Panasonic SR-MS182, SR-MS102 User Manual

USA
Operating Instructions
Electronic Rice Cooker/Warmer Household Use
Manuel d’utilisation
Cuiseur/Réchaud de riz électronique Utilisation domestique
าྑ༄ྑʫᓍࣂΈܔ
Model No.
N° de modèle
ীᇆᒳᒘ
Contents
Before use How to use
IMPORTANT SAFEGUARDS
.. 3
Before use ............................................ 6
Safety Precautions ..................................... 6
ü
Usage Precautions ...................................12
ü
Before cooking .............................
ü
Preparations ....................................
ü
Using the water level scale ....................15
ü
Washing Rice and Adjusting the
ü
Water Level
................................................. 16
Cooking Modes ...........................
White Rice, Brown Rice, and
ü
Sticky Rice
Quick Cook / Porridge /
ü
Slow Cook / Steam / Cake
Keep Warm
ü
Setting the Timer to Cook Rice ............. 21
ü
.................................................. 17
..................... 18
.................................................. 20
Recipes .................................................
Sushi Rice ...................................................22
ü
Imperial Rice ..............................................22
ü
Beef and Vegetable Soup .......................23
ü
Steamed Pork and Shrimp Dumplings
ü
ü
Steaming Vegetables ............................... 24
ü
Chocolate Cake .........................................25
ü
Shellfish Soup ............................................25
ü
Cleaning ...............................................
Parts that need to be cleaned
ü
after every use
........................................... 26
Troubleshooting ..........................
Troubleshooting / When the
ü
display shows as follows
........................28
Specifications ................................
13
15
17
22
.. 23
26
have problems
28
29
Memo ....................................................... 30
ü Thank you very much for purchasing this Panasonic product. ü This product is intended for household use only. ü In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use.
especially [Safety Precautions] on page 6-7
ü Please keep these operating instructions handy for future use.
ü Merci beaucoup d’avoir acheté un appareil Panasonic. ü Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique. ü Pour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation.
et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux pages 8 et 9
ü Veuillez garder ces instructions d’utilisation à disposition pour vous y référer ultérieurement.
ü
ൄტ᝔൞᝜၇ʳ*>>ÃV ข঴Ζ
ü
ڼข঴ႛࠎ୮அࠌشΖ
ü
Աإᒔࠌشሽ՗᝹ࠀᒔঅ൞ڜ٤Δ請ڇࠌشছגาᔹᦰڼতΔ
˴յݶAϰθٍิ՗ොCڅ୷ࡘ
ലڼࠌشᎅࣔ஼ݔ࿳অጥאໂ৵شΖ
ü
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Avant utilisation .............................. 8
Précautions de sécurité ............................ 8
ü
Précautions d’utilisation ..........................12
ü
Avant cuisson ................................
Noms des pièces et fonctions ...............13
ü
Préparatifs .........................................
Montage ou démontage de chaque pièce
ü
Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau
ü
Lavage du riz et ajustement du
ü
niveau de l’eau
Modes de cuisson ....................
Riz blanc, Riz brun et Riz gluant ..........17
ü
Cuisson rapide / Gruau /
ü
Cuisson lente / Vapeur / Gâteau
Maintien au chaud ....................................20
ü
Utilisation et réglage de la
ü
minuterie pour la cuisson du riz
Recettes ...............................................
Riz pour sushi ............................................22
ü
Riz impérial .................................................22
ü
Soupe au boeuf et aux légumes
ü
Raviolis au porc et crevettes à la vapeur
ü
Riz brun ........................................................24
ü
Légumes vapeur
ü
Gâteau au chocolat ..................................25
ü
Soupe aux fruits de mer
ü
Lavage et nettoyage .............
Pièces devant être lavées et
ü
When you
nettoyées après utilisation
Guide de dépannage ...........
Guide de dépannage / Quand
ü
l’afficheur vous indique ce qui suit
Spécifications ................................
Note ........................................................... 30

