Manual de Instruções
Televisor LCD
modelos: TC-L32X10B
TC-L37X10B
TC-L32C10B
TC-L42S10B
Antes de ligar o aparelho, leia atentamente as instruções contidas neste manual.
As imagens mostradas neste manual são meramente ilustrativas.
TQB2B0215
Transforme a sua sala de estar em uma sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de prazer
2
apreciando multimídia
Desfrute de abundante multimídia
cartão de memória SD
Filmadora
|
|
Computador |
|
|
pessoal |
Amplificador |
Gravador de DVD |
Decodificador |
|
(Set top box) |
|
com sistema |
|
|
|
|
|
de alto-falantes |
|
|
|
Videocassete |
DVD Player |
Sumário
Leia atentamente
• Precauções de segur ança .............................. |
4 |
(Aviso / Atenção) |
|
• Observações ................................................... |
5 |
• Manutenção .................................................... |
5 |
Guia de início rápido |
|
rápido |
|
• Acessórios / Opções ....................................... |
6 |
||
• Instalação do pedestal .................................... |
7 |
início |
|
• Ajuste de ângulo do pedestal |
7 |
||
|
|||
• Identificação dos controles ............................. |
8 |
|
|
• Conexões básicas ........................................... |
9 |
de |
|
• Configuração inicial ....................................... |
10 |
||
|
|
Guia |
|
Aprecie o seu televisor! |
|
|
|
|
|
||
|
|
||
Recursos Básicos |
|
Visualização |
|
• Assistir televisão |
12 |
||
|
|||
• Utilizar VIERA TOOLS .................................. |
15 |
|
|
• Assistir a partir do cartão SD ........................ |
16 |
|
|
• Assistir vídeos e DVDs ................................. |
18 |
|
|
• Visualizar a tela do PC no televisor .............. |
21 |
|
|
|
|
|
Recursos Avançados
• Como usar as funções do menu ................... |
22 |
Avançados |
|
(imagem, qualidade do som, etc) |
26 |
||
|
|||
TM |
|
||
• VIERA Link “HDAVI Control ” ...................... |
|
||
• Bloqueio ........................................................ |
30 |
|
|
• Editar e programar canais ............................. |
32 |
|
|
• Ajuste do modo game ................................... |
34 |
|
|
• Títulos de entrada ......................................... |
35 |
|
|
• Equipamentos externos ................................ |
36 |
|
Perguntas e respostas, etc |
|
etc |
|
47 |
respostas,e |
||
• Garantia ........................................................ |
|||
• Informações técnicas .................................... |
38 |
|
|
• Especificações técnicas ................................ |
42 |
|
|
• Licença .......................................................... |
45 |
|
|
• Perguntas e respostas .................................. |
45 |
|
|
|
|
Perguntas |
|
|
|
|
3
Precauções de segurança
Aviso
Manuseio do plugue e cabo de alimentação
•Coloque o plugue firmemente na tomada. Se o plugue ficar solto, o mesmo pode gerar calor e causar incêndio.
•Assegure-se de que o plugue esteja em um lugar de fácil acesso.
•Não toque no plugue com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.
• Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
•Não danifique o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado pode causar choque elétrico ou incêndio.
•Não desloque o televisor com o plugue ligado na tomada.
•Não coloque objetos pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objeto de alta temperatura.
•Não enrole, dobre e nem estique o cabo demasiadamente.
•Não puxe o cabo de alimentação. Segure pelo plugue quando estiver desconectando o cabo.
•Não utilize plugues nem tomadas danificadas.
Se notar qualquer anormalidade, desligue o plugue imediatamente!
110-220V ~
50 / 60 Hz
Fonte de alimentação
•Este televisor foi concebido para funcionar com 110-220 V ~ 50 / 60 Hz.
Não retire as tampas
NUNCA tente consertar o aparelho
(Os componentes de alta tensão podem causar choques elétricos fortes).
•Leve o aparelho para ser checado, regulado ou consertado pelo Serviço Autorizado.
Mantenha líquidos longe do televisor
•Para evitar danos que podem resultar em choque elétrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou respingos.
