PANASONIC TH-37PV45EH User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Plasmatelevision
Modellnr. TH-37PV45EH
OK
MENU
TEXT
123 456 789
C
0
VCR
ASPECT
N
REC
PROGRAMME
TV
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
EXIT
VCR DVD
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Page 2
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
2
Page 3
media ger
Njut av rikt multi-media-material
Innehåll
Läs noga
Säkerhetsanvisningar··································4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ·············································· 5
Underhåll ····················································· 5
Förstärkare med
högtalarsystem
Videobandspelare
DVD-inspelare
Videokamera
Persondator
Avkodare
DVD-spelare
Snabbguide
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör Identifi ering av reglagen Anslutning Automatisk inställning
Ha nöje av din TV!
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································10
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor······ 11
Att titta på teletext ·····································12
·································· 8
··············· 6
·········· 9
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ·······14
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Redigering och inställning av kanaler
Att visa PC-skärmen på TV:n ···················· 19
Extern utrustning ······································· 20
(Q-Link / Styrning via HDMI / Anslutningar)
·········· 16
····· 7
Snabbguide
Att titta
Avancerade
funktioner
Vanliga frågor mm.
Teknisk information ···································26
Vanliga frågor ············································29
Licens ························································31
Specifi kationer···········································31
Vanliga frågor mm.
3
Page 4
Säkerhetsanvisningar
Varning
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan orsaka en eldsvåda.) Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.) Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Drag genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt!
(Till exempel konstig lukt eller rökutveckling)
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Tag inte bort några skydd Modifi era ALDRIG enheten på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför).
Placeras inga främmande föremål inuti enheten
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar).
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Placera inte TV-apparaten på en ostadig yta
Använd endast avsedda ställ / monteringsutrustning
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan monteringsanordning används kan det orsaka att enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför risk för skador. Var noga med att be din lokala Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen. Att använda separat ställ / montering (s. 6).
4
Page 5
Anmärkningar
Observera
Drag ur nätkontakten när TV-enheten rengörs
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten inte ska användas under en längre tid
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om den är i det avstängda läget.
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme runt enheten för utstrålande värme
10
10
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Om ventileringen blockeras av till exempel gardiner kan det leda till att enheten överhettas, fattar eld eller orsakar elektriska stötar.
10
7
6
(cm)
Kom ihåg att inte låta stillbilder visas på skärmen under längre tidsperioder
Stillbilderna kan orsaka efter-bilder på plasmaskärmen om de visas under längre tidsperioder. Sådana efter-bilder anses inte vara ett funktionsfel och täcks inte av garantin.
Typiska stillbilder
Kanalnummer och unika logotyper Bild som visas i 4:3-läget Videospel Datorbild
4 : 3
För att minska risken för efter-bilder aktiveras en skärmsläckare automatiskt, några minuter efter att signalfl ödet har brutits eller om inga manvörer utförs i AV-läget (s. 29). Skärmsläckaren avslutas när en signal upptäcks, eller en manöver utförs.
12
Håll enheten på avstånd från följande typer av utrustning
Elektronisk utrustning Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka
driften av annan utrustning).
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Daglig vård: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk. Vid svår nedsmutsning: Torka bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk, fuktad med rent vatten eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål. Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Daglig vård: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk. Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel.
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.) Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar). Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en eldsvåda eller elektriska stötar.)
5
Page 6
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Standardtillbehör
Fjärrkontroll
EUR765109A
Klämma (2) Huvudkabel
123 456 789
C
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
1
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
OK
0
N
TV
Batterier för fjärrkontrollen
(2)
R6 (UM3)
Fastsättning av kabelklämmorna
Drag för att öppna
Bruksanvisning Garanti inom Europa
Ferritkärna
J0KF00000018
Bottenplatta
TBL0E0001 eller TBL0E0002
likvärdigt det extra tillbehöret
()
TY-ST42P60W
Läs bruksanvisningen till stället vid montering.
TV-apparatens baksida
Krok
Stäng
2
Observera
Felaktig isättning kan orsaka
batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen. Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till
exempel alkaliska och manganbatterier). Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta Ställ för plasma-TV
TY-ST42P600W TY-S37PX60W
+
­+
Observera rätt polaritet (+ och -)
-
Tryck till för att öppna
Tryck till för att stänga
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan
orsaka störningar på bilden). Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de
monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Tag bort från TV-enheten
Tryck på krokarna på båda sidor och drag ut
Fäste för väggupphängning (vertikala)
TY-WK42PV3W
6
TY-ST42P60W
Observera
Du måste be din återförsäljare eller en auktoriserad kontraktör att säkra fästena för väggupphängning, för att
vara säker på att enhetens prestanda och säkerheten upprätthålls. Läs noggrant igenom de anvisningar som medföljer stället eller bottenplattan till din plasma-TV, och vidtag
nödvändiga steg för att förhindra att TV-apparaten tippar över ända. Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan orsaka produktskador.
(vinkel)
TY-WK42PR2W
Page 7
Identifi ering av reglagen
Lagra inställningen (s. 18)
Används för att spara kanal- och andra
()
funktionsinställningar
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa,
Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans
()
och Stationsinställningsläge. (s. 18)
AV4
S-V V L R
Kopplar om
På-/Av-omkopplare
Strömbrytarlampa (standby: röd)
Kopplar över TV-apparaten till På eller Standby
(Med På-/Av-omkopplaren i läget På)
Programguide (s. 10)
Välj / OK
MENU (meny)
Tryck för att komma åt Bild, Ljud-och
()
Inställningsmenyer
Teletext (s. 12)
Att titta på en favorit bland teletextkanaler (s. 12)
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Sväng upp luckan vid ”PULL”.
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (sensorn känner av den omgivande belysningen, och justerar bildkvaliteten i visningsläget ”Auto”) (s. 14)
DIRECT TV REC
OK
MENU
TEXT
F.P. INDEX HOLD
123
mellan TV/AV
Väljer program i ordningsföljd
TV/AVGUIDE
EXIT
Hörlursuttag (s. 24)
Ljudavstängning På/Av
DIRECT TV-inspelning
För direkt inspelning av program på videobandspelaren/DVD-inspelaren
()
med Q-Link-anslutning
(s. 20)
Kopplar om mellan TV/AV
(För att titta på videoband eller DVD­skivor) (s. 11)
EXIT (lämna)
(Återgår till TV-skärmen)
Färgkodade knappar (används för olika funktioner) (se till exempel s. 12)
Stillbild (s. 10)
AV4-uttag (s. 24)
Snabbguide
Identifi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Byter program / kanal (s. 10)
Index för teletext (s. 12)
789
456
Direkt kanaltillgång
När du tittar på TV eller närnågon av menyerna Tuning, Program ändring eller Manuell tuning är aktiva trycker du på denna knapp och sedan anger du kanal med sifferknapparna.
()
Tryck två gånger för att ändra till kabel-TV-läget.
