Panasonic SLMZ1200 User Manual [en, de, es, fr, it]

Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning/Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning
DJ-Mischpult/Mixer DJ Table de mixage DJ DJ-Mengpaneel/DJ-mixer Mezclador para DJ/DJ-mixer
Model No. SH-MZ1200
Das Foto zeigt das silberne Modell. La fotografia mostra il modello argento. La photographie présente le modèle argent. De foto toont het zilverkleurig model. Fotografiet viser den sølvfarvede model. La fotografía muestra el modelo plateado. Bilden visar silvermodellen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’appa­recchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual.
EG
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
RQT7232-D
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, um die optimale Leistung zu erzielen und die Sicherheit beim Betrieb zu gewährleisten.
Inhaltsverzeichnis
Mitgeliefertes Zubehör .................................................................. 2
Vorsichtsmaßnahmen.................................................................... 3
Wichtigste Merkmale ..................................................................... 3
Anordnung der Teile ...................................................................... 4
Anschlüsse..................................................................................... 6
Ausgangsanschlüsse................................................................. 6
Eingangsanschlüsse.................................................................. 7
Mischen (grundlegende Bedienungsverfahren).......................... 8
Gebrauch eines Mikrofons......................................................... 9
Aufnahme und Wiedergabe mit einem externen Gerät ............. 9
Weitere Mischfunktionen............................................................. 10
Effekteinstellungen .................................................................. 10
Monitoreinstellungen................................................................ 10
Verwendung der Wiedergabemodus-Funktionen ..................... 11
Separate Einstellung des linken (L) und rechten (R) Kanals des
Eingangssignals....................................................................... 11
Trennung des Ausgangssignals (Ausgabe über zwei separate
Kanäle) .................................................................................... 11
Faderstart-Funktion..................................................................... 12
Starten der Wiedergabe über Kanalfader................................ 12
Starten der Wiedergabe über Crossfader................................ 12
Blockschaltbild............................................................................. 13
Pflege und Instandhaltung..........................................................14
Störungsbeseitigung ................................................................... 14
Technische Daten......................................................................... 15
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit.
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEIT­UNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Netzkabel ................................. 1
Hinweis
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zum Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie es auf keinen Fall mit irgendwelchen anderen Geräten.
Selbst bei Einstellung des Netzschalters auf „OFF“ ist das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie daher den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll. Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose stets gewährleistet ist.
RQT7232
2
2
Vorsichtsmaßnahmen
Wichtigste Merkmale
Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Ort auf, an dem es vor direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und Erschütterungen bzw. starken mechanischen Schwingungen geschützt ist. Anderenfalls können das Gehäuse und andere Bauteile beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Gerätes verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Versorgungsspannung
Verwenden Sie keine Stromquellen, die hohe Spannung führen. Dies kann zu einer Überlastung des Gerätes führen und einen Brand verursachen.
Betreiben Sie das Gerät nicht an einer Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten betrieben werden soll, wo Gleichstromquellen verwendet werden.
Handhabung des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel einwandfrei angeschlossen ist und keinerlei Anzeichen von Beschädigung aufweist. Ein mangelhafter Anschluss und eine Beschädigung des Netzkabels können Brand und elektrischen Schlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Ergreifen Sie zum Abtrennen des Netzkabels von der Netzsteckdose stets den Netzstecker. Ziehen Sie auf keinen Fall am Netzkabel selbst, da anderenfalls die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Fassen Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen an. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fremdgegenstände
Sorgen Sie unbedingt dafür, dass keinerlei Metallgegenstände in das Geräteinnere gelangen. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Funktionsstörung des Gerätes verursacht werden.
Halten Sie Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren fern. Falls eine Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist, trennen Sie das Gerät bitte unverzüglich vom Netz, und wenden Sie sich dann an Ihren Fachhändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Insektensprays enthalten entflammbare Gase, die sich entzünden können, falls sie in das Innere dieses Gerätes gelangen.
Im Reparaturfall
Versuchen Sie auf keinen Fall, dieses Gerät selbst zu reparieren. Falls Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr aufleuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder irgendein nicht in dieser Bedienungsanleitung behandeltes Problem auftritt, ziehen Sie bitte unverzüglich den Netzstecker ab, und wenden Sie sich dann an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Wird das Gerät von einer technisch nicht qualifizierten Person repariert, auseinandergebaut oder wieder zusammengebaut, besteht die Gefahr von elektrischem Schlag und eines schweren Geräteschadens.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie es bitte vom Netz, um seine Lebensdauer zu verlängern.
Anschließen des Steckers
Auch bei richtigem Anschluß des Steckers kann je nach Bauart der Steckdose das Steckeräußere vorstehen (siehe folgende Abbildung). Die einwandfreie Funktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
ca. 6 mm
Steckerbuchse
Stecker
Dieses DJ-Mischpult weist eine 4-kanalige Universalausführung für Diskjockey-Anwendungen auf und zeichnet sich durch eine verbesserte Audioleistung aus. Es ist speziell für den gemeinsamen Einsatz mit dem digitalen Direktantriebs-Plattenspieler Technics SL­DZ1200 (separat erhältlich) konzipiert, der im Weiteren auch als „Digital-Plattenspieler“ bezeichnet wird.
nnnn Leistungsfähige Grundfunktionen
Eingangs/Ausgangs-Merkmale
Insgesamt stehen 12 Eingangsbuchsen zur Verfügung: 2 für den CD/LINE-Pegeleingang, 3 für den LINE-Pegeleingang, 3 für den PHONO-Eingang, 2 für den Mikrofoneingang sowie 2 für den Digitaleingang. Ein Digitalausgang, ein Audio-Aufnahmeausgang, ein Monitorausgang,
ein Kopfhörerausgang, zwei Master-Ausgänge (1 und 2) sowie ein für professionelle Anwendungen konzipierter XLR-Ausgang sind vorgesehen, die jeweils unabhängig voneinander arbeiten.
Zusätzlich verfügt das Mischpult über EFFECT SEND- und EFFECT RETURN-Buchsen für den Anschluss eines externen Effektgerätes.
3-Band-Equalizer für Pegelregelung der Programmquelle
Jeder Kanal ist mit einem eigenen HIGH-, MID- und LOW­Equalizer ausgestattet. Dank eines hohen Dämpfungsbereichs von –24 dB (12 dB/Okt.) besteht eine Vielzahl von Möglichkeiten bei der Klangregelung.
