PANASONIC TH-37PA50E, TH-37PA40E User Manual [pl]

OK
123
456
789
C
0
TV
Instrukcja obsługi
Panoramiczny telewizor plazmowy z
progresywnym skanowaniem
Model nr
TH-37PA50E TH-42PA50E TH-37PA40E TH-42PA40E
Ilustracja przedstawia jedynie poglądowy obraz odbiornika. Stojak przedstawiony powyżej stanowi dodatkowy element opcjonalny.
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować ją do późniejszego wglądu.
Polski
TQB0E0167P-1
Witamy
Szanowni klienci fi rmy Panasonic, Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć korzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik plazmowy.
Spis treści
Ważne informacje o bezpieczeństwie ........................ 3
Środki ostrożności ...................................................... 4
Konserwacja ............................................................... 5
Akcesoria .................................................................... 6
Instalacja baterii w pilocie ........................................... 6
Podłączanie przewodu zasilającego .......................... 7
Instrukcje mocowania wiązki kabli .............................. 7
Skrócony przewodnik ................................................. 8
Podstawowe przyciski sterujące:
panel przedni i pilot .................................... 10
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) .................. 11
Menu obrazu ............................................................ 12
Menu dźwięku .......................................................... 13
Menu konfi guracji ..................................................... 14
Strojenie – Przegląd ................................................. 15
Strojenie – Edycja programu .................................... 16
Dodawanie / usuwanie kanału programu .............. 16
Przenoszenie kanału programu ............................. 16
Strojenie kanału programu .................................... 16
Zmiana nazwy kanału programu ........................... 17
Blokowanie kanału programu ................................ 17
Zmiana systemu dźwięku
przyporządkowanego kanałowi .................. 17
Kopiowanie informacji o programach do
urządzenia nagrywającego ......................... 17
Strojenie – ATP ......................................................... 18
Strojenie – Strojenie ręczne ..................................... 19
Strojenie ręczne(z poziomu panelu przedniego) ...... 19
System Q-Link .......................................................... 20
Przyciski sterujące współczynnikiem kształtu obrazu
Obsługa magnetowidu / sprzętu DVD ...................... 23
Obsługa teletekstu .................................................... 24
Obraz zatrzymany .................................................... 26
Podłączanie urządzeń audio / wideo ........................ 27
Sposób podłączenia wyjściowych gniazd
sygnału audio ............................................. 28
Sposób podłączenia gniazd AV1 / 2 / 3 Scart ........ 28
Sposób podłączenia wejściowych gniazd
składowych sygnału ................................... 28
Rozwiązywanie problemów ...................................... 29
Informacje na temat gniazd Scart ............................. 30
Dane techniczne ....................................................... 31
... 21
2
Ważne informacje o bezpieczeństwie
ABCDEF
OSTRZEŻENIE
1) Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może być pożar lub porażenie prądem elektrycznym, nie można narażać urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z wodą (wazonów, fi liżanek, karafek, itp.). Uwaga ta
dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem.
2) Nie zdejmuj obudowy urządzenia, grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Wewnątrz nie ma żadnych
elementów, które użytkownik może samodzielnie naprawić. W razie konieczności naprawy skontaktuj się z serwisem.
3) Nie odłączaj uziemienia we wtyku sieciowym. Urządzenie jest fabrycznie wyposażone we wtyk z trzema stykami, który pasuje tylko do gniazda z bolcem uziemiającym. Takie rozwiązanie gwarantuje bezpieczeństwo użytkowania. Jeśli nie można włożyć wtyczki do końca do gniazda, należy skontaktować się z elektrykiem.
Nie bagatelizuj zabezpieczeń we wtyku sieciowym.
UWAGA
1) Urządzenie jest przeznaczone do działania w środowisku pozbawionym zakłóceń elektromagnetycznych. Użytkowanie go w pobliżu źródeł silnych pól elektromagnetycznych lub w miejscach, gdzie zakłócenia elektryczne mogą nakładać się na sygnały wejściowe, może powodować zniekształcenia obrazu i dźwięku oraz pojawienie się szumów. Takie sytuacje mogą stanowić zagrożenie dla urządzenia, dlatego należy je użytkować z dala od silnych pól elektromagnetycznych.
2) Jeśli wewnątrz obudowy dojdzie do wyładowania elektrostatycznego, ekran telewizora może przez moment migać. To jest zjawisko normalne.
Po krótkiej chwili obraz na ekranie wróci do normy.