Väljer program i ordningsföljd
Normaliserar (s. 14)
(Återställer inställningarna)
Ändrar storleksförhållandet (s. 10)
C
ASPECT
N
REC
PROGRAMME
0
VCR
VCR DVD
TV
Programinformation (s. 10)
Volym
VCR / DVD-drift (s. 11)
7
Page 8
AV2 AV3
Anslutning
De externa utrustningar och kablar som visas i denna bruksanvisning medföljer inte denna TV. Kontrollera att enheten inte är ansluten till vägguttaget innan du ansluter eller tar bort några ledningar.
TV-apparatens baksida
Att titta på TV
Ŷ
Antenn för VHF / UHF
Uttagen på baksidan (förstorad bild)
Fastsättningsanordning
Anslut enheter
som stödjer Q-Link till AV2 eller AV3 (s. 20).
SCART-kabel (alla stift kopplade)
För att spela in
Ŷ
TV-program
För att lossa
Huvudkabel
(Anslut nätsladden efter alla andra anslutningar.)
8
DVD-inspelare eller videobandspelare
RF OUT
RF-kabel
RF IN
Page 9
Automatisk inställning
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt. Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Sätt på TV-apparaten med På / Av-knappen
OK
123 456 789
0
VCR
1
2
3
Du kan sedan använda
fjärrkontrollen för att sätta på enheten, eller ställa den i standbyläget. (Strömbrytarlampan: på)
Välj land
välj
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
För Belgien, Schweiz och
Östeuropa väljer du önskat språk
För att ställa in manuellt
(s. 18)
Starta automatisk inställning
Röd
Grön
Snabbguide
Automatisk inställning
Anslutning
TV
behöver du hjälp med några driftsmanövrer?
(exempel: ljudmeny)
Ljud
Bas Diskant Balans Volym hörlur MPX Läge Ambience
Välj Justera
Avsluta Återgå
Ej service Musik Av
CH12
ATP I PROGRESS SÖKER... :VÄNTA...
02 99:21 41
Avsluta
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA ...
Programme : 63
Fjärrkontroll ej tillgänglig
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV är redo för att titta på.
Den automatiska inställningen
startar med att söka efter TV­kanaler och sedan lagra dem.
Om du har anslutit någon
utrustning med Q-Link (s. 20) laddas kanalinformationen automatiskt ner till den utrustningen.
För att redigera kanaler
”Program ändring” (s. 16)
Driftsguiden på skärmen hjälper dig.
9
Page 10
Att titta på TV
A
Sätt på strömmen
GUIDE
OK
123 456 789
C
0
VCR
ASPECT
HOLD
EXIT
Volym
1
2
(i ungefär 1 sekund)
På-/Av-omkopplaren på enheten ska stå i läget På.
Välj ett programnummer
upp
eller
ner
För att välja ett tvåsiffrigt programnummer, t.ex. 39
Ŷ
ĺ
3
9
Välj från programtabellen
GUIDE
123 456 789
0
VCR
(inom ett kort tidsintervall)
välj sida
OK
välj program
titta
TV
Annan användbar information (Används efter )
Ŷ
Frys / återställ rörlig bild
Bildfrysning
HOLD
Visa / göm statusinformation
Visa statusinformation
Information som visas:
programnummer / programnamn / kanalnummer / MPX-läge (s. 14) / ljudsystem (s. 14) / storleksförhållande
Kanalöversikt
Prog. Namn Kanal
VCR :
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 :
9 : 10 : 11 : 12 :
ABC ZDF RTL
CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58
-
-
-
-
-
Prog. Namn Kanal
13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Ändring av storleksförhållandet (s. 26)
SPECT
Ändra storleksförhållandet
14 : 9
För varje intryckning ändras läget.
Auto bildformat / 16:9 / 14:9 / Justera / 4:3 / 4:3 Fullbild
()
(endast HD-signal) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Medan strecket visas
Röd
Grön
Page 11
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Det går att ansluta en mängd olika slags utrustning till TV-enheten. När utrustningen väl är ansluten använder du följande procedur för att se insignalen. För att ansluta utrustningen (s. 24)
(skärm för AV-läget)
Visar valt uttag
HDMI1/2
TV/AV
OK
123 456 789
0
VCR
1
2
Med utrustningen påslagen
Välj extern inmatning
TV/AV
Välj det uttag
ansluten till utrustningen
Blå
Röd
AV3/
S-video
Röd
123 456 789
DVD
Gul
PROGRAMME
REC
0
VCR
Grön
AV4/
S-video
PC
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
DVD: Hoppa till nästa spår eller titel Tryck och håll ner för att söka framåt
Paus
Paus / starta igen DVD: Tryck och håll ner för uppspelning i
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
VCR DVD
Tryck på
70 (ursprungsvärde)
Röd
AV1 AV2/
REC
VCR DVD
PROGRAMME
Anm.
Automatiskt ingångsval - Ingångsläget kopplas automatiskt över från TV- till AV-läget
För att gå
Ŷ
tillbaka till TV
TV/AV
VCR / DVD-omkopplare
VCR DVD
Fjärrkontrollen kan användas till olika slags utrustning från Panasonic med följande inställningar.
Koppla över till VCR eller DVD för att ställa in vad du vill ändra Håll intryckt och
tryck samtidigt på
VCR
Anm.
Utför bekräftelse av manövern efter att inställningen är avslutad.
När batteriet byts ut återställs koden för VCR respektive DVD till ursprungsvärdet. Gör om inställningen.
Beroende på vilken modell det är kan det inträffa att enheten inte kan styras.
Välj VCR för att styra videobandspelare eller DVD-utrustning från Panasonic. Välj DVD för att styra DVD-utrustning eller Player theatre från Panasonic.
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av VCR / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
DVD: Hoppa till föregående spår eller titel Tryck och håll ner för att söka bakåt
Utrustning Kod
VCR DVD 11
när den utrustning som är ansluten till SCART- eller HDMI-uttaget börjar användas. När utrustningen stängs av ställs TV-apparaten in på TV-läget. Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”.
Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare angående detaljer.
Utrustning från Panasonic som är ansluten till TV-enheten kan styras direkt med fjärrkontrollen.
:
Återspolning, återspelning (under avspelning)
Mata in koden nedan (tvåsiffrig kod)
10 (ursprungsvärde)
exempel: AV1
Grön
S-video
DVD
Utrustning Kod
Player theatre 71
Gul
Komponent/
PC
Blå
slow-motion
Gul
Blå
HDMI1/
HDMI2
(två gånger)
:
Framspolning, till startposition (under avspelning)
Att titta
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Att titta på TV
11
Page 12
Att titta på teletext
Du kan ta emot teletext-sändningar, inklusive nyheter, väderprognoser och textning, om denna tjänst tillhandahålles av den sändande stationen.
Vad är TOP / FLOF-läge?
II TOP / FLOF-läge fi nns fyra ämnen med olika färger i sidans underkant. För mer information om något av dessa ämnen, tryck på knappen med motsvarande färg. Denna funktion ger snabb tillgång till information om de visade ämnena.
Vad är Lista-läge?