Leistungsfähige Wiedergabefunktionen
Eine CUE-Taste wurde jedem Kanal sowie der Effektfunktion hinzugefügt, um eine rasche Wahl des abzuhörenden Kanals zu gestatten.
Mit dem MONITOR MIXING-Regler können Sie das Signal des Master-Ausgangs bequem mit dem Signal des mit der CUE-Taste gewählten Kanals mischen. Im MONO SPLIT-Modus ist ein getrenntes Abhören des Master-Ausgangssignals und des Signals des gewählten Kanals jeweils auf dem linken und rechten Monitorkanal möglich.
Unterstützung von externen Effektgeräten
EFFECT kann für jeden Kanal separat ein- und ausgeschaltet werden.
Wählen Sie entweder den PRE- oder POST-Anschluss für das Effektgerät, und justieren Sie dann die Regler SEND und RETURN.
Digital gesteuerte Fader-Komponenten von hoher Leistungsfähigkeit und Funktionalität
Dem Crossfader wurde ein C. FADER CURVE-Schalter hinzugefügt, der Ihnen 3 neue Arten von Einstellungen der Crossfader-Startkurve zur Verfügung stellt.
Ein Schalter für Umkehrung der Betätigungsrichtung ist jedem Kanalfader sowie dem Crossfader hinzugefügt worden.
Dank Einsatz einer VCA-Regelung kann die Lautstärke mit minimaler Beeinträchtigung der Klangqualität über die Kanalfader und den Crossfader geregelt werden.
Die Zuverlässigkeit des Crossfaders wurde dadurch verbessert, dass optische Crossfader-Schaltkreise sowie ein äußerst langlebiger Gleitbahnregler mit 45-mm-Hub zur Anwendung kommen, der eine leichtgängige Betätigung ermöglicht.
nnnn Neue Audio-Leistungsmöglichkeiten über Kanalfader
und Crossfader
Betätigung des Kanalfaders zur separaten Regelung des linken (L) und rechten (R) Kanals
Mit Hilfe der PLAY MODE-Funktion können die gewählten Kanäle getrennt und die Lautstärke des linken oder rechten Kanals separat über den Kanalfader geregelt werden.
Steuerung des FRONT- und REAR-Ausgangssignals für zweikanalige Ausgabe über die Master-Ausgänge 1, 2
Durch Einschalten des SEPARATE OUT-Schalters können Sie die Ausgangssignale von CH1 und CH2 dem vorderen Ausgang, und die Ausgangssignale von CH3 und CH4 getrennt dem hinteren Ausgang zuweisen, wodurch sich in Verbindung mit der Funktion für separate Regelung des linken (L) und rechten (R) Kanals völlig neuartige Möglichkeiten bei der Klangfeldregelung ergeben.
nnnn Verknüpfte Wiedergabe am angeschlossenen Digital-
Plattenspieler
Echtzeit-Start/Stopp des Plattenspielers über Faderbetätigung
Bei Anschluss des Mischpults an den Digital-Plattenspieler über ein Steuerkabel können Sie den Abspielvorgang des Plattenspielers durch Betätigen eines Kanalfaders oder des Crossfaders starten und stoppen.
Über die beiden Digitaleingänge können 2 Digital-Plattenspieler gleichzeitig mit dem Mischpult verknüpft werden.
RQT7232
3
3
Anordnung der Teile
Schwarze Ziffern auf einem weißen Hintergrund, wie usw. entsprechen den Nummerierungen der Abbildungen. Weiße Ziffern auf einem schwarzen Hintergrund, z.B. , kennzeichnen die Bezugsseiten.
Bedienfeld
Eingangswahlschalter für separate Regelung des linken und rechten Kanals des Eingangssignals
(L/R SPLIT).............................................................. ,
Eingangswahlschalter (CH1 – CH4)..............................
CD/LINE DIGITAL: Line-Pegeleingang oder CD­Spielereingang, Digitaleingang LINE: Line-Pegeleingang PHONO 1 – 3: Plattenspieler-Eingang
Eingangssignalregler (CH1 – CH4) ..............................
Eingangspegelregler (TRIM) Höhenpegel-Eingangsregler (HIGH) Mittenpegel-Eingangsregler (MID) Tiefenpegel-Eingangsregler (LOW)
Kanaleffektschalter (CH1 – CH4) (EFFECT).................
Einschaltanzeige (POWER) ...........................................
Ausgangspegelmesser (OUTPUT LEVEL) ........... ,
Wiedergabemodus-Anzeige (PLAY MODE)..................
Master-Ausgangsregler (MASTER)...............................
Master-Ausgangspegelregler (MASTER LEVEL) Master-Ausgangsbalanceregler (MASTER BALANCE)
Ein/Aus-Schalter für Ausgangssignaltrennung
(SEPARATE OUT)............................................................
Monitorregler (MONITOR) .............................................
Monitorpegelregler (LEVEL) Monitormischregler (MIXING) Monitor-Betriebsartenschalter (MODE)
Monitorwahltaste mit Anzeige (CUE)............................
CH1 – CH4: Zum Abhören der Signale von CH1 – CH4 EFFECT: Zum Abhören des Effektgerät-Signals
Kanalfader (CH1 – CH4) ........................................ ,
Crossfader (CROSS FADER) ................................ ,
Crossfader-Zuweisungsschalter A, B
(C. FADER ASSIGN) ............................................... ,
Effektgerät-Ausgangsschalter (PRE/POST).................
Eingangs/Ausgangs-Effektregler (EFFECT) ................
Ausgangseffektregler (SEND) Eingangseffektregler (RETURN)
Mikrofoneingangsregler (MIC) ......................................
Mikrofonpegelregler (MIC LEVEL) Mikrofon-Höhenpegelregler (HIGH) Mikrofon-Tiefenpegelregler (LOW)
RQT7232
4
4
Frontplatte Rückwand
Crossfader-Startkurvenschalter
(C.FADER CURVE) .........................................................
Startkurvenschalter (CURVE) Wahlschalter Crossfader-Betätigungsrichtung (CROSS FAD ER)
Wahlschalter Kanalfader-Betätigungsrichtung
(CH1 – CH4 FADER).......................................................
Kopfhörerbuchse (PHONES) ........................................
Fader-Startschalter (ON, OFF) (FADER START)..........
Netzschalter (POWER OFF ON).........................
Plattenspieler-Masseklemme (PHONO EARTH)..........
Eingangsbuchsen (CH1 – CH4)....................................