Aby uchronić się przed ryzykiem porażenia prądem elektrycznym sprawdź, czy styk uziemiający we wtyku sieciowym jest poprawnie podłączony.
Znaki towarowe
• VGA jest znakiem towarowym fi rmy International Business Machines Corporation.
• Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Apple Computer, USA.
• S-VGA jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Video Electronics Standard Association.
Jeżeli w tekście nie znajduje się informacja o właścicielu lub o wyrobie chronionym znakiem towarowym, znaki
te są w pełni respektowane.
UWAGA:
Objawy Skontrolować
Obraz nieruchomy (zdjęcie) nie może być przez dłuższy czas wyświetlany na ekranie telewizora plazmowego. Może to spowodować powstanie trwałych powidoków. Takie nieruchome obrazy to najczęściej znaki stacji telewizyjnych, gry wideo, zdjęcia, teletekst oraz fi lmy o proporcjach 4:3.
Powidoki
ABCDEF
Przy braku sygnału i bez zlecenia jakiejkolwiek operacji przez użytkownika po kilku minutach automatycznie zostanie uruchomiony wygaszacz ekranu Panasonic, aby uniknąć zjawiska retencji obrazu.
Uwaga:
Utrwalone powidoki na ekranie telewizora plazmowego, wynikające z długotrwałego wyświetlania nieruchomych obrazów, nie stanowią uszkodzenia i nie są objęte gwarancją producenta. Urządzenie nie jest przystosowane do długotrwałego wyświetlania nieruchomych obrazów.
3
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Akcesoria
Opisywany telewizor plazmowy jest przystosowany do działania z następującym wyposażeniem dodatkowym. Korzystanie z innych akcesoriów może spowodować niestabilność grożącą zranieniem użytkownika.
(Wszystkie poniższe akcesoria są produkowane przez fi rmę Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Stojak ................................................TY-ST42PA50W, TY-ST42PX5W
• Szafka pod telewizor ......................... TY-S37PA50W (TH-37PA50E, TH-37PA40E),
TY-S42PA50W (TH-42PA50E, TH-42PA40E)
Uchwyt ścienny (pionowy) ................TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W
Uchwyt ścienny (kątowy) ..................TY-WK42PR2W
Przygotowanie do działania i ustawienie powinno być przeprowadzone przez odpowiednio przeszkoloną osobę.
Nie ustawiaj telewizora plazmowego na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach.
• Telewizor może przewrócić się lub spaść.
Nie ustawiaj żadnych przedmiotów na telewizorze.
• Woda rozlana na telewizorze lub przedmioty wrzucone przez otwory w obudowie mogą spowodować zwarcie, którego skutkiem może być pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W razie dostania się przedmiotów do wnętrza telewizora należy skontaktować się z serwisem fi rmy Panasonic.
Zabronione jest ograniczanie wentylacji przez zakrywanie otworów wentylacyjnych za pomocążnych przedmiotów jak np. gazety, obrusy i zasłony.
W razie korzystania ze stojaka (wyposażenie dodatkowe) należy zostawić co najmniej 10 cm wolnego miejsca od góry, z lewej i prawej strony, co najmniej 6 cm u dołu i 7 cm z tyłu telewizora. Jeśli stosujesz inny sposób instalacji telewizora, zostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni od góry, dołu, z lewej i prawej strony oraz co najmniej 1,9 cm z tyłu telewizora.
Unikaj miejsc w pobliżu sprzętu elektronicznego emitującego fale elektromagnetyczne.
Powoduje on zakłócenia obrazu i dźwięku. W szczególności należy unikać ustawiania telewizora w pobliżu urządzeń wideo.
Niepotrzebne części i przedmioty niewielkich rozmiarów należy chronić przed małymi dziećmi. Mogą one je bowiem przypadkowo połknąć. Należy również zachować ostrożność, gdy chodzi o materiały do pakowania i arkusze folii z tworzywa sztucznego.
Eksploatacja odbiornika plazmowego
Telewizor plazmowy jest zasilany napięciem przemiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
• Niedrożne otwory wentylacyjne mogą doprowadzić do przegrzania się telewizora, uszkodzenia go, a w ostateczności do pożaru.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do wnętrza telewizora.
• Wkładając metalowe lub palne przedmioty w otwory wentylacyjne lub upuszczając je na obudowę telewizora można spowodować pożar lub wywołać zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
Nie zdejmuj obudowy ani nie zmieniaj jej w żaden sposób.