I Lista-läge fi nns fyra sidnummer med olika färger i skärmens underkant. Vart och av dessa nummer kan ändras och lagras i TVns minne. (”Lagra sidor du ofta tittar på”, s. 13)
För att ändra läge ”Text - TV” på Inställningar (s. 14)
Ŷ
Den underliggande sidans nummer
MENU
OK
TEXT F.P. INDEX HOLD
1
Koppla över till teletext
TEXT
Visar index
(innehållet varierar beroende på den sändande stationen)
Aktuellt sidnummer
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Färgstreck
Tid / datum
123 456
2
789
0
VCR
TV
För att gå tillbaka till TV
Ŷ
TEXT
Att använda teletext på ett praktiskt sätt
Ŷ
Visa gömda data
Avslöja gömda ord, t. ex. i svaren på frågesidor
MENU
Välj sida
123 456 789
0
VCR
För att justera kontrasten
Ŷ
Röd
eller
Göm igen
Röd
upp
ner
eller
MENU
Grön
Röd
(Motsvarar färgfältet)
När det blåfärgade strecket visas
Gul
Blå
12
Full / Övre / Undre
MENU
(TOP) (BOTTOM) Normal (FULL)
Grön
(Expandera den undre
(BOTTOM) halvan)
Page 13
Håll
Index
Om du vill hålla kvar den aktuella sidan utan uppdatering
Stoppa eller fortsätta automatisk uppdatering
HOLD
Återgå till sidan med huvudindex
INDEX
För att fortsätta
Ŷ
endast TOP / FLOF-läget
HOLD
Ta fram favoritsidor
Att titta i fl era fönster
Lagra sidor du ofta tittar på
F. P.
Titta på TV och teletext i två separata fönster samtidigt
MENU
Lagra sidor du ofta tittar på (endast på de 25 första kanalerna i Programguiden) under de färgade strecken
När sidan visas
För att ändra de lagrade sidorna
Ŷ
(Tryck två gånger)
Det går bara att utföra operationer på teletextskärmen.
Den färgkodade knapp du vill ändra
Ta fram den sida som är lagrad under ”blå”.
Fabriksinställningen är ”P103”.
Välj bild och textning
På eller Av
håll
OK
Motsvarande färgkodad knapp
Mata in nytt sidnummer
intryckt
123 456 789
0
VCR
Numret ändrar färg till vitt.
OK
(Endast listningsläget)
håll intryckt
Att titta
Att titta på teletext
Titta på underliggande sidor (endast när teletext är mer än en sida)
Titta på
Ŷ
underliggande sida
Titta på TV-bilden samtidigt som du söker efter en teletextsida
Teletext uppdateras automatiskt när ny information blir tillgänglig.
Titta på TV medan du väntar på en uppdatering
Visas i skärmens övre vänstra hörn
För att titta på en viss angiven underliggande sida
MENU
Blå
Underliggande sidor: numret för de underliggande sidorna varierar beroende på den sändande stationen (upp till 79 sidor). Det kan ta lite tid att genomföra sökningen, men under tiden kan du titta på TV.
Ändras tillfälligt till TV-skärm
MENU
Gul Gul
Nyhetssidan är försedd med en funktion som visar när senaste nytt kommer in (”News Flash”).
P108
(Det går inte att byta kanal.)
Mata in det fyrasiffriga numret
exempel: S. 6
0 0 0
6
Visas när uppdateringen är avslutad
Titta på den uppdaterade sidan
13
Page 14
Hur man använder menyfunktionerna
Det fi nns olika menyer som låter dig utföra inställningar för bild, ljud och andra funktioner, för att du ska kunna njuta av TV-tittandet på ditt eget sätt.
Visa meny
MENU
1
OK
EXIT
MENU
Visa vilka funktioner som kan
ställas in (varierar beroende på insignalen)
Välj meny
2
Huvudmeny
Bild
Ljud Inställningar
(exempel: Bild)
välj nästa
Välj menypunkt
Bild
3
N
Visningsläge Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Dynamisk
Normal På Auto Av
(exempel: Bild)
välj
Justera eller välj
Bild
TV
För att gå tillbaka till TV
Ŷ
EXIT
För att återgå till
Ŷ
föregående skärm
MENU
4
Visningsläge Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Välj bland alternativen
Ŷ
Färgtemp Normal
Justera med hjälp av skjutfältet
Ŷ
Skärpa
Gå till nästa skärm
Ŷ
Stationssökning
Dynamisk
Normal På Auto Av
(exempel: Bild)
OK
Nummer och position för alternativen
Ändrat
Flyttad
Acceptera
Visar nästa skärm
ändra
lagra
(Krävs för vissa funktioner)
Lista över menyer
Ŷ
Meny Menypunkt
Visningsläge
Justera för varje visningsläge
Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa
Bild
Färgton Färgtemp
Colour management P-NR MPEG NR
3D-COMB
Bas Diskant Balans Volym hörlur
Ljud
MPX
Läge Ambience
HDMI1 ingång
Q-Link
AV2 / AV3 ut
Styrning via HDMI Text - TV
Av timer
Inställningar
Text språk
Side panel Power save
Stationssökning
Program ändring ATP Manuell tuning Fininställning Färg system Volym korrektion
14
För att återställa de inställda
Ŷ
värdena
N
Dekoder (AV2 / AV3)
OSD Språk Färg system Volym korrektion
Page 15
Justering / konfi gurering (alternativ)
Grundläggande bildläge (Dynamisk / Normal / Bio / Auto)
Ställ in för varje insignal
Justera färg, ljusstyrka, osv för varje bildläge, så att det passar din smak
Justera bildens färgton
Endast vid mottagning av NTSC-signaler
Väljer färgbalansen för hela bilden (kall / Normal / Varm) Justerar automatiskt färgerna så att de blir mer levande (Av / På)
Minskar automatiskt oönskat buller från bilden (Av / Normal / Dynamisk / Auto)
Gäller inte för HDMI, PC, och analoga komponentsignaler
Minskar automatiskt brus när du tittar på DTV, DVD och VCD (Av / Min / Mid / Max) Gör automatiskt att stillbilder och bilder vid långsam avspelning ser mer levande ut (Av / På)
Endast vid mottagning av PAL- eller NTSC-signaler
Gäller inte för RGB-, S-video-, komponent-, PC- och HDMI-signaler
Justerar utmatningen av djupa bastoner Justerar utmatningen av höga, gälla diskanttoner Justerar volymnivåerna på höger och vänster högtalare Justerar volymen i hörlurarna
Välj stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalt: Stereo
Stereosignaler kan inte tas emot: Mono
M1 / M2: Tillgängligt när monosignaler överförs
Förbättrar ljudkvaliteten för musik och drama (Musik / Tal) Ger en större rymdkänsla genom att använda dynamikförstärkning (Av / På)
Väljer i enlighet med signalen när HDMI är ansluten (Auto / Digital / Analog) (s. 27)
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler
Väljer det uttag till vilket du har anslutit utrustning som är kompatibel med Q-Link (Av / AV2 / AV3) (s. 24)
Väljer den signal som ska överföras från TV till Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: Bild visas på skärmen
Komponentsignaler kan inte matas ut
Kontroll med HDMI-funktion (Av / På) (s. 21) Läge för visning av teletext (TOP (FLOF) / Lista) (s. 12)
Ställer in den tid då enheten automatiskt ska stängas av. (Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minuter)
Väljer språk för teletext (Väst / Ost1 / Ost2)
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska, spanska, svenska, turkiska
Ost1: Tjeckiska, engelska, estniska, lettiska, rumänska, ryska, ukrainska
Ost2: Tjeckiska, ungerska, lettiska, polska, rumänska
Förstärker ljusstyrkan på sidopanelen (Av / Låg / Medel / Hög)
Den rekommenderade inställningen är Hög, för att förhindra fastbränd ”efterbild”.
