj produktów takich jak rozpuszczalniki, rozcieńczalniki lub wosk do czyszczenia, ponieważ mogą one
uszkodzić pokrywę powierzchni.
(W przypadku używania chemicznie impregnowanej szmatki, postępuj zgodnie z dołączonymi do niej wskazówkami.)
Nie naklejaj taśmy samoprzylepnej ani naklejek, ponieważ mogą one zabrudzić powierzchnię stojaka.
Nie dopuszczaj do długiego kontaktu z wyrobami z gumy, winylu itp. (Może to doprowadzić do uszkodzenia.)
Mocowanie stojaka
przewodnik
Skrócony
Instalacja stojaka
Wyposażenie / Opcje
Śruba montażowa (4)
M5 × 16
Składanie stojaka
Użyj czterech śrub do składania , aby pewnie przymocować prawą i lewą tyczkę do cokołu.
TH-37PV70PA
Tyczka
( )
B
Ustaw naprzeciwko siebie odciśnięte oznaczenia. Ustaw naprzeciwko siebie odciśnięte oznaczenia.
Wkręcanie na siłę śrub montażowych w odwrotną stronę może uszkodzić gwint.
Zabezpieczanie telewizora
Użyj śrub montażowych i zakręć mocno.
Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.
TH-42PV70PA TH-50PV70PA
Przód
Śruba montażowa (4)
Tyczka
( )
Przód
M5 × 30
Sworzeń osadczy
A
A
Tyczka
Tyczka
(2) Cokół
B
TH-37PV70PA
Tyczka
( )
A
B
Przód
Opaska (2)
TH-42PV70PA TH-50PV70PA
Tyczka
( )
Przód
Widok od dołu
Znak strzałki
Etykieta
Otwór do zamontowania stojaka
D
7
Instalacja stojaka
Pasek (2) Śruba (2)
Średnica nominalna 4 mm x 12
Wkręt do drewna (2)
Zacisk (2)
Mocowanie opasek do mocowania kabli
Włóż trzpień dwóch opasek
w stojak.
Dociągnąć:
Poluzować:
E
Dociśnij uchwyt
zatrzasku
Zabezpieczanie telewizora przed upadkiem
Telewizor może przewrócić się podczas trzęsienia ziemi itp. Zalecane jest podjęcie środków, które zapobiegną upadkowi telewizora w takiej sytuacji.
Informacje zawarte w tym rozdziale są zaprojektowane w celu ograniczenia ryzyka obrażeń spowodowanych
przez upadający podczas trzęsienia ziemi itp. telewizor.
Żadne środki zapobiegawcze nie mogą jednak zagwarantować ochrony w przypadku wszystkich trzęsień ziemi.
Środki ostrożności zawarte w tym rozdziale są zaleceniami mającymi na celu bezpieczniejszą instalację
telewizora w miejscach narażonych na trzęsienia ziemi.
Mocowanie do cokołu
Zamocuj stojak i cokół razem przy pomocy paska.
Mocowanie do ściany
Przymocuj do ściany lub słupa przy pomocy dostępnego w handlu drutu lub łańcucha.
8
4
Wykręć śruby w obu górnych rogach z tyłu telewizora i przymocuj zaciski do telewizora przy pomocy wykręconych śrub.
Wykręć
Przymocuj
PU
LL
Zestawienie regulatorów
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast /
Jaskrawość / Kolor / Ostrość / Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Ustawianie automatyczne (str. 24)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
Odbiornik sygnałów pilota zdalnego
Dioda zasilania
Tryb gotowości: czerwona
Włączone: zielona
Przełącznik włączania / wyłączania trybu gotowości (Przełączanie telewizora na lub z trybu gotowości)
Dźwięk otaczający (str. 22)
Wejście do menu VIERA Link (str. 33) Zmiana proporcji obrazu (str. 15) Przycisk OK do potwierdzania wyboru
Naciśnij po wybraniu pozycji programu, aby szybko zmienić program.
Menu główne Naciśnij, aby wejść do menu VIERA Link, obrazu, dźwięku i konfi guracji (str. 20)
Teletekst
Przeglądanie ulubionego kanału teletekstowego (str. 19)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9) i stron teletekstu (str. 14 i str. 18) W trybie gotowości włącza telewizor.
Informacja o programie (str. 15)
(str. 18)
sterowania
Podnieś drzwiczki, aby otworzyć
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
F.P.
Zmiana trybu wejściowego
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Zmiana trybu wejściowego TV - zmiana trybu telewizora (str. 16) AV -
zmiana trybu wejściowego AV (str. 16)
Nagrywanie DIRECT TV
Służy do natychmiastowego nagrywania programu na magnetowidzie / nagrywarce DVD z podłączeniem Q-Link (str. 30)
Menu opcji Łatwe ustawianie żądanego ustawienia dla oglądania i dźwięku (str. 15)
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)
Przyciski kursora do dokonywania wyborów i regulacji
Powrót do poprzedniego menu
Kolorowe przyciski używane do wybierania, nawigacji i sterownia różnymi funkcjami
Obraz nieruchomy Zatrzymanie teletekstu (str. 19)
Indeks teletekstu (str. 19)
Wyciszanie dźwięku włączone / wyłączone
(str. 15)
przewodnik
Skrócony
Zestawienie regulatorów
Instalacja stojaka
Wybór programów po kolei
Operacje magnetowidu / urządzenia DVD
(str. 17)
Głośność
TV
9
Podstawowe podłączenia
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem. Przed podłączaniem lub odłączaniem wszelkich przewodów upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od gniazdka sieciowego. W przypadku odłączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego w ścianie.