• Wewnątrz telewizora znajdują się obwody elektryczne pod wysokim napięciem. W razie konieczności przeprowadzenia kontroli, regulacji lub naprawy skontaktuj się z serwisem fi rmy Panasonic.
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. Wtyk sieciowy włóż do gniazda, aż poczujesz wyraźny opór.
• Jeśli wtyczka nie jest wsunięta do końca, jej bolce mogą się nagrzewać i spowodować pożar. Jeżeli wtyczka jest uszkodzona lub gniazdo jest poluzowane, nie należy z nich korzystać.
Nie należy dotykać wtyczki na kablu sieciowym mokrymi rękoma.
• Można doznać porażenia prądem elektrycznym.
Kabel sieciowy wymaga szczególnej uwagi. Odłączając zasilanie, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie kabel.
• Nie uszkadzaj kabla, nie modyfi kuj go, nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów, nie nagrzewaj ani nie układaj w pobliżu źródeł ciepła, nie skręcaj, nie zaginaj ani nie ciągnij za kabel. Takie postępowanie może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. W razie uszkodzenia kabla zleć jego naprawę lub wymianę w serwisie fi rmy Panasonic.
Jeśli telewizor plazmowy nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda.
4
Środki ostrożności
W razie kłopotów
Jeśli wystąpią objawy awarii (brak obrazu lub dźwięku) lub jeżeli z telewizora wydobywa się dym lub nienaturalny zapach, natychmiast wyjmij wtyk sieciowy z gniazda.
• Dalsze użytkowanie telewizora z takimi objawami może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Poczekaj, aż dym przestanie wydostawać się z obudowy i skontaktuj się z serwisem Panasonic celem przeprowadzenia odpowiednich napraw. Samodzielna naprawa telewizora jest bardzo ryzykowna i nie należy się jej podejmować.
Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się woda lub przedmiot, jeżeli telewizor upadnie lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, natychmiast wyjmij wtyk sieciowy z gniazda.
• Może dojść do zwarcia i wybuchu pożaru. Skontaktuj się z serwisem fi rmy Panasonic celem przeprowadzenia koniecznych napraw.
UWAGA
Eksploatacja odbiornika plazmowego
Nie zbliżaj rąk, twarzy ani żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych telewizora plazmowego.
• Powietrze wydostające się z otworów na górze obudowy telewizora jest gorące. Nie zbliżaj do tych otworów rąk, twarzy ani żadnych przedmiotów, które nie tolerują podwyższonej temperatury, ponieważ można doznać poparzeń lub doprowadzić do deformacji tych przedmiotów.
Przed przenoszeniem telewizora odłącz wszystkie kable.
• Jeśli telewizor będzie przenoszony z podłączonymi kablami, mogą one ulec uszkodzeniu, które może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Przed czyszczeniem telewizora odłącz zasilanie sieciowe ze względów bezpieczeństwa.
• Niezastosowanie się do tego wymogu może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
Regularnie czyść kabel sieciowy i nie dopuść do jego zabrudzenia.
• Kurz pozostawiony przy kablu sieciowym powoduje gromadzenie się wilgoci, która może przyczynić się do uszkodzenia izolacji i wybuchu pożaru. Wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i wytrzyj kabel suchą szmatką.
Telewizor plazmowy emituje promieniowanie podczerwone i może wpływać na działanie innych urządzeń sterowanych podczerwienią.
Czujnik podczerwieni takich urządzeń trzeba umieścić w miejscu oddalonym od bezpośredniego lub odbitego światła emitowanego przez telewizor.
Konserwacja
Ekran telewizora jest wykończony specjalną powłoką. Można go delikatnie wycierać szmatką niepozostawiającą kłaczków ani włókien.
• Jeśli ekran jest bardzo zabrudzony, wytrzyj go miękką szmatką lekko zwilżoną w wodzie lub w wodzie z niewielkim dodatkiem detergentu, a następnie wytrzyj ekran do sucha taką samą tkaniną.
• Nie drap ani nie dotykaj ekranu placami ani twardymi przedmiotami, można w ten sposób zniszczyć jego powierzchnię. Unikaj kontaktu ekranu z substancjami lotnymi, takimi jak środki owadobójcze w aerozolu, rozpuszczalniki i rozcieńczalniki. Mogą one poważnie uszkodzić powierzchnię ekranu.
Zanieczyszczoną obudowę wytrzyj miękką, suchą szmatką.
