Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic da Amazônia
e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos
eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando
ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de
acidentes.
ÍNDICE
SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF) ................................................ 3
SUGESTÃO PARA SOLDA SEM CHUMBO ......................................... 3
GUIA DE OPERAÇÃO .......................................................................... 4
IC�01 - DESCRIÇÃO DA PINAGEM ..................................................... 5
TABELAS DE TENSÕES MEDIDAS EM CADA PINO .......................... �
DIAGRAMA EM BLOCOS DO CHASSI GL1 ........................................ 8
RESUMO GERAL DO CHASSI GL1 ..................................................... 9
INDICAÇÕES DE SERVIÇO ............................................................... 10
MODO DE SERVIÇO .......................................................................... 10
CONTROLES DO MODO DE SERVIÇO CHK1 .................................. 10
CONTROLES DO MODO DE SERVIÇO CHK2 .................................. 11
CONTROLES DO MODO DE SERVIÇO CHK3 .................................. 11
CONTROLES DO MODO DE SERVIÇO CHK4 .................................. 11
MAPAS DE MEMÓRIA DO MODELO TC-21FX32L ........................... 12
MAPAS DE MEMÓRIA DO MODELO TC-14RM15L .......................... 14
AJUSTES
INSPEÇÃO DO CIRCUITO DE STAND-BY ........................................ 1�
CALIBRAÇÃO DO AGC DE RF .......................................................... 1�
NÍVEL DE SAÍDA DO DETETOR VIF ................................................. 1�
CONFIRMAÇÃO DE ZUMBIDO ( CIRCUITO DE SOM) ..................... 1�
TENSÃO DE ANODO E DO HEATER ................................................ 17
CIRCUITO DE PROTEÇÃO (SHUTDOWN) ....................................... 17
CALIBRAÇÃO DA PUREZA ................................................................ 17
CALIBRAÇÃO DA QUALIDADE DO BRANCO ................................... 18
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
DIAGRAMA DA PLACA DO CRT (TC-21FX32L) ................................ 19
DIAGRAMA DA PLACA DO CRT (TC-14RM15L) ............................... 20
DIAGRAMA DA PLACA DA PLACA PRINCIPAL ................................. 21
LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUITO .............................................. 22
Este aparelho possui componentes sensíveis à eletricidade
estática.
Para serviços neste aparelho, utilize uma bancada limpa e desimpedida.
Evite desmontar outros aparelhos simultaneamente com este
equipamento, de maneira a evitar perda ou troca de componentes.
Ao abrir o gabinete, verique se há poeira ou detritos acumulados no
interior do equipamento. Em caso positivo, remova-os com um pincel
macio e um mini-aspirador. Em caso de necessidade, utilize um spray
limpa-placas apropriado.
Para serviços nas placas, utilize uma bancada aterrada e uma pulseira
antí-estática. Certique-se de aterrar apropriadamente o chassi do
aparelho através do contato com a superfície metálica da bancada.
No caso de bancadas com tampo isolante (como madeira, fórmica ou
borracha) utilize uma malha de aterramento.
Para medições e vericações utilize somente ferramental e medidores
em perfeito estado. Tome cuidado especial ao fazer medições em
terminais de lCs com o aparelho ligado. Um curto entre os terminais do
IC poderá inutilizá-lo.
Atenção: A eletricidade estática das roupas não costuma se descarregar
através da pulseira. Evite encostar os terminais dos lCs na roupa durante
o trabalho.
Atenção: O circuito do CRT trabalha com voltagens extremamente
altas. Tome extremo cuidado ao trabalhar no interior do aparelho ligado.
O cinescópio retém uma grande carga de eletricidade, mesmo após o
aparelho ter sido desligado. Antes de desmontar qualquer componente
do televisor, descarregue o CRT fechando um curto com um cabo isolado
entre o anodo e o terra do chassi.
ATENÇÃO
Para substituir qualquer componente identificado com este
símbolo no diagrama esquemático, utilize somente as peças
originais conforme os códigos informados na Lista de Peças
do final deste manual.
- 2 -
TC-14RM15L / TC-21FX32L
SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentada abaixo é composta por (Sn) estanho +
(Ag) prata + (Cu) cobre, embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um
melhor trabalho reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de
uma folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• A solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente seu ponto de fusão é
30 a 40 °C maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de
utilizar um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tende a espirrar quando super aquecida (em torno de �00ºC). Se for utilizar solda com chumbo,
remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos e na área soldada antes de aplicar solda com chumbo.
Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da
solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do
componente, que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
SUGESTÃO PARA SOLDA SEM CHUMBO
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu
(estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto)
também podem ser utilizadas.