Table des matières

utilisation
.. 4
13
15
..15
.. 15
...........................................16
Comment utiliser le cuiseur de riz
17
.......... 18
............ 21
22
..............23
.. 23
......................................... 24
............................ 25
26
...................... 26
avez des
problèmes
28
....... 28
29
Avant
ૹ૞ڜ٤ൻ .............................. 5
ࠌشছ ..................................................... 10
ڜ٤ࣹრࠃႈ ..............................................10
ü
ࠌشࣹრࠃႈ ..............................................12
ü
፣ྦছ .....................................................
ሿٙټጠ֗פ౨ .........................................13
ü
ᄷໂࠃႈ ...............................................
ຑ൷ࢨࣈೈޢଡຝ։ .................................15
ü
ࠌشֽۯࠥ৫ ..............................................15
ü
堚ۏࠀᓳᆏֽۯ .....................................16
ü
፣ྦᑓڤ ...............................................
ػۏϜᜋۏ֗ᤅۏ .....................................17
ü
ݶຒ፣ྦʳ˂ʳ࿕堩ʳ˂ʳ
ü
ʳ ᳌ྦʳ˂ʳ፣ʳ˂ʳ๨ᗶ
অᄵ ...............................................................20
ü
๻ࡳྦ堩ࡳழᕴ .........................................21
ü
ଇᢜ ............................................................
ኂ׹ۏ ...........................................................22
ü
壄঴ۏ ...........................................................22
ü
ׄۚᓋလྏ ..................................................23
ü
ֽདྷᓼۚធᓚ堽 .........................................23
ü
ᜋۏ ...............................................................24
ü
堚፣ᓋလ ......................................................24
ü
ڹײԺ๨ᗶ ..................................................25
ü
஛ߦྏ ...........................................................25
ü
堚 ............................................................
ޢڻࠌش৵ຟᏁ堚ሿٙ ....................26
ü
Quand vous
ᛶإംᠲൻ .................................
ᛶإംᠲൻʳ˂ʳڕՀࢬق .........................28
ü
๵௑ ............................................................
ໂݱᙕ ..................................................... 30
ΒᎩ
13
15
17
........................................... 18
22
26
28
29
ࠌشছ ڕ۶ࠌش
൞ڶጊംழ

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is intended for household use only.
CAUTION :
a. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use. c. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used, (1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance, and
(2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
3

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses.
3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, les fiches d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Ne jamais laisser des enfants utiliser I’appareil sans surveillance.
5. Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher I’appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place.
6. Ne jamais utiliser I’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant, l’appareil doit être retourné au centre de service le plus près pour vérification, réparation ou ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de blessures.
8. Ne pas utiliser I’appareil à I’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude.
10. Ne pas placer I’appareil sur le dessus ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
11. Être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant de I’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Toujours brancher le cordon d’alimentation à I’appareil avant d’en brancher la fiche dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fiche de la prise secteur.
13. N’utiliser I’appareil qu’aux fins recommandées.
14. CONSERVER CE MANUEL
Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
PRÉCAUTIONS :
a. Le cordon d’alimentation (ou le cordon amovible) fourni est court, de manière à prévenir
les risques d’emmêlement et d’accidents.
b. Des rallonges ou des cordons amovibles plus longs sont disponibles. Ils doivent être utilisés
avec prudence. c. Si une rallonge ou un cordon amovible plus long est utilisé : (1) La puissance électrique du cordon ou de la rallonge devrait être au moins aussi élevée
que celle de I’appareil, et
(2) Le cordon ou la rallonge ne doit pas pendre du comptoir ou de la table, afin d’éviter
que des enfants tirent dessus ou trébuchent accidentellement.
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que les autres). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche doit être enfichée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si elle ne s’enfiche pas complètement dans la prise, l’inverser. Si elle ne s’enfiche toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
4
ߏᓗѻ኏֧ᚉྫϠᏎĂቜ˚!ࡌઠྫសăನᏞַྫ˅ᓧʣ˱ؖ֏ͺଶ ᝝˱Ą
Ъ୰ܢฉռࣜࣳպ΢Ą
Ъྫዢպ΢຃˽ನᏞĞ֏˛ʙ࢏ನʦʙ࢏ᅶğĄߏʟ೵ᚉྫڟϠᏎĂЪ ನᏞ௝௩ࡎߏฉ΢ʙႍВ˗ኌϫನʣ຃˽ನࣴĄЃَЪನᏞ˚৖Ӈϒನʣನ ࣴĂቜࢇᕽನᏞĄЃَ˫˚ኌϫĂቜჄФ௨ᘌڟྫˎᒒ൜Ąቜ˼ཐ࿧ቡ໽ನ ᏞĄ
5

Safety Precautions

Please be sure to follow these Instructions.
In order to prevent accidents or injury to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below.
n The rust prevention paper located between the inner pan and the cast heater must be removed before using. n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation.