CD/LINE: CD-Spielereingangsbuchsen oder Line­Pegeleingangsbuchsen LINE: Line-Pegeleingangsbuchsen PHONO 1 – 3: Plattenspieler-Eingangsbuchsen
Mikrofon-Eingangsbuchsen (MIC1, MIC2)...................
Eingangs-/Ausgangsbuchsen für Effektgerät
(EFFECT RETURN, EFFECT SEND) .............................
Plattenspieler-Steuerbuchsen (CH1, CH4)
(PLAYER CONTROL) .....................................................
Digitalausgang (DIGITAL OUT).....................................
Digitaleingänge (CH1, CH4) (DIGITAL IN)....................
Ausgangsbuchsen.........................................................
Master-Ausgangsbuchsen 1, 2 (MASTER OUT) Monitor-Ausgangsbuchsen (MONITOR OUT) Aufnahme-Ausgangsbuchsen (REC OUT)
Netzeingang (AC IN ~)...................................................
RQT7232
5
5
Anschlüsse
Ausgangsanschlüsse
Schließen Sie die verschiedenen Geräte über Stereo-Cinchkabel, Anschlusskabel und geeignete Kabel (alle separat erhältlich) an das DJ­Mischpult an. Achten Sie unbedingt darauf, alle Geräte auszuschalten, bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt werden.
Stereo-Cinchkabel
Lautsprecher
(separat erhältlich)
Weiß (L) Rot (R)
Lautsprecher
(separat erhältlich)
Lautsprecher
(separat erhältlich)
Vers tärke r
(separat erhältlich)
Rückwand
Hier kann ein Verstärker mit XLR-Ein­gangsbuchsen angeschlossen werden. Die Polarität der XLR-Buchsen ist aus dem nachstehenden Diagramm ersicht­lich.
a Masse
c spannungsführend (+)
b nicht
spannungs­führend (–)
Verstärker
(separat erhältlich)
Anschlusskabel
(separat erhältlich)
Ausführung: Koaxial­Cinchkabel
Monitorverstärker
(separat erhältlich)
Ausführung: 6,3-mm- Monostecker
RQT7232
6
Vers tärker
(separat
erhältlich)
(mit XLR-Ein-
gangsbuchsen)
Cassettendeck (separat erhältlich)
Lautsprecher
(separat
erhältlich)
Bei Verwendung eines Effektgerätes mit monauralem Eingang
AV-Steuerreceiver
(separat erhältlich)
Effektgerät (separat erhältlich)
Ein externes Effektgerät, Sampler usw. für Klangbeeinflussung kann an diese Buchsen angeschlossen werden.
Frontplatte
Ausführung: 6,3-mm­Stereostecker
Schließen Sie das Effektgerät an die R/MONO-Buchse an.
Bei diesem Anschluss wird ein Mischsignal des linken (L) und rechten (R) Kanals an das Effektgerät ausgegeben, und ein
Mischsignal des linken (L) und rechten (R) Kanals des Effektgerätes wird dieser Buchse zugeleitet.
Gebrauch eines Kopfhörers
Verringern Sie die Lautstärke mit dem MONITOR LEVEL-Regler, bevor Sie den Kopfhörer anschließen.
Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeiträume hinweg, um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns zu vermeiden.
6
Kopfhörer
(separat
erhältlich)
Eingangsanschlüsse
Schließen Sie die verschiedenen Geräte über Stereo-Cinchkabel, Steuerkabel und Anschlusskabel (alle separat erhältlich) an das DJ­Mischpult an.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse hergestellt haben.
Digitaler Direktantriebs-
Plattenspieler 2
(separat erhältlich)
Steuerkabel
(separat erhältlich)
Ausführung: 3,5-mm-Stereo­Ministecker
Diesen Anschluss für Verwendung der Fader-Startfunktion herstellen (y Seite 12).
CD-Spieler 2
(separat erhältlich)
Anschließen des SH-MZ1200 an die PLAYER CONTROL-Buchse an der Rückwand
Diese Buchse ist ausschließlich zum Anschluss des separat erhältlichen digitalen Direktantriebs-Plattenspielers vorgesehen.
Wird diese Buchse mit der Steuerbuchse des Gerätes eines anderen Herstellers verbunden, so ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, und andere Funktionsstörungen können ebenfalls auftreten.
Digitaler Direktantriebs-
CD-Spieler 1
(separat erhältlich)
Steuerkabel
(separat erhältlich)
Ausführung: 3,5-mm-Stereo­Ministecker
Ausführung: 6,3-mm-Monostecker
Plattenspieler 1
(separat erhältlich)
Mikrofon 2
(separat erhältlich)
Rückwand
Netzkabel
(mitgeliefert)
Netzsteckdose
Anschlusskabel
(separat erhältlich)
Ausführung: Koaxial­Cinchkabel
Anschlusskabel
(separat erhältlich)
Ausführung: Koaxial­Cinchkabel
Mikrofon 1
(separat erhältlich)
Digitaler Direktantriebs-
Plattenspieler
(separat erhältlich)
Digitaler Direktantriebs-
Plattenspieler
(separat erhältlich)
Erdungsdraht
Cassettendeck
(separat erhältlich)
Plattenspieler 3 (separat erhältlich) Plattenspieler 2 (separat erhältlich) Plattenspieler 1 (separat erhältlich)
Hinweis
Falls der Plattenspieler nicht mit einer Masseklemme oder einem Erdungsdraht ausgestattet ist, braucht kein Erdungsdraht angeschlossen werden.
RQT7232
7
7
Mischen (grundlegende Bedienungsverfahren)
HIGH:
Mit diesem Regler wird der Pegel der Höhen des Eingangssignals eingestellt. In der mittleren Raststellung des Reglers wird ein linearer Frequenzgang erhalten. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel anzuheben (bis auf ca. +12 dB bei 10 kHz). Um den Pegel abzusenken (bis auf ca. –24 dB bei 10 kHz), drehen Sie den Regler nach links.
MID:
Mit diesem Regler wird der Pegel der Mitten des Eingangssignals eingestellt. In der mittleren Raststellung des Reglers wird ein linearer Frequenzgang erhalten. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel anzuheben (bis auf ca. +12 dB bei 1 kHz). Um den Pegel abzusenken (bis auf ca. –24 dB bei 1 kHz), drehen Sie den Regler nach links.
LOW:
Mit diesem Regler wird der Pegel der Tiefen des
L/R SPLIT
LR
Eingangssignals eingestellt. In der mittleren Raststellung des Reglers wird ein linearer Frequenzgang erhalten. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel anzuheben (bis auf ca. +12 dB bei 50 Hz). Um den Pegel abzusenken (bis auf ca. –24 dB bei 50 Hz), drehen Sie den Regler nach links.
