Panasonic TC-L42E5BG Schematic

ORDER NO. PBRAS1209140CP
Manual de Serviço
TC-L42E5BG
Chassi LA35
=
Especicações Técnicas
TV TC-L42E5B
Fonte de Alimentação AC 110 - 220V, 50 / 60 Hz
Potência
Potência Nominal 84 W
Condição de Standby 0,15 W
Sistema do Painel Painel LCD LED
Tela
Tamanho da tela visível (diagonal)
Número de Pixels 2.073.600 (1.920 (L) x 1.080 (A))
Dimensões (L x A x P)
Peso
Alto-falantes (75 mm x 22 mm) x 2,8 ohms
Som
Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W)
Fones de Ouvido Mini-conector estéreo M3 (3,5 mm)
Sistemas de Recepção / Nome da Banda
107 cm / 42"
997 mm x 650 mm x 247 mm (Com Pedestal) 997 mm x 604 mm x 52 mm (somente o TV)
17,0 kg Líquido (com Pedestal) 14,0 kg Líquido (somente o TV)
Digital TV: SBTVD Digital Terrestre 6 MHz, VHF / UHF (Brasil) < recepção de TV Livre
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Recepção de transmissão e reprodução em Videocassete ou DVD
Canais de recepção (TV Normal)
Antena Aérea - Traseira VHF/UHF
Condições Operacionais
• Projeto e Especicações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. O peso e as dimensões são aproximadas.
BANDA VHF 2-13
Temperatura: 0°C - 40°C Umidade: 20% - 80% Umidade Relativa (não condensativa)
© 2012 Panasonic do Brasil Limitada Divisão CS Setor de Apoio Técnico
TC-L42E5B
AV1 IN
AUDIO OUT ÁUDIO L - R Tipo PINO RCA x 2
AV2 IN
Terminais de conexão
Entrada HDMI 1 / 2 / 3 / 4
PC
Slot para Cartão 1 Slot para Cartão SD
ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica
AUDIO L - R Tipo PINO RCA x 2 0,5 V[rms]
VÍDEO Tipo PINO RCA x 1 1,0 V[p-p] (75 ohms)
ÁUDIO L - R Tipo PINO RCA x 2 0,5 V[rms]
Y
COMPONENTE
PB/CB, PR/CR
VÍDEO Tipo PINO RCA x 1 1,0 V[p-p] (75 ohms)
Conectores tipo A
z Este TV suporta a função “HDAVI Control 5”.
D-SUB DE 15 PINOS DE ALTA DENSIDADE R, G, B: 0,7 V[p-p] (75 ohms) HD, VD: Nível TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (alta impedância)
z Sinais de entrada aplicáveis:
VGA, SVGA, WVGA, XGA SXGA, WXGA ······ (comprimido) Frequência de varredura horizontal 31 - 69 kHz Frequência de varredura vertical 59 - 86 Hz
Conectores USB 2.0 TIPO A 5V CC, Máximo 500 mA
0,5V[rms] (alta impedância)
1,0 V[p-p] (incluindo sincronização) ± 0,35 V[p-p]
ÍNDICE
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................3
1.1. LINHAS GERAIS .............................................................................. 3
1.1.1. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A FRIO ...........................3
1.1.2. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A QUENTE ..................... 3
2. PRECAUÇÕES ...................................................................................4
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) ............... 4
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF) ...........................................5
3. SERVIÇO ............................................................................................6
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS ......................................................... 6
4. ESPECIFICAÇÕES ............................................................................. 7
5. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO .................................................... 8
5.1 COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO ...................................... 8
5.1.1. CONTEÚDO DO MODO DE AJUSTE ...........................................8
5.1.2. COMO SAIR .................................................................................. 8
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO) ................ 9
5.2.1. COMO ACESSAR ......................................................................... 9
5.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY ............................................. 9
5.2.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON .................................... 9
5.2.4 COMO SAIR ................................................................................... 9
5.2.5. AJUSTES DO MODO DE SERVIÇO .............................................10
5.2.6. AJUSTES DO MODO HOTEL ....................................................... 10
5.2.7. MODO HOTEL ..............................................................................10
6. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................11
6.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC....................................... 11
6.1.1. COMO ACESSAR ......................................................................... 11
6.1.2. COMO SAIR .................................................................................. 11
6.1.3. COMO É EXIBIDO NA TELA ......................................................... 11
6.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER............................12
6.3. NÃO LIGA .........................................................................................12
7. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM .................... 13