•Não coloque recipientes com água (vaso de flores, copos, cosméticos, etc.) sobre o aparelho (inclusive sobre estantes acima, etc.).
Não coloque objetos estranhos dentro do aparelho
•Não permita que objetos metálicos ou inflamáveis caiam dentro do aparelho através dos orifícios de ventilação (perigo de choque elétrico ou incêndio).
Não coloque o televisor sobre superfícies inclinadas ou instáveis
• O televisor pode tombar ou cair.
Use somente os pedestais / equipamentos de instalação indicados
•O uso de um pedestal ou dispositivo de fixação não autorizado pode deixar o aparelho instável, causando o risco de ferimentos. Solicite ao seu representante Panasonic local para efetuar a instalação.
•Uso de pedestal (pág. 7).
Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a outras fontes de calor
•Evite expor o televisor à luz solar direta e a outras fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o aparelho nem próximo ao mesmo.
Não permita que crianças manuseiem o cartão SD
•Assim como qualquer objeto pequeno, o cartão SD pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o cartão SD imediatamente após usá-lo.
Advertência
(Lei Federal nº 11.291/06)
Para evitar danos ao sistema auditivo, é recomendável não usar este aparelho com volume superior a 85dB (oitenta e cinco decibéis) por tempo prolongado.
4
Atenção
Este aparelho é para uso em climas tropicais
Ao limpar o televisor, desligue o plugue
da tomada
(Limpar um aparelho ligado na tomada pode causar choque elétrico).
Se não for usar o televisor por um longo tempo, desligue o plugue da tomada
•Este televisor continuará a consumir energia, mesmo no modo desligado, enquanto o plugue estiver ligado a uma tomada de energia.
Deixe espaço suficiente ao redor do
aparelho para dispersão do calor
Distância mínima
|
10 |
|
10 |
10 |
10 |
|
|
(cm) |
•Se utilizar o pedestal, deixe espaço suficiente entre a parte inferior do televisor e o chão.
•No caso de utilizar o suporte de instalação na parede, siga o manual do mesmo.
Observações
Não bloqueie os orifícios de ventilação traseiros
•Se a ventilação for bloqueada por cortinas, etc, pode ocorrer superaquecimento, choque elétrico ou incêndio.
Não exponha seus ouvidos ao volume excessivo de fones de ouvido
•Podem ocorrer danos irreversíveis à audição.
Mantenha o televisor afastado desses equipamentos
•Equipamentos eletrônicos
Em particular, não coloque equipamento de vídeo perto do aparelho (a interferência eletromagnética poderá distorcer as imagens ou o som).
•Equipamentos com sensor infravermelho
Este televisor também emite raios infravermelhos (isso pode afetar a operação de outro equipamento).
Transporte-o somente na posição vertical
•Transportar o televisor com o painel do monitor voltado para cima ou para baixo pode danificar os circuitos internos.
Qualidade de imagem
•Para obter máxima qualidade de imagem sem distorção é necessário sinal digital de alta qualidade em formato widescreen e uso de conversor/ decodificador de sinal. Imagens estáticas podem prejudicar a qualidade da tela.
Retirada do filme protetor do painel
•Este produto tem um filme protetor no painel de acrílico. Para retirá-lo, favor puxar por um dos 4 cantos do painel.
• Precauções de segurança Guia de início rápido • Observações • Manutenção
Manutenção
Em primeiro lugar, desligue o plugue da tomada.
Painel
Cuidado regular: Limpe a superfície do painel cuidadosamente com um pano macio.
Se estiver muito suja: Limpe a superfície usando um pano macio umedecido com água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir, seque bem a superfície usando um pano macio e seco.
Atenção
•A superfície do painel é especialmente tratada e pode ser danificada com facilidade. Não toque nem risque a superfície do painel com as unhas ou outro objeto rígido.
•Não use repelente de insetos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis na superfície do painel. (Isso pode deteriorar a qualidade da superfície).
Gabinete, Pedestal
Cuidado regular: Limpe a superfície do gabinete com um pano macio e seco.
Se estiver muito suja: Umedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.
