Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil
e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre
possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com
equipamentos eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada,
utilizando ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios
riscos de acidentes.
ÍNDICE
GUIA RÁPIDO DE OPERAÇÃO ........................................................... 4
IC601 - DESCRIÇÃO DA PINAGEM ..................................................... 5
TABELAS DE VOL T AGENS MEDIDAS NOS ICs .................................. 6
IC601 - DIAGRAMA EM BLOCOS ....................................................... 7
RESUMO GERAL DO CHASSI GP3 .................................................... 8
OPERAÇÃO DOS CONTROLES “DAC” NO CHASSI GP3 .................... 9
MODO DE SERVIÇO:
COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO ............................................ 9
COMO SAIR DO MODO DE SERVIÇO ................................................. 9
AJUSTE E CALIBRAÇÃO:
OPÇÕES DE AJUSTES NO MODO CHK1, CHK2, CHK3, CHK4 ....... 9, 10
1- CALIBRAÇÃO DO AGC DE RF ................................................... 1 1
2- CONFIRMAÇÃO DO NÍVEL DA SAÍDA DO DETETOR DE VIF ....... 1 1
3- CONFIRMAÇÃO DE ZUMBIDO ..................................................... 11
4- CONFIRMAÇÃO DA TENSÃO DE ANODO E DO HEATER ............ 1 1
5- AJUSTE DO NÍVEL DE SAÍDA DE COR P AL ................................ 12
6- CALIBRAÇÃO DO SUB-TINT DO NTSC ...................................... 12
7- CONFIRMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO (SHUTDOWN) ......... 12
8- CALIBRAÇÃO DO SUB-BRILHO E SUB-CONTRASTE ............... 13
9- CALIBRAÇÃO DO FOCO ............................................................ 13
10- CALIBRAÇÃO DA PUREZA ........................................................ 13
11- CALIBRAÇÃO DA QUALIDADE DO BRANCO ............................ 14
12- CALIBRAÇÃO DE CONVERGÊNCIA ............................................ 14
14- CALIBRAÇÃO DA TENSÃO DE CORTE DO CRT ......................... 14
15- CALIBRAÇÃO E CONFIRMAÇÃO DA DEFLEXÃO VERTICAL ..... 15
16- CALIBRAÇÃO DO WITHE BALANCE .......................................... 15
ANTES DE COMEÇAR
Este aparelho possui componentes sensíveis à eletricidade
estática.
Para serviços neste aparelho, utilize uma bancada limpa e desimpedida.
Evite desmontar outros aparelhos simultaneamente com este
equipamento, de maneira a evitar perda ou troca de componentes.
Ao abrir o gabinete, verifique se há poeira ou detritos acumulados no
interior do equipamento. Em caso positivo, remova-os com um pincel
macio e um mini-aspirador. Em caso de necessidade, utilize um spray
limpa-placas apropriado.
Para serviços nas placas, utilize uma bancada aterrada e uma pulseira
antí-estática. Certifique-se de aterrar apropriadamente o chassi do
aparelho através do contato com a superfície metálica da bancada.
No caso de bancadas com tampo isolante (como madeira, fórmica ou
borracha) utilize uma malha de aterramento.
Para medições e verificações utilize somente ferramental e medidores
em perfeito estado. Tome cuidado especial ao fazer medições em
terminais de lCs com o aparelho ligado. Um curto entre os terminais do
IC poderá inutilizá-lo.
Atenção: A eletricidade estática das roupas não costuma se
descarregar através da pulseira. Evite encostar os terminais dos lCs
na roupa durante o trabalho.
Atenção: O circuito do CRT trabalha com voltagens extremamente
altas. Tome extremo cuidado ao trabalhar no interior do aparelho
ligado. O cinescópio retém uma grande carga de eletricidade, mesmo
após o aparelho ter sido desligado. Antes de desmontar qualquer
componente do televisor, descarregue o CRT fechando um curto com
um cabo isolado entre o anodo e o terra do chassi.