Minskar bildens ljusstyrka för att sänka energikonsumtionen (Av / På) Redigerar kanaler (s. 16) Ställer in kanalerna automatiskt (s. 18) Ställer in kanalerna manuellt (s. 18) Fininställning av kanalerna (vid regn e.d.) Ställer in alternativa färgsystem, beroende på videosignalen (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Justerar volymen på individuella stationer
Ställ in ”På” om avkodaren är ansluten till AV2- eller AV3-uttaget via någon utrustning med Q-Link (Av / På)
Ändrar språket på bildskärmsmeddelandena Ställer in alternativa färgsystem, baserat på videosignalen i AV-läget Justerar volymen för AV, PC och HDMI-lägena
En annan meny visas så länge en PC används. (s. 19)
I AV-läget ger ljudmenyn och inställningsmenyn färre antal alternativ.
Visningsläge Dynamisk
Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa
Färgton
Färgtemp
Colour management
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX Stereo
Läge Musik
Ambience Av
HDMI1 ingång Auto
Q-Link
AV2 ut TV
Styrning via HDMI
Text - TV TOP
Av timer Av
Text språk
Side panel Av
Power save Av
Program ändring
ATP
Manuell tuning
Fininställning
Färg system
Volym korrektion
Dekoder (AV2)
OSD Språk
Färg system
Volym korrektion
Normal
Auto
Av
AV2
Väst
Acceptera
Acceptera
Acceptera
Auto
Av
Acceptera
Auto
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Avancerade
funktioner
15
Page 16
Redigering och inställning av kanaler
Den aktuella kanalinställningen kan ändras efter dina behov och mottagningsförhållandena.
Visa menyn
1
MENU
OK
EXITMENU
Välj ”Inställningar”
2
3
TV
4
Huvudmeny
Bild Ljud
Inställningar
Välj ”Stationssökning”
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Styrning via HDMI
Text - TV Av timer Text språk Side panel Power save Stationssökning OSD Språk
AV2 TV På
TOP Av Väst Av Av
Acceptera
Välj funktion
Stationssökning
Program ändring ATP Manuell tuning Fininställning Färg system Volym korrektion Dekoder (AV2)
Acceptera
Auto
Av
nästa
välj
nästa
välj
nästa
välj
Redigera kanaler
Program
ändring
Radera
Ŷ
Lägg till
Ŷ
Flytta
Ŷ
Ändra
Ŷ
kanalnummer Ändra namn
Ŷ
Lås
Ŷ
Ändra
Ŷ
ljudsystem Ladda ner till
Ŷ
utrustning
16
För att lämna
Ŷ
menyn
EXIT
5
Ställ in
Page 17
Välj det programnummer som ska redigeras
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 :
2 :
3 :
4 : 5 :
CH44
CH51
CH41
CH47 CH37
ABC
XYZ
FTP
123 456
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Programnummer
välj
Markör
Redigera
Namn
3 FTP
För att radera
Ŷ
För att lägga till
Ŷ
För att fl ytta
Ŷ
För att ändra kanalnummer
Ŷ
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
För att ändra det namn på den sändande stationen, som visas när du väljer kanal
Ŷ
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
-
. 0123456789
ABC XYZ FTP 123 456
XYZ FTP 123 456
Röd
Grön
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Efter bekräftelse, tryck på
Efter bekräftelse, tryck på
Gul
Välj destination
Välj ”Kanal”-fältet Ändra nummer
(Kan också ändras med ”C” och sifferknapparna)
Välj ”Namn”-fältet
Välj tecken
Till nästa tecken
Röd
Grön
Gul
Upprepa
Tecken som kan användas
För att låsa
Ŷ
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
Det går inte att välja kanal med sifferknapparna eller ”C”-knappen när det är låst.
För att ändra ljudsystem baserta på signalerna
Ŷ
Program ändring
Prog. Kanal Namn Låsa Syst
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
ABC XYZ FTP 123 456
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Av
SC1
Välj ”Låsa”-fältet Välj ”På”
(”Av” för att låsa upp)
Välj ”Syst”-fältet
Välj ljudsystem
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Redigering och inställning av kanaler
Avancerade
funktioner
För att ladda ner kanalinformation till ansluten utrustning, som är kompatibel med Q-Link
Ŷ
Överförs automatiskt (i några sek.)
Blå
För detaljer (s. 20)
Inte tillgängligt om ”Q-Link” är ”Av” (s. 14)
Lagra
OK
17
Page 18
Redigering och inställning av kanaler
Ställer automatiskt in de kanaler som kan tas emot i ditt område
Ställ in automatiskt
Starta automatisk inställning
VARNING
Omstart av ATP raderar alla inställda kanalar och ställer in de befintliga kanalerna igen
Starta ATP Avsluta Återgå
OK
ställ in
Välj land
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
välj
OK
starta
ATP
Inställningarna görs automatiskt
Inställningarna laddas ner till ansluten
utrustning, som är kompatibel med Q-Link. Alla tidigare inställningar raderas.
När sekvensen är avslutad visas
den sändning som tas emot på programnummer ”1”.
För att fritt ändra inställningarna efter en automatisk inställning
Välj programnummer, och
CH12
ATP I PROGRESS SÖKER. . . : VÄNTA
02
Avsluta Ätergå
Lagra
sök igenom kanalen
Kanal
Programnummer
1
CH12
Manuell tuning
02
C
0 9
Starta sökning - / + Lagra Avsluta Återgå
Frekvensval
99:21
41
sök
Programnumret
blinkar.
OK
99:21
41
Upprepa
och
Anm.
Välj
programnummer ”0” om en videobandspelare är ansluten med endast en RF­kabel.
18
Ställ in manuellt
Manuell
tuning
För manuell stationsinställning, med knapparna på enheten
(”Stationsinställningsläge” på s. 7)
(Tryck upprepade gånger tills ”Stationsinställningsläge” visas)
eller (Gå till ”Manuell tuning”)
(Program, kanal (välj), ljudsystem)
eller (Ändra program eller starta sökning efter kanaler)
(Lagra)
-
(Upprepa)
För att gå tillbaka
Ŷ
till TV
Programnummer (blinkar)
Kanalnummer (blinkar)
Ljudsystem (blinkar)
1
CH12
SC1
Manuell tuning
-
/ + : Starta sökning TV / AV : Flytta Markör STR : Att lagra F : Att avsluta
02
STR F- / + / TV / AV
Kanal
99:21
41
Page 19
Att visa PC-skärmen på TV:n
Skärmen till den PC som är ansluten till enheten kan visas på TV-apparaten. Du kan även lyssna på PC-ljudet om ljudkablarna är anslutna. För att ansluta PC (s. 24)
Välj extern inmatning
1
TV/AV
TV/AV
OK
2
PC-menyinställning (ändrad efter önskemål)
Ŷ
Att göra inställningar ”Hur man använder menyfunktionerna” till (s. 14)
Meny Menypunkt Justering / konfi gurering (alternativ)
Visningsläge, Kontrast, Ljus, Skärpa, Färgtemp (s. 14)
Bild
Avancerade inställn.