Atenção
•Não use detergente nas superfícies do televisor. (Líquido dentro do televisor pode causar avarias).
•Não use repelente de insetos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis na superfície do televisor. (Isso pode danificar a superfície, descascando a tinta).
•Evite que o gabinete e o pedestal fiquem em contato com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.
Plugue de alimentação
Limpe o plugue com um pano seco regularmente. (Umidade e poeira podem resultar em choque elétrico ou incêndio).
5
Acessórios / Opções
Acessórios fornecidos
Verifique se recebeu todos os acessórios e itens ilustrados
Controle Remoto |
Pilhas para o controle |
Pedestal |
Pano de limpeza |
TNQ2B4703 |
remoto (2) |
TBL4GA0019 - 42 pol. |
|
|
• R6 (AA) |
TBL4GA0015 - 37 pol. |
|
|
|
TBL4GA0014 - 32 pol. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tapa furo do pedestal |
Parafusos de montagem |
Manual de |
|||||
|
|
|
|
|
|
do pedestal (4) |
|
|
|
|
|
|
|
Instruções |
|
|
|
|
|
|
|
|
M4
•Este produto contém partes possivelmente perigosas (como sacolas plásticas), que podem ser aspiradas ou engolidas por crianças pequenas acidentalmente. Mantenha estes itens fora do seu alcance.
|
Instalação das pilhas no controle remoto |
|
1 |
2 |
Feche |
|
|
Verifique a polaridade (+ ou –)
Puxe para abrir
Cuidado
•A instalação incorreta pode causar vazamento e corrosão das pilhas, resultando em danos no controle remoto.
•Não misture pilhas velhas com novas.
•Não misture tipos diferentes de pilhas (como pilhas alcalinas e manganês).
•Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
•Não queime nem abra as pilhas. As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como a luz direta do sol, fogo, etc.
6
Instalação do pedestal
Aviso
Não desmonte nem modifique o pedestal.
• Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos.
Cuidado
Não use em nenhum outro tipo de TV ou monitor.
•Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos.
Não use o pedestal se ele estiver torto ou danificado.
•A utilização do pedestal danificado pode provocar ferimentos. Entre em contato com seu revendedor Panasonic imediatamente.
Durante a instalação, certifique-se de que todos os parafusos estão firmemente apertados.
•Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência suficiente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danificado, além de provocar ferimentos.
Tome cuidado para que o televisor não caia.
•Se o TV sofrer uma pancada ou crianças subirem no pedestal com o TV instalado, o aparelho pode cair e causar ferimentos.
Duas ou mais pessoas são necessárias para instalar ou remover o TV.
• Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.
Montagem do pedestal
Utilize os quatro parafusos de montagem para prender com firmeza.
•Certifique-se de que os parafusos estão apertados firmemente.
•Trabalhe em uma superfície horizontal e plana.
Retalho de espuma
ou pano macio e grosso
Orifícios para instalação do pedestal
• Acessórios / Opções
Guia de início rápido
Ajuste da tela para o ângulo desejado
•Certifique-se de que o pedestal não fique inclinado na borda da base, mesmo se o televisor for girado para o ângulo de rotação total.
•Não deixe nenhum objeto ou suas mãos dentro do ângulo de rotação total do televisor.
Ajuste a marca no centro, como ilustrado, para assegurar-se do grau de rotação total nas duas direções.
42 pol. 316 mm
37 pol. 303 mm
32 pol. 230 mm
15°
15° |
42 pol. 450 mm |
|
37 pol. 399 mm
32 pol. 359 mm
(Vista superior)
7
Identificação dos controles
Controles / indicadores do televisor
Entrada não |
|
S VIDEO |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
disponível |
|
Terminais AV3 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
no modelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TC-L32C10B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomada dos fones |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
de ouvido |
|
|
|
|||||
Entrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disponível |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
somente no |
|
|
Terminal HDMI3 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
modelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
TC-L42S10B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abertura para o cartão SD
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Rastreamento Automático de Contraste)
Seleciona programas em sequência.
Quando no modo de espera, liga o televisor.
