Показанная выше подставка является дополнительной принадлежностью.
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших
справок.
Русский
TQB0E0209L
Page 2
Добро пожаловать
Уважаемый покупатель фирмы Panasonic,
Мы надеемся, что Вы многие годы будете наслаждаться просмотром Вашего нового телевизора. Руководство по быстройподготовке к эксплуатации в начале данного руководства позволит Вам приступить к использованию
телевизора как можно быстрее. Мы рекомендуем Вам прочитать эту детальную инструкцию и сохранить
ее, чтобы обращаться к ней по мере того, как Вы открываете диапазон дополнительных функций, которые
предлагает этот плазменный телевизор.
Содержание
Важное предупреждение о безопасности ............... 3
Меры предосторожности .......................................... 4
Поиск и устранение неисправностей .................... 29
Информация о разъемах Scart .............................. 30
Технические характеристики ................................. 31
.... 28
2
Page 3
Важное предупреждение о безопасности
ABCDEF
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим
током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой (цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (Это
касается также полок над телевизором и т.п.)
2) Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет деталей, которые
могут обслуживаться пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
3) Не удаляйте штекер заземления на штепсельной вилке. Данный аппарат оснащен трехштекерной
штепсельной вилкой с заземлением. Этот штепсель подходит только к розетке с заземлением. Это
мера обеспечения безопасности. Если Вам не удается вставить штепсельную вилку в розетку, вызовите
электрика.
Не оспаривайте предназначение розетки с заземлением.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1) Данный аппарат предназначен для использования в окружении, относительно свободном от
электромагнитных полей.
Использование аппарата вблизи источников сильных электромагнитных полей или там, где сильные
электрические помехи могут перекрыть входные сигналы, может привести к дрожанию изображения и
звука или появлению помех, к примеру, шума. Во избежание возможности причинения вреда данному
аппарату, держите его вдали от источников сильных электромагнитных полей.
2) Если внутри передней крышки происходит разряд статического электричества, экран может мерцать
мгновенье. Это не является неисправностью.
Экран быстро возвратится в нормальное состояние.
Во избежание поражения электрическим током, убедитесь, что штекер заземления на штепсельной вилке
шнура питания переменного тока подсоединен надежно.
Список торговых марок
• VGA является торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
• Macintosh является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Computer, США.
•
S-VGA является зарегистрированной торговой маркой ассоциации Video Electronics Standard Association.
Дажеприотсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые
маркиполностьюпризнаются.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
СимптомПроверка
Не допускайте показа неподвижного изображения в течение длительного периода
времени, так как это может привести к тому, что на плазменном телевизоре останется
постоянное остаточное изображение.
Примеры неподвижных изображений включают логотипы, видеоигры, компьютерные
Появляются
остаточные
изображения
ABCDEF
изображения, телетекст и изображения в формате 4:3.
При отсутствии сигнала и операций со стороны пользователя, для предотвращения
остаточного сохранения изображения через несколько минут автоматически
появляется хранитель экрана Panasonic.
Примечание:
Постоянное остаточное изображение на плазменном телевизоре, получившееся
вследствие высвечивания неподвижного изображения не является функциональным
дефектом и, следовательно, не подпадает под Гарантийные обязательства.
Данное изделие не предназначено для отображения неподвижных изображений в
течение длительных периодов времени.
3
Page 4
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка
Этот плазменный телевизор предназначен для использования только с нижеприведенными
дополнительными принадлежностями. Использование с любыми другими дополнительными
принадлежностями может вызвать нестабильность, которая может привести к возможности повреждения.
(Всенижеприведенныепринадлежностипроизведеныкорпорацией Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Не размещайте плазменный телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях.
• Плазменныйтелевизор может упасть или опрокинуться.
Не ставьте ничего сверху плазменного телевизора.
•
Если в плазменный телевизор будет пролита вода или внутрь попадет посторонний предмет, то может произойти короткое
замыкание, которое может привести к пожару или поражению электрическим током. Если внутрь плазменного телевизора
попадет посторонний предмет, пожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим местным дилером Panasonic.
Нельзя создавать препятствия вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия предметами типа
газет, скатертей и занавесок.
При использовании для плазменного телевизора подставки (дополнительная принадлежность) оставляйте
свободными, по крайней мере, 10 см сверху, слева и справа, и, по крайней мере, 6 см снизу, а также 7 см с обратной
стороны. При использовании другого метода установки, оставляйте свободными, по крайней мере, 10 см сверху,
снизу, слева и справа, и, как минимум, 1,9 см с обратной стороны.
Избегайте установки данного изделия возле электронного оборудования, легковосприимчивого к
электромагнитным волнам.
•
Это вызовет помехи в изображении, звуке и т.д. В частности, держите видеоаппаратуру вдали от данного изделия.
Храните ненужные мелкие детали и другие предметы в месте, недоступном для детей. Данные предметы могут
быть случайно проглочены детьми. Будьте также осторожны с упаковочными материалами и пластиком.
При использованииплазменноготелевизора
Плазменный телевизор рассчитан на работу при 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Не кладите посторонние предметы на плазменный телевизор.
•
Не вставляйте никакие металлические или легковоспламеняющиеся предметы в вентиляционные отверстия и не
роняйте их на плазменный телевизор, так как это может вызвать пожар или поражение электрическим током.
Не удаляйте заднюю крышку и не модифицировать ее никаким образом.
•
Внутри плазменного телевизора присутствуют высокое напряжение, которое может вызвать поражение электрическим током.
Для осмотра, регулировочных и ремонтных работ, пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером Panasonic.
Убедитесь в том, что штепсельная вилка легко доступна.
Плотно вставьте штепсельную вилку шнура питания до упора.
•
Если штепсельная вилка вставлена неплотно, это может вызвать перегрев, что может привести к пожару. Если
штепсельная вилка повреждена или настенная розетка слишком свободна, они не должны использоваться.
Не трогайте штепсельную вилку шнура питания мокрыми руками.
• Этоможет вызвать поражение электрическим током.
Не делайте ничего, что может повредить шнур питания. При отсоединении шнура питания тяните за
корпус штепсельной вилки, а не за кабель.
• Не повреждайте шнур, не переделывайте его, не помещайте на него тяжелые предметы, не нагревайте
его, не располагайте его рядом с горячими предметами, не перекручивайте его, не сгибайте его сильно
и не растягивайте. Это может вызвать пожар или поражение электрическим током. Если шнур питания
поврежден, отремонтируйте его у Вашего местного дилера Panasonic.
Если Вы не будете пользоваться плазменным телевизором продолжительное время, отсоедините
штепсельную вилку шнура питания из настенной розетки.
Если возникает неисправность (например, отсутствие изображения или звука), или из плазменного
телевизора начинает исходить дым или необычный запах, немедленно отключите штепсельную вилку
шнура питания от настенной розетки.
• Если Вы продолжите пользоваться плазменным телевизором в этом состоянии, это может привести к
пожару или поражению электрическим током. Убедившись, что дым перестал идти, свяжитесь с Вашим
местным дилером Panasonic для проведения необходимого ремонта. Самостоятельный ремонт плазменного
телевизора чрезвычайно опасен, и никогда не нужно пытаться его выполнить.
Если вода или посторонний предмет попали внутрь плазменного телевизора, если плазменный телевизор
уронили или корпус поврежден, немедленно отключите штепсельную вилку шнура питания.
• Может произойти короткое замыкание, которое может вызвать пожар. Для проведения необходимого ремонта
свяжитесь с Вашим местным дилером Panasonic.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использованииплазменноготелевизора
Не подносите свои руки, лицо или другие предметы близко к вентиляционным отверстиям плазменного телевизора.
• Нагретый воздух, выходящий из вентиляционных отверстий сверху плазменного телевизора, будет горячим.
Не подносите к этим отверстиям лицо или предметы, которые не могут выдержать нагрев, иначе это может
привести к возгоранию или деформации.
Перед перемещением плазменного телевизора следует отсоединить все шнуры.
• Если передвигать плазменный телевизор, не отключив некоторые шнуры, шнуры могут быть повреждены,
что может привести к пожару или поражению электрическим током.
Перед проведением любой чистки в качестве меры предосторожности отсоедините штепсельную вилку
шнура питания от настенной розетки.
• Еслинесделать этого, то возможно поражение электрическим током.
Регулярно очищайте шнур питания, чтобы предотвратить его загрязнение.
•
Если на штепсельной вилке шнура питания собралась пыль, образовавшаяся влажность может повредить изоляцию, что может
привести к пожару. Выдерните штепсельную вилку шнура питания из настенной розетки и протрите ее контакты сухой тряпкой.