7.1. FIXAÇÃO DOS BOTÕES DE CONTROLE ...................................... 13
7.2. SUPORTE DOS ALTO-FALANTES E BASE METÁLICA ................. 14
7.3. DESMONTAGEM DO PAINEL LCD .................................................15
7.4. MÉTODO PARA MANUSEAR E FIXAR O PAINEL DE LCD ............16
7.5. MONTAGEM DO SUPORTE E DO PAINEL LED .............................17
7.6. FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS ..........................................................18
7.7. MONTAGEM DO SUPORTE ............................................................ 19
7.8. INSTALAÇÃO DO CABO LVDS (1) .................................................. 21
7.9. INSTALAÇÃO DO CABO LVDS (2) .................................................. 22
7.10. BARREIRA DE PROTEÇÃO DA PLACA P ....................................23
7.11. COLANDO FOLHAS DE SOMBREAMENTO ................................. 25
7.12. COLANDO PLACAS DE SOMBREAMENTO .................................26
7.13. INSTALANDO A TAMPA INFERIOR ............................................... 27
7.14. MONTAGEM DA TAMPA TRASEIRA ............................................. 28
8. MEDIÇÕES E AJUSTES .....................................................................29
8.1. TABELA DE VOLTAGENS DA PLACA A ..........................................29
8.2. TABELA DE VOLTAGENS DA PLACA P .......................................... 29
9. DIAGRAMAS EM BLOCOS.................................................................30
9.1. DIAGRAMA EM BLOCOS PRINCIPAL.............................................30
9.2. DIAGRAMA EM BLOCOS DETALHADO (1/2) ................................. 31
9.3. DIAGRAMA EM BLOCOS DETALHADO (2/2) ................................. 32
10. CONEXÕES ...................................................................................... 33
10.1. ACOMODAÇÃO DOS CABOS .......................................................33
11. DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS .......................................................34
11.1. NOTA AOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ................................. 34
11.2. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA A .................................... 35
11.3. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA K ................................... 53
11.4. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA GK ................................. 54
11.5. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA P ...................................55
12. LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO......................... 56
12.1. PLACA A .........................................................................................56
12.2. PLACA K.........................................................................................58
12.3. PLACA P .........................................................................................59
13. VISTAS EXPLODIDAS E LISTAS DE PEÇAS ..................................61
13.1.NOTAS DA LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS .................................... 61
13.2. VISTA EXPLODIDA DO GABINETE ...............................................62
13.2.1. LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS .................................................62
13.2.2. LISTA DAS PLACAS MONTADAS ..............................................62
13.3. VISTA EXPLODIDA DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM .............63
13.4. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ...................................................... 64
2
TC-L42E5B
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. LINHAS GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blinda­gens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça a checagem de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
4. Ao realizar reparos e manutenção, não tente modicar os equipamentos, suas partes ou seus materiais.
5. Quando a ação (cabos, cabos exíveis ou os) for fornecida como peça de reposição e apenas um o ou alguns dos os foram quebrados ou desligados, não tente reparar. Substitua toda a ação.
6. Ao realizar reparos e manutenção, não toque nos conectores Faston. Ligue e desligue movimentando-os em linha reta.
1.1.1. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A FRIO
1. Desconecte o cabo AC e conecte um jumper entre os dois pinos do plugue.
2. Medir a resistência entre o plug AC e cada parte metálica exposta do gabinete do equipamento, tais como cabeça de parafusos, conectores, cabos de controle. Quando a parte metálica exposta tem um caminho de retorno para o chassis, a leitura deve ser de 100 Mohm ou mais. Quando o metal exposto não tem um caminho de retorno ao chassi, a leitura
deve ser
1.1.2. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A QUENTE
1. Conecte o cabo de força diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Monte o circuito mostrado na gura 1 e conecte um dos terminais do circuito em um bom aterramento e o outro terminal do circuito meça cada parte metálica exposta do aparelho.