Volume alto/baixo
Altera o modo de entrada
Interruptor de ligar/desligar alimentação
LED indicador de alimentação (Em espera: vermelho / Ligado: verde)
Receptor de sinal do controle remoto
•Não deixe nenhum objeto entre o receptor do sinal do controle remoto do televisor e o controle remoto.
Controle Remoto
Interruptor de espera para ligar/desligar (liga ou desliga o televisor em espera)
Altera o modo de entrada (pág. 18)
Botão OK para confirmar as seleções e opções. Pressione após selecionar as posições de programa, para mudar rapidamente o programa.
Acessa o Menu VIERA Link (pág. 20)
Exibe o sub-menu (págs. 12 e 24)
Botões coloridos usados para seleção, navegação e operação de diversas funções
Volume
Ativar/desativar o MUTE (Mudo)
Altera a proporção do formato (pág. 13)
Passa para o modo de entrada e o canal visto anteriormente
Operações dos equipamentos externos (pág. 19)
Imagem fixa (pág. 13)
Seleciona o Modo de Áudio para assitir televisão (pág. 12).
EXIT (volta à tela de televisão) Menu principal
Exibe o VIERA TOOLS (pág. 15)
Visualização com o cartão SD (págs. 16-17)
Botões cursores para fazer seleções e ajustes
Volta ao menu anterior
Canal acima/abaixo
Informação sobre os programas (pág. 12)
Acessa a função de lista de canais favoritos (pág. 13)
Botões para alterar o programa/canal (0-9) (págs. 12 e 18).
Sleep timer (temporizador) (pág. 12)
8
Conexão básica
Os equipamentos externos e cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o TV. Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fio.
Ex. 1 Conexão da antena
Somente TV |
Parte traseira da TV |
|
|
|
|
|
|
Antena |
110 - 220V ~ |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Entrada não disponível |
||||||
50/60 Hz |
|
|
|
|||||
|
|
no modelo TC-L32C10B |
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
Y |
|
VIDEO Y |
|
|
|
|
L |
L |
PB/CB |
L |
PB/CB |
Cabo RF |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cabo de alimentação (fornecido) |
|
|
|
PR/CR |
|
PR/CR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
PC |
R |
R |
|
R |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
COMPONENT |
|
AUDIO COMPONENT |
|
Ex. 2 Conexão do gravador de DVD/gravador de videocassete
TV, gravador de DVD ou Videocassete |
|
||
110 - 220V ~ |
|
Entrada não disponível |
|
50/60 Hz |
Parte traseira da TV |
||
no modelo TC-L32C10B |
• Identificação dos controles Guia de início rápido • Conexão Básica
PC
Cabo de alimentação (fornecido)
VIDEO |
VIDEO |
Y |
VIDEO Y |
|
L |
L |
PB/CB |
L |
PB/CB |
|
|
|||
|
|
PR/CR |
|
PR/CR |
R |
R |
|
R |
|
AUDIO |
AUDIO |
COMPONENT |
AUDIO |
COMPONENT |
Antena
Cabo RCA
Cabo RF
Cabo RF
VIDEO AUDIO
OUT OUT
Gravador de DVD ou videocassete
Nota
•Não coloque o cabo RF próximo do cabo de alimentação para evitar ruído.
•Não deixe o cabo RF sob o TV.
•Para obter a melhor qualidade de imagem e som, é necessário uma antena, o cabo correto (coaxial 75 Ω ) e o plugue terminal correto.
•Se usar um sistema de antena coletiva, pode ser necessário o cabo e o plugue de conexão corretos entre a tomada da parede da antena e o TV.
•O seu Centro de Serviço de Televisão ou o representante local poderá ajudá-lo a obter o sistema correto de antena para a sua área em particular e os acessórios necessários.
•Quaisquer questões relacionadas à instalação da antena, atualização dos sistemas existentes ou acessórios necessários, bem como os custos relacionados, são de responsabilidade do consumidor.
•Conexão VIERA Link b pág. 37
•Consulte também o manual do equipamento.
9
Configuração inicial
Estes passos não são necessários se a instalação for feita pelo revendedor local
Ligue o televisor com o interruptor de ligar/desligar
• Agora você pode usar o controle remoto para ligar o aparelho ou deixá-lo no modo de espera.