Этот плазменный телевизор испускает инфракрасные лучи, поэтому он может воздействовать на другое
оборудование, использующее инфракрасное излучение.
Установите Ваш инфракрасный сенсор вдали от прямого или отраженного света от Вашего плазменного телевизора.
Уход
Передняя сторона дисплейной панели обработана специальным образом. Аккуратно протирайте
поверхность панели, используя только чистящую ткань или мягкую ткань, не содержащую пуха.
• Если поверхность сильно загрязнена, протрите ее мягкой, не содержащей пуха, тканью, смоченной в чистой
воде или с небольшим добавлением нейтрального моющего средства, а затем равномерно протрите ее
сухой тканью такого же типа, пока поверхность не станет сухой.
•
Не царапайте и не стучите по поверхности панели ногтями или другими жесткими предметами, иначе это может
повредить поверхность. Кроме того, не допускайте контакта с летучими веществами, такими как аэрозоли инсектицидов,
растворителями и разбавителями, иначе это может неблагоприятно повлиять на качество поверхности.
Если корпус загрязнится, вытрите его мягкой сухой тканью.
•
Если корпус сильно загрязнен, смочите ткань в растворе нейтрального моющего средства, разбавленного водой,
а затем отожмите ткань. Используйте эту ткань для протирки корпуса, а затем вытрите его сухой тканью.
• Не допускайте прямого контакта поверхности плазменного телевизора с любым моющим средством. Если
капли воды попадут внутрь аппарата, это может привести к проблемам эксплуатации.
• Не допускайте контакта с летучими веществами, такими как аэрозоли инсектицидов, растворителями и
разбавителями, иначе это может неблагоприятно повлиять на качество поверхности корпуса или привести
к облупливанию покрытия. Кроме того, не оставляйте покрытие надолго в контакте с предметами из резины
или поливинилхлорида.
5
Page 6
Принадлежности
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Инструкции по
эксплуатации
Батарейки для пульта
дистанционного
управления
(2 × R6 (UM3) размер)
Пульт дистанционного
управления
(EUR7651060)
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Зажим × 2
Шнур питания
Общеевропейский
гарантийный талон
Установкабатареекпультадистанционногоуправления
321
+
+
-
Размер “R6 (UM3)”
Потяните и придерживайте
зажим, затем откройте крышку
отсека для батарей.
Установите батарейки,
соблюдая правильную
полярность (+ и -).
• Приустановкебатареек убедитесь, что они правильно сориентированы (в соответствии с полярностью).
• Неиспользуйтестарыебатарейки вместе с новыми. Немедленно заменяйте старые, разряженные батарейки.
• Неиспользуйтевместебатарейки разных типов, например, щелочные и марганцевые.
Нельзя выбрасывать батарейки, упаковку и старую аппаратуру вместе с бытовыми
отходами. Соблюдайте действующие правила утилизации.
6
Page 7
Подсоединение сетевого шнура
Фиксация:
Зафиксируйте,
нажимая до тех
пор, пока не будет
слышен звук щелчка.
Разъединение:
Потяните вверх,
подтягивая ручку.
Зажим
Инструкция по закреплению кабелей
Для использования модели TY-ST42PX5W
Прикрепите все кабели к плазменному телевизору с помощью зажима кабелей.
Для модели TH-42PA50RДля модели TH-37PA50R
Зажим кабелей
Закрепите кабели, используя два зажима кабелей (левый и правый), прикрепленные к плазменному телевизору.
Для использования модели TY-ST42PA50W
Прикрепите ремешки.
Вставьте выступы на двух ремешках в
подставку.
Ремешок
Крепежный ремешок
Закрепление
Чтобы
затянуть.
Ослабление
Подсоедините кабели.
Пример “прокладки соединительного кабеля”
Шнур питания
Зажим
Потяните.
Нажимайте на кнопку.
Крепежный
ремешок
Ремешок
7
Page 8
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Опции подсоединения и установки
1
Перед подсоединением или отключением каких-либо
шнуров убедитесь, что устройство отсоединено из сети.
СПУТНИКОВЫЙ
ПРИЕМНИК
Кабель RF
(не прилагается)
AUDIOAUDIO
LRL
R
AUDIO
IN
VIDEO
Кабель RF (не прилагается)
Подсоедините антенну и дополнительное оборудование.
2
Подсоедините сетевую вилку к стенной
розетке.
Нажмитепереключатель [
] на телевизоре,
чтобы включить телевизор.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного
управления, чтобы переключить телевизор
в режим ожидания. Телевизор может быть
включен еще одним нажатием кнопки
он находился в режиме ожидания.
RGB
AV1AV2AV3
VIDEO
S-VIDEO
, если
COMPONENT
VIDEO
Y
Кабели Scart
P
B
(неприлагаются)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
ВКМ / DVD-
ИЛИ
рекодер
OK
123
456
789
C
0
N
8
Примечание:
Этот аппарат все еще будет потреблять
некоторое количество электроэнергии до тех
пор, пока шнур питания вставлен в сетевую
розетку.
TV
Сенсор сигнала
дистанционного управления
Индикатор питания
Режим ожидания : Красный
Вкл. :
Не высвечивается
Page 9
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Выберите Вашу страну.
3
Cтрана
Для Бельгии, Швейцарии и Европейского
Союза выберите нужный язык.
Если Вы хотите выполнить ручную
настройку, программы нажмите на
зеленую кнопку. См. стр. 19.
Нажмите красную кнопку для запуска
автоматической настройки.
Зеленая
Красная
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
eská republika
C
Magyarország
E.Eu
Язык меню
Russkij
Начать авт.
поискРучн.настр.
Выход
OK
123
456
789
C
0
При выполнении автоматической
настройки телевизор найдет передающие
станции и занесет их в память.
CH12
ИДЕТ ПОИСК КАНАЛОВ
ПОИСК : ЖДИТЕ
02 99:21 41
Если к правильному разъему Scart
телевизора подключено совместимое
Выход
устройство записи, данные о программах
будут закружены в это устройство через
Q-Link. См. стр. 20.
Если до начала Действия 2 к разъему Scart было подключено устройство
с функцией “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” или совместимой, информация о
программах будет загружена в данное устройство.
ПРОИЗВОДИТСЯ ЗАГРУЗКА
ЖДИТЕ
Программ : 63
Дистанционное управление невозможно
Программы будут занесены в устройство записи в том же порядке, в котором они были сохранены в
телевизоре. См. стр. 20.
Не все видеомагнитофоны / DVD-рекодеры поддерживают загрузку информации о программах.
Некоторые из них могут потребовать ручного ввода.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации устройства записи.
Если к телевизору было подключено записывающее устройство, отличное от описанных выше, действия
по загрузке программ в устройство производиться не будут.
Примечания:
• Если записывающее устройство не допускает загрузки данных с телевизора, Вам, возможно,
потребуется выбрать опцию “Загрузка” в меню устройства записи. Обратитесь к инструкции по
эксплуатации устройства записи.
• Если функция Q-Link работает неправильно, проверьте следующее: Кабель Scart подсоединен к
разъему телевизора Scart, AV2 или AV3, и функция правильно установлена в меню.
Кабель Scart подсоединен к Scart-совместимому разъему (Q-Link, NEXTVIEWLINK или разъему с
совместимой технологией) устройства.
Кабель Scart является кабелем полноконтактного типа.
Кнопка включения/выключенияВключает или выключает телевизор
(Режим ожидания).
Кнопка GUIDE
Выводит на экран таблицу программ.
Переместите курсор на нужную позицию
и нажмите кнопку OK для просмотра
программы.
Кнопка MENU
Нажмите, чтобы получить доступ к меню
изображения, звука, иустановок.
(см. стр. 12-14)
Нажмите для подтверждения
выбора и опций.
Цветные кнопки, используемые для
выбора, навигации и управления
различными функциями.
MENU
TEXT
123
456
Кнопка телетекста (см. стр. 24-26)
Кнопка избранной страницы текста
(см. стр. 25)
Непосредственный доступ к
программам.
При нормальном просмотре
телевизора или в меню режима
настройки, Редактирование
программ или Ручной настройки
нажмите и затем введите номер
программы, используя для этого
цифровые кнопки.
Кнопка переключения программ по
нарастающей / убывающей
Кнопка регулировки формата изображения(см. стр. 21, 22)
789
C
ASPECT
PROGRAMME
Кнопка TV/AV (см. стр. 27)
Увеличивает или уменьшает на одно значение
позицию программы. Когда функция уже
высвечивается, нажмите, чтобы увеличить
или уменьшить выбранную функцию. В
режиме ожидания включает телевизор.