Przykład 1 Podłączanie anteny
Przykład 2 Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Tył odbiornika telewizyjnego Antena AntenaTył odbiornika telewizyjnego
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
AV
Przewód zasilania (dołączony)
COMPONENT
VIDEO
AV 1 AV 2
HDMI 1 HDMI 2
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
AV
Kabel RF
Przewód zasilania (dołączony)
COMPONENT
VIDEO
AV 1 AV 2
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
AUDIO
PC
RGB
S VIDEO
VIDEO
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Nagrywarka DVD lub magnetowid
RGB
VIDEO
AUDIO
AUDIO
Uwagi
Podłącz do AV1 / 2 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsługującego Q-Link (str. 30).
AUDIO
PC
IN
Kabel RF
RF IN
RF OUT
Kabel RF
10
Przykład 3 Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekoder telewizji satelitarnej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Tył odbiornika telewizyjnego
COMPONENT
AV 1 AV 2
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
HDMI 1 HDMI 2
AV
AUDIO
PC
Zacisk
Otwieranie
Przewód zasilania (dołączony)
Kabel RF
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
Antena
przewodnik
Skrócony
Podstawowe podłączenia
Kabel SCART (pełnożyłowy)
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel RF
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
Kabel SCART (pełnożyłowy)
Dekoder telewizji satelitarnej
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Kabel RF
Kabel RF
11
Automatyczne ustawianie
Automatycznie wyszuka i zapamięta programy telewizyjne. Kroki te nie są konieczne, jeżeli ustawianie zostało wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Podłącz telewizor do gniazdka zasilania i włącz go
(Obraz pojawi się po kilku sekundach)
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
3
Wybierz język
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Wybierz kraj
Kraj
Niemcy
Austria Francja Włochy
Hiszpania Portugalia
Holandia
Dania
Szwecja Norwegia Finlandia
Belgia
Szwajcaria
Grecja
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski Românǎ
Polski
Polska Czeski Węgry
Irlandia
Europa Wschodnia
Możesz teraz używać pilota
zdalnego sterowania do włączania urządzenia lub przełączania w tryb gotowości. (Dioda zasilania: Włączony)
wybór
zapamiętaj
wybór
Rozpocznij automatyczne ustawianie
4
Auto Setup - DVB and Analogue
Ustawianie automatyczne
DVB Scan 21 68 Skanujue Scan 21 68
Skanuj 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Kanał Nazwa usługi
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Zajmie to około 3 minuty.
EXIT
Aby wyjść
RETURN
Powrót
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ CZEKAĆ
Programu ; 63
Brak zdalnego sterowania
10 10 10
Wybierz ustawienie obrazu
Tryb pracy
5
TV
Dynamiczny Normalny Kinowy
Zmiana ustawienia jest również
możliwa w menu obrazu (str. 22)
Automatyczne ustawianie
rozpocznie się i będzie wyszukiwać i zapamiętywać programy telewizyjne.
Kolejność posortowanych
programów zależy od sygnału telewizyjnego, systemu nadawania i warunków odbioru.
Jeżeli podłączone będzie
kompatybilne urządzenie nagrywające wyposażone w Q-Link lub podobne technologie (str. 30), informacja o programach będzie automatycznie kopiowana do urządzenia.
wybór
ustawianie
12
Automatyczne ustawianie jest teraz zakończone i program telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja programów
Edycja i ustawianie programów (str. 24)
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy poprzez menu wyświetlane na ekranie.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Otwieranie menu głównego
Przesuwanie kursora / wybieranie menu
Korzystanie z wyświetleń ekranowych
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spośród różnych opcji
Wejście do menu / zachowanie ustawień po wykonaniu regulacji lub ustawieniu opcji
RETURN
Powrót do poprzedniego menu
EXIT
Wyjście z menu i powrót do normalnego ekranu
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA
(np. Menu dźwięku)
Menu dźwięku
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie Tony wysokie Balans Dookolny Wyłączony Głośność MPX Stereo Przywróć domyślne Ustaw
Wybór
Aby wyjść Zmiana Powrót
przewodnik
Skrócony
Automatyczne ustawianie
Pomoże Ci ekranowy przewodnik po operacjach.
Uwagi
Jeżeli strojenie nie powiodło się „Ustawianie automatyczne” (str. 24).
Jeżeli ładowanie nie powiodło się Ładuj” (str. 23).
Jeżeli poprzednim razem wyłączyłeś telewizor będący w trybie gotowości, będzie on w trybie gotowości, kiedy
włączysz go przy pomocy przełącznika włączania / wyłączania zasilania.
13
Oglądanie programu telewizyjnego
Włącz zasilanie
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
(Naciskaj przez około 1 sekundę)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania powinien być włączony.
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Pasek informacyjny
Wybierz program
do góry
lub
w dół
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
(szybko)
Głośność
TV
14
Loading...
+ 30 hidden pages