• Jeżeli obudowa jest bardzo zabrudzona, użyj szmatki zwilżonej w wodzie z niewielką ilością detergentu i dobrze wyciśniętą. Obudowę po przemyciu wytrzyj do sucha.
• Uważaj, by nie zamoczyć detergentem powierzchni ekranu plazmowego.
W razie dostania się płynu do wnętrza telewizora może wystąpić awaria.
• Unikaj kontaktu ekranu z substancjami lotnymi, takimi jak środki owadobójcze w aerozolu, rozpuszczalniki i rozcieńczalniki. Mogą one zniekształcić obudowę lub doprowadzić do odspojenia się powłok wykończeniowych. Nie dopuść do długotrwałego kontaktu obudowy z wyrobami z gumy lub PVC.
5
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania
(EUR7651060)
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Baterie do pilota
Zacisk × 2
(2 × R6 (UM3))
Przewód zasilający
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Instalacja baterii w pilocie
321
+
­+
-
Bateria „R6 (UM3)”
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj go w tej pozycji, a następnie otwórz pokrywę baterii.
Włóż baterie zwracając uwagę na prawidłową biegunowość
(+ i – ).
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić.
• Nie należy używaćżnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do wielokrotnego ładowania (Ni-Cd).
Baterii, opakowań i starych przyrządów nie należy wyrzucać wraz z odpadem komunalnym, ale rozsortować zgodnie z obowiązującą legislatywą.
Załóż z powrotem pokrywę.
6
Podłączanie przewodu zasilającego
Sposób mocowania:
Wciśnij, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Sposób zwalniania:
Pociągnij za uchwyt i wyciągnij.
zacisk
Instrukcje mocowania wiązki kabli
W przypadku używania TY-ST42PX5W
Przymocuj wszystkie kable do telewizora plazmowego za pomocą uchwytu zaciskowego.
W przypadku odbiornika TH-42PA50E / TH-42PA40E
Uchwyt zaciskowy do mocowania kabli
Zepnij kable w wiązkę za pomocą dwóch uchwytów do kabli (lewego i prawego) przymocowanych do plazmowego odbiornika telewizyjnego.
W przypadku odbiornika TH-37PA50E / TH-37PA40E
W przypadku używania TY-ST42PA50W
Mocowanie opasek.
Wsadź kołeczki obu opasek w otwory stojaka.
opaska
Zapinanie opaski
Zapinanie
Podłączenie kabli.
Przykład „prowadzenia kabla połączeniowego”
przewód zasilający
Dociągnij.
Odpinanie
Wyciągnij.
Dociśnij uchwyt zatrzasku.
zacisk
opaska zaciskowa
opaska
7
Skrócony przewodnik
Podłączanie i konfi guracja opcji
1
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
kabel RF (nie ma w zestawie)
Dekoder cyfrowy
AUDIOAUDIO
LRL
R
AUDIO
IN
RGB
VIDEO
kabel RF (nie ma w zestawie)
2
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk
w odbiorniku telewizyjnym,
aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości, naciśnij przycisk na pilocie. Jeżeli odbiornik telewizyjny był w trybie gotowości, można go uruchomić naciskając ponownie przycisk .
AV1 AV2 AV3
VIDEO
S-VIDEO
Włóż antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
COMPONENT
VIDEO
Y
przewody Scart
P
B
(nie ma w zestawie)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
Magnetowid /
LUB
magnetowid cyfrowy DVD
OK
123 456 789
C
0
N
8
Uwaga:
Do momentu wyjęcia wtyczki przewodu zasilającego z gniazda odbiornik telewizyjny cały czas pobiera pewną ilość energii.
TV
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania tryb gotowości : czerwony
włączony : nie świeci
Skrócony przewodnik
Wybierz kraj.
3
W przypadku Szwajcarii, Belgii i krajów Europy Wschodniej (E.Eu) ustaw wybrany język. Jeżeli chcesz przeprowadzić strojenie ręcznie, naciśnij Zielony przycisk. Zobacz strona 19.
Naciśnij Czerwony przycisk, aby uruchomić procedurę automatycznej konfiguracji (
ATP).
Rozpocznie się procedura ATP, system znajdzie nadające stacje i zapamięta je.
Jeżeli do właściwego gniazda Scart zostanie podłączone zgodne urządzenie nagrywające, dane o programach zostaną załadowane do tego urządzenia za pośrednictwem łącza Q-Link. Zobacz strona 20.