(LED indicador de alimentação: acesa)
• Este ajuste será ignorado na próxima vez que selecionar “Casa”.
1 Selecione seu idioma
Idioma
Português |
Español |
English |
selecionar |
|
|
|
OK
2 Certifique-se de selecionar “Casa”
Favor selecionar o ambiente de visualização
Casa |
|
Loja |
selecionar
OK
• Confirme sua seleção (Casa) antes de pressionar o botão OK.
Se você selecionar “Loja” por engano em 2, a tela de confirmação será mostrada.
O modo de demonstração em loja foi selecionado
Sim |
|
Não |
selecionar
OK
•Selecione “Não” e retorne para a tela anterior2.
•Se selecionar “Sim”, a tela entrará no modo de demonstração armazenado.
Para visualizar a tela “Favor selecionar o ambiente de visualização” novamente, como mostrado acima e selecionar “Casa”, faça uma das seguintes opções:
•Desligue e ligue novamente o TV através do interruptor lateral.
•Desligue o TV da tomada e depois ligue-o novamente.
10
Usando visualizações na tela
Configuração automática de canais
Ajusta automaticamente os canais recebidos na sua área.
1Selecione “Entrada ANT”
Selecionar “Cabo” ou “TV” (pág. 33)
Ajuste inicial |
|
selecionar |
|
|
|
Entrada ANT |
TV |
alterar |
|
|
Sintonia automática
2 Selecione “Sintonia automática”
Ajuste inicial |
selecionar |
|
Entrada ANT |
|
TV |
|
||
|
|
|
|
|
|
Sintonia automática |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Sintonia automática |
|
|
|||
|
|
8% |
|||
Em curso |
|
|
|
||
|
Número de canais |
10 |
Pressione RETURN para sair
RETURN
OK
Inicia a busca de canais
•Os canais disponíveis são automaticamente ajustados.
3Confirme e edite os canais registrados
A tela de edição de programas será mostrada pressionando-se a tecla “Adicionar”. Cada ajuste b pág. 33
Editar programação
Editar |
|
Adicionar |
Cancelar |
selecionar “Adicionar” |
|
Canal |
Sigla |
Sistema de cor Favorito |
Adicionar |
||
2 |
... |
Auto |
... |
Não |
próximo |
3 |
... |
Auto |
... |
Não |
|
4 |
... |
Auto |
... |
Não |
|
Várias das funções disponíveis neste TV podem ser acessadas através do Menu na Tela.
Como usar o controle remoto
Caixa de instruções AJUDA
|
|
NA TELA |
|
|
|
(exemplo: Menu de Áudio) |
|||
Abre o menu principal. |
|
Áudio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reiniciar ajustes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo |
|
Música |
Move o cursor/seleciona o menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grave |
|
-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agudo |
|
-2 |
|
|
|
|
|
|
|
Balanço |
|
0 |
*1 |
|
|
|
|
|
Vol. fone ouvido |
+16 |
||
Move o cursor/ajusta os níveis/ |
|
|
||
|
Áudio avançado |
|||
seleciona dentre as várias opções. |
|
Selecionar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alterar |
RETURN |
|
Acessa o menu/memoriza os ajustes após a configuração ou seleciona opções.
Retorna para o menu anterior.
Sai do sistema de menu e retorna para a tela de visualização normal.
O guia de operação na tela irá ajudá-lo.
*1 Item não disponível no modelo TC-L32C10B.
• Configuração inicial
Guia de início rápido
11
Assistir televisão
Conecte o TV ao cabo da antena (pág. 9).
Ligue o aparelho.
Selecione o canal desejado.
acima
ou
abaixo
Nota
• Se o modo não for TV, pressione e selecione TV (pág. 18).
Outras funções úteis (acionar após 2)
Selecione o Modo de Áudio para assistir televisão.
Ouvindo com SAP (Programa de Áudio Secundário)
Sleep Timer (Temporizador)
Visualizar o
SUB MENU
Acessar a faixa de informações novamente
Pressione SAP para alterar o sinal de áudio.