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
OK
F.P. INDEX HOLD
0
VCR
N
REC
VCRDVD
Включение/выключение приглушения звука
Кнопка записи DIRECT TV
(см. стр. 20)
Переключает между просмотром входа
телевизора и аудио-видео входа (см. стр. 27)
Кнопки курсора для выбора и
регулировок.
EXIT
Выход из режима.
Удержание текста/ Неподвижное
изображение (см. стр. 24, 26)
Кнопка текстового указателя
(см. стр. 26)
Кнопки переключения программ /
каналов (0-9) и кнопки страниц
телетекста. (см. стр. 24-26)
В режиме ожидания служат для
включения телевизора.
Информационная кнопка
Нажмите для вывода на экран
информации о текущей позиции
программы, названии программы,
номере канала, режиме MPX, системе
приема и формате.
Нажмите еще раз для удаления
информации.
Кнопка увеличения / уменьшения
громкости
Кнопки VCR/DVD
(см. стр. 23)
Кнопка N (нормализации)
Устанавливает все установки к
значениям по умолчанию.
10
TV
Page 11
Использование экранной индикации
Многие функции, имеющиеся в этом телевизоре, могут быть доступны через систему меню экранной
индикации.
Используйте пульт дистанционного управления, как показано ниже, чтобы получить доступ к нужным функциям
и подрегулировать их.
Кнопка MENU используется, чтобы открыть основные
меню, и также чтобы возвратиться к предыдущему
меню.
Верхняя и нижняя кнопки курсора используются, чтобы
перемещать курсор и выбирать меню.
Левая и правая кнопки курсора используются, чтобы
получать доступ к меню, регулировать уровни, или
чтобы осуществлять выбор из нескольких опций.
Кнопка OK используется со многими функциями, чтобы
сохранять установки после выполненных регулировок
или установленных опций.
Кнопка EXIT используется, чтобы выходить из
системы меню и возвращаться к экрану нормального
просмотра.
Окно экранной подсказки высвечивается всякий раз, когда
на телевизоре высвечивается меню. Это окно подсказки
указывает, какие кнопки на пульте дистанционного
управления используются для перемещения в показанном
меню; см. выше относительно описания функций кнопок.
Примечание:
Из-за ограниченного пространства окно подсказки не
показано на рисунках меню в этой инструкции.
MENU
OK
EXIT
Звуковое меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Стереоприем
Режим
Обьемный звук
Выбрать
Установить
Выход
Возврат
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Нет приема
Музыка
Выкл.
Окно “инструкций
экранной
подсказки”
11
Page 12
Меню изображения
Нажмите кнопку MENU.
Переместите, чтобы выбрать Меню изображения.
Получите доступ к Меню изображения.
Переместите, чтобы выбрать опцию меню.
Подрегулируйте выбранную опцию или получите доступ к выбранному меню.
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться к просмотру
телевизора.
Режим просмотра
Меню режима просмотра позволяет вам выбрать четыре
различных настройки экрана – Динамический,Нормальный и Кинотеатр.
В каждой настройке режима просмотра можно
отрегулировать по вашему желанию и сохранить
следующие параметры: Контраст, Яркость, цвет,
Четкость, Растровый фон (только в NTSC), Цветовой
баланс, Colour management, Шумопонижение, MPEG
ШУМ. и 3D-COMB. (например, вы можете сохранить
различные настройки для просмотра спортивных
программ, фильмов, новостей и т. п.). Режим просмотра
позволяет вам установить четыре различные настройки
для каждого источника сигнала:
RF, AV1, AV2, AV3 и компонентного. Изменения будут
заноситься в память автоматически. Все четыре режима
имеют функцию улучшения качества изображения путем
анализа и обработки входного изображения.
MENU
OK
123
456
789
C
0
N
EXIT
TV
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Меню изображения
Режимпросмотра
Контраст
Яркостъ
Цвет
Четкость
Растровый фон
Цветовой баланс
Colour management
Шумопонижение
MPEG шум.
3D-COMBВкл.
Динамический
Нормально
Вкл.
Авто
Выкл.
Контраст, Яркость, Цвет, Четкость
Увеличивает или уменьшает уровни этих опций в
соответствии в Вашими личными предпочтениями.
Растровый фон
При подключении к телевизору источника сигнала в
формате NTSC, Вы можете регулировать насыщенность изображения.
Цветовой баланс Позволяет вам установить общий цветовой оттенок изображения.
Выможетевыбратьмежду Холодно, Нормально и Тепло.
Colour management
(Управлениецветом)
Шумопонижение
(Устранение помех
Позволяет автоматически регулировать насыщенность
цветов.
Автоматически снижает уровень нежелательных помех изображения.
Отсутствует при вводе сигнала HD.
изображения)
MPEG ШУМ.Уменьшает помехи изображения для формата MPEG.
ПозволяетвыбиратьмеждуВыкл, Min(Мин) ,
Mid(Среднее) и Max(Макс).
Эта функция эффективна для уменьшения цифровых
помех в виде блоков при просмотре DVD, VCD или
цифрового телевещания. Эффект будет меняться в
зависимости от сцены и изображения.
MPEG:
Метод сжатия сигнала изображения, применяемый
для DVD, VCD или цифрового телевещания.
3D-COMB
Иногда при просмотре неподвижных или медленно движущихся
изображений, могут быть видна цветная мозаика. Установите
опцию 3D-COMB в положение Вкл., чтобы показывать более
ясные и более точные цвета. Высвечивается, только когда
принимаются сигналы PAL или NTSC.
Не отображается при воспроизведении входных сигналов RGB
Video, S-Video и компонентных.
Меню изображения
Режимпросмотра
Контраст
Яркостъ
Цвет
Четкость
Растровый фон
Цветовой баланс
Colour management
Шумопонижение
MPEG шум.
3D-COMBВкл.
Меню изображения
Режимпросмотра
Контраст
Яркостъ
Цвет
Четкость
Растровый фон
Цветовой баланс
Colour management
Шумопонижение
MPEG шум.
3D-COMBВкл.
Динамический
Нормально
Вкл.
Авто
Выкл.
Динамический
Нормально
Вкл.
Авто
Выкл.
12
Page 13
Звуковое меню
Нажмите кнопку MENU.
Переместите, чтобы выбрать Звуковое меню.
Получите доступ к Звуковое меню.
Переместите, чтобы выбрать опцию меню.
Подрегулируйте выбранную опцию или получите доступ к выбранному
меню.
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться к просмотру
телевизора.
После выполнения настроек нажмите кнопку OK для занесения в
память новых настроек как настроек по умолчанию (заменяющих
заводские настройки).
НизкиечастотыУвеличивает или уменьшаетуровеньдля усиления или
минимизации вывода более низкого и глубокого звука.
MENU
123
456
789
C
EXIT
OK
Главное меню
Меню изображения
OK
0
N
TV
Высокиечастоты Увеличивает или уменьшаетуровеньдля усиления или
минимизации вывода более высокого ясного звука.
БалансУровень звука между левой и правой акустическими
системами может быть подрегулирована для
соответствия Вашей позиции прослушивания.
Стереоприем
Обычно устанавливается в режим Стерео для лучшего
звучания, однако в случае ухудшения приема или
отсутствия стереосигнала необходимо переключить в
режим Mono(Моно). При приеме монофонического сигнала
можно выбрать настройку Mono(Моно)(M1) и (M2).
РежимКачество звучания можно улучшить, выбрав
соответствующий режим Музыка или Речь при
просмотре музыкальных программ или театральных
постановок.
ОбьемныйзвукПараметр Окружение обеспечивает динамическое
улучшение звучания, придавая звуку объемность.
Звуковое меню
Меню установок
Звуковое меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Стереоприем
Режим
Обьемный звук
Звуковое меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Стереоприем
Режим
Обьемный звук
Звуковое меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Стереоприем
Режим
Обьемный звук
Звуковое меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Стереоприем
Режим
Обьемный звук
Нет приема
Музыка
Выкл.
Нет приема
Музыка
Выкл.
Нет приема
Музыка
Выкл.
Нет приема
Музыка
Выкл.
13
Page 14
Меню установок
Нажмите кнопку MENU.
Переместите, чтобы выбрать Меню установок.
Получите доступ к Меню установок.
Переместите, чтобы выбрать опцию меню.
Подрегулируйте выбранную опцию или получите доступ к выбранному
меню.
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться к просмотру
телевизора.