5 Betätigen Sie den Kanalfader, um den
Lautstärkepegel wunschgemäß einzustellen.
Drücken Sie [POWER OFF ON]
Beim Einschalten der Stromzufuhr leuchtet die POWER­Anzeige auf.
1 Bringen Sie [L/R SPLIT (CH1 CH2)]
und [L/R SPLIT (CH3 CH4)] jeweils in Stellung „OFF“.
Um die PLAY MODE-Funktion für separate Regelung des linken (L) und rechten (R) Kanals zu verwenden, wählen Sie den Eingang CH1 oder CH2 und CH3 oder CH4 (y Seite 11).
2 Bringen Sie [SEPARATE OUT] in
Stellung „OFF“.
Wenn die Wiedergabemodus-Funktion für Ausgangstrennung (y Seite 11) verwendet werden soll, bringen Sie diesen Schalter in Stellung „ON“.
Verwendung des Eingangs CH1
3 Wählen Sie die gewünschte
Programmquelle durch entsprechende Einstellung des Eingangswahlschalters (CD/LINE DIGITAL, LINE).
Wenn die Einstellung, CD/LINE DIGITAL“ für CH1 oder CH4 gewählt wird, kann dem Mischpult wahlweise ein analoges Eingangssignal (an Eingangsbuchsen CD/LINE CH1, CH4) oder ein digitales Eingangssignal (an Eingangsbuchsen DIGITAL IN CH1, CH4) zugeleitet werden.
Wählen Sie die jeweils gewünschte Programmquelle für CH2 bis CH4, und stellen Sie Eingangssignalpegel sowie Klangfarbe wunschgemäß ein.
(Dazu gehen Sie wie unter 3 – 5 links beschrieben vor.)
Bei Verwendung des Crossfaders
6
Drehen Sie [ASSIGN A] und [ASSIGN B] zur Wahl des Eingangskanals, der jeweils A und B zugewiesen werden soll.
Achten Sie darauf, verschiedene Eingangskanäle mit den Schaltern ASSIGN A und ASSIGN B zu wählen.
Falls der gleiche Eingangskanal mit beiden Schaltern gewählt wird, bleibt die Lautstärke bei einer Betätigung des Crossfaders unverändert.
Der mit ASSIGN A gewählte Kanal wird A zugewiesen, der mit ASSIGN B gewählte Kanal wird BBBB zugewiesen. Nicht zugewiesene Kanäle werden nicht über den Crossfader ausgegeben.
1 – 4: Zugewiesene Kanäle 1 bis 4 THRU: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Crossfader
nicht verwendet werden soll.
Bei Verwendung des Crossfaders
7
Betätigen Sie [CROSS FADER], um den Pegel des Mischklangs wunschgemäß einzustellen.
Der Pegel des Mischklangs der A und BBBB zugewiesenen Programmquellen kann durch Verstellen des Crossfaders justiert werden.
RQT7232
8
4 Stellen Sie den Eingangssignalpegel
mit [TRIM], und die Klangfarbe mit [HIGH], [MID] und [LOW] wunschgemäß ein.
TRIM:
Mit diesem Regler wird der Pegel des Eingangssignals eingestellt. Um den Eingangspegel zu erhöhen (bis auf ca. +8 dB), drehen Sie den Regler nach rechts. Drehen Sie den Regler nach links, um den Eingangspegel zu verringern (bis auf ca. –8 dB).
8
8 Drehen Sie [MASTER LEVEL] und
[MASTER BALANCE] zur Einstellung von Lautstärkepegel und Balance.
Stellen Sie den Gesamtlautstärkepegel und die Links-Rechts-Balance des Master­Ausgangssignals wunschgemäß ein.
Der Ton der an die jeweils gewählten Kanäle von CH1 bis CH4 angeschlossenen Programmquellen wird gemischt und über die Buchsen MASTER OUT 1 für den linken (L) und rechten (R) Kanal ausgegeben.
Die an den REC OUT- und DIGITAL OUT-Buchsen anliegenden Signale werden durch eine Verstellung der Regler MASTER LEVEL und MASTER BALANCE nicht beeinflusst.
Ausgangs­pegel­messer­Anzeige (OUTPUT LEVEL)
Umkehren der Betätigungsrichtung der Kanalfader und des Crossfaders
Verwenden Sie den für jeden Kanal vorgesehenen Schalter für Umkehrung der Betätigungsrichtung, um die Betätigungsrichtung des betreffenden Kanalfaders umzukehren. (Beispiel: CH1) Bringen Sie [CH1 FADER] und [CROSS FADER] jeweils in die gewünschte Stellung NORMAL: Die Betätigungsrichtung entspricht der Beschriftung auf dem Bedienfeld. REVERSE: Die Betätigungsrichtung verläuft der Beschriftung auf dem Bedienfeld entgegengesetzt.
Umschalten der Crossfader-Startkurve
Drei verschiedene Crossfader-Startkurven stehen zur Auswahl. Bringen Sie [CURVE] in die Stellung, die der gewünschten Startkurve entspricht.
Ausgangspegelmesser-Anzeige
Der Lautstärkepegel des linken (L) und rechten (R) Kanals des gewählten Eingangssignals (CH1 bis CH4) wird jeweils durch die Leuchtsegmente der Säulen LEFT und RIGHT des Ausgangspegelmessers angezeigt. Anzeigebereich: –20 dB bis +8 dB
Bei einer Verstellung der Regler MASTER LEVEL und MASTER BALANCE ändert sich die Ausgangspegelmesser-Anzeige nicht.
Gebrauch eines Mikrofons
Drehen Sie [MIC LEVEL], [HIGH] und [LOW], um Lautstärkepegel und Klangfarbe des Mikrofontons wunschgemäß einzustellen.
Mit diesen Reglern werden Lautstärkepegel und Klangfarbe der an die Buchsen MIC 1 und MIC 2 angeschlossenen Mikrofone eingestellt.
MIC LEVEL:
Dieser Regler dient zur Einstellung der Mikrofonlautstärke (Dämpfung: –
HIGH:
Mit diesem Regler wird der Pegel der Höhen des Mikrofontons eingestellt. In der mittleren Raststellung des Reglers wird ein linearer Frequenzgang erhalten. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel anzuheben (bis auf ca. +12 dB bei 10 kHz). Um den Pegel abzusenken (bis auf ca. –24 dB bei 10 kHz), drehen Sie den Regler nach links.