TABELAS E MAP AS DA MEMÓRIA EEPROM ..................................... 16
LAYOUT DA PLACA PRINCIP AL ....................................................... 24
FORMAS DE ONDA .......................................................................... 25
VISTA EXPLODIDA ............................................................................ 29
LISTAS DE PEÇAS:
LISTA DE PEÇAS - MECÂNICAS ...................................................... 30
LISTAS DE PEÇAS ELÉTRICAS ........................................................ 31
Para substituir qualquer componente identificado com este
ATENÇÃO
símbolo no diagrama esquemático, utilize somente as peças
originais conforme os códigos informados na Lista de Peças
do final deste manual.
- 2 -
TC-29KL04 / TC-29KM04
SOLDA SEM CHUMBO
As placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
Folha com PbF escrito dentro da mesma.
SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PbF)
Nota: O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e debatido abaixo é (Sn + Ag + Cu). Que é estanho (Sn),
prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um
melhor trabalho de serviço e reparo, nós temos sugerido o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa
ser utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão está entre 30
a 40 °C. Por favor utilize um ferro de solda com alta temperatura e ajuste-o para 370 +/- 10°C. Em caso de utilizar um ferro
de solda com alta temperatura, por favor tenha o cuidado para não aquece-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600°C). Se você for utilizar solda com
chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar solda
com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da
aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo assent ada na placa, por favor verifique se houve excesso de solda no
lado do componente, que pode fluir para o lado oposto.
SUGESTÃO DE SOLDA SEM CHUMBO (PbF)
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho,
prata, cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (estanho, zinco, bismuto) também podem
ser utilizadas.
- 3 -
TC-29KL04 / TC-29KM04
Ã
GUIA DE OPERAÇÃO
ACESSO DIRETO
AOS CANAIS
123
WAKE-UP
456
R-TUNE
789
CLOSED CAPTION
CC
R-TUNEWAKE-UPTV/AV
0
DO MENU
MENU PRINCIPAL E
TECLAS DE DIREÇ
MAIN MENU
+
MAIN MENU
N
SELEÇÃO
MENUSAPSURROUND
SOUND
SEQUENCIAL
DE CANAIS
SURROUND
SOUND MENU
Localização dos Controles
Controle remoto
VistaTraseira do Aparelho
u
LIGA/DESL
TIMER
MUDO
e
PIC MENU
SAP
TV/AV
RECHAMADA
NORMALIZAÇÃO
Entradas de
R
L
VÍDEO
ÁUDIO
SAÍDAENTRADA
MONITOR MONO
B
R
Y
P
P
DVD
MONO
R
L
ÁUDIO
PIC MENU
Saída de
Vídeo/Áudio
Vídeo/Áudio
Terminal
da antena
para DVD
*Entradas
Saída do
cabo de força
de Áudio
* Entrada
VOLUME
AUDIO
L/MONO R
VIDEO
AV IN
Panasonic
Vista Frontal do Aparelho
Localização dos Controles
- 4 -
–+
Sensor
Remoto
do Controle
LIGA/DESL
Tecla
Luz indicadora
Liga/Desliga
PRE. TV/AV
TC-29KL04 / TC-29KM04
IC601 - DESCRIÇÃO DA PINAGEM
NomeNºDescrição
P3.1/ADC11port 3.1 or ADC1 input
P3.2/ADC22port 3.2 or ADC2 input
P3.3/ADC33port 3.3 or ADC3 input
VSSC/P4digital ground for m-Controller core and periphery
P0.55port 0.5 (8 mA current sinking capability for direct drive of LEDs)
P0.6/CVBSTD6port 0.6 (8 mA current sinking capability for direct drive of LEDs) or Composite video input. A positive-going
1V (peak-to-peak) input is required
VSSA7digital ground of TV-processor
SECPLL8SECAM PLL decoupling