Q-Link
Позволяет Вам выбрать, какой аудио/видео разъем будет
использоваться для обмена информацией между данным
телевизором и совместимым записывающим устройством.
Выберите между Выкл, AV2 и AV 3. См. стр. 20.
Выход AV2 / AV3
В опции Q-Link предоставляет возможность выбрать сигнал,
отправляемый на разъем Scart. Вы можете выбрать показ
на экране текущей программы телевизора, или сигнала,
подаваемого на вход AV1 / AV2 / AV 3 или Монитор.
На выход этих разъемов СКАРТ не может подаваться
сигнал с компонентного входа.
Телетекст
Позволяет вам выбрать между режимом FASTEXT и Список.
См. стр. 24-26.
Таймер откл.
Выключает телевизор в установленное время, которое может быть
выбрано между 0 и 90 минутами с интервалом в 15 минут.
Язык ТЕКСТА
Выберите набор символов так, чтобы все символы, необходимые
для имеющегося текста телетекста, отображались правильно
(например, кириллические символы и т. п.).
Позволяет Вам выбрать из Выкл., Низк, Сpeд и Выс.
Не высвечивайте неподвижное изображение в течение
длительного периода времени в режимах 4:3, 14:9, изображение
и текст, так как это может привести к тому, что на каждой
боковой панели дисплея останется
Боков. яркость
остаточное изображение.
Чтобы предотвратить появление
остаточного изображения, подсветите
боковые панели.
4 : 3
MENU
123
456
789
C
EXIT
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Меню установок
Q-Link
Выход AV2
Телет екст
Таймер откл.
Язык ТЕКСТА
Боков. яркость
Энергосохр
Меню настройки
Язык меню
Меню установок
Q-Link
Выход AV2
Телет екст
Таймер откл.
Язык ТЕКСТА
Боков. яркость
Энергосохр
Меню настройки
Язык меню
Меню установок
Q-Link
Выход AV2
Телет екст
Таймер откл.
Язык ТЕКСТА
Боков. яркость
Энергосохр
Меню настройки
Язык меню
Аудио/видео режим
Меню установок
Q-Link
Выход AV2
Телет екст
Таймер откл.
Система цвета
Коррекция звука
Язык ТЕКСТА
Боков. яркость
Энергосохр
Язык меню
.
.
.
.
OK
0
N
TV
AV2
TV
FASTEXT
Выкл.
Запад
Выкл.
Выкл.
AV2
TV
FASTEXT
Выкл.
Запад
Выкл.
Выкл.
доступ
AV2
TV
FASTEXT
Выкл.
Запад
Выкл.
Выкл.
доступ
AV2
TV
FASTEXT
Выкл.
Авто
Запад
Выкл.
Выкл.
Энергосохр.
Если уменьшить яркость изображения, то потребление электроэнергии может быть уменьшено.
Меню настройки Предоставляет доступ к различным другим функциям телевизора, включая редактирование
программы и автоматическую настройку. См. стр. 15-19.
Язык меню
При первой настройке телевизора язык экранных меню устанавливается в зависимости от выбранной
вами страны. Параметр “Язык меню” позволяет вам изменить язык экранных меню.
Система цветаВ аудио/видео режимепоказывается система цветности. См. стр. 15.
Коррекция звука
В аудио/видео режиме показывается коррекция громкости. Вы можете отрегулировать уровень
громкости аудио/видео режима. Выбранный уровень громкости заносится в память.
14
Page 15
Меню настройки – Обзор
Нажмите кнопку MENU.
Переместите, чтобы выбрать Меню установок.
Получите доступ к Меню установок.
Переместите, чтобы выбрать Меню настройки.
Получите доступ к Меню настройки.
Переместите, чтобы выбрать опцию меню.
Подрегулируйте выбранную опцию или получите доступ к выбранному
меню.
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться к просмотру
телевизора.
После выполнения настроек нажмите кнопку OK для занесения в память новых
настроек как настроек по умолчанию (заменяющих заводские настройки).
Правкапрограмм Обеспечивает доступдляиндивидуальнойнастройки
программы (например, добавление или удаление
положения программы). См. стр. 16, 17.
автоматически. Это полезно, если Вы переезжаете в
другой дом и хотите перенастроить Ваш телевизор на
местные станции. См. стр. 18.
Ручнаянастройка Позволяет настроитьположениеотдельныхпрограмм
вручную. См. стр. 19.
MENU
123
456
789
C
EXIT
OK
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Меню установок
Q-Link
Выход AV2
Телет екст
Таймер откл.
Язык ТЕКСТА
Боков. яркость
Энергосохр
Меню настройки
Язык меню
.
OK
0
N
TV
AV2
TV
FASTEXT
Выкл.
Запад
Выкл.
Выкл.
доступ
Точная настройка Используйте эту опцию для выполнения тонких
регулировок настройки отдельной станции (это полезно,
например, если на качество приема программы влияют
погодные условия).
СистемацветаПозволяет Вам выбрать правильный стандарт передачи
для принимаемого сигнала передачи.
Коррекция звука Позволяет Вам регулировать уровень громкости
отдельных программ. Используйте данную функцию,
если уровень громкости программ значительно
отличается. Регулировка громкости одной программы в
соответствии с громкостью других программ позволяет
Вам избежать регулировки громкости при каждом
переключении каналы.
Декодер
(AV2 / AV3)
Данная опция используется при подключении декодера
через вход AV2 / AV3. Сохраните настройки как вкл.,
для того, чтобы при каждом переключении на данную
программу программное обеспечение телевизора
настраивалось на обработку декодированной
информации (это особенно важно при подключении
декодера к AV2 / AV3 через устройство с функцией Q-
Link).
Меню настройки
Правка программ
Авт. настройка
Ручная настройка
Точная настройка
Система цвета
Коррекция звука
Декодер (AV2)
Редактирование программ
Прогр Канал Назв. Блок.
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
Удалить ДобавитьСдвигЗагрузка
Меню настройки
Правка программ
Авт. настройка
Ручная настройка
Точная настройка
Система цвета
Коррекция звука
Декодер (AV2)
Меню настройки
Правка программ
Авт. настройка
Ручная настройка
Точная настройка
Система цвета
Коррекция звука
Декодер (AV2)
Меню настройки
Правка программ
Авт. настройка
Ручная настройка
Точная настройка
Система цвета
Коррекция звука
Декодер (AV2)
ABC
XYZ
FTP
123
456
доступ
Авто
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
доступ
Авто
Выкл.
доступ
Авто
Выкл.
Авто
Авто
Выкл.
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
15
Page 16
Меню настройки – Редактирование программ
Нажмите кнопку MENU.
Переместите, чтобы выбрать Меню установок.
Получите доступ к Меню установок.
Переместите, чтобы выбрать Меню настройки.
Получите доступ к Меню настройки.
Переместитесь для выбора Редактирование программ.
Получите доступ к меню Редактирование программ.
Переместитесь для выбора номера программы (например, Прогр
3).
Выполните требуемые изменения, например, перемещение канала
программы (см. соответствующую процедуру ниже).
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться к просмотру
телевизора.
После внесения необходимых изменений нажмите кнопку ОK для их
сохранения в памяти.
MENU
EXIT
OK
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Добавление / удаление канала программы
Переместите курсор на программу, которую вы хотите удалить
или добавить.
Нажмите зеленую кнопку для добавления канала программы
на позицию программы или красную кнопку для удаления
программы.
Еще раз нажмите эту же кнопку для подтверждения Вашего
решения.
Перемещение канала программы
Переместите курсор на программу, которую Вы хотите
переместить.
Нажмите желтую кнопку.
Выберите новую позицию для канала программы.
Еще раз нажмите желтую кнопку для подтверждения Вашего
решения.
Настройка канала программы
Желтая
Редактирование программ
Прогр Канал Назв. Блок.
1 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Добавитъ строку
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
ABC
XYZ
FTP
123
456
Подтвердить
2 :
3 :
ЗеленаяКрасная
4 :
5 :
Редактирование программ
Прогр Канал Назв. Блок.
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
В
ыкл.
В
ыкл.
В
ыкл.
В
ыкл.
В
ыкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Отменить
Отменить
Переместитесь на столбец Канал.
Увеличьте или уменьшите номер канала программы (по
мере его изменения Вы будете видеть, как телевизор вновь
настраивается на новый номер) или используйте кнопку C для
прямого доступа к программе. См. стр. 10.
Нажмите кнопку OK для сохранения данного изменения.
16
C
OK
Редактирование программ
Прогр Канал Назв. Блок.