Inställningar
Vitbalans hög röd Vitbalans hög blå Vitbalans låg röd Vitbalans låg blå Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / S kurva)
Resolution
Klockfrekvens
Horisontal position
Välj ”PC”
(Till nästa sida)
Blå
Tryck två
Gul
gånger
TV/AV
För att återgå till TV
Ŷ
Vitbalans för ett ljust rött område Vitbalans för ett ljust blått område Vitbalans för ett mörkt rött område Vitbalans för ett mörkt blått område
Kopplar över till bredbild
VGA (640 x 480 punkter), WVGA (852 x 480 punkter),
XGA (1 024 x 768 punkter), WXGA (1 366 x 768 punkter) Alternativen ändras beroende på signalerna
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Justera horisontalposition
Visar PC-skärmen
Motsvarande signaler
(s. 28) Om ”Hor. Frekv.” eller
”Vert. frekv.” visas kan det tänkas att signalerna inte stödjs.
och justerat upprepade gånger
Redigering och inställning av kanaler
Att visa PC-skärmen på TV:n
Avancerade
funktioner
Ljud (s. 14)
PC inställn­ingar
Volym korrektion, Side panel, Power save, OSD Språk (s. 14)
Vertikal position
Klock-fas
Synk. Typ
Justera vertikalposition
Eliminera fl immer och störningar
Justera efter klockinställning
Välj en annan synkroniserad signal, om bilden uppvisar störningar (Hor./Ver. / På Grøn)
Hor./Ver.
: på horisontal- och vertikalsignalerna från din PC
På Grøn
: på den gröna signalen från din PC (om den fi nns tillgänglig)
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
19
Page 20
Extern utrustning
Q-Link
Q-Link kopplar samman TV-enheten och videobandspelaren / DVD-inspelaren, gör det möjligt att utföra enkel inspelning och avspelning.
Tillstånd
Ŷ
Använd en videobandspelare / DVD-inspelare med någon av följande logotyper:
”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic”, eller ”SMARTLINK” Anslut utrustningen till den här enhetens AV2- eller AV3-uttag via en SCART-kabel med alla stift kopplade. (s. 22)
Inställning av Q-Link-uttaget på Inställningsmenyn (Q-Link, AV2/AV3 ut). (s. 14)
Ladda ner kanalinställningar
Ŷ
Utför automatisk inställning. (s. 18)
Se ”Automatisk inställning” när du använder enheten för första gången. (s. 9) Utför nerladdning till utrustningen. (s. 16)
Tillgängliga funktioner
Ŷ
Gäller inte viss inspelningsutrustning. Läs bruksanvisningarna till den utrustning det gäller.
Direktinspelning från TV:
Spela omedelbart in det program som för tillfället visas på en videobandspelare / DVD-inspelare.
När direktinspelning från TV utförs sätts
inspelningsutrustningen automatiskt på om den är i standbyläget. Inspelningsutrustningen spelar in från sin egen
tuner. Du kan stänga av TV-apparaten under inspelningen. Stäng inte av TV-apparaten under inspelning av
en AV-källa, eftersom det medför att inspelningen stoppas.
Det du tittar på är vad du spelar in
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
20
Information / Meddelande
Länk för påslaging av strömmen och enkel avspelning
Länk för avstängning av strömmen
“DATA LOGIC” (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
“Easy Link” (ett varumärke som tillhör Philips Corporation)
Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen.
Inspelning av information, eller om det inte går att spela in så visas ett meddelande. (Endast när programnumret är ”0” eller ”AV-läge” för viss utrustning.)
När du sätter i en videokassett eller en DVD-skiva i inspelningsutrustningen slås strömmen på, TV-apparaten sätts på och ingångsläget kopplas automatiskt om så att du kan se innehållet. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
När TV-apparaten sätts i standbyläget kopplas även inspelningsutrustningen automatiskt över till standby. (Endast om videokassetten eller DVD-skivan inte är aktiv.)
“Megalogic” (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation) “SMARTLINK” (ett varumärke som tillhör Sony Corporation)
Page 21
Styrning via HDMI " ControlTM"
Denna funktion ger utökad manövrerbarhet med andra Panasonic-produkter som är utrustade med ”HDAVI Control”. HDMI-anslutning till viss utrustning från Panasonic (Panasonic DVD-inspelare DIGA, Panasonic Player theatre, Panasonic Amplifi er, osv.) gör det möjligt för dig att använda enkel avspelning och hemmabio. Se ”Anslutningar” (s. 23) angående anslutningar. Läs även bruksanvisningen till den aktuella utrustningen. Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas. Rådgör med din lokala Panasonic-återförsäljare när det gäller vilka produkter som är kompatibla.
Förberedelser (Vid första användningstillfället / När ny utrustning läggs till, återanslutning sker, eller inställningar ändras)
Sätt på utrustningen efter anslutning, och sätt därefter på TV-enheten. Välj ingångsläge HDMI1 eller HDMI2 (s. 11), och kontrollera att bilden visas som den ska.
Visa menyn
1
MENU
MENU
OK
2
3
4
Enkel avspelning
Biohögtalare
Länk för påsättning av strömmen Länk för avstängning av strömmen
Automatisk ingångsomkoppling - När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas kopplas ingångsläget automatiskt om. Ingångsläget återgår till den tidigare inställningen när utrustningen stoppas.
Du kan kontrollera biohögtalarna med fjärrkontrollen till din TV. Denna funktion är tillgänglig när Panasonic Amplifi er eller Player theatre är ansluten.
Visa menyn Välj ”Hemmabio” eller ”TV-Högtalare”
Huvudmeny
Hemmabio
Bild Ljud Inställningar
När du väljer ”Hemmabio” stängs ljudet från TV-högtarna av.
När utrustningen stängs av aktiveras TV-högtalarna.
När den anslutna Panasonic-utrustningen börjar användas sätts även TV-apparaten på, och bildmaterialet börjar återges. (Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
När TV-apparaten ställs i standbyläget kommer den anslutna Panasonic­utrustningen också att övergå till standbyläget.
Välj ”Inställningar”
Huvudmeny
Hemmabio Bild Ljud
Inställningar
Välj ”Styrning via HDMI”
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Styrning via HDMI
Text - TV Av timer Text språk Side panel Power save Stationssökning OSD Språk
AV2 TV
P
TOP Av Väst Av Av
å
Välj ”På”
(ursprungsvärdet är På)
MENU
nästa
välj
nästa
välj
välj
välj
Hemmabio:
Ŷ
Justering för utrustning (sätts automatiskt på om den är i standbyläget)
Volym upp / ner
Ljudavstängning
TV-Högtalare:
Ŷ
TV-högtalarna är aktiva.