Before use

Warning : Caution :
n Classification of instructions that need to be strictly followed uses the following symbols to
Indicates hazard that may cause death or severe injury.
Indicates hazard that may cause human injuries or property damage.
distinguish the instruction types.
These symbols mean prohibition.
These symbols mean requirement that must be followed.
Warning
Plug in tightly.
(Improper plugging may cause electrical shock or fire due to heat generation.
Do not use a damage plug or warped outlet.
Do not plug or unplug the rice cooker with wet hands.
(It may result in electrical shock.)
Do not damage the power cord or the power plug.
The following is prohibited: disassembling, bringing near hot surface, bending,
Prohibited
(The damaged power cord could result in electric shock or fire.)
If the power cord or the power plug is damaged, consult your nearest retailer or service center for repair.
twisting, pulling, placing heavy objects on top or tying up in a bundle.
Clean the power plug regularly.
(A soiled power plug may cause insufficient insulation due to the moisture, and may result in fire.)
Unplug the power plug, and wipe with a clean cloth.
Do not operate the appliance with a damaged power cord or power plug.
(It may result in electrical shock or fire.)
Do not use wet hands.
Do not place your hands or face over or near the steam cap.
Do not touch.
(To avoid injuries from burning injuries.)
6
Do not insert metal objects
Prohibited
such as pins and needles, or any other foreign objects in the exhaust outlets, or any other portion of the unit.
Especially clips, wires or any metal objects.
(It may result in
Prohibited
electrocution or malfunction.)
Make sure the voltage supplied to the appliance is the same as your local supply. (120V AC only)
(It may cause electrical shock or fire.)
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Prohibited
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Warning
Do not immerse the appliance in water or other liquid.
(It may result in electrical shock.) If water leaks into the appliance, please consult your nearest retailer or service center.
Do not operate the appliance near water or fire.
Prohibited
(It may result in electrical shock or fire.)
Do not attempt to disassemble any of the parts or repair them by yourself.
Do not disassemble.
Caution
The appliance becomes hot when in use, especially the inner lid and inner pan. Do not directly touch them with your hands.
Do not touch.
(It may result in electrical shock or fire.) The appliance must be repaired only by the authorized service center.
Do not touch the inner lid and inner pan.
(It may result in burning injuries.)
Before use
Make sure the rice cooker is completely cool before touching or cleaning it.
Do not place the appliance on an unstable surface or on a carpet, electric carpet, table cloths (ethylene plastic) or
(To avoid burning injuries.)
Be sure to grasp the power plug itself to disconnect it. Do not pull the power cord.
other object that cannot resist high temperature.
(It may be overturned during use and result in fire.)
Prohibited
Do not substitute the inner pan with other container.
(Also firmly grasp the appliance body before unplugging it.)
(It may result in electrical shock or electrocution.)
Prohibited
Do not place the appliance near a wall or furniture.
(It may result in higher temperature and burning injuries.)
Do not use other than the provided cord set and do not use the cord set for other appliances.
(The steam may result in color changes or deformation of nearby objects.)
Prohibited Prohibited
Watch out for the steam coming out of the appliance.
Do not touch the hook button when the appliance is being carried or moved.
(If the outer lid is accidentally open, it may result in burning injures.)
Do not touch.
Always disconnect the appliance from the power supply outlet before taking the inner pan out or when the appliance is not in use.
(It may result in electrical shock.)
Unplug
(It may result in electrical shock or fire.)
7

Précautions de sécurité

Vous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces instructions.