1 :
CH44
ABC
2 :
3 :
4 :
5 :
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Page 17
Меню настройки – Редактирование программ
Переименование канала программы
Переместитесь на столбец Назв..
Выберите новый символ. Рамка в нижней части экрана будет
показывать текущий выбранный символ.
Переместитесь на следующий символ.
Продолжите до завершения изменения названия.
Нажмите кнопку OK для сохранения нового названия.
Блокирование канала программы
Вы можете заблокировать канал программы, чтобы запретить
доступ к нему.
Переместитесь на столбец Блок..
Выберите между Вкл. и Выкл..
Нажмите кнопку OK для сохранения новой настройки.
Примечание:
Когда позиция программы заблокирована, прямой доступ к
каналу с использованием кнопки C или цифровых кнопок
пульта дистанционного управления будет невозможен.
OK
OK
Редактирование программ
Прогр
Канал.Назв.Блок.
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШ
ЩЪЫЬЭЮЯ!:()#+-
Редактирование программ
Прогр КаналНазв.Блок.
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
. 0123456789
XYZ
FTP
123
456
ABC
XYZ
FTP
123
456
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Изменение звуковой системы для канала
Вы можете изменить звуковую систему, используемую для канала
программы.
Переместитесь на столбец Сист. ТВ.
Выберите необходимую звуковую систему:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L’
НажмитекнопкуOKдлясохраненияновойнастройки.
Копирование информации программы на записывающее устройство
Вы можете скопировать информацию программы в совместимое
записывающее устройство, подключенное к гнездам AV2 / AV3.
Информация по подключению указана на стр. 28.
Нажмите синюю кнопку.
После этого информация о программе будет отправлена на
записывающее устройство (-а). В зависимости от количества
находящихся в памяти программ, это может занять несколько секунд.
Если на экране появилось сообщение “Функция отсутствует”,
это свидетельствует о том, что телевизор не смог отправить
информацию о программах на записывающее устройство (-а). Для
получения дополнительной информации обратитесь к инструкции
записывающего устройства.
Примечание:
Данная функция будет недоступна при выборе опции Выкл.
параметра Q-Link в меню настройки.
OK
Синяя
Редактирование программ
Прогр КаналНазв.Блок.
1 :
CH44
2 :
3 :
4 :
5 :
ПРОИЗВОДИТСЯ ЗАГРУЗКА
Дистанционное управление невозможно
ABC
CH51
XYZ
CH41
FTP
CH47
123
CH37
456
ЖДИТЕ
Программ : 63
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Сист. ТВ
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
17
Page 18
Меню настройки – Автоматическая настройка
“Авт. настройка” автоматически перенастраивает Ваш телевизор. Эта функция полезна, например, если Вы
переезжаете в другой дом и хотите перенастроить Ваш телевизор на местные станции.
MENU
Нажмите кнопку MENU.
OK
Переместите, чтобы выбрать Меню установок.
Получите доступ к Меню установок.
Переместите, чтобы выбрать Меню настройки.
Получите доступ к Меню настройки.
Переместите, чтобы выбрать меню Авт. настройка.
Получите доступ к меню Авт. настройка.
Нажмите для подтверждения начала настройки.
OK
Примечания:
• Если Выперейдетеквыполнениюдействийследующего
пункта, все данные настройки будут стерты (все станции
и их позиции программ, сохраненные в памяти Вашего
телевизора, будут стерты, чтобы можно было сохранить новые
установки).
• Если Вы выйдете из процедуры после выполнения этого
действия, до завершения процедуры Авт. настройка,
информация о станциях не будет сохранена. Начните сначала
и завершите процедуру “Авт. настройка”, в результате чего
телевизор будет перенастроен.
123
456
789
C
0
N
TV
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Запуск автоматического
поиска каналов удалит
все текущие данные
по настройке и заменит их новыми.
Начать авт. поиск
Выход
Возврат
Выберите вашу страну.
Нажмите, чтобы начать Авт. настройка.
Телевизор будет выполнять поиск, сохранять,
а затем сортировать по порядку Ваши местные
станции.
Если к разъему AV2 / AV3 подсоединено совместимое
устройство записи, данные программ будут
загружены в это устройство через Q-Link. См. стр.
20.
Как только эта операция будет завершена, на экране
телевизора отобразится программа, сохраненная в
настоящее время на позиции программы 1.
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться
к просмотру телевизора (прочитайте, пожалуйста,
Примечания относительно вышеописанной
процедуры).
OK
EXIT
Cтрана
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
eská republika
C
Magyarország
E.Eu
CH12
ИДЕТ ПОИСК КАНАЛОВ
ПОИСК : ЖДИТЕ
02 99:21 41
Выход
Возврат
18
Page 19
Меню настройки – Ручная настройка
Возможно настроить индивидуальные позиции программ:
Нажмите кнопку MENU.
Переместите, чтобы выбрать Меню установок.
Получите доступ к Меню установок.
Переместите, чтобы выбрать Меню настройки.
Получите доступ к Меню настройки.
Переместите, чтобы выбрать меню Ручная настройка.
Получите доступ к меню Ручная настройка.
Выберите позицию программы для настройки.
Нажимайте повторно до тех пор, пока не будет найдена нужная станция.
Когда найдена нужная станция, нажмите кнопку OK, чтобы
сохранить. Позиция программы будет мигать.
Нажмите кнопку EXIT в любое время, чтобы вернуться к
просмотру телевизора.
MENU
OK
EXIT
1
CH12
Ручная настройка
02 99:21 41
Начать поиск –/+
Сохранить
Выход
Возврат
C
0 9
Прямой выбор программ
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Примечание:
Если Ваш видеомагнитофон подсоединен к данному телевизору только через кабель RF, для настройки
на сигнал видеомагнитофона необходимо выбрать канал “0” телевизора.
Ручная настройка (с использованием передней панели)
Для настройки позиций отдельных программ Вы можете воспользоваться кнопками передней панели управления
телевизора:
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока не будет достигнут
режим настройки.
Нажмите кнопки –/ или +/ , чтобы получить доступ к
режиму настройки.
Нажмите кнопку TV/AV, чтобы перемещаться между
изменением программы, поиском и изменением
системы телевизора.
Нажмите кнопки –/ или +/ , чтобы изменить позицию
программы или начать поиск.
Когда найдена нужная станция, нажмите кнопку STR,
чтобы сохранить.
Позиция программы будет мигать.
Повторите приведенную выше процедуру, чтобы
настроить дополнительные позиции программ.
1
CH12
SC1
Ручная настройка
-
, + :
TV / AV :
STR :
F :
02 99:21 41
STRF- / + / TV / AV
Начать поиск
Переместить курсор
Сохранить
Выход
Нажмите кнопку F в любое время, чтобы вернуться к
просмотру телевизора.
19
Page 20
Q-Link
Функция Q-Link позволяеттелевизоруобмениватьсяинформациейссовместимымвидеомагнитофономили DVD-рекодером.
Для использования функции обмена информацией Q-Link необходимо, чтобы телевизор был подключен
к записывающему устройству, имеющему логотип “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”,
“Megalogic” или “SMARTLINK”, через полноконтактный разъем Scart, подсоединенный к разъему AV2 / AV3
телевизора и соответствующему разъему Вашего видеомагнитофона или DVD-рекодера.
Для подключения к соответствующему разъему Scart записывающего устройства, обратитесь к инструкции
данного устройства.
При использовании устройства с функцией “NEXTVIEWLINK” вам могут быть доступны следующие основные функции:
Загрузка предустановленных программ
Это позволяет загрузить в устройство программы телевизора в том же порядке, что позволит обеспечить
правильность записи. Существует несколько способов выполнения данного действия:
Вы записываете то, что Вы видите (ПРЯМАЯ ЗАПИСЬ С ТЕЛЕВИЗОРА)
Данная функция позволяет начать немедленную запись программы, показываемой в настоящее
время на экране телевизора, на записывающем устройстве, подключенном к телевизору через
разъем Scart с использованием функции “Q-Link”. См. стр. 14.
Нажмите кнопку DIRECT TV REC.
DIRECT TV REC
Если устройство записи находится в режиме ожидания с установленным носителем, пригодным для записи,
оно автоматически включится при нажатии на кнопку DIRECT TV REC.
Если к телевизору подключено устройство с функцией “Q-Link” на экране появится сообщение, указывающее,
что записывается, или сообщение о невозможности записи. Некоторые совместимые устройства с функцией
“Q-Link” выводят сообщения на экран телевизора только тогда, когда телевизор установлен на канал “0” или
находится в аудио / видео режиме. Обратитесь к инструкции устройства.