Extern utrustning
Avancerade
funktioner
21
Page 22
Extern utrustning
Anslutningar
Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte denna TV.
Anslut videobandspelare / DVD-inspelare (inspelning, avspelning)
Ŷ
TV-apparatens baksida
1
AV
2
AV 2 AV 3
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
PC
Anslut DVD-spelare (avspelning)
Ŷ
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
P
B
L
PR
R
RGB
TV-apparatens baksida
1
AV
2
AV 2 AV 3
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
PC
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
B
P
L
PR
R
RGB
TV-apparatens framsida
AV4
S-V V L R
För Q-Link-anslutning (s. 20)
eller
eller
eller
Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget.
SCART
HDMI
SCART
L
R
R
P
PB
Y
R
L
V
S-V
Videobandspelare / DVD-inspelare
DVD-spelare
22
Anslut avkodaren (RGB-ingång)
Ŷ
TV-apparatens baksida
1
AV
2
AV 2 AV 3
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
PC
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
B
P
L
PR
R
RGB
TV-apparatens framsida
AV4
S-V V L R
eller
eller
Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget.
HDMI
SCART
R
L
V
S-V
Avkodare
Page 23
Anslut videobandspelare / DVD-inspelare och avkodare (exempel)
Ŷ
TV-apparatens baksida
1
AV
2
AV 2 AV 3
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
PC
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
B
P
L
PR
R
RGB
SCART SCART
SCART
Videobandspelare / DVD-inspelare
Avkodare
eller
HDMI
Anslut DVD-inspelare och videobandspelare (exempel)
Ŷ
TV-apparatens baksida
1
AV
2
AV 2 AV 3
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
PC
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
Y
B
P
PR
AUDIO
IN
L
R
SCART
Styrning via HDMI (s. 21)
Enkel avspelning (Se s. 24 för information om anslutning till HDMI2-uttaget.)
Ŷ
TV-apparatens baksida
1
AV
2
AV 2 AV 3
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
PC
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
B
P
L
PR
R
RGB
DVD-inspelare
Videobandspelare
Panasonic DVD-inspelare
HDMI
DIGA
SCART
SCART
SCART
Extern utrustning
Avancerade
funktioner
Hemmabio
Ŷ
Den här TV-apparaten
Panasonic Amplifi er
Högtalarsystem
Den här TV-apparaten
Panasonic Player theatre
Panasonic DVD-inspelare
DIGA
Läs bruksanvisningen till Panasonic Amplifi er eller Player theatre för detaljer.
Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m)
Högtalarsystem
23
Page 24
Extern utrustning
Anslutningar (översikt)
Dessa diagram visar våra rekommendationer för hur TV-enheten bör anslutas till de olika slags utrustningar du har. För andra anslutningar ber vi dig läsa bruksanvisningen till respektive utrustning, titta i tabellen nedan och de tekniska data (s. 31).
Styrning via HDMI (s. 21)
DIGA eller Panasonic Amplifi er
Välj först HDMI2 som extern ingång
när du använder HDMI2-uttag för HDMI-kontroll (s. 11).
AV4
S-V V L R
För att lyssna med högtalare
(M3­kontakt)
inom 10 cm
(AUDIO)
Förstärkare med högtalarsystem
(VIDEO) eller (S-VIDEO)
Ferritkärna
Videokamera / Spelutrustning
Drag tapparna
bakåt för att öppna
Tryck kabeln
igenom och stäng
(Att titta)
Hörlurar
Typer av anslutningsbar utrustning till varje respektive uttag
Uttag
Inspelning / avspelning (utrustning)
PC
Dator
Konverteringsadapter (vid behov)
(Att lyssna)
AV1 AV2 AV3
24
För att spela in på / spela av från videokassetter / DVD-skivor
(Videobandspelare / DVD-inspelare)
För att titta på DVD-skivor (DVD-spelare) För att titta på bilder från videokameran (videokamera) För att titta på satellitsändningar (avkodare) För att spela spel (spelutrustning) Q-Link Styrning via HDMI
: Rekommenderad anslutning
Page 25
För att titta på satellitsändningar
Avkodare
För att spela in / spela av
DVD-inspelare / videobandspelare
SCART-
kabel
SCART-
kabel
1
AV
2
AV 1
L
R
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
PC
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
AV 2 AV 3
(Q-Link)
(Q-Link)
RGB
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
P
B
PR
SCART­kabel
RF-kabel
eller
Extern utrustning
L
R
För att titta på DVD-skivor
DVD-spelare
Y
AV4
B
P
KOMPONENT
PR
12
Avancerade
funktioner
25
Page 26
Teknisk information
Storleksförhållande
Optimal storlek och bildförhållande kan väljas, och du kan njuta av fi nare bilder. (s. 10)
Auto bildformat: Det automatiska läget för storleksförhållande bestämmer vilket storleksförhållande som ska
Ŷ
användas för att fylla upp skärmen. Det optimala förhållandet bestäms i en fyrstegsprocess, för att avgöra om den bild som visas är en bredskärmsbild. Om det automatiska inställningsläget upptäcker en bredskärmssignal kopplar funktionen automatiskt över till det av lägena 16:9 eller 14:9 bredskärm som är lämpligast. Om funktionen inte upptäcker en bredskärmssignal så kommer denna avancerade TV-apparat att ställa in bilden för optimal bildkvalitet.
Texten som visas på skärmen indikerar hur automatiska inställningsläget har bestämt vilket storleksförhållande
som ska användas:
”Wide” visas i skärmens övre vänstra hörn om en identifi kationssignal för bredskärm (WSS) hittas, eller en signal
från ett SCART-uttag hittas. Funktionen automatiska inställningsläget kopplar över till det storleksförhållande, 16:9 eller 14:9 bredskärm, som är lämpligast. Funktionen fungerar med alla storleksförhållanden. ”Auto bildformat” visas i skärmens övre vänstra hörn om svarta band i bildens över- och underdel upptäcks. Funktionen kommer då att välja det bästa storleksförhållandet, och expandera bilden så att den fyller ut skärmen. Processen kan ta några minuter, beroende på hur mörk bilden är.
Kontrollsignal för bildstorlek
Bredskärmssignal (WSS)
Komponent
-
O O
Kontrollsignal via
SCART-uttag (stift 8)
AV1 AV2 AV3
OOO OOO OOO
OOO
---
---
Signalnamn
TV/AV1/AV2/
AV3/AV4
PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC
(endast AV-ingång)
Komponent/HDMI
525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i
PC-ingång
Storleksförhållanden
Auto
bildformat
16:9 14:9
OOOOO OOOOO OOOOO
OOOOO OOOOO
OOOOO OOOOO OOOOO O OOOOO OOO O OOOOO OOO O OOOOO OOO O OOOOO OOO
-
O
Justera
--
4:3
4:3
O
Zoom1 Zoom2 Zoom3TVAV1 AV2 AV3 AV 4
Fullbild
-
O O O OOOOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
- - - ------ - ---
----- -
----- -
----- -
----- - - - -
----- - - - -
-----
-----
----- - - - -
----- - - - -
----- - - - -
----- - - - -
Anm.