3. Utilize um voltímetro (Simpson 228 ou equivalente) para medir o potencial nos pontos indicados no circuito da gura 1.
4. Verique cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o cabo de força na tomada CA e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial nos pontos U1 e U2 não devem exceder os seguintes valores: Escala CA: U1 = 35V (pico) e U2= 0,35V (pico) Escala CC: U1 = 1,0V
7. Para os caso em que as medições estiverem fora dos limites especicados, há possibilidade de choque elétrico, de­vendo o equipamento ser consertado e re-analisado antes de ser devolvido para o consumidor.
(innito).
Ponto de
aterramento
Parte metálica
exposta do
aparelho
Valores das resistências em ohms (Ω) V: Multímetro ou Osciloscópio (rms) Resistência de entrada: ≥ 1M Ω Capacitância de entrada: ≤ 200 pF Limite de freqüência: 15 Hz até 1 MHz respectivamente
Nota:
As medições devem ser efetuadas apropriadamente para obter os valores corretos em caso de não haver formas de onda senoidal.
Fig. 1
3
TC-L42E5B
2. PRECAUÇÕES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga ele­trostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti­estática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condu­tora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movi­mento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
ATENÇÃO !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes compo­nentes são identicados com a marca “ for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças. Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
” nos diagramas esquemáticos, diagramas em blocos e nas vistas explodidas. Sempre que
4
TC-L42E5B
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos. Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo. A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentada abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho (Sn),
prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis. Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um melhor trabalho de reparo, recomendamos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada. As placas de circuito fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com
“PbF” escrito dentro da mesma.
IMPORTANTE:
• A solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão é 30 a 40 °C
maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10 ºC. Em caso de utilizar um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• A solda sem chumbo tende a espirrar quando super aquecida (em torno de 600 ºC). Se for utilizar solda com chumbo,
remova completamente toda a solda sem chumbo dos pinos e da área soldada antes de aplicar a solda com chumbo. Se este procedimento não for seguido, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da nova solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do componente,
que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto) também podem ser utilizadas.
Recomendamos as seguintes espessuras de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
5
TC-L42E5B
3. SERVIÇO
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS
PLACA GK
PLACA A
PLACA P
PLACA K
PLACAS FUNÇÃO
A TUN, OFDM, ADV, LD4, STBY EEP P Fonte de Alimentação
GK Controle Remoto, LED, Sensor de Luminosidade
K LED/RM/CATS
6
TC-L42E5B
4. ESPECIFICAÇÕES
TV TC-L42E5B
Fonte de Alimentação AC 110 - 220V, 50 / 60 Hz
Potência
Potência Nominal 84 W
Condição de Standby 0,15 W
Sistema do Painel Painel LCD LED
Tela
Tamanho da tela visível (diagonal)
Número de Pixels 2.073.600 (1.920 (L) x 1.080 (A))
Dimensões (L x A x P)
Peso
Alto-falantes (75 mm x 22 mm) x 2,8 ohms
Som
Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W)
Fones de Ouvido Mini-conector estéreo M3 (3,5 mm)
Sistemas de Recepção / Nome da Banda
107 cm / 42"
997 mm x 650 mm x 247 mm (Com Pedestal) 997 mm x 604 mm x 52 mm (somente o TV)
17,0 kg Líquido (com Pedestal) 14,0 kg Líquido (somente o TV)
Digital TV: SBTVD Digital Terrestre 6 MHz, VHF / UHF (Brasil) < recepção de TV Livre
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Recepção de transmissão e reprodução em Videocassete ou DVD
Canais de recepção (TV Normal)
Antena Aérea - Traseira VHF/UHF
Condições Operacionais
AV1 IN
AUDIO OUT ÁUDIO L - R Tipo PINO RCA x 2
AV2 IN
Terminais de conexão
Entrada HDMI 1 / 2 / 3 / 4
PC
Slot para Cartão 1 Slot para Cartão SD
ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica
BANDA VHF 2-13
Temperatura: 0°C - 40°C Umidade: 20% - 80% Umidade Relativa (não condensativa)
AUDIO L - R Tipo PINO RCA x 2 0,5 V[rms]
VÍDEO Tipo PINO RCA x 1 1,0 V[p-p] (75 ohms)
ÁUDIO L - R Tipo PINO RCA x 2 0,5 V[rms]
COMPONENTE
VÍDEO Tipo PINO RCA x 1 1,0 V[p-p] (75 ohms)
Conectores tipo A
 Este TV suporta a função “HDAVI Control 5”.