Land
Deutschland
Zielony
Czerwony
Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
CH12
ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
Aby wyjść
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Pobieranie informacji z odbiornika telewizyjnego do magnetowidu lub
4
nagrywarki DVD
Jeżeli przed czynnościami opisanymi w punkcie 2, do gniazda Scart zostanie podłączone urządzenie kompatybilne z systemami „Q-Link”,
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
„NEXTVIEWLINK” lub inne kompatybilne, to dane o programach zostaną pobrane do tego urządzenia.
Pozycje programów zostaną przeniesione do urządzenia nagrywającego w tej samej kolejności, w jakiej zostały zapamiętane w odbiorniku telewizyjnym. Zobacz strona 20.
Nie wszystkie magnetowidy / nagrywarki DVD obsługują funkcję pobierania informacji o programach. Niektóre mogą wymagać ręcznego uruchomienia. Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
Jeżeli zostało podłączone inne urządzenie nagrywające niż opisane powyżej, wówczas operacja pobierania nie zostanie przeprowadzona.
Uwagi:
• Jeżeli urządzenie nagrywające nie przyjęło pobranych z odbiornika telewizyjnego danych, może zajść potrzeba uruchomienia funkcji pobierania danych z poziomu systemu menu tego urządzenia. Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
• Jeśli funkcja Q-Link nie działa prawidłowo, należy sprawdzić, czy:
Przewód Scart jest podłączony do gniazda Scart, AV2 lub AV3 odbiornika telewizyjnego, a połączenie zostało
prawidłowo skonfi gurowane w menu.
Przewód Scart jest podłączony do zgodnego gniazda Scart (z systemem Q-Link, NEXTVIEWLINK lub
podobną technologią) urządzenia nagrywającego.
Przewód Scart jest przewodem „z pełną obsadą”.
• Dalsze informacje na temat systemu Q-Link i sposobu podłączenia sprzętu można znaleźć na stronach 20, 28 i 30.
9
Podstawowe przyciski sterujące: panel przedni i pilot
Przełącznik Włączony / Wyłączony
STR(pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania ustawień strojenia i innych funkcji.
F(wybór funkcji) Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie pozwala Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość, Odcień (w trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb strojenia.
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył trybu
gotowości Włącza odbiornik ze stanu gotowości i wyłącza do stanu gotowości.
Przycisk GUIDE Wyświetla tabelę programów. Przesuń kursor, aby wybrać daną pozycję, następnie naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić program na ekranie.
Przycisk menu Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu obrazu, Menu dźwięku i Kon guracji. (zobacz strona 12-14)
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsłudze różnych funkcji.
wybrać jedną z dostępnych funkcji – Siła głosu,
MENU
TEXT
123
Przycisk teletekstu (zobacz strona 24-26)
Przycisk Tekst F.P. (zobacz strona 25)
Bezpośredni dostęp do kanału Naciśnij ten przycisk podczas oglądania telewizji lub będąc w menu Strojenie, Edycja programu lub Strojenie ręczne, a następnie, korzystając z przycisków numerycznych, wprowadź numer kanału.
Przycisk zmiany kanału w dół / w górę
Przycisk sterujący ASPECT (zobacz strona 21, 22)
Przycisk N (normalizacja) Przywraca ustawieniom ich domyślne wartości.
456 789
C
ASPECT
PROGRAMME
Przycisk TV/AV (zobacz strona 27)
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
OK
F.P. INDEX HOLD
0
VCR
N
REC
VCR DVD
Wyciszenie dźwięku – przełącznik Włączony / Wyłączony
Przycisk bezpośredniego nagrywania (zobacz strona 20)
Przełącznik pomiędzy sygnałem telewizyjnym a wejściem AV. (zobacz strona 27)
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.
EXIT
Wyłączenie danego trybu.
Przycisk Wstrzymany tekst / Nieruchomy obraz (zobacz strona 24, 26)
Przycisk Indeks teletekstu (zobacz strona 26)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9) oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz strona 24-26) W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Przycisk stanu Naciśnij, aby wyświetlić informacje o stanie dla aktualnej pozycji programowej, nazwę programu, numer kanału, tryb MPX, system odbiorczy i tryb ASPECT. Naciśnij ponownie, aby usunąć te informacje.
Przycisk zmiany poziomu głośności
Przyciski do obsługi magnetowidu / sprzętu DVD (zobacz strona 23)
10
TV
Loading...
+ 22 hidden pages