LOW:
Mit diesem Regler wird der Pegel der Tiefen des Mikrofontons eingestellt. In der mittleren Raststellung des Reglers wird ein linearer Frequenzgang erhalten. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel anzuheben (bis auf ca. +12 dB bei 100 Hz). Um den Pegel abzusenken (bis auf ca. –24 dB bei 100 Hz), drehen Sie den Regler nach links.
Die Eingangssignale von MIC 1 und MIC 2 werden gemischt und über die Buchsen MASTER OUT 1 für den linken (L) und rechten (R) Kanal ausgegeben.
bis 0 dB).
Aufnahme und Wiedergabe mit einem externen Gerät
Mit einem externen Gerät sind sowohl Aufnahme als auch Wiedergabe möglich.
Bei Anschluss an der REC OUT-Buchse
Das gleiche Signal wie das an den Ausgangsbuchsen MASTER OUT 1 anliegende Signal wird ausgegeben.
Bei Anschluss an der DIGITAL OUT-Buchse
Das gleiche Digitalsignal wie das an den Ausgangsbuchsen MASTER OUT 1 anliegende Signal wird ausgegeben.
Das von der REC OUT- bzw. DIGITAL OUT-Buchse ausgegebene Signal wird von einer Verstellung der Regler MASTER LEVEL und MASTER BALANCE nicht betroffen, und die Aufzeichnung bzw. Wiedergabe wird dadurch nicht beeinflusst.
Hinweis
Die Kanalfader und der Crossfader dieses Mischpults sind auf lange Haltbarkeit ausgelegt. Werden die Fader jedoch regelmäßig beim Betrieb strapaziert (z.B. durch schnelle, rhythmisch wiederholte Bewegungen, wie sie bei Hip-Hop-Transferwiedergabe usw. üblich sind), kann nach längerer Betriebszeit ein Austausch der Fader erforderlich werden.
•••• Bitte wenden Sie sich zum Austausch eines Kanalfaders oder des Crossfaders an Ihren Fachhändler.
•••• Hinweis für den Fachhändler:
Jedem Ersatzfader liegt eine Anweisungen zum Auswechseln der Fader bei.
Ersatzteilnummern
Kanalfader (Teile-Nr. REP3743A-S) Crossfader (Teile-Nr. REP3742A-S)
RQT7232
9
9
Weitere Mischfunktionen
Ausgangs­pegel­messer­Anzeige (OUTPUT LEVEL)
Effekteinstellungen
Bei Verwendung eines externen Effektgerätes können Sie den Lautstärkepegel einstellen und die Ausgabeposition wählen.
An dem als Effektausgang gewählten Kanal
1 Bringen Sie [EFFECT] in Stellung
ON.
Das Signal wird an das externe Effektgerät ausgegeben.
2 Bringen Sie [PRE/POST] in die
Stellung, die der gewünschten Ausgabeposition entspricht.
PRE: Für Ausgabe vor dem Kanalfader POST: Für Ausgabe nach dem Kanalfader
3 Drehen Sie [SEND], um den
Effektausgangspegel wunschgemäß einzustellen.
Mit diesem Regler wird der Ausgangspegel des Signals eingestellt, das dem externen Effektgerät vom Mischpult zugeleitet wird.
4 Drehen Sie [RETURN], um den
Effekteingangspegel wunschgemäß einzustellen.
Mit diesem Regler wird der Eingangspegel des Signals eingestellt, das dem Mischpult vom externen Effektgerät zugeleitet wird.
Der Effekt wird der Eingangssignalquelle hinzugefügt, und das mit Effekt versehene Signal wird an die MASTER OUT 1-Buchsen ausgegeben.
Monitoreinstellungen
Sie können den Ton während der Wiedergabe mit dem Kopfhörer usw. abhören, den zu mischenden Kanal auf Cue-Betrieb schalten, den Lautstärkepegel einstellen und den Mischklang kontrollieren.
Überwachen von CH1
1 Drücken Sie [CUE CH1], um den Ton
von Kanal 1 abzuhören.
Nach Drücken der CUE-Taste leuchtet ihre Anzeige auf.
Das Monitorsignal des gewählten Kanals wird an die
PHONES-Buchse (Kopfhörer) und die MONITOR OUT­Buchsen ausgegeben.
Wenn Sie mehrere CUE-Tasten drücken, können Sie ein Mischsignal der entsprechenden Kanäle abhören.
Bei Verwendung eines Effektgerätes (yyyy linke Spalte dieser Seite)
Drücken Sie [CUE EFFECT], um die Ausgabe des Monitorsignals einzuschalten.
Das EFFECT RETURN-Monitorsignal wird ausgegeben.
2 Wählen Sie das Eingangssignal,
stellen Sie Eingangspegel und Klang wunschgemäß ein, und stellen Sie dann den Lautstärkepegel mit dem Kanal- und Crossfader ein.
(y Seite 8, Abschnitt Mischen, Schritt 3 bis 7)
3 Drehen Sie [MIXING], um das
Mischsignal wunschgemäß einzustellen.
Drehen Sie den Regler bis zum Anschlag nach rechts, um ausschließlich den Ton des Master-Ausgangs abzuhören.
Drehen Sie den Regler bis zum Anschlag nach links, um ausschließlich den Ton des mit der jeweiligen CUE-Taste gewählten Kanals abzuhören.
In der mittleren Raststellung des Reglers werden der Ton des Master-Ausgangs und der Ton des mit der jeweiligen CUE-Taste gewählten Kanals mit dem gleichen Pegel ausgegeben.
Der Monitor-Lautstärkepegel wird durch die Leuchtsegmente der mittleren Säule MONITOR des Ausgangspegelmessers angezeigt.
4 Bringen Sie [MODE] zur Wahl des
gewünschten Monitorausgangssignals in die entsprechende Stellung.
Als Monitorklang können Sie entweder ein Stereosignal oder das zwischen dem mit der CUE­Taste gewählten Kanal (L) und dem Master­Ausgangskanal (R) aufgeteilte Signal wählen.
Bei Wahl der Einstellung MONO SPLIT wird ein monaurales Monitorausgangssignal erhalten, links (L) gibt das Signal des mit der CUE-Taste gewählten Kanals aus, und rechts (R) gibt das Signal des Master-Ausgangssignals aus.