D-SUB DE 15 PINOS DE ALTA DENSIDADE R, G, B: 0,7 V[p-p] (75 ohms) HD, VD: Nível TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (alta impedância)
 Sinais de entrada aplicáveis:
VGA, SVGA, WVGA, XGA SXGA, WXGA ······ (comprimido) Frequência de varredura horizontal 31 - 69 kHz Frequência de varredura vertical 59 - 86 Hz
Conectores USB 2.0 TIPO A 5V CC, Máximo 500 mA
Y
PB/CB, PR/CR
0,5V[rms] (alta impedância)
1,0 V[p-p] (incluindo sincronização) ± 0,35 V[p-p]
Nota
aproximados.
7
TC-L42E5B
5. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO
5.1 COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO
Enquanto pressionando o botão de [VOLUME ( - )] no painel frontal, pressione o botão [INFO] do controle remoto 3 vezes dentro de 2 segundos.
Versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste do balanço de branco
Dene as Opções
Ferramentas de Serviço
5.1.1. CONTEÚDO DO MODO DE AJUSTE
• Valores mostrados em hexadecimal.
• Os valores iniciais podem ser diferentes dependendo de cada modelo.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota dos valores de cada item antes de começar a fazer os ajustes.
Item Principal Sub item Dados da Amostra
CONTRAST 000 COLOR 59 TINT FE
ADJUST
WB-ADJ
OPTION
SRV-TOOL 00
SUB-BRT 800 BACKLGT 20D B-Y-G 40 R-Y-A 0 VCOM 189 R-GAIN 75 G-GAIN 80 B-GAIN 65 R-CENT 80 G-CENT 80 B-CENT 9B Boot ROM STBY-SET 00 EMERGENCY ON CLK MODE 00 CLOCK FC7 EDID-CLK HIGH
5.1.2. COMO SAIR
Desligue o botão [POWER] na unidade principal ou pressione o botão [POWER ] no controle remoto.
8
TC-L42E5B
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
5.2.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
Versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
Histórico de SOS
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado. (Count): Número de vezes que o aparelho foi ligado. Pressione o botão [MUTE] (por 3 segundos.)
5.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY
Indicação de Histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED). Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho. Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
5.2.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON
Nota: Para exibir o menú TIME/COUNT, posicione na opção e pressione MUTE por 3 segundos.
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais. Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
5.2.4 COMO SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada.
9
TC-L42E5B
5.2.5. AJUSTES DO MODO DE SERVIÇO
Hotel Mode
Channel
Volume
Maximum Vol Level
OSD Ctrl
Selecionar
Return
Pow Ctrl
1. Pressione o botão [MENU] no controle remoto e [
2. Para sair,
pressione o botão [POWER].
VOLUME −
5.2.6. AJUSTES DO MODO HOTEL
1. Para entrar no Modo Hotel, mantenha pressionado
vezes o botão [AV] no controle remoto
5.2.7. MODO HOTEL
1. Propósito:
Restringir as funções em hoteis.
2. Para acessar as funções do Modo Hotel: Mantenha pressionado o botão
segundos no controle remoto.