Nos recomendamos os seguintes tamanhos de solda para serem usados em nossos produtos: 0,3mm, 0,�mm,
- 3 -
TC-14RM15L / TC-21FX32L
Controle remoto
Vist a Frontal do A parelho
Tecla
Liga/Desliga
( )
Teclasde
Seleção
Seqüencial de
Canais
Tecla
MENU
Tecla
TV/AV
Vist aTraseira do Apar elho
Teclasde
Volume
Entrada
deVídeo
Entrada
de Áudio
Fone de
Ouvido
Sensor
do Controle
Remoto
Luz indicadora
Entrada para
DVD
(Áudio)
Terminal
da antena
Entrada
AV1
Saídas de
Vídeo/Áudio
Entrada
para DVD
(Component)
MENU
TV/AV
– +ç
L/MONO
R
VIDEO AUDIO
AV2IN
2
u
MENU
TV/AV
L/MONO – R
VIDEO
AUDIO
AV2IN
2
LIGA/DESL
MUTE
R-TUNE
MENU
VOLUME
NORMALIZE
SELEÇÃO
SEQÜENCIAL
DE CANAIS
ACESSO DIRETO
AOS CANAIS
SOUND MENU
SURROUND
PIC MENU
OFFTIMER
WAKE UP
TV/AV
SELEÇÃO DO NÚMERO
DO PROGRAMA DE
DOIS DÍGITOS
RECALL
SURROUND
WAKE UPPIC MENU
;
ESTÉREO / SAP
Controle remoto
* FUNÇÃO NÃO DISPONÍVEL PARA ESTE MODELO.
Vist a Frontal do Aparel hoVist aTr aseira do Apar elho
T
MENU TV/AV – +
Tecla
LIGA/DESLIGA
Sensor de
Controle Remoto
Tecla MENU
Tecla para v
Luz indicadora
TeclaTV/AV
Tecla para seleção seqüencial
de canais decrescente ( )
crescente ( )
erminal da
antena
Terminal
Áudio/Vídeo
LIGA/DESL
MUTE
R-TUNE
MENU
VOLUME
NORMALIZE
SELEÇÃO
SEQÜENCIAL
DE CANAIS
ACESSO DIRETO
AOS CANAIS
SOUND MENU
*
SURROUND
*
PIC MENU
OFFTIMER
WAKE UP
TV/AV
SELEÇÃO DO NÚMERO
DO PROGRAMA DE
DOIS DÍGITOS
RECALL
SURROUND
WAKE UPPIC MENU
;
ESTÉREO / SAP
*
GUIA DE OPERAÇÃO TC-21FX32L
GUIA DE OPERAÇÃO TC-14RM15L
- 4 -
IC601 - DESCRIÇÃO DA PINAGEM
TC-14RM15L / TC-21FX32L
PINOSÍMBOLODESCRIÇÃO
1INT0/P0.5external interrupt 0 or port 0.5 (4 mA current
2VDDC(3.3v)supply
3GND5ground
4VPEOTP Programming Voltage
5VDDA1(3.3V) supply voltage
�BO/PBOUTBlue output / Pb output
7GO/YOUTGreen output / Y output
8RO/PROUTRed output / Pr output
9BLKIN/SVMblack current input / scan velocity modulation
10BCLINbeam current limiter input
11VP4supply for TV processor
12B3/PB-33rd B input / Pb input
13G3/Y-3
CVBS3/Y3
14R3/PR-3
C2/C3/C4
15INSSW3
AUDIOIN5L
1�YOUTY-output (YUV interface)
17YSYNCY-input for sync separator
18VP3supply voltage (5V)
19GND3ground connection
20HOUThorizontal output
21FBISO
PWM0
71P2.3/PWM2port 2.3 or PWM2 output
72P2.2/PWM1port 2.2 or PWM1 output
73P2.0/TPWMport 2.0 or Tuning PWM output
74VDDP(3.3V)supply to periphery (3.3V)
75VDDP(3.3V)supply to periphery (3.3V)
7�P1.7SDAport 1.7 or I2C-bus data line
77P1.�/SCLport 1.� or I2C-bus clock line
78P1.3/T1port 1.3 or Counter/Timer 1 input
79P1.1/T0port 1.1 or Counter/Timer 0 input
80P1.0/INT1port 1.0 or external interrupt 1
2nd sound IF input
V-guard input I/O switch (e.g. 4 mA current
sinking capability for direct drive of LEDs)