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Запись от источника ТВ-сигнала
Записывающее устройство записывает программу
со своего собственного тюнера. Если Вы хотите, Вы
можете выключить телевизор и оставить устройство
записывать в обычном режиме.
Нет записи – лроверьте кассету / диск
Кассета или диск возможно защищены от записи,
отсутствуют или повреждены. Возможно, устройство
уже осуществляет запись. Обратитесь к инструкции
устройства.
Дополнительно, при использовании устройства с функцией “Q-Link” Вам могут быть
доступны следующие основные функции:
Приведенные ниже функции доступны только на устройстве, подсоединенном к разъему Scart, выбранному с
использованием функции “Q-Link”. См. стр. 14.
Автоматическое включение телевизора / записывающего устройства
Если Вы установите носитель с записью в записывающее устройство и нажмете кнопку воспроизведения, в то
время как телевизор находится в режиме ожидания, телевизор включится автоматически и выберет правильный
аудио / видео вход, чтобы Вы могли посмотреть содержание носителя.
Автоматический переход в режим ожидания устройства записи
Когда телевизор устанавливается в режим ожидания, устройство записи также переключается в режим
ожидания, если в нем нет носителя записи или если носитель записи установлен и устройство находится в
режиме перемотки или остановки. Если видеомагнитофон перематывает видеокассету, он переключится в
режим ожидания только после окончания перемотки.
Включение просмотра изображения записывающего устройства
Если телевизор находится в режиме ожидания и устройство записи отправляет меню для показа на экране
телевизора (например, главное меню), телевизор автоматически включится, и на его экране будет показываться
меню.
Телевизор также будет обмениваться информацией с другими записывающими устройствами, имеющими
следующие логотипы:
Некоторые устройства могут не поддерживать все или некоторые из указанных выше функций. Обратитесь к
инструкции устройства.
Если функции Q-Link не работают, проверьте подключение и убедитесь, что шнур Scart является кабелем
полноконтактного типа.
•
“Megalogic” (торговая марка компании Grundig Corporation)
•
“SMARTLINK” (торговая марка компании Sony Corporation)
20
Page 21
Регуляторы формата изображения
Широкоэкранный телевизор позволяет Вам наслаждаться просмотром изображения с его оптимальным
размером и форматом изображения, включая изображения формата широкоэкранного кинотеатра.
Нажмите кнопку ASPECT для последовательного переключения
между восьмью опциями формата:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Панорамный, 4:3, Zoom1, Zoom2 и Zoom3
ASPECT
OK
ИЛИ
Нажмите кнопку ASPECT. Пока на экране показываются
клавиши выбора, используйте красную или зеленую кнопки для
перемещения в одном или другом направлении по имеющимся
восьми опциям формата.
Примечание:
Эта функция недоступна для входных сигналов 720p и 1080i.
Фиксируется формат 16:9.
Panasonic Auto
Panasonic Auto определяет наилучший формат изображения для
заполнения всего экрана телевизора. Данная функция использует
четырехэтапный процесс для определения, является ли просматриваемое
изображение широкоформатным.
Если Panasonic Auto обнаруживает сигнал широкоформатного изображения,
он автоматически переключает формат на широкоформатный режим.
Если функция Panasonic Auto не обнаруживает присутствия сигнала
широкоформатного изображения, тогда телевизор осуществляет улучшение
изображения для достижения оптимального размера и качества.
Текст, представленный на экране, показывает, как Panasonic Auto
определяет какой формат использовать:
123
456
789
C
0
ЗеленаяКрасная
N
TV
WIDE
В левом верхнем углу экрана
появляется надпись “WIDE”
и функция Panasonic Auto
переключает изображение на
соответствующий широкоэкранный
формат 16:9 или 14:9.
Panasonic Auto переключает телевизор на соответствующий формат
широкоэкранного изображения.
Формат изображения автоматически изменяется при обнаружении черных
полос выше и ниже изображения.
Panasonic Auto выбирает наилучший формат и растягиваетизображение
на весь экран. В зависимости от степени темноты изображения, этот
процесс может занять несколько минут.
Вы, возможно, предпочтете вручную выбрать один из имеющихся
форматов.
Примечания:
• Если в режиме Panasonic Auto у Вас имеются проблемы с размером
изображения при воспроизведении широкоформатных записей с
Вашего видеомагнитофона, тогда, возможно, Вам придется выполнить
регулировку положения видеоголовки Вашего видеомагнитофона
(подробная информация о регулировке положения видеоголовки
приводится в инструкции видеомагнитофона).
• Форматы широкоформатного изображения различных фильмов и
программ могут варьироваться. Если формат изображения шире
стандартного формата 16:9, тогда на экране может быть видна черная
полоса в верхней и нижней части экрана.
• При обнаружении сигнала широкоформатного изображения (WSS) или
сигнала управления, подаваемого через разъем Scart, в левом верхнем
углу экрана появится надпись “WIDE” и формат изображения изменится
соответствующим образом в любом режиме формата изображения.
• Автоматическаяподстройка формата изображения посредством сигнала
WSS не действует для компонентных строчных видеосигналов исигналов высокойчеткости.
Panasonic Auto
В левом верхнем углу появляется
надпись “Panasonic Auto”.
Телевизор выбирает наилучший
формат, и изображение
растягивается на весь экран.
Panasonic Auto
Нажмите кнопку ASPECT и
затем используйте красную или
зеленую кнопки для перемещения
в одном или другом направлении
по имеющимся восьми опциям
формата.
21
Page 22
Регуляторыформатаизображения
16 : 9
Режим 16:9 будет отображать правильное 16:9 (анаморфотное)
изображение без искажения формата изображения.
Используйтережим Панорамный, когда Выхотите расширить изображение
4:3, чтобызаполнитьцелыйэкран (а не просматривать программу с
черными полосами с левой и правой сторон изображения).
Изображение формата 4:3 будет горизонтально расширено, так что
изображение заполнит экран. Это делается таким образом, что растяжение
заметно только с левой и правой сторон экрана.
16 : 9
16 : 9
14 : 9
14 : 9
Панорамный
Панорамный
4 : 3
Режим 4:3 будет отображать 4:3 изображение в его стандартном 4:3
размере без искажения формата изображения.
Zoom1(Увеличение1)
Режим Zoom1 будет отображать 16:9 изображение или 4:3 изображение
без каких-либо искажений формата.
Zoom2(Увеличение2)
Режим Zoom2 будет отображать 16:9 анаморфотные изображения в стиле
почтового ящика на полном экране без искажения формата.
4 : 3
4 : 3
Zoom1
Zoom1(Увеличение1)
Zoom2
Zoom2(Увеличение2)
Zoom3(Увеличение3)
Режим Zoom3 будет отображать 21:9 изображения в стиле почтового ящика
на полном экране без искажения формата.
Опция 16:9 высветит изображение с его максимальным размером, но с
небольшим растяжением.
22
Zoom3
Zoom3(Увеличение3)
Page 23
Управление ВКМ/DVD
Пультдистанционного управления способен управлятьнекоторымифункциямивыбранных ВКМи оборудований
DVD (цифровой универсальный диск) компании Panasonic. Некоторые ВКМ и оборудование DVD имеют
различные функции поэтому, чтобы убедиться в их совместимости, обращайтесь, пожалуйста, к инструкции
по эксплуатации оборудования или проконсультируйтесь у Вашего дилера относительно подробностей.
Режим ожидания
Нажмите для переключения видеомагнитофона, DVDплеера или DVD-рекодера в режим ожидания.
DIRECT TV REC
OK
MENU
F.P. INDEX HOLD
TEXT
123
456
789
C
0
VCR
TV/AVGUIDE
EXIT
VCR DVD
Нажмите еще раз для повторного включения.
Переключатель видеомагнитофон / DVD
Используйте данный переключатель для выбора
устройства DVD или видеомагнитофона, которым будет
управлять дистанционное управление.
Воспроизведение
Нажмите для воспроизведения кассеты или DVD-диска.
Видеомагнитофон: Hажмите для быстрой перемотки кассеты
вперед. В режиме воспроизведения нажмите
для ускоренного просмотра изображения
вперед (Ускоренный просмотр).
При ускоренном воспроизведении
видеокассеты возможно искажение
изображения.
DVD: Hажмите для перехода к следующей
записи или заголовку.
Нажмите и держите нажатой для
ускоренного поиска вперед.
ASPECT
N
REC
PROGRAMME
TV
VCRDVD
PROGRAMME
REC
Пропуск / Быстрая перемотка назад / ускоренное
воспроизведение назад
Видеомагнитофон
: Hажмите для перемотки кассеты назад.