•Sempre que SAP for pressionado o modo de áudio será alterado (Estéreo/SAP/Mono)
Programe o temporizador para o TV desligar-se automaticamente.
(30/60/90 minutos)
Pressione a tecla SUB MENU para visualizar a tela do sub-menu (pág. 24).
Este menu possui atalhos para funções convenientes.
Ajuste SUB MENU
Modo de navegação
Todos
Configurar favoritos
Closed caption
Exibe ou oculta a faixa de informações dos canais
Canal ou entrada Closed Caption |
Relação de aspecto |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Identificação da emissora |
Indicação |
Resolução |
Tempo restante |
||||||||||
ou nome da entrada |
SAP |
de sinais |
do temporizador |
• Informação extra |
(pressione novamente para ocultar a faixa) |
12
Imagem fixa
Alterar a proporção do formato
Acessar canal favorito
Congela/descongela a imagem.
Pressione FORMAT para percorrer os modos de aspecto (pág. 39).
• O modo é alterado sempre que “FORMAT” for pressionado.
(4:3/ZOOM/FULL/H-FILL (somente sinal HD)/JUST)
FAVORITE
Os números de canais registrados em Favoritos (pág. 33) aparecem na tela de sintonia dos favoritos. Selecione a emissora de transmissão desejada com o cursor ou use os botões numéricos.
• Assistir televisão
Guia de início rápido
13
Assistir televisão (cont.)
Função Favoritos
Configurando a função Favoritos
1 Exibe o SUB MENU.
SUB
MENU
2 Selecione “Configurar favoritos”.
Ajuste submenu |
|
selecionar |
|
Modo de navegação |
|
|
|
|
Todos |
|
|
Configurar favoritos |
|
OK |
|
Closed caption |
|
||
3 Configure o canal mostrado |
selecione o |
||
Configurar favoritos |
1/3 |
||
1 |
26 |
|
número na lista |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
memorize o canal |
4 |
|
ou |
mostrado |
|
|
selecione o número |
|
|
|
|
|
|
|
|
da lista (para |
|
|
|
memorizar o canal |
|
|
|
sem pressionar OK) |
Apagar um canal favorito |
|
||
Configurar favoritos |
1/3 |
selecione |
|
1 |
26 |
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
apague |
|
|
|
(mantendo |
|
|
|
pressionado) |
Utilizando a função Favoritos
1 Visualize “Canais Favoritos”.
2 Selecione o canal.
Canais favoritos |
1/3 |
selecionar |
|
1 |
26 |
|
ou |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
3 Defina o canal Favorito. |
|
||
Canais favoritos |
1/3 |
OK |
|
1 |
26 |
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
Para trocar a página
Pressione repetidamente para alterar entre as páginas (1/3, 2/3, 3/3 ou sair).
Para alterar a página à frente/atrás.
14
Utilizar o VIERA TOOLS
VIERA TOOLS é uma forma simples para acessar os itens mais usados do menu. Eles são mostrados como ícones de atalho na tela da TV.
Diferentemente do menu convencional, você poderá utilizá-los facilmente para reproduzir ou configurar uma função rapidamente.
Para sair da tela do menu
Para retornar para a tela anterior
Visualize VIERA TOOLS
Selecione a opção
selecionar
próximo
VIERA Link |
Slideshow |
Modo game |
ECO |
Exibir “Controle VIERA Link” (págs. 28-29)
Iniciar apresentação de slides (págs. 16-17)
Exibir “Ajuste do modo game”. Selecione a definição do modo Jogo (Ligado/Desligado)
Ajuste do modo game
O modo Game permite o melhor ajuste de imagem exceto para entrada TV.
Ligado |
|
Desligado |
Exibe menu “ECO/Economia de energia”.
ECO/Economia de energia |
selecionar |
|
ECO mode |
Normal |
alterar |
Desliga sem sinal |
Sim |
|
Desliga sem atividade |
Sim |
|
Cada ajuste ¨ Ajuste avançado (pág. 24)
• Utilizar o VIERA TOOLS
Visualização
15