Aparecerá o menu abaixo:
3. Para sair do Modo Hotel desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
[VOLUME −]
Off
-
-
+25
+100
Off
Off
Off
no painel da TV enquanto pressiona o botão [INPUT] 3 vezes dentro de 2
] no painel do televisor.
o botão [VOLUME −] no painel da TV e simultaneamente pressione 3
Item Função MODE Seleciona o Modo Hotel ON/OFF Input Seleciona o sinal de entrada inicial
Channel Seleciona o canal quando o sinal de entrada é RF.
Volume Ajusta o nível de volume inicial quando a TV é ligada
Maximum VOL level
OSD Ctrl Restriçao de OSD.
FP Ctrl Ajusta a condição das teclas do Painel Frontal.
Pow Ctrl Ajusta a condição em que o aparelho retornará após
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada. Pode ser: OFF/Analogue TV/ Digital TV/AV1/AV2/AV3/
PC/HDMI1/HDMI2/HDMI3
• OFF: Prioriza a última entrada selecionada pelo usuário (memória)
• Sinais selecionáveis dependem do modelo
Ajusta o canal a cada vez que o aparelho é ligado. Seleção: Qualquer número de canal ou [-]. [-] Signica o mesmo canal selecionado ao desligar.
Pode ser: 0 a 100
Dene o máximo do volume que poderá ser ajustado pelo usuário. Pode ser de 0 a 100
Selection : OFF/PATTERN1
• OFF: Sem restrição
• PATTERN1: Restrito
Select front key conditions. Seleção: OFF/PATTERN1/ALL
• OFF: Todas as teclas funcionam.
• PATTERN1: apenas teclas de entrada funcionam.
• ALL: Nenhuma teclas funciona.
o cabo AC ter sido retirado da tomada e em seguida
reconectado.
OFF: Na mesma condição de quando o cabo AC foi desligado. ON: Sempre na condição de “Ligado”.
10
TC-L42E5B
6. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Use a função de auto-diagnóstico para testar o aparelho.
1. Vericando a linha de dados IIC.
2. Temporização do LED Power.
6.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC
6.1.1. COMO ACESSAR
• Para indicações da função auto-diagnóstico apenas:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [ controle remoto por mais de 3 segundos.
• Para indicações da função auto-diagnóstico e para forçar o ajustes de fábrica:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [ no controle remoto por mais de 3 segundos.
6.1.2. COMO SAIR
Desconecte o cabo AC da tomada.
6.1.3. COMO É EXIBIDO NA TELA
SELF CHECK - - - . XXXXXX - XXXXXX
PEAKS OK TUN OK AVSW OK STBY OK MEM1 OK MEM2 OK MEM3 OK DCDC OK DAC OK ID OK
VOLUME −
VOLUME −
] no painel do aparelho, pressione o botão [OK] no
] no painel do aparelho, pressione o botão [MENU]
Copyright Panasonic Cortporation 2012.
11
TC-L42E5B
6.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER
1. Função:
Informação da temporização do Led.
2. Conteúdo:
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by. Neste momento, o bloco defeituoso pode ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel frontal.
Priority Name Factor R_LED Blink
1 BL_SOS SOS from PANEL inverter 1 2 POWER_SOS SOS from POWER Curcuit 3 3 SOUND_SOS SOS from audio AMP 9
6.3. NÃO LIGA
Inicialmente, verique os 2 possíveis estados do LED POWER para este caso:
1. Apagado (siga o uxograma abaixo).
2. Aceso e piscando após alguns segundos (consulte a tabela do item 6.2).
LED POWER apagado
OK
Mas sem alimentação AC
Verique o cabo e
a tomada AC
Verique a
Placa “P”
NG
Verique os Fusíveis
F7101, PA7501
OK
Verique a
Placa “A”
12
TC-L42E5B
7. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM
7.1. FIXAÇÃO DOS BOTÕES DE CONTROLE
Fixe todos os parafusos no painel, suporte e parte metálica.