RQT7232
10
Verwendung der Funktion für Ausgangssignal-Trennung
Bei Verwendung der Funktion für Trennung des Ausgangssignals (Ausgabe über zwei separate Kanäle) (y Seite 11) erfolgt die Tonausgabe über die MASTER OUT 2 (REAR)-Buchse.
10
5 Drehen Sie [LEVEL], um die
Monitorlautstärke wunschgemäß einzustellen.
Bei einer Verstellung der Regler MASTER LEVEL und MASTER BALANCE ändert sich der Monitorklang nicht.
Verwendung der Wiedergabemodus-Funktionen
Verwendung des Crossfaders
Führen Sie Schritt 6 7 im Abschnitt Mischen auf Seite 8 aus. Wählen Sie den gleichen Kanal, der in Schritt 1 oben für die Umschaltung zwischen ASSIGN A und ASSIGN B gewählt wurde.
Einstellen der Lautstärke und Balance des Master­Ausgangssignals
Führen Sie Schritt 8 im Abschnitt Mischen auf Seite 8 aus.
Trennung des Ausgangssignals (Ausgabe über zwei separate Kanäle)
Wiedergabemodus­Anzeige (PLAY MODE)
Durch Aktivieren der SEPARATE OUT-Funktion können Sie den Ton über zwei separate Kanäle ausgeben lassen, nämlich über MASTER OUT 1 (FRONT) und MASTER OUT 2 (REAR). Sie können das Ausgangssignal des linken und rechten Kanals separat einstellen und den Crossfader für Echtzeit-Wiedergabe verwenden.
Separate Einstellung des linken (L) und rechten (R) Kanals des Eingangssignals
Mit Hilfe einer Wiedergabemodus-Funktion können Sie die Lautstärke und den Klang des linken (L) und rechten (R) Kanals des Eingangssignals individuell einstellen, indem der linke (L) und rechte (R) Kanal des gewählten Eingangskanals getrennt werden.
1 Wählen Sie die Einstellung [L/R SPLIT
(CH1 CH2)] oder [L/R SPLIT (CH3 CH4)], und wählen Sie den Kanal, der separat eingestellt werden soll.
Der dem gewählten Kanal entsprechende Eingang wird dem am Bedienfeld einzustellenden Kanal zugewiesen.
Eingang CH1 oder CH2:Der linke (L) Kanal des gewählten
Eingangssignals wird CH1 am Bedienfeld zugewiesen, der rechte (R) Kanal wird CH2 am Bedienfeld zugewiesen.
Eingang CH3 oder CH4:Der linke (L) Kanal des gewählten
Eingangssignals wird CH3 am Bedienfeld zugewiesen, der rechte (R) Kanal wird CH4 am Bedienfeld zugewiesen.
Die PLAY MODE-Anzeige L oder R des gewählten Kanals leuchtet auf.
Bei Wahl der Einstellung „OFF werden die beiden Kanäle des Eingangssignals nicht getrennt. In einem solchen Fall leuchtet die PLAY MODE-Anzeige L oder R nicht auf.
2 Stellen Sie Pegel und Klang des linken
(L) und rechten (R) Kanals des Eingangssignals ein, und betätigen Sie den Kanalfader, um die Lautstärke wunschgemäß einzustellen.
(y Seite 8, Abschnitt „Mischen“, Schritt 4 bis 5)
Einstellen des Pegels und Klangs von CH1 oder CH2 sowie des Kanalfaders
Linker (L) Kanal des Eingangssignals: Betätigen Sie die für CH1 am Bedienfeld vorgesehenen Regler. Rechter (R) Kanal des Eingangssignals: Betätigen Sie die für CH2 am Bedienfeld vorgesehenen Regler.
Einstellen des Pegels und Klangs von CH3 oder CH4 sowie des Kanalfaders
Linker (L) Kanal des Eingangssignals: Betätigen Sie die für CH3 am Bedienfeld vorgesehenen Regler. Rechter (R) Kanal des Eingangssignals: Betätigen Sie die für CH4 am Bedienfeld vorgesehenen Regler.
Das Mischsignal der Programmquellen wird über die Buchsen MASTER OUT 1 für den linken (L) und rechten (R) Kanal ausgegeben.
(Beispiel)MASTER OUT 1
(FRONT)-Buchse: Für die vorderen Lautsprecher
MASTER OUT 2 (REAR)-Buchse: Für die hinteren Lautsprecher
[MASTER OUT 1]
L R
Publikum
[MASTER OUT 2]
LR
Bringen Sie [SEPARATE OUT] in Stellung ON“.
Die Eingangssignale von CH1 und CH2 werden von den MASTER OUT 1 (FRONT)-Buchsen und den MASTER OUT 1-Buchsen (XLR) ausgegeben.
Die Eingangssignale von CH3 und CH4 werden von den MASTER OUT 2 (REAR)-Buchsen ausgegeben.
Die PLAY MODE-Anzeigen FRONT und REAR leuchten auf.
Verwendung des Crossfaders
Führen Sie Schritt 6 7 im Abschnitt Mischen auf Seite 8 aus. Crossfader in Stellung „NORMAL“ ASSIGN A: 1 oder 2, ASSIGN B: 3 oder 4
Wenn der Crossfader bis zum Anschlag in Richtung A geschoben wird:
Nur der Ton der A zugewiesenen Programmquelle wird über die MASTER OUT 1 (FRONT)-Buchsen und die MASTER OUT 1­Buchsen (XLR) für den linken (L) und rechten (R) Kanal ausgegeben.
Wenn der Crossfader bis zum Anschlag in Richtung B geschoben wird:
Nur der Ton der B zugewiesenen Programmquelle wird über die MASTER OUT 2 (REAR)-Buchsen für den linken (L) und rechten (R) Kanal ausgegeben.
Crossfader in Mittenstellung:
Der Ton der A zugewiesenen Programmquelle wird über die MASTER OUT 1 (FRONT)-Buchsen und die MASTER OUT 1­Buchsen (XLR) ausgegeben, während der Ton der B zugewiesenen Programmquelle über die MASTER OUT 2 (REAR)-Buchsen ausgegeben wird.
Stellen Sie Pegel und Klang des Eingangssignals ein, und betätigen Sie den Kanalfader, um die Lautstärke wunschgemäß einzustellen.
Führen Sie Schritt 4 – 5 im Abschnitt Mischen auf Seite 8 aus.
Einstellen der Lautstärke und Balance des Master­Ausgangssignals
Führen Sie Schritt 8 im Abschnitt Mischen auf Seite 8 aus. Stellen Sie die Lautstärke und die Balance zwischen dem linken (L) und rechten (R) Kanal der an den Buchsen MASTER OUT 1 (FRONT), MASTER OUT 1 (XLR) und MASTER OUT 2 (REAR) anliegenden Signale ein.
