Panasonic tc-32a400 Operation Manual

Manual de usuario
Televisión LED LCD de 720p y clase 32”
(31,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Televisión LED LCD de 1080p y clase 39”
(38,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Televisión LED LCD de 1080p y clase 40”
(39,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Número de modelo
TC-32A400U TC-39A400U TC-40A420U
Para solicitar ayuda (EE.UU), visite: www.panasonic.com/support
Regístrese en línea en
(Solo para clientes de EE. UU.)
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
F1013-3054
Clase 32” Clase 39”/40”
Español
Contenido
Precauciones de Seguridad ··························4 Cómo configurar el televisor ·························8 Cómo conectar el televisor ························· 11 Ajuste Inicial ············································ 12 Operación de la TV ··································· 14 Visualización de entradas externas ·············· 15 Canales favoritos ····································· 16 Uso del Reproductor de Medios ··················16 Cómo usar las funciones del menú ··············18 Programa auto ········································· 22 Programa manual ····································· 23 Títulos de Entradas··································· 23 Lista de clasificaciones para el Bloqueo
Parental ················································· 24 Información adicional ································25 Mantenimiento ········································· 28 Resolución de problemas ··························· 28 Especificaciones ······································ 30
2
Español
Las ilustraciones de TC-32A400U se utilizan en este manual a menos que se indique lo contrario.
Las ilustraciones mostradas podrían diferir de un modelo a otro y de un país a otro.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) software
(2)
El software clasificado como (1) – (2) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados del mismo en el menú “Licencia” de este producto.
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic Corporation proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto que se indica a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o las otras licencias que incluyan tal obligación y el aviso de copyright correspondiente de las mismas.
Información de contacto: cdrequest@unipf.jp
El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles en forma gratuita en nuestro sitio abajo.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13UM/
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
licenciado bajo la Licencia Pública General de
GNU, Versión 2.0 (GPL V2.0) y/o, software de código abierto distinto del software
distribuido bajo licencia de GPL.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
Energy Star es un programa conjunto de la USEPA (Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos de América) y el Departamento de Energía de los Estados Unidos de América. En el caso de Canadá, es administrado por Natural Resources Canada (NRC) a través de la Office of Energy Efficiency (OEE). Este programa ayuda a proteger el medio ambiente y ahorrar dinero a través de productos y prácticas que hacen un uso eficiente de la energía. Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso en hogar” o en cualquier otra configuración predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
Español
3

Precauciones de Seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRA
Precauciones de Seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia televisión y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Debe haber por lo menos 4” (10 cm) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la televisión sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta televisión no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.
Instrucciones de seguridad importantes
(equipo de TV)
1) Leer las instrucciones.
2) Guardar las instrucciones.
3) Atender todas las advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solo con un paño seco.
7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras.
13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.
14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.
15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energía local.
16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la televisión.
17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro de la televisión a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro de la televisión.
18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
4
Español
EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE
ABRAZADERA A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)
19) Un sistema de exterior no deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la televisión del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o
desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la televisión. c. Si la televisión ha sido expuesta a lluvia o agua. d. Si la televisión no opera normalmente, siguiendo las
instrucciones de operación.
Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal de la televisión.
e. Si la televisión se ha caído o el gabinete se encuentra
dañado. f. Cuando la televisión exhibe un cambio distinto en su
funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros riesgos.
22) ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.
NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO (FLOREROS, TAZAS, ARTÍCULOS DE TOCADOR, ETC.) ENCIMA DEL TELEVISOR (ESTO INCLUYE A LOS ESTANTES UBICADOS ENCIMA, ETC.).
CABLE PRINCIPAL A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
23) ADVERTENCIA:
LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR RIESGO DE ASFIXIA SI SE TRAGAN POR ACCIDENTE. MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS LEJOS DEL ALCANCE DE NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
24) ADVERTENCIA:
Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos de este producto en todo momento.
25) ADVERTENCIA:
No coloque este televisor en cualquier institución médica o en ubicaciones con dispositivos médicos.
Las ondas radiales de este televisor pueden interferir con los dispositivos médicos y provocar accidentes debido a un funcionamiento inadecuado.
26) ADVERTENCIA:
No use este televisor cerca de cualquier dispositivo de control automático como es el caso de puertas automáticas o alarmas contra incendios.
Las ondas de radio de este televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y provocar accidentes debido al funcionamiento inadecuado.
27) ADVERTENCIA:
Mantenga este televisor a una distancia de por lo menos 9” (22 cm) del lugar en el que se ha implantado un marcapasos.
Las ondas de radio interfieren que proceden de este televisor pueden interferir con el funcionamiento del marcapasos.
28) PRECAUCIÓN: El interruptor de la alimentación de esta unidad no
desconectará completamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación.
Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
29) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
30) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y
CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
31) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES
COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
Precauciones de Seguridad
Español
5
DECLARACIÓN DE FCC e IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado respetar los límites para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la
Precauciones de Seguridad
radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/ televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga
las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Responsable:
Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Contacto de soporte:
http://www.panasonic.com/contactinfo
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todas las normas IC RSS aplicables.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no deberá causar interferencias
perjudiciales y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
La Asociación de Electrónica de Consumo (CEA), de la cual Panasonic es miembro, trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE LA
CEA
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores —ya sean nuevos o viejos—deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el mueble en el que se encuentra ubicado el televisor.
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera.
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene dudas con respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
6
Español
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese con un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación secundaria de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 10.
La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org.
Precauciones de Seguridad
NOTA:
Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
Español
7