Avant utilisation

Pour éviter tout accident ou toute blessure causée à l’utilisateur ou à d’autres personnes et tout dommage causé à des biens et propriétés, respecter les instructions suivantes.
n Le papier anticorrosion placé entre le panier à fond et la plaque chauffante doit être retiré avant utilisation. n Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée.
Attention :
blessures.
Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures pour des
Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves
Précautions :
personnes ou des dommages causés à des biens ou propriétés.
n La classification des instructions devant être rigoureusement respectées utilise les symboles
suivants pour effectuer une distinction entre les types d’instructions.
Ces symboles indiquent une interdiction pure et simple.
Ces symboles indiquent une instruction devant être rigoureusement suivie et respectée.
Attention
Bien brancher le cuiseur.
(Un branchement incorrect peut provoquer un choc électrique ou un incendie causé par la production de chaleur.)
Ne jamais utiliser une fiche ou une prise endommagée ou déformée.
Ne pas brancher ou débrancher le cuiseur de riz avec les mains mouillées.
(Ceci peut entraîner un choc électrique.)
Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
Ne pas toucher avec les mains et ne pas placer le visage au-dessus ou près du capuchon d’échappement de la vapeur.
Ne pas toucher.
(Pour éviter des blessures associées à des brûlures.)
8
Ne pas endommager le cordon ou la fiche d’alimentation.
Les opérations suivantes sont strictement interdites : démontage, rapprochement d’une surface chaude,
Interdit
(L’utilisation d’un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)
Si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation est endommagé(e), consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile pour réparation.
pliage, torsion, traction, placement d’objets lourds sur la partie supérieure ou connexion regroupée.
Ne jamais insérer des objets métalliques comme des épingles ou des aiguilles, ou aucun autre objet étranger dans les sorties d’échappement ou dans toute autre partie de l’appareil.
Et plus particulièrement des agrafes, des fils ou tout autre objet métallique.
(Ceci peut entraîner
Interdit
une électrocution ou un dysfonctionnement.)
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience
et de connaissances, sous réserve qu’elles aient été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Interdit
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Nettoyez régulièrement la fiche d’alimentation.
(Une fiche d’alimentation
Débrancher la fiche d’alimentation et la nettoyer en utilisant un chiffon propre.
sale peut provoquer un défaut d’isolation dû à l’humidité et un incendie.)
Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e).
(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)
Interdit
S’assurer que la tension du courant associée à l’appareil correspond à celle de votre alimentation locale en courant. (120V CA seulement)
(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)
Attention
Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
(Ceci peut entraîner une électrocution.) En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile.
Précautions
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau ou de flammes nues.
Interdit
(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)
Ne jamais essayer de démonter une pièce de l’appareil ou de la réparer vous-même.
(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) L’appareil doit exclusivement être réparé par un centre de service agréé.
Ne pas démonter les pièces.
L’appareil chauffe quand il est utilisé, en particulier le couvercle intérieur et le panier à fond. Ne pas toucher ces éléments directement avec vos mains.
Ne pas toucher.
(Ceci peut entraîner des blessures par brûlure.)
Ne pas toucher le couvercle intérieur ni le panier à fond.
Avant utilisation
S’assurer que le cuiseur de riz a complètement refroidi avant de le toucher ou de le nettoyer.
Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou un tapis, un tapis électrique, des nappes (plastique éthylène)
(Pour éviter des blessures par brûlure.)
ou tout autre objet ne pouvant résister à une température élevée.
(L’appareil peut être
Tenir la fiche d’alimentation elle-même pour la débrancher. Ne pas tirer sur le cordon
Interdit
renversé durant l’utilisation et causer un incendie.)
d’alimentation.
Ne pas placer d’autres récipients à l’intérieur du panier de
(Tenir aussi fermement le boîtier de l’appareil avant de le débrancher.)
(Cela peut entraîner un choc électrique ou l’électrocution.)
cuisson.
Interdit
(Ceci peut générer une température très élevée et causer des blessures par brûlure.)
Ne pas placer à proximité du mur ou d’un meuble.
Ne pas toucher le bouton du loquet quand l’appareil est transporté ou déplacé.
(L’ouverture accidentelle du couvercle extérieur peut entraîner des blessures par brûlure.)
Ne pas toucher.
Débrancher toujours l’appareil de la prise de courant avant de sortir le panier de cuisson ou quand l’appareil n’est pas utilisé.
(Ceci peut entraîner un choc électrique.)
Débrancher
Ne pas utiliser l’appareil avec un autre cordon d’alimentation que celui fourni et ne pas utiliser le cordon d’alimentation de cet appareil avec d’autres appareils.
(L’échappement de vapeur peut entraîner une décoloration ou une déformation d’objets.)
Faire attention à la vapeur s’échappant de
Interdit Interdit
l’appareil.
(Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.)
9
ڜ٤ࣹრࠃႈ
ᒔঅᙅ༛ຍࠄᎅࣔΖ
߻ַኙࠌش֗הԳທګ႞୭ࢨທګᖲٙᎽΔ請ᙅൕאՀقᎅࣔΖ
n ࠌشছʿႊނᆜ࣍փ᝹ࡉሽᑷࣨհၴ߻᤬౐ஞၲΖ n ʔ࿍ڸΖ΋ءᎥიይі˻৺څφࣁڅയডé
ՠΈۯ
ҙ : ٍิ :
n ෞᘸ᎙ϮڅݤΖ˝ᘞՠΈʔᆥგ˝ݤΖᘞܔé
ಎႍé
ʻᠾ೯ױທګᤛሽࠃΖʼ
ᓮ֎ࠌش۔៱ࢨᠾ೯༺ᙰΖ
ڼᑑ፾قˮױ౨ທګ႞Ջ˰Ζ
ڼᑑ፾قˮױ౨ທګ႞୭ࢨᖲٙᎽ˰Ζ
ڼᑑ፾قʳᆃַΖ
ڼᑑ፾قʳؘႊᙅښΖ
ҙ
ቂˢ๒ᖣಎᏄ׼ྑሉé
אՀ࿪ኙᆃַႈؾ ʻ࣋ᆜڇᄵ৫೏چ ֱΔᦛڴΔࢮވࢨᚘ
ᆃַ
אૹΖʼ
໪ઘଢ୏ྑກಎᏄé
ʻᏎᧂሽᄭ༺ᙰױ౨ ᄎڂᑪᛘۖᖄી࿪ᒴլ ߩΔױ౨ᄎᖄી־߀Ζʼ
ࢸנሽᄭ༺ᙰΔش೓෣ؒࢳΖ
ቂˢΈᆾᐬڅ˿ಎ׼،ಎᏄé
ʻױທګᤛሽΖʼ
ᓮ֎شᑪᛘ֫Ζ
ቂˢ˿׼ᒁᙯ˫Ⴗԇ౤é
ᓮ֎ᤛ኷Ζ
ʻᝩ܍ᗍ႞Ζʼ
ʻૉሽᒵ࠹ჾΔঞױ౨ທګᤛሽࢨ ־߀Ζʼ
ૉሽᒵࢨሽᄭ༺ᙰჾᡏΔ請ᘬᇬ ሿഇ೸ࢨࣚ೭խ֨ࠀၞ۩ፂଥΖ
ቂˢઆۂᚚٶέգϩኧҜᛇ
ቂˢΈ๒څྑሉ׼ಎᏄይ іήъྑወé
ʻױທګሽᚰࢨ־߀Ζʼ
ᆃַ
׼ήъյٶέฒʉᅈ ˲׼ήъյ௱уé
ቂᇨׇՠΈڅྑޠႪັϚڅ ྑޠߠωé Πޠྑ෯120Ϋ
֠ࠡ݈՗ᥳ࿭ࢨٚ۶ ᥆ٙΖ
ʻױທګሽᚰࢨ־߀Ζʼ
ᆃַ
ʻࠌشຑ൷༺ᙰΔױທګ ሽᚰࢨ־߀Ζʼ
༴௏ఖՔێ௏࠴բʔʇ໶ݨձഭՠΈ Ծᝃèึ׈׼ႆ ইࡓЊᄑᗊڅʇʧ׼দ໪ᝁ˫ډᗱڅʇʧçێ࠸௖
࡮ϰθڅʇ࢝ʶౝ͵ጆڅՠΈˆၥໂ׼ݤዘé
ᆃַ
ႊ጑ᅮլᨃࠝ࿙ݫᇠ๻ໂΖ
10
Loading...
+ 22 hidden pages