VP292nd supply voltage TV-processor (+8V)
DECDIG10supply voltage decoupling of digital circuit of TV-processor
PH2LF11phase-2 filter
PH1LF12phase-1 filter
GND313ground 3 for TV-processor
DECBG14bandgap decoupling
EWD15East-West drive output
VDRB16vertical drive B output
VDRA17vertical drive A output
IFI N118IF input 1
IFI N219IF input 2
IREF20reference current input
VSC21vertical sawtooth capacitor
AGCOUT22tuner AGC output
SIFIN123SIF input 1
SIFIN224SIF input 2
GND225ground 2 for TV processor
SNDPLL26narrow band PLL filter
AVL/REF0/SNDIF (1) 27Automatic Volume Levelling / subcarrier reference output / sound IF input
AUDIO228audio 2 input
AUDIO329audio 3 input
HOUT30horizontal output
FBISO31flyback input/sandcastle output
DECSDEM32decoupling sound demodulator
QSSO/AMOUT/33QSS intercarrier output / AM output in stereo applications or deemphasis
AUDEEM (1)(front-end audio out) / AM output in mono applications
EHTO34EHT/overvoltage protection input
PLLIF35IF-PLL loop filter
SIFAGC36AGC sound IF
INTCO37intercarrier output (from QSS or vision IF amplifier)
IFVO/SVO (1)38IF video output / selected CVBS output
VP139main supply voltage TV processor
CVBS140internal CVBS input
GND41ground for TV processor
CVBS242external CVBS2 input
GND43ground for TV-processor
CVBS3/Y44CVBS3/Y input
C45chroma input
WHSTR46white stretch capacitor
CVBSO47CVBS output
AUDOUT /AMOUT48audio output /AM audio output (volume controlled)
SVM49scan velocity modulation output
INSSW2502nd RGB / YUV insertion input
R2/VIN512nd R input / V (R-Y) input / PR input
G2/YIN522nd G input / Y input
B2/UIN532nd B input / U (B-Y) input / PB input
BCLIN54beam current limiter input
BLKIN55black current input / V-guard input
RO56Red output
GO57Green output
- 5 -
TC-29KL04 / TC-29KM04
IC601 - DESCRIÇÃO DA PINAGEM - (continuação)
NomeNºDescrição
BO58Blue output
VDDA59analog supply of Teletext decoder and digital supply of TV-processor (3.3 V)
VP E60OTP Programming Voltage
VDDC61digital supply to core (3.3 V)
OSCGND62oscillator ground supply
XTALIN63crystal oscillator input
XTALOUT64crystal oscillator output
RESET65reset
VDDP66digital supply to periphery (+3.3 V)
P1.0/INT167port 1.0 or external interrupt 1 input
P1.1/T068port 1.1 or Counter/Timer 0 input
P1.2/INT069port 1.2 or external interrupt 0 input
P1.3/T170port 1.3 or Counter/Timer 1 input
P1.6/SCL71port 1.6 or I2C-bus clock line
P1.7/SDA72port 1.7 or I2C-bus data line
P2.0/TPWM73port 2.0 or Tuning PWM output
P2.1/PWM074port 2.1
P2.2/PWM175port 2.2
P2.3/PWM276port 2.3
P2.4/PWM377port 2.4
P2.5/PWM478port 2.5
SYNC_FILTER79CVBS (i.e. P0.6/CVBS) Sync filter input: This pin should be connected to VSSA via a 100 nF capacitor.
P3.0/ADC080port 3.0 or ADC0 input
TENSÃO DE REDE: CA comutação automática (1 10/220)V, 50/60Hz
POSIÇÃO DE MEMÓRIA: 125 posições
FAIXA DE SINTONIZAÇÃO: 181 canais (TV / CATV)
IDIOMA (OSD): Português, Espanhol e Inglês
Sistema de Áudio: Estéreo
Campo Magnético vertical: -0.1 ±0.03 (BRASIL)
Temperatura de cor: (High Light) x= 0.275 ± 0.01, y=0.284 ± 0.01, Y=150 (nit))
1- Ajuste o “OFF TIMER” para 30 minutos.
2- Pressione simultaneamente as teclas “RECALL” no controle remoto e “VOL(_)” no painel frontal do aparelho.
Após alguns segundos. a expressão “CHK” deverá aparecer no lado direito superior da tela do aparelho. (Para fazer
manutenção dos dados da memória, pressionar MUTE e VOLUME(_) simultaneamente ainda com o OSD no modo
“CHK1”. A tecla “4” avança na memória, e a tecla “3” recua na memória.)