Bildens storleksförhållande varierar beroende på programmet osv. Om förhållandet är större än standardvärdet
”16:9” så kommer det att synas svarta band i skärmens över- och underkant. Om skärmstorleken ser onormal ut när ett program som är inspelat i bredskärm spelas av på en videobandspelare ska
du justera spårningen på videobandspelaren. (Se bruksanvisningen till videobandspelaren.) För att välja storleksförhållandet manuellt: (Endast ”16:9” eller ”4:3” i PC-läget)
Visar direkt bilden i ”16:9” utan distorsion (amamorft).
14:916:9
14 : 916 : 9
Visar bilden på standardvärdet ”14:9” utan förstoring.
26
Justera
Justera
4:3 Fullbild
Visar en 4:3-bild i helskärm. Utsträckningen är endast märkbar i bildens vänstra och högra ytterkant.
Visar en ”4:3”-bild som är förstorad horisontalt för att passa skärmen.
Visar en bild på ”16:9” letterbox-format (anamorft) i helskärm utan distorsion.
4:3
4 : 3
Zoom1
Zoom14:3 Fullbild
Zoom3Zoom2
Zoom3Zoom2
Visar bilden på standardvärdet ”4:3” utan distorsion.
Visar en bild på ”16:9” letterbox-format eller i ”4:3” utan distorsion.
Visar en bild på ”2,35:1” letterbox-format (anamorft) i helskärm utan distorsion. Vid ”16:9” visas bilden maximalt (med en aning förstoring).
Page 27
HDMI-anslutning
Genom att ansluta TV-enheten och utrustningen via HDMI (high-defi nition multimedia interface) kan du njuta av högdefi nierade digitala bilder och högkvalitativt ljud. HDMI-kompatibel utrustning (1) med en HDMI- eller DVI-utgång, som till exempel en avkodare eller en DVD­spelare, kan anslutas till HDMI-uttaget med en kabel som uppfyller HDMI-standarden (fullt kopplad).
HDMI är världens första kompletta digitala AV-gränssnitt för konsumenter, som uppfyller en icke-komprimerad
standard. Om den externa utrustningen endast har en DVI-utgång ska den anslutas till HDMI1-uttaget med en adapterkabel för
DVI till HDMI (2) När en adapterkabel DVI till HDMI används, så ska ljudkabeln anslutas till ljudingången.
Ljudinställningar kan göras på menyskärmen ”HDMI1 ingång”. (s. 14)
Tillgängliga samplingsfrekvenser för ljudsignalen (2-kanalig L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Anm.
HDMI2-uttaget är endast avsett för digitala signaler.
Det förväntas inte användas med en PC.
720p/1080i-signalerna kommer att omformateras innan de visas på skärmen.
Om den anslutna utrustningen har en funktion för att justera bildstorleken bör bildförhållandet ställas in på ”16:9”.
Dessa HDMI-uttag är ”typ A”.
Utrustning som saknar digitala utgångar kan anslutas till någon av ingångarna ”Component”, ”S-VIDEO” eller
”Video” för mottagning av analoga signaler. HDMI-ingången kan endast användas med följande bildsignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p och 1080i. Ställ in utgångsinställningarna på den digitala utrustningen så att de passar. Se s. 28 för detaljer angående tillgängliga HDMI-signaler.
(1): HDMI-logotypen fi nns på all utrustning som uppfyller HDMI. (2): Fråga din lokala återförsäljare av digital utrustning.
PC-anslutning
En PC kan anslutas till den här TV-enheten, så att PC-skärmen visas och ljudet hörs från TV-högtalarna.
PC-signaler som kan matas in: Horisontal avsökningsfrekvens 31 till 69 kHz; vertikal avsökningsfrekvens
59 till 86 Hz (mer än 1 024 signallinjer kan leda till en felaktig visning av bilden). Det krävs ingen PC-adapter för en D-sub 15-stifts kontakt som uppfyller DOS/V.
Anm.
Vissa PC-modeller kan inte anslutas till den här TV-enheten.
Se s. 28 för detaljer angående tillgängliga PC-signaler.
Maximal upplösning på
displayen
Signal från D-sub 15-stifts kontakt
45
10
15 14 13 12 11
1
2
67839
Storleksförhållande
Stift nr.
NC (ingen anslutning) NC (ingen anslutning) VD
Modellnr.
4:3 768 × 720 punkter
16:9 1 024 × 720 punkter
Signalnamn
R GND (jord) NC (ingen anslutning) G GND (jord) NC (ingen anslutning) B GND (jord) HD/SYNC
GND (jord) GND (jord) NC (ingen anslutning)
Styrning via HDMI
TH-37PV45EH
Stift nr.
Signalnamn
Stift nr.
Signalnamn
Teknisk information
Vanliga frågor mm.
HDMI-anslutningar till vissa av Panasonic utrustningar ger dig tillgång till enkel avspelning eller hemmabio.
Ställ in utrustningen så att denna funktion är aktiverad. Läs bruksanvisningen till utrustningen.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar normalt beroende på den utrustning som används.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar normalt när Panasonic Player theatre är ansluten.
Utrustningen kan styras med TV-enhetens fjärrkontroll om denna funktion är på, även om TV-apparaten är i
standbyläget. Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när avspelningen startar.
Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när ingångsläget kopplas om.
Volymfunktionen visas när volymen på utrustningen ändras.
Enkel avspelning är också tillgänglig från fjärrkontrollen till förstärkare. Läs bruksanvisningarna till förstärkare.
27
Page 28
Teknisk information
Information om scart-och s-videouttag
Scart-uttag AV1
Ŷ
(RGB, VIDEO)
Lämpliga ingångar för AV1 inkluderar RGB (röd / grön / blå)
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord Röd in Röd jord Grön in Grön jord Blå in Blå jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
Scart-uttag AV3
Ŷ
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20
CVBS in (video)
18
RGB-status jord
16
Status RGB
14
Jord
12
- -
10
- -
8
Status CVBS
6
Ljud in (L)
4
Ljud jord
2
Ljud in (R)
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV3: Stift 15 och 20 är beroende av omkoppling av AV3 S-VHS / VIDEO.
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord Röd in, S.C. - in Röd jord Grön in Grön jord Blå in Blå jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20
CVBS in (video)
18
RGB-status jord
16
Status RGB
14
Jord
12
- -
10
Q-Link data
8
Status CVBS
6
Ljud in (L)
4
Ljud jord
2
Ljud in (R)
Scart-uttag AV2
Ŷ
(VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2: Stift 15 och 20 är beroende av omkoppling av AV2 S-VHS / VIDEO.