Ponto Base Ponto Base
004
002
002
001
003
003
Item Descrição Quantidade UOM Observações
1 TBX5ZA00601 Botões 1 PC 2 XTW3+8TFJ Parafuso 2 PC 6 ± 1 Kgfcm 3 XTV3+10JFJ Parafuso 2 PC 6 ± 1 Kgfcm 4 TMKK486 Vedação de calor 2 PC
13
TC-L42E5B
7.2. SUPORTE DOS ALTO-FALANTES E BASE METÁLICA
1. Posicione o suporte do alto-falante inserindo os pinos nos orifícios do painel.
2. Insira os alto-falantes nos suportes.
001
002
004
003
Item Descrição Quantidade
1 TKX5ZA02501 SUPORTE DO ALTO-FALANTE 4 2 L0EYAA000006 ALTO-FALANTE ESQUERDO 1 3 L0EYAA000007 ALTO-FALANTE DIREITO 1 4 TKZ5ZX5011 BASE METÁLICA 1
14
TC-L42E5B
7.3. DESMONTAGEM DO PAINEL LCD
Fig B
Tolerância + 5 mm
Fig A
Tolerância + 5 mm
Tolerância + 5 mm
Tolerância + 5 mm
O orifício no de corte do suporte
vesa deve ser
montado no topo
Item Descrição Quantidade
1 L5EDDYY00359 PAINEL LCD 1 2 T4FP1505J PET TAPE 0,14 3 TKZ5ZX5006-1 VESA METAL 2
15
TC-L42E5B
7.4. MÉTODO PARA MANUSEAR E FIXAR O PAINEL DE LCD
1. Posicione o gabinete como na ilustração abaixo.
2. Fixe o Painel de LCD no gabinete observando as recomendações e precauções descritas abaixo.
Encaixe o Painel de LCD com
Painel de
LCD
cuidado no gabinete, soltando-o cuidadosamente após encostar no gabinete, para evitar a ruptura do painel ou arranhar a superfí­cie do gabinete.
Cuidado com a borda aada do canto do pai­nel ao encostar no en­caixe da base do gabi­nete durante a xação do painel.
Encaixe da base do gabinete
Gabinete
Não pressione ou force
o Painel de LCD
Não deslize o painel sobre gabi­nete como apontado pela seta,
para evitar descascar o aca-
bamento do gabinete. Nota: O painel deve ser colocado mais para baixo em direção ao encaixe da base do gabinete.
Outras precauções:
1. Não pressione a superfície do painel para evitar a mancha azul no visor do painel.
2. Não use pano áspero ou esfregue a superfície com demasiada força. Isso pode causar arranhões na superfície.
3. Evite expor a superfície da TV à água ou detergente.
4. Evite expor a superfície à inseticidas, thiner, solventes ou outras substâncias voláteis. Isso pode provocar a descamação da pintura.
5. A superfície do painel de é especialmente tratada e pode ser facilmente danicada. Evite bater ou arranhar.
16
TC-L42E5B
7.5. MONTAGEM DO SUPORTE E DO PAINEL LED
1. Fixação do Painel LED no Painel Lente.
2. Fixação do o KA10 na Placa K e xação do Painel LED.
3. Fixação do painel LED no gabinete.
Nota:
A diferença do Painel de LED é a impressão. Veja a impressão de E & ET no Painel de LED.
Insira dentro
do gancho
Insert to the hook
Insira nos ganchos
Deslize nes­ta direção
Item Descrição Quantidade
063 TSCKF0010005 SUPORTE DO PAINEL LED 1 068 T4FP1505J PAINEL LED MONTADO 1 087 TMK4GX087 GABINETE MONTADO 1
17
TC-L42E5B
7.6. FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS
Fixe todos os parafusos e presilhas como indicado nas ilustrações abaixo:
cobrir
DATUM ± 2 MM
DATUM ± 2 MM
Item Descrição Quantidade
1 THEJ036J PARAFUSO (BTM6/VESA2/A10/P5) 17 2 XTV3+10JFJ PARAFUSO (KEY2/SP BKT4) 6 3 THEJ024 PARAFUSO (BTM METAL2) 2 4 TMME268 GRAMPO (BTM METAL2) 2
cobrir
18
TC-L42E5B
7.7. MONTAGEM DO SUPORTE
Figura 2
Figura 1
Não cubra a etiqueta do Tuner
Ponto base para colar a gaxeta Eixo X: Borda direita do Tuner (–0/+1 mm Eixo Y: Borda superior do Tuner (–3/+0 mm)
Figura 1
Alinhe A-PRINT e P-PRINT com a saliêncial.