Nota: Para alterar do modo CHK1 para os modos CHK2, CHK3 ou CHK4, pressione as teclas “2” para avançar e “1”
para retroceder, como ilustrado abaixo:
COMO SAIR DO MODO DE SERVIÇO:
Ao finalizar os ajustes, pressione a tecla “POWER” do controle remoto.
CHK1 - OPÇÕES
Estando no modo CHK1, será possível ajustar as opções abaixo:
No modo CHK1 é possível ajustar os itens da tabela ao lado.
Para selecionar os itens, tecle “4” para avançar e “3” para retroceder . Após ter selecionado
o item desejada, ajuste-o pressionando as teclas “VOL(_)” ou VOL(+). O “OSD” irá
alterar para cor VERMELHA.
Para memorizar o ajuste tecle “0”.
No modo CHK2 é possível ajustar os itens da tabela ao lado.
Para selecionar os itens, tecle “4” para avançar e “3” para retroceder. Após ter
selecionado o item desejada, ajuste-o pressionando as teclas “VOL(_)” ou VOL(+).
O “OSD” irá alterar para cor VERMELHA.
Para memorizar o ajuste tecle “0”.
AJUSTES DO MODO CHK3 - PINCUSHION
No modo CHK3 é possível ajustar os itens da tabela ao lado.
Para selecionar os itens, tecle “4” para avançar e “3” para retroceder . Após ter
selecionado o item desejada, ajuste-o pressionando as teclas “VOL(_)” ou
VOL(+). O “OSD” irá alterar para cor VERMELHA.
Para memorizar o ajuste tecle “0”.
No modo CHK4 é possível ajustar os itens da tabela ao lado.
Para selecionar os itens, tecle “4” para avançar e “3” para retroceder . Após ter
selecionado o item desejada, ajuste-o pressionando as teclas “VOL(_)” ou
VOL(+). O “OSD” irá alterar para cor VERMELHA.
Para memorizar o ajuste tecle “0”.
1. Selecionar a indicação “RF AGC” no modo de serviço
“CHK2”.
2. Ajustar RF AGC através controle de VOLUME (+) e (-)
até obter tensão de 2.2±0.1V em TPA15.
3. Aumentar a intensidade do sinal RF em +2 dB.
Confirmar que a tensão em TPA15 cai sensivelmente.
CONFIRMAÇÃO:
1. Instalar o CHASSIS no JIG de calibração de VIF e sinto-
nizar o sinal PADRÃO BARRAS COLORIDAS com 63
dBU (75Ω em aberto).
2. Conectar a ponta de prova do osciloscópio em TPA 31.
3. Confirmar que o sinal de saída do vídeo é de 1.05 ± 0.15
Vp-p em TPA 31.
CONFIRMAÇÃO:
1. Sintonizar o PADRÃO DE BARRAS COLORIDAS, com
freqüência local bem ajustado e AFC LIGADO.(Canal
com portadora de som e sem modulação)
2. Assegurar que a amplitude da forma de onda do zumbi-
do é menor que 500 m Vp-p
4- CONFIRMAÇÃO DA TENSÃO DE ANODO E DO
HEATER
1. Sintonizar o PADRÃO CROSS HATCH)
2. Ajustar o corrente de feixe em zero. (0 beam)
(screen VR = MIN ; CONTRASTE= MIN)
Nota:
(Caso esteja utilizando medidor de alta tensão do tipo
resistivo, é necessário verificar a diferença de medida com
o medidor tipo eletrostático)
CONFIRMAÇÃO
1. Conectar o medidor de tensão entre TPA10 e terra, e
confirmar que a tensão +B = 140.5V± 1.5 V
2. Conectar o voltímetro de alta freqüência (R.M.S.) entre o
heater, e confirmar que a tensão lida é de 6,30±0,24Vrms.
3. Conectar o medidor de alta tensão no anodo do CRT, e
confirmar que a alta tensão esteja entre 30,5 e 27,6 KV.