В режиме воспроизведения нажмите для
ускоренного просмотра изображения
назад (Ускоренный просмотр назад).
DVD: Hажмите для перехода к предыдущей
записи или заголовку.
Нажмите и держите нажатой для
ускоренного поиска назад.
Пауза / стоп-кадр
Нажмите в режиме воспроизведения для паузы.
Нажмите еще раз для продолжения воспроизведения.
DVD: Нажмите и держите нажатой для замедленного
воспроизведения.
Переключение программ по нарастающей /
убывающей
Нажмите для изменения позиции программы на одну
единицу по нарастающей или убывающей.
Запись
Нажмитеданнуюкнопкудляначалазаписи.
23
Page 24
Paбoтa тeлeтeкста
• Функция телетекста может отличаться в зависимости от телевещательной компании, и она доступна только
тогда, когда выбранный канал передает телетекст.
• Нажатие на кнопку MENU в режиме телетекста приведет к выводу на экран голубой линейки регулировки
функции контрастности. Нажмите левую или правую кнопку курсора для соответствующего изменения
настройки.
• Нажатие кнопки MENU во время работы телетекста приведет к высвечиванию внизу экрана опций специальных
функций.
• Нажатие на кнопку увеличения / уменьшения громкости в режиме телетекста приведет к выводу на экран
зеленой линейки регулировки функции громкости. Нажмите кнопку увеличения / уменьшения громкости для
соответствующего изменения настройки.
Что такое режим списка?
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих номеров
может быть изменен и сохранен в памяти телевизора.
Что такое режим FASTEXT?
В режиме FASTEXT четыре разноцветных объекта расположены внизу дисплея. Чтобы получить больше
информации об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет
получить быстрый доступ к информации на показанных объектах.
MENU
MENU
TEXT
123
456
789
0
VCR
Зеленая
Красная
Режим телевизора / телетекста
Нажмите кнопку TEXT, чтобы переключиться между текущей программой и
телетекстом.
Выбор страницы
Страницымогутбытьвыбраныдвумяспособами:
a. Нажимайте кнопки вверх / вниз, чтобы увеличить или уменьшить на одно значение
номерстраницы.
b. Введением номера страницы, используя кнопки 0-9 на пульте дистанционного
управления.
Полный / верхний / нижний
Нажмите кнопку MENU, чтобы высветить специальные функции, затем нажмите
зеленую кнопку.
Снова нажмите зеленую кнопку, чтобы расширить нижнюю половину.
Снова нажмите, чтобы вернуться к нормальному (полному) экрану.
Показ
Нажмите кнопку MENU, чтобы высветить специальные функции, затем нажмите
красную кнопку, чтобы показать скрытые слова, например, страницу ответов на
викторину. Снова нажмите, чтобы скрыть.
Красная / зеленая / желтая / синяя кнопки
В режиме FASTEXT они могут соответствовать разноцветным объектам.
В режиме списка они могут соответствовать разноцветным номерам страниц.
24
123
456
789
0
VCR
HOLD
OK
Сохранение списка
В режиме списка четыре номера страницы могут быть изменены (только позиции
программ 1-25). Чтобы сделать это, нажмите одну из четырех цветных кнопок и введите
новый номер страницы. Нажмите и удерживайте кнопку OK: номер страницы изменит
цвет на белый, что указывает на то, что страница сохранена.
Удерживание
Чтобы удержать страницу телетекста при просмотре многостраничной информации.
Снова нажмите, чтобы вернуться к автоматическому обновлению страниц.
Page 25
Работа телетекста
Позицию программы нельзя поменять в режиме экстренных новостей, обновления дисплея и доступа к странице
с дополнительным кодом.
Избранная страница (F.P.)
Сохраняет избранные страницы в памяти для мгновенного вызова. Чтобы сохранить
OK
такую страницу, этот телевизор должен находиться в режиме списка и позиция
программы должна быть из диапазона 1-25.
Нажмите синюю кнопку, выберите номер страницы, затем нажмите и удерживайте
F. P.
кнопку OK. Теперь номер страницы сохранен.
Нажмите кнопку F. P. , чтобы вызвать эту страницу.
Обновление дисплея
Нажмите кнопку MENU, чтобы высветить специальные функции, затем нажмите
желтую кнопку, чтобы смотреть телевизионное изображение во время поиска
страницы телетекста ( это не является необходимым в режиме изображения и текста,
так как изображение высвечивается на левой стороне экрана). Когда она будет
найдена, экран высветит номер страницы в левом верхнем углу экрана. Нажмите
желтую кнопку, чтобы просмотреть страницу.
Снова нажмите кнопку TEXT, чтобы вернуться к нормальному функционированию телевизора.
Экстренные новости
Когда выбрана страница с экстренными новостями, нажмите кнопку MENU, желтую
кнопку, чтобы смотреть телевизионное изображение. Когда будет принято обновление,
номер страницы отобразиться на экране.
Нажмите желтую кнопку, чтобы высветить экстренные новости.
Нажмите кнопку TEXT, чтобы вернуться к нормальному функционированию телевизора.
Обновление
Нажмите кнопку MENU, желтую кнопку, чтобы смотреть обновление информации на
определенных страницах.
Когда будет принято обновление, номер страницы высветится в левом верхнем углу экрана.
Нажмите желтую кнопку, чтобы просмотреть страницу.
Нажмите кнопку TEXT, чтобы вернуться к нормальному функционированию телевизора.
Синяя
123
456
789
MENU
0
VCR
Желтая
MENU
123
456
789
0
VCR
Желтая
Доступ к дополнительным страницам
Когда информация телетекста превышает одну страницу, то может потребоваться
некоторое время для автоматического изменения дополнительных страниц, чтобы
достичь дополнительной страницы, которая Вам требуется. Как только найдена
какая-нибудь дополнительная страница, ее номер отображается сверху станицы так,
что Вы можете выбрать его. Когда будет найдено много дополнительных страниц,
индикация сверху страницы изменится таким образом, что Вам всегда предлагается
выбор из недавно переданных дополнительных страниц.
При функционировании телетекста используйте следующую процедуру, чтобы
получить доступ к дополнительным страницам:
Если дополнительная станица, которую Вы хотите посмотреть, все еще недоступна,
нажмите кнопку MENU (чтобы высветить специальные функции), а затем желтую
кнопку, чтобы просматривать телевизионное изображение, ожидая, когда будет
найдено больше дополнительных страниц. Найденная дополнительная страница
будет отображена сверху экрана.
Когда дополнительная страница, которую Вы ожидаете, доступна, то нажмите желтую
кнопку, чтобы вернуться к просмотру страниц телетекста, затем используйте левую
и правую кнопки курсора, чтобы выбрать по Вашему желанию дополнительные
страницы.
Максимальное число дополнительных страниц, которое может быть введено,
ограничено передающими студиями до 79.
Примечания:
• Если Вы не хотите, чтобы на телевизионном изображении высвечивалась индикация
клавиш переключения, ожидая, когда будет найдена дополнительная страница, то
нажмите кнопку MENU, чтобы очистить индикация клавиш с экрана. Снова нажмите,
чтобы вновь высветить индикацию клавиш.
• Если Вы очистили с экрана индикацию клавиш специальных функций, а затем
использовали левую и правую кнопки курсора, чтобы выбрать дополнительную
страницу, все еще просматривая телевизионное изображение, то Вы должны
нажать кнопку MENU, а затем желтую кнопку, чтобы снова высветить страницу
телетекста.
• Если в верхней части страницы указывается, что дополнительные страницы
передаются, но высвечиваемая страница никогда не меняется, тогда “номер
дополнительной страницы” находится там, чтобы указать, что телекомпания
обновила содержание страницы, и дополнительные страницы отсутствуют.
25
Page 26
Работа телетекста
Или же, если Вы знаете, какая дополнительная страница Вам нужна, нажмите кнопку
MENU (чтобы высветитьспециальныефункции), затемнажмитесинююкнопку.
Индикация T *** отобразится там, где обычно находится номер страницы.
До того как индикация T**** исчезнет, введите номер нужной дополнительной
страницы.
Например, чтобы выбрать страницу 6, введите 0, 0, 0 и 6.
MENU
INDEX
Синяя
Нажмите желтую кнопку, чтобы просматривать телевизионное изображение, ожидая,
когда будет найдено больше дополнительных страниц. Найденная дополнительная
страница будет отображена сверху экрана.
Когда страница доступна, нажмите желтую кнопку, чтобы просмотреть страницу. Вне
зависимости от того, сколько найдено страниц, нажатие желтой кнопки переместит
Вас к дополнительной станице, которую Вы запрашивали.