Cómo configurar el televisor

Accesorios suministrados
Verifique que haya recibido todos los siguientes ítems junto con su TV
Control Remoto
N2QAYB000820
Cómo configurar el televisor
Baterías (2)
Pila AA
Instalación (pág. 8)
Cable de alimentación de CA
Conexiones (pág. 11)
Pedestal
Tornillos de ensamblaje
Clase 32” Clase 39” Clase 40”
× 3
(M5 × 15) × 4
(M4 × 15) × 4
Soporte
Clase 32” Clase 39”/40”
Base
Clase 32”
Clase 39”
Clase 40”
(M4 × 12) × 4 (M4 × 12) × 4
(M5 × 10) × 4
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Hoja de seguridad para niños
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Instalación de las pilas del mando a distancia
Presione el gancho y levante la cubierta
Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -)
Precaución
La instalación incorrecta podría ocasionar fugas en la batería y corrosión, dañando de esta forma el control remoto.
No combine baterías usadas con nuevas.
No mezcle diferentes tipos de batería (como por ejemplo baterías alcalinas con baterías de manganeso).
No use baterías recargables (Ni-Cd).
No queme o rompa las baterías.
Colocación del pedestal en el televisor
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario la TV podría caerse y llegar a averiarse, ocasionando lesiones serias como resultado.
Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
De lo contrario la TV podría caerse y llegar a averiarse, ocasionando lesiones serias como resultado.
No use el pedestal si llega combado o físicamente averiado.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese con la tienda donde lo compró, Io antes posible.
Durante la configuración, asegúrese de que todos los tornillos estén apretados firmemente.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas.
Cuando quite el pedestal, no lo quite de ninguna otra manera que no se el procedimiento especificado.
(pág. 10)
De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
8
Español
1 Ensamble el pedestal
Clase 32”
Clase 39”
Clase 40”
2 Adjunte el televisor al pedestal
Clase 32”
2
1
Cómo configurar el televisor
2
1
Clase 39”
1
2
Español
9
Clase 40”
Instalación del televisor en la pared
(opcional)
Póngase en contacto con un instalador profesional para comprar un soporte para suspensión en la pared aprobado por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.
Parte posterior de la TV
a
b
(Vista lateral)
Profundidad del tornillo
1
Cómo configurar el televisor
2
Retiro del pedestal del televisor
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice el soporte de montaje para la pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
1 Coloque el TV en una estera de espuma o paño blando y
grueso sobre una mesa (solo para los televisores de 32”).
2 Retire los tornillos de ensamblaje del televisor. 3 Saque el pedestal del televisor. 4 Retire los tornillos de ensamblaje del soporte.
Tornillo para fijar la TV en el soporte de montaje para la pared (no provisto)
Orificios para la instalación del soporte de montaje para la pared
Clase a b
32” 39” 40” 200 mm (7,9”) 100 mm (3,9”)
Clase Tipo
32” M4 9 mm (0,36”) 14 mm (0,55”) 39” M6 11 mm (0,44”) 27 mm (1,06”) 40” M6 11 mm (0,44”) 15 mm (0,59”)
200 mm (7,9”) 200 mm (7,9”)
Especificaciones del tornillo
Profundidad del tornillo
Mínimo Máximo
Advertencia
Siempre asegúrese de solicitar a un técnico calificado que realice la configuración.
No coloque la unidad directamente debajo de las luces del techo (tal como proyectores, focos o luces halógenas) que generalmente producen mucho calor. Hacerlo puede combar o dañar las partes plásticas del gabinete.
Tenga cuidado al fijar los soportes en la pared. Siempre asegúrese de que no existen cables eléctricos o tubos en la pared antes de instalar el soporte.
Para evitar caídas y lesiones, quite la TV de su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso.
Un soporte para suspensión en la pared incorrecto o la fijación incorrecta podría provocar que el equipo se caiga y provoque lesiones o daños al producto.
Panasonic no asume responsabilidad por cualquier daño o lesión que surja a partir del uso de un soporte para suspensión en la pared incorrecto, por la fijación incorrecta o por no seguir las instrucciones anteriores.
10
Español
Loading...
+ 22 hidden pages