- 11 -
TC-29KL04 / TC-29KM04
AJUSTES
ITEM / PREPARAÇÃOPROCEDIMENTO
5- AJUSTE DO NÍVEL DE SAÍDA DE COR PAL
1) Sintonizar o PADRÃO DE BARRAS COLORIDOS PALM, e ajustar a freqüência local para o ponto de melhor
sintonia.
2) MENU DE IMAGEM = Ajustar para DINÂMICO NORMAL.
Confirme CONTRAST = 63 e SUB-CONTRAST = 21.
3) Ajustar o nível de COR POR CANAL : para NORMAL
4) Acessar CHK2 e pressione a tecla “5” do controle remoto
(AKB off)e confirme que o OSD esta AZUL.
5) Setar o ABL OFF ( CHK2 acessar o BRT, CONT, S-CONT
ou S-TINT ).
6) Ajustar [A] para 2.3 ± 0.2V através da variação do controle
de BRIGHT no ponto de teste TPL2 .
7) Confirme RGB Contrast=11 DAC e {352} = 1B
8) Fixar os dados de G-DR GAIN, R-DR GAIN e B-DR GAIN
em 1FH ou 31 DAC
R-DRIVE GAIN: [SLV(8A), SUB (16)]
G-DRIVE GAIN: [SLV(8A), SUB (17)]
B-DRIVE GAIN: [SLV(8A), SUB (18)]
6- CALIBRAÇÃO DO SUB-TINT DO NTSC
1. Conectar a ponta de prova do osciloscópio em TPL1 (R
OUT) com resistor de 10KΩ em série
2. Selecionar a entrada VIDEO IN do televisor, onde deverá
estar disponível o PADRÃO RAINBOW (NTSC-3.58MHz)
3. Selecionar no MENU DE IMAGEM: DINÂMICO NORMAL
4. Selecionar na opção COR POR CANAL: NORMAL
5. Em CHK2 pressione a tecla “5” (AKB OFF) e confirme
que o OSD se tornou azul.
6. Setar ABL OFF (CHK2 acessar BRT, CONT, S-CONT ou
S-TINT)
CALIBRAÇÃO:
1. Conectar o osciloscópio em TPL2 (G-OUT) com resistor
de 10KΩ em série e ajustar o CONTRAST para que a
forma de onda [B] seja de 2,6±0.1V.
2. Ajuste SUB-COLOR (CHK2) para obter 2,45±0.1V em
[D] conforme figura 1.
3. Conectar o osciloscópio no TPL1 (R-OUT) com resistor
de
10KΩ em serie e confirme que a forma de onda em
[C] seja de 2.45 ±0.1V na figura 2.
4. Setar o ABL on (sair do CHK2) . Pressione a tecla “5”
(AKB ON) e confirme que o OSD se torna branco.
Fig. 1
A = 2.3 ±0.2Vo-p
B = 2.4±0.1V
D = 2.45±0.1V
Fig. 2
A = 2.3 ±0.2Vo-p
C = 2.45±0.1V
CALIBRAÇÃO DE COR DO SISTEMA NTSC 3.58
1. Ajustar [C] para 5.0 ± 0.2V através da variação do controle
de BRIGHT em CHK2 conforme fig 1.
2. Ajustar o SUB TINT-NTSC , de modo que os níveis de
N0.2, N0.3, N0.4 (figura 1) fique conforme a figura 2.
3. Setar o ABL ON ( Sair do CHK2 ).
4. Pressione a tecla “5” (AKB ON) e confirme que o OSD se
tornou branco.
7- CONFIRMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO CIR-
CUITO DE PROTEÇÃO (SHUTDOWN)
1. Sintonizar o padrão CROSS-HATCH, e posicionando os
DACs de controles de CONTRASTE e BRILHO no MÍNIMO. (Corrente de feixe=zero / Ibeam=0µA)
Fig. 1Fig. 2
CONFIRMAÇÃO:
1. Conectar o voltímetro DC em TPA 22, e confirmar que a
tensão indicada no voltímetro é menor que 18,7V.
2. Conectar uma fonte DC em TPA 22, e confirmar que o
circuito de proteção não atua com tensão em 19,5V.
3. Confirmar que o circuito de proteção atua com tensão de
menor que 21,5V
- 12 -
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.