Separate Einstellung des linken (L) und rechten (R) Kanals des Eingangssignals
Führen Sie Schritt 1 2 links aus.
RQT7232
11
11
RQT7232
12
Faderstart-Funktion
Wenn Sie jeweils einen digitalen Direktantriebs-Plattenspieler SL-DZ1200 (separat erhältlich) an CH1 und CH4 anschließen, können Sie den Abspielvorgang an jedem Digital-Plattenspieler über Kanalfader und Crossfader starten. (Für diesen Anschluss wird ein Steuerkabel benötigt. y Seite 7)
Starten der Wiedergabe über Crossfader
Wenn der anzusteuernde Digital-Plattenspieler an CH1 angeschlossen ist und sich der Schalter für Umkehrung der Betätigungsrichtung des Crossfaders in Stellung „NORMAL“ befindet.
1 Drehen Sie [ASSIGN A] in Stellung 1. 2 Schieben Sie [CROSS FADER] bis
zum Anschlag in die entgegengesetzte Richtung der Programmquelle, deren Wiedergabe gestartet werden soll (B).
3 Bringen Sie [FADER START (CH1)] in
Stellung „ON“.
4 Sobald Sie zum Starten der Wiedergabe
bereit sind, schieben Sie [CROSS FADER] in die entgegengesetzte Richtung von Schritt 2.
Daraufhin startet der Abspielvorgang des Digital­Plattenspielers sofort.
Wenn Sie den Crossfader nach Beginn des Abspielvorgangs am
Vorbereitungen
Bringen Sie [MODE] jeweils an der Rückseite der an CH1 und CH4 angeschlossenen Digital-Plattenspieler in Stellung „TURNTABLE“.
Stellen Sie jeweils die Cue-Automatik und den Cue-Punkt an den an CH1 und CH4 angeschlossenen Digital-Plattenspielern ein, und schalten Sie beide Geräte am festgelegten Cue-Punkt auf Wiedergabebereitschaft.
Starten der Wiedergabe über Kanalfader
Digital-Plattenspieler wieder in seine Ausgangsposition bringen, kehrt der Digital-Plattenspieler an den Cue-Punkt zurück und schaltet dort auf Wiedergabebereitschaft um.
Abwechselnde Wiedergabe der beiden an CH1 und CH4 angeschlossenen Digital-Plattenspieler
Wenn sich der Schalter für Umkehrung der Betätigungsrichtung des Crossfaders in Stellung „NORMAL“ befindet.
1 Drehen Sie [ASSIGN A] in die Stellung
„1“, und [ASSIGN B] in die Stellung „4“.
2 Schieben Sie [CROSS FADER] bis
zum Anschlag in die
Wenn der anzusteuernde Digital-Plattenspieler an CH1 angeschlossen ist und sich der Schalter für Umkehrung der Betätigungsrichtung des Kanalfaders in Stellung „NORMAL“ befindet.
Bei der separaten Einstellung des linken (L) und rechten (R) Kanals (y Seite 11) führen Sie die folgenden Schritte gleichzeitig für die Kanalfader CH1 und CH2 am Bedienfeld aus.
entgegengesetzte Richtung der Programmquelle, deren Wiedergabe gestartet werden soll (B).
3 Bringen Sie [FADER START (CH1)]
und [FADER START (CH4)] jeweils in Stellung „ON“.
1 Drehen Sie [ASSIGN A] zur Einstellung
auf eine andere Ziffer als „1“.
Bei Einstellung dieses Schalters auf „1“ kann der Digital­Plattenspieler nicht über den Kanalfader gestartet werden.
2 Schieben Sie den Kanalfader bis zum
Anschlag in die untere Nullstellung.
3 Bringen Sie [FADER START (CH1)] in
Stellung „ON“.
4 Sobald Sie zum Starten der
Wiedergabe bereit sind, schieben Sie [CROSS FADER] bis zum Anschlag in die entgegengesetzte Richtung von Schritt 2 (d.h. in Richtung A).
Daraufhin startet der Abspielvorgang des an CH1 angeschlossenen Digital-Plattenspielers sofort. (Gleichzeitig kehrt der an CH4 angeschlossene Digital­Plattenspieler, falls dieser momentan auf Wiedergabe geschaltet war, an den Cue-Punkt zurück.)
5 Schieben Sie [CROSS FADER] bis zum
4 Sobald der Abspielvorgang starten
soll, schieben Sie den Kanalfader nach oben.
Daraufhin startet der Abspielvorgang des Digital­Plattenspielers sofort.
Wenn Sie den Kanalfader nach Beginn des Abspielvorgangs am Digital-Plattenspieler wieder in seine Ausgangsposition (Null) bringen, kehrt der Digital-Plattenspieler an den Cue-Punkt zurück und schaltet dort auf Wiedergabebereitschaft um.
12
Anschlag in die entgegengesetzte Richtung von Schritt 4 (d.h. in Richtung B).
Daraufhin startet der Abspielvorgang des an CH4 angeschlossenen Digital-Plattenspielers sofort.
Gleichzeitig kehrt der an CH1 angeschlossene Digital­Plattenspieler an den Cue-Punkt zurück.
Hinweis
Wenn der Fader zum Starten der Wiedergabe verwendet wird, kann es vorkommen, dass der Digital-Plattenspieler beim Aus- und Einschalten dieses Gerät stoppt bzw. startet.
Blockschaltbild
MIC1
MIC2
EFFECT
RETURN
DIGITALINCH4
CH3
CH2
DIGITAL
IN
CH1
MIC LEVEL
LOW HIGH
MIC EQ
SEPARATE OUT ON:
SEPARATE OUT OFF:
MASTER OUT1: CH1/CH2/CH3/CH4
MASTER OUT2: NO OUTPUT
EFFECT PRE
MASTER OUT1: CH1/CH2
MASTER OUT2: CH3/CH4
MIC AMP
R/MONO
RETURN
FADER START
CH1,CH4
LINE
CH4
CH FADER
CH1-CH4
V.C .A
AMP
PHONO 1
PHONO EQ
NORMAL/REV.