Нажмите кнопку TEXT, чтобы вернуться к нормальному функционированию
телевизора.
Индекс
Во время функционирования в режиме FASTEXT
Нажмите кнопку INDEX, чтобы вернуться к главной индексной странице.
В зависимости от способа передачи информации, возможно кнопку придется нажать
более одного раза, чтобы вернуться к главной индексной странице.
Изображение и текст
Нажмите кнопку MENU дважды для вывода на экране специальных функций и затем
используйте левую или правую кнопки курсора для выбора включения или отключения
MENU
уменьшенного изображения.
Функция изображения и текста позволяет Вам смотреть текущую программу и
телетекст на разных сторонах экрана. Во время использования этой функции, пульт
дистанционного управления воздействует на страницу телетекста; если Вы хотите
внести изменения в просматриваемую программу, то нажмите кнопку TEXT, чтобы
вернуться к просмотру только программы, а затем внесите нужные изменения.
Неподвижное изображение
Нажмите кнопку HOLD, чтобы “заморозить” страницу.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы вернуться к просмотру
текущей программы.
HOLD
OK
123
456
789
C
0
26
N
TV
Page 27
Аудио/видео подсоединения
Можно подсоединить разнообразное дополнительное оборудование к этому телевизору. Следующие страницы содержат
детальную информацию, как подсоединить внешнее оборудование к задней панели телевизора.
Как только Ваше оборудование подсоединено, используйте следующую процедуру, чтобы посмотреть вход:
Нажмите кнопку TV/AV.
Пока на экране отображаются клавиши переключения, а затем
выберите источник AV для просмотра, нажав цветную кнопку.
Экранные кнопки переключения исчезают через несколько секунд.
Чтобы выбрать вход, когда кнопки не отображаются, нажмите одну
из цветных кнопок, чтобы они снова появились на экране.
Примечания:
• Вы также можете выбрать аудио-видео источник, используя
кнопку TV/AV на передней панели телевизора.
Нажимайте повторно кнопку TV/AV до тех пор, пока Вы
не достигните аудио-видео источника, который Вы хотите
смотреть.
• В аудио / видео режиме в меню звука и настройки имеется
сокращенное число опций (например, в меню настройки
будет отсутствовать опция настройки на программу).
TV/AV
OK
123
456
789
C
0
N
TV
27
Page 28
Аудио/видео подсоединения
Как подсоединить разъемы аудиовыхода
L
AUDIO
IN
Усилитель системы
R
громкоговорителей
Какподсоединитьразъемы Scart AV1 / 2 / 3
AV1:
ВКМ
СПУТНИКОВЫЙ
ПРИЕМНИК
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD
DVD-РЕКОДЕР
ВИДЕОКАМЕРА
ИГРОВАЯ КОНСОЛЬ /
КОМПЬЮТЕР (RGB)
AV2:
ВКМ / S-VIDEO ВКМ
ВИДЕОМАГНИТОФОН,
СОВМЕСТИМЫЙ С Q-Link
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD
DVD-РЕКОДЕР
DVD-РЕКОДЕР,
СОВМЕСТИМЫЙ С Q-Link
ВИДЕОКАМЕРА /
S-VIDEO ВИДЕОКАМЕРА
AV3:
ВКМ / S-VIDEO ВКМ
СПУТНИКОВЫЙ ПРИЕМНИК
ВИДЕОМАГНИТОФОН,
СОВМЕСТИМЫЙ С Q-Link
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD
DVD-РЕКОДЕР
DVD-РЕКОДЕР, СОВМЕСТИМЫЙС Q-Link
ВИДЕОКАМЕРА / S-VIDEO ВИДЕОКАМЕРА
ИГРОВАЯ КОНСОЛЬ / КОМПЬЮТЕР (RGB)
AUDIO
OUT
AV1/2/3
AUDIOAUDIO
LRL
L
R
AUDIO
IN
AUDIO
IN
LRL
R
RGB
AV1AV2AV3
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIOAUDIO
R
RGB
AV1AV2AV3
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
Как подсоединить гнезда компонентного входа
Эти входы совместимы со строчными и
чересстрочными видеосигналами, а также
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD
сигналами высокой четкости 750(720)/50p,
750(720)/60p, 1125(1080)/50i и 1125(1080)/60i.
Y
Y, PB, PR
P
B
OUT
PR
L
AUDIO
OUT
R
Y
P
B
PR
L
R
AUDIO
IN
LRL
AUDIOAUDIO
R
RGB
AV1AV2AV3
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
Примечания:
• Изображенноедополнительное оборудование и кабели непоставляютсясэтимтелевизором.
• Кданномутелевизорунеследует подключать компьютер с выходом TTL (5В).
• Информациюорасположенииконтактовразъема Scart см. настр. 30.
28
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
Page 29
Поиск и устранение неисправностей
ABCDEF
Если в Вашем телевизоре произойдет неисправность, обратитесь, пожалуйста, к приведенной ниже таблице, чтобы установить ее
признаки, а затем выполните предлагаемую проверку. Если это не устранит проблему, обратитесь, пожалуйста, к Вашему местному
дилеру Panasonic, указав номер модели и серийный номер (оба номера можно найти на задней панели этого телевизора).
Признаки неисправностей
ИзображениеЗвук
“Заснеженное”
изображение
Наложенное
изображение
ПомехиЗвук с шумами
Нормальное
изображение
Нет изображенияНет звука
Нет цветаНормальный звук
Звук с шумами
Нормальный звук
Нет звука
Проверка
Расположение, направление или подсоединение
антенны
Расположение, направление или подсоединение
антенны
Бытовое электрическое оборудование
Автомобили/Мотоциклы
Люминесцентные лампы
В меню изображения включите функцию удаления
помех для снижения помех изображения.
Уровень громкости
Включена функция приглушения звука.
Телевизор установлен в режим AV
Не подключен штепсель к розетке переменного тока.
Питание не включено.
Регуляторы изображения/звука установлены на минимальные уровни.
Проверьте, не находится ли телевизор в режиме ожидания.
Регуляторы цвета установлены на минимальные
уровни.
Плохое или
искаженное
изображение
Нормальное
изображение
Слабый звук или
нет звука
Слабый звук или
искаженный звук
Снова настройте канал(ы).
Принимаемый звуковой сигнал может быть искажен.
Установите настройку Стереоприем (меню звука) в
положение Выкл до улучшения качества приема.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Признаки неисправностей
Некоторые
части экрана не
высвечиваются
Панель плазменного телевизора производится по чрезвычайно высокоточной
технологии, впрочем, иногда некоторые части экрана могут терять элементы
изображения или иметь светящиеся точки. Это не является неисправностью.
Проверка
Не допускайте показа неподвижного изображения в течение длительного периода
времени, так как это может привести к тому, что на плазменном телевизоре останется
постоянное остаточное изображение.
Появляются
остаточные
изображения
Примеры неподвижных изображений, включая логотипы, видеоигры, компьютерные
изображения, телетекст и изображения отображаются в режиме 4:3.
При отсутствии сигнала и операций со стороны пользователя, для предотвращения
остаточного сохранения изображения через несколько минут автоматически
появляется хранитель экрана Panasonic.
ABCDEF
Примечание:
Постоянное остаточное изображение на плазменном телевизоре, получившееся
вследствие высвечивания неподвижного изображения не является функциональным
дефектом и, следовательно, не подпадает под Гарантийные обязательства.
Данное изделие не предназначено для отображения неподвижных изображений в
течение длительных периодов времени.
Функция засыпания
Если телевизор не выключен, когда телевизионная станция закончила передачу, то через 30 минут он перейдет
в режим ожидания. Эта функция не работает, когда этот телевизор находится в режиме AV.
Воспроизведениекассет NTSC снекоторыхвидеомагнитофонов PAL
Воспроизведениесвидеомагнитофонов NTSC
Среднее потребление: 315 Вт
Состояние ожидания: 0,3 Вт
Тип AC
16:9
4000:1
920 мм (Ш) × 518 мм (В) × 1056 мм (диагональ)
Примечание:
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Указанный вес и габаритные
размеры являются пpиблизительными величинами.
31
Page 32
Памятка покупателя
Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней панеди. Вы должны записать
этот серийный номер в отведенном для этого месте внизу и сохранить эту книгу вместе с квитанцией о
покупке телевизора как постоянный документ о Вашей покупке, для облегчения поиска в случае кражи
или потери и для гарантийного технического обслуживания.
Номер модели Серийный номер
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Напечатано в Чешской
Республике
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.