Após a inserir a parte superior, coloque o lado inferior.
Certique de que esta guia esta corretamente
inserida
Figura 2
19
TC-L42E5B
Cuidado:
1) Primeiro, xe o suporte metálico lateral.
2) Depois, xe o suporte metálico da base.
Guarnição TEWB877 Fixe na vertical
Guarnição TEWB877
Fixe na horizontal
Item Descrição Quantidade
1 TKZ5ZF50034 METAL_AV_BRACKET_LATERAL 1 2 TKZ5ZF50072 METAL_AV_BRACKET_BASE 1 3 TEWB877 GUARNIÇÃO 2 4 TEWB386 GUARNIÇÃO 1
20
TC-L42E5B
7.8. INSTALAÇÃO DO CABO LVDS (1)
Posição para colar PET e Fita AL:
Eixo X: Lado direito da saliencia do painel Eixo Y: Centro do cabo
Tolerância:
Eixo X: +3mm, –3mm Eixo Y: +2mm, –-2mm
Posição para colar PET e Fita AL:
Eixo X: Centro do cabo Eixo Y: axis : Corte do Painel
Tolerância:
Eixo X axis : +2mm, –2mm Eixo Yaxis : +3mm, –3mm
Instruções para conectar cabos exíveis
Abre
Insira os ganchos nos dois lados do cabo exível e certique-se de que o cabo está devidamente inserido.
Item Descrição Quantidade
1 TSCFF0030023 LVDS FFC (41 pinos) 1 2 T4FP1505J FITA PET (0.07X2) 0.4 m
Feche pressionando o conector nas
duas extremidades, usando as duas mãos.
NOTA: Para desconectar o cabo exível, abra a porta do conector e, simultaneamente, puxe o cabo exível.
21
TC-L42E5B
7.9. INSTALAÇÃO DO CABO LVDS (2)
ESPONJA : TMKOEG** (t3 X W25 X L50)
Eixo K: Borda esquerda do cabo (3mm/+0mm) Eixo Y: Centro do cabo (-2,5mm/+2,5mm)
Conecta-se a Placa A
1
ESPONJA : TMKOEG** (t3 X W25 X L50)
Eixo X: Centro do cabo (-2,5mm/+2,5mm) Eixo Y: Topo do cabo (-3mm/ +0mm)
ESPONJA : TMKOEG** (t3 X W25 X L50)
Eixo X: Borda direita do cabo (-0mm/+3mm) Eixo Y: Centro do cabo (-2,5mm/ +2,5mm)
ESPONJA : TMKOEG** (t3 X W25 X L25, =45) Eixo X: Borda esquerda do cabo (-0mm/+3mm) Eixo Y: Base do cabo (-0mm/ +3mm)
ESPONJA : TMKOEG** (t3 X W25 X L25, = 45) Eixo X: Borda direita do cabo (-3mm/+0mm) Eixo Y: Topo do cabo (3mm/+0mm)
Não cole nehuma outra esponja
Item Descrição Quantidade
1 TSCFF0030023 LVDS CABLE 1 2 TMK4GG049 SPONGE (AT BACK SIDE LVDS) 1 3 TMK4GG050 SPONGE (AT BACK SIDE LVDS) 2 4 TMK4GG051 SPONGE (AT BACK SIDE LVDS) 1 5 TMK4GG052 SPONGE (AT BACK SIDE LVDS) 2
ESPONJA : TMKOEG** (t3 X W25 X L25)
Eixo X: Centro do cabo (-2,5mm/+2,5mm) Eixo Y: Base do cabo (- 3mm/ +0mm)
Conecta-se a Placa TCON
22
Loading...
+ 51 hidden pages