Jordkontakt CVBS ut (video) CVBS jord S.C. - in Jord
- ­Jord
- ­Jord Ljud ut (L) Ljud ut (R)
4-stiftigt S-Videouttag AV4
Ŷ
Krominans in
Krominans jord Luminans jord
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20
CVBS in (video)
18
Jord
16
- -
14
Jord
12
- -
10
Q-Link data
8
Status CVBS
6
Ljud in (L)
4
Ljud jord
2
Ljud in (R)
Luminans in
Ingångssignal som kan visas
-markering: Gällande ingångssignal för Komponent (Y, PB, PR), HDMI och PC (D-sub 15P)
Signalnamn
Horisontell
frekvens (kHz)
525 (480) / 60i 15,73 59,94 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00
1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00
1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54 Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
Anm.
Signaler utan specifi kationerna ovan visas kanske inte på rätt sätt.
Ovanstående signaler omformateras för optimal visning på din display.
Vertikal
frekvens (Hz)
Component HDMI PC
       
             
28
Page 29
Vanliga frågor
Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan du begär service eller hjälp. Om problemet kvarstår ber vi dig kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare eller ett av Panasonic Kundtjänstcenter för att få hjälp.
Vita punkter eller skuggbilder (brus)
Kontrollera antennens position,
riktning och anslutning.
Logotypen för visas i skärmens fyra hörn
Kontrasten är nedskruvad
Funktionen för att förhindra
efterbild aktiveras. (Inget tecken på funktionsfel)
Ɣ Skärmsläckaren aktiveras om
TV-enheten inte används på en viss tid i AV-läget.
Ɣ Kontrasten minskas när radio,
menyer osv. visas under fl era minuter.
Ɣ Fastbränd ”efterbild” (s. 5)
Endast en del förblir mörk
En pixel eller lysande punkt
kan i vissa fall fattas på plasmadisplayer. (Inget tecken på funktionsfel)
Bilden från en extern utrustning förefaller onormal när utrustningen är ansluten via HDMI
Är HDMI-kabeln korrekt och ordentligt
ansluten? (s. 24) Stänga av TV-enheten och den externa
utrustningen, och sätt sedan på dem igen. Kontrollera insignalen från utrustningen. (s. 28)
Använd utrustning som uppfyller
EIA/CEA-861/861B.
Teknisk information
Vanliga frågor
Vanliga frågor mm.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Är batterierna rätt isatta?
TV
(s. 6) Har TV-enheten satts på?
29
Page 30
Vanliga frågor
Problem Åtgärder
Ställ in ”P-NR” på bildmenyn (för att ta bort brus).
Kaotisk bild, brusig
Ingen bild visas
Skärm Ljud ÖvrigtHDMI
Suddig eller förvrängd bild
(inget ljud eller låg volym)
Varken bilder eller ljud återges
(s. 14) Kontrollera om det fi nns elektriska produkter i närheten
(bilar, motorcyklar, lysrör).
Är ”Färgmättnad” eller ”Kontrast” på bildmenyn inställt på
det lägsta värdet? (s. 14)
Ställ in kanalerna på nytt. (s. 18)
Är enheten i ”AV-läget”?
Sitter nätsladden i vägguttaget?
Är TV-enheten påsatt?
Kontrollera bildmenyn (s. 14) och volymen.
Inget ljud avges
Ljudnivån är låg, eller så är ljudet förvrängt
Det hörs ett susande ljud
Ljudet är onormalt
Ett felmeddelande visas
Funktionen ”Styrning via HDMI” fungerar inte
Är ljudavstängningen aktiverad? (s. 7)
Står volymen på minimum?
Mottagningen av ljudsignaler kan vara försämrad.
Ställ in ”MPX” (s. 14) på ljudmenyn på ”Mono”.
Ljudet kommer från den inbyggda kylfl äkten (det är inget
tecken på felfunktion).
Ställ in ljudinställningen på den anslutna utrustningen
på ”2ch L.PCM”. Kontrollera inställningen för ”HDMI1 ingång” på
ljudmenyn. (s. 14) Om det uppstår problem med digital ljudanslutning kan du
försöka med att välja analog ljudanslutning. (s. 27)
Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Sätt på TV-apparaten igen, med ansluten utrustning påslagen.
Ställ in ”Styrning via HDMI” på ”Av”, och ställ sedan in
den på ”På” igen. (s. 21)
30
TV-enheten övergår till standbyläget
Ett felmeddelande visas
Insomningsfunktionen är aktiverad.
TV-enheten övergår till standbyläget omkring 30 min.
efter att en sändning har slutat.
Följ de anvisningar som ges i meddelandet.
Kontakta ett auktoriserat servicecenter om
problemet kvarstår.
Page 31
Licens
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
HDMI, HDMI-logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM är ett varumärke för Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Specifi kationer
TH-37PV45EH
Strömkälla
Energiför
brukning
Genomsnittligt bruk 241 W
Beredskapsläge 0,3 W
Plasmaskärm
Driftsmetod Växelströmstyp Bildformat 16:9 Kontrastgrad Högst 10000:1
Bildskärmens storlek
Antal buildpunkter
Ljud
Högtalare Uteffekt 20 W (10 W + 10 W ), 10% övertonshalt Hörlurar M3 (3,5 mm) kontakt × 1
Persondatorsignaler
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIEN)
VHF A - H (ITALIEN)
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
Mottagningssystem / Bandnamn
Antenna - retro UHF / VHF Condizioni operative Temperatur : 0 °C till 40 °C
Uttag
AV1 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in) AV2 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, S-Video in, Q-Link) AV3 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in, S-Video in, Q-Link)
AV4
Övrigt
Utgång
Mått (S x H x D)
Massa (Vikt)
VIDEO S-VIDEO AUDIO L - R 2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms]
COMPONENT HDMI1/2 Anslutning av TYP A PC AUDIO L - R 2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms]
AUDIO L - R 2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms] (high impedance)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Avspelning av NTSC-band från vissa PAL VCR M.NTSC VCR Avspelning från M.NTSC VCR NTSC (ENBART AV INPUT)
1 × RCA PIN-typ 1,0 V[p-p] (75 :) 4-stiftig Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
Y 1,0 V[p-p] (inklusive synk.) P
B, PR ±0,35 V[p-p]
HIGH-DENSITY D-SUB 15PIN R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) HD, VD/TTL-nivål 2,0 - 5,0 V[p-p] (high impedance)
UHF E21 - E69
Avspelning från NTSC VCR
Växelström 220-240 V, 50 / 60 Hz
818 mm (S) × 461 mm (H) ×
737 280 (1 024 (S) × 720 (H))
12 cm × 6 cm × 2 st., 8
SXGA ······ (komprimerad)
Horisontell avsökningsfrekvens 31 - 69 kHz
Vertikal avsökningsfrekvens 59 - 86 Hz
917 mm × 645 mm × 95 mm (Enbart TV-apparat)
917 mm × 708 mm × 320 mm (Med ställ)
26,0 k
28,0 k netto (Med ställ)
94 cm
939 mm (diagonal)
[3 072 × 720 punkter]
:
VGA, SVGA, XGA
netto (Enbart TV-apparat)
Licens / Specifi kationer
Vanliga frågor
Vanliga frågor mm.
Anm.
Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls. Vikt och mått som anges är ungefäliga.
Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
31
Page 32
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt fi nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
2006CS
Loading...