port 3.3 or ADC3 input
port 3.2 or ADC2 input
port 3.1 or ADC1 input
port 3.0 or ADC0 input
- 5 -
TC-14RM15L / TC-21FX32L
IC801
PINO
TC-21FX32LTC-14RM15L
Stand byPower ONStand byPower
ON
1180v17�v200v200v
2-o--o--o--o30v0v0v0v
410v20v15v2�v
50,3v0v1,�v4,5v
�2,7v1,5v9v2v
70,5v0,5v0v0v
IC880
PINO
TC-21FX32LTC-14RM15L
Stand byPower ONStand byPower
ON
12v2,�v2v3,3v
27v9,4v7v12v
30v0v0v0v
43,5v3,3v3,5v3,7v
51,3v1,3v1,3v1,4v
IC1103
PINO
TC-21FX32LTC-14RM15L
Stand byPower ONStand byPower
ON
10v0v0v0v
20v0v0v0v
30v0v0v0v
40v0v0v0v
53,3v2,2v3,5v2,8v
�3,3v2,2v3,5v2,8v
70v0v0v0v
83,3v3,3v3,53,5v
2. Mantenha o receptor na posição mostrada na gura 2.
3. Remova a placa “A” deslizando-a como mostrado em Figura.
Puxe neste sentido
PLACA A-L
Fig. 2
COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO (TC-14RM15L / TC-21FX32L)
TC-14RM15L / TC-21FX32L
1. Ajustar o “OFF TIMER” 30 minutos.
Pressione a tecla “RECALL” do controle remoto
simultaneamente com a tecla “VOLUME –“ do painel
frontal do aparelho.
2. Caso já se encontre no “MODO DE FÁBRICA”, e queira
entrar no “MODO DE SERVIÇO”, pressionar a tecla
“RECALL” para sair do “PADRÃO BRANCO”.
O OSD “CHK” deve aparecer no lado direito superior da
tela do aparelho.
Após alguns segundos, a expressão “CHK1” deverá
aparecer no lado direito superior da tela do aparelho.
Nota:
Para alterar do modo “CHK1” para os modos “CHK2”,
“CHK3” e “CHK4”, pressione a tecla “2” para avançar e
“1” para retroceder.
3. Para fazer manutenção dos dados da memória,
pressionar “MUTE” e “VOLUME (-)” simultaneamente
ainda com o OSD no modo “CHK1”. A tecla “4” avança
na memória e a tecla “3” recua na memória.
4. As teclas “2” e “8” recuam e avançam, respectivamente, 1
página (8h posições) da memória. Ou seja, se a posição
da memória é 100, pressionando-se “2” o cursor irá
para a posição 0F8 e pressionando-se “8” a posição
será 108.
5. As teclas “4”e “�” movimentam o cursor para a esquerda
e direita respectivamente.
�. “CH+” e “CH-” movimentam a memória em blocos, ou
seja, o início da memória é 000 e pressionando-se “CH+”
o cursor vai para a posição 100. Pressionando-se “CH+”
mais uma vez o cursor vai para a posição 200. A tecla
“CH-” faz o movimento no sentido inverso.
7. Para alterar os valores da memória, pressione as teclas
“VOL+” para incrementar e “VOL-” para decrementar o
valor da memória.
8. Após o ajuste dos dados o OSD irá alterar para a cor
VERMELHA. Pressionar a tecla “0” para memorizar o
ajuste e o OSD cará na cor VERDE.
Como operar os controles no MODO DE SERVIÇO CHK1
Teclas “3” e “4”Avança e retrocede na opção
Volume (+)Incrementa o item selecionado
Volume (-)Decrementa o item selecionado
“0”Memoriza / salva os ajustes
“NORMAL” ou “POWER”Sai do Modo de Serviço
Teclas “3” e “4”Avança e retrocede na opção
Volume (+)Incrementa o item selecionado
Volume (-)Decrementa o item selecionado
“5”Liga (OSD azul) / desliga (OSD branco) o AKB
“0”Memoriza / salva os ajustes
“NORMAL” ou
“POWER”
Sai do Modo de Serviço
Como operar os controles no MODO DE SERVIÇO CHK3
Teclas “3” e “4”Avança e retrocede na opção
Volume (+)Incrementa o item selecionado
Volume (-)Decrementa o item selecionado
“0”Memoriza / salva os ajustes
“NORMAL” ou “POWER”Sai do Modo de Serviço
Nota: A freqüência de 50Hz / �0Hz será de acordo com a freqüência de sincronismo vertical do sinal na entrada AV ou pelo RF.
Como operar os controles no MODO DE SERVIÇO CHK4
Teclas “3” e “4”Avança e retrocede na opção
Volume (+)Incrementa o item selecionado
Volume (-)Decrementa o item selecionado
“5”Liga (OSD azul) / desliga (OSD branco) o AKB
“0”Memoriza / salva os ajustes
“NORMAL” ou
“POWER”
Obs.: Sempre, ao término dos ajustes, pressionar a tecla “NORMAL” ou a tecla “POWER” do controle remoto, para sair