CH1-CH4
COMPUTER
MICRO
CH3
AMP
CH2
V.C .A
CROSS FADER
CH2
CH1
DAI
Receiver
DAC
L/R
ON/OFF
SPLIT
CURVE TYPE
C.FADER
ASSIGN A/B
V.C .A
AMP
C.FADER
LINE
PHONO EQ
L/R
ON/OFF
SPLIT
PHONO 2
PHONO EQ
AMP
CH3
V.C .A
L
CH4
DAI
Receiver
DAC
CH4
L/R PLAY
MODE ASSIGN
PHONO 3
CD/LINE
CD/LINE
C.FADER
NORMAL/REV.
LINE
CD/LINE
LINE PHONO
CH1-CH4
TRIM
CH1-CH4
HIGH/
MID/LOW
CH1-CH4
CH1
ON/OFF
CHANGE
PHASE (EFFECT)
CUE
EFFECT PRE/POST
EFFECT ON/OFF
SEND
EFFECT POST
ANALOG SWITCH
ANALOG SWITCH
EFFECT MIX
CHANGE
PHASE
ONOFF
ON/OFF
MASTER LEVEL
BAL. AMP
SEPARATE
OUT
MASTER BAL.
R ch
REAR
MIXER
CH1
MASTER MIX
Cue-Lch
MIX LEVEL
CUE MIX
Cue-mix
MONITOR MIX
Master-Lch/
OFF
ON
FRONT
MIXER
STEREO
MONO SPLIT
L ch
R ch
L ch
ADC
Pulse trans.
DAI Trans.
R IN
L IN
Cue-Rch/
Master-mix
MONITOR IN
OUTPUT LEVEL METER
Master-Rch
MONITOR
LEVEL
R/MONO
SEND
L
EFFECT
CH4
CH1
PLAYER
CONTROL
R ch
OUT 1 (XLR)
(BAL.OUT)
L ch
MASTER
MASTER
OUT 2
(REAR)
MASTER
OUT 1
(FRONT)
REC OUT
OUT
DIGITAL
OUT
PHONES
MONITOR
RQT7232
13
13
Pflege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzol zur Reinigung dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Störung Prüfpunkte Abhilfemaßnahme
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Kein Wiedergabeton trotz eingeschalteter Stromzufuhr. Der Ton ist zu leise.
Der Ton des linken und rechten Kanals ist vertauscht.
Während der Wiedergabe macht sich ein tiefes Brumm- oder Summgeräusch bemerkbar.
Ein Fader (Gleitbahnregler) bewegt sich nicht leichtgängig.
Der Klang ist verzerrt. Ist die Lautstärke des Master-Ausgangs oder
Der Klang eines externen Effektgerätes ist verzerrt.
Effekte funktionieren nicht.
Die Betätigungsrichtung eines Faders ist vertauscht.
Der Crossfader kann nicht verwendet werden.
Der Abspielvorgang des Digital-Plattenspielers kann nicht über einen Fader gestartet werden.
Das Ausgangssignal wird nicht getrennt.
Ist der Netzstecker von der Netzsteckdose abgetrennt?
Ist der Eingangswahlschalter auf eine andere Programmquelle eingestellt?
Sind irgendwelche Anschlüsse fehlerhaft hergestellt worden?
Befindet sich der MASTER LEVEL-Regler oder irgendein anderer Lautstärkeregler in Minimalstellung?
Sind die Anschlüsse an den Buchsen für den linken und rechten Kanal vertauscht hergestellt worden?
Befindet sich eine Leuchtstofflampe oder ein anderes Elektrogerät in der Nähe, oder ist das Netzkabel eines derartigen Gerätes in der Nähe der Anschlusskabel des DJ-Mischpults verlegt worden?
Ist der Erdungsdraht des Plattenspielers abgetrennt?
Ist ein Fader abgenutzt? Tauschen Sie den alten Fader gegen einen
Monitorausgangs auf einen zu hohen Pegel eingestellt?
Ist der Eingangspegel zu hoch? Verringern Sie den Pegel durch Drehen des
Ist der Eingangspegel des externen Effektgerätes zu hoch?
Befindet sich der EFFECT-Schalter in Stellung OFF?
Befindet sich der Schalter für Umkehrung der Fader-Betätigungsrichtung in Stellung REVERSE?
Sind die Schalter ASSIGN A und ASSIGN B falsch eingestellt? Befindet sich der FADER START-Schalter in Stellung OFF“? Sind der Digital-Plattenspieler und das Mischpult über ein Steuerkabel miteinander verbunden?
Befindet sich der SEPARATE OUT-Schalter in Stellung OFF“?
Bezugsseite
Schließen Sie den Netzstecker fest an eine Netzsteckdose an.
Überprüfen Sie die gewünschte Programmquelle, und bringen den Eingangswahlschalter in die entsprechende Stellung.
Schließen Sie die einzelnen Geräte richtig an.
Stellen Sie alle Lautstärkeregler richtig ein.
Stellen Sie die Kanäle richtig an.
Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen Leuchtstofflampen, anderen Elektrogeräten bzw. deren Netzkabeln und dem DJ-Mischpult.
Schließen Sie den Erdungsdraht fest an die Masseklemme an.
neuen aus. Bitte wenden Sie sich dazu an Ihren Fachhändler.
Stellen Sie den MASTER LEVEL- bzw. MONITOR LEVEL-Regler ein. 8, 10
TRIM-Reglers nach links. Verringern Sie den Ausgangspegel des
externen Effektgerätes durch Drehen des SEND- oder RETURN-Reglers nach links.
Bringen Sie den EFFECT-Schalter für den zu verwendenden Kanal in Stellung „ON“.
Bringen Sie den Schalter in Stellung NORMAL.
Weisen Sie
Bringen Sie den FADER START-Schalter für den zu verwendenden Kanal in Stellung „ON“. Schließen Sie den Digital-Plattenspieler über ein Steuerkabel an das Mischpult an. 7
Bringen Sie den SEPARATE OUT-Schalter in Stellung ON“.
und B eine Eingangsquelle zu.
A
7
8
6 – 7
8 – 9
6 – 7
7
9
8
10
10
9
8
12
11
RQT7232
14
14
Technische Daten
nnnn Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz
PHONO (TRIM-Regler in Mittenstellung) 2,5 mV/47 k LINE (TRIM-Regler in Mittenstellung) 250 mV/10 k EFFECT RETURN 250 mV/47 k MIC 0,7 mV/1 k
nnnn Nennausgangsspannung/Ausgangsimpedanz
MASTER 1, 2 (Cinchbuchsen) 1 V/600 MASTER 1 (XLR-Buchse) 1 V/600 MONITOR 1 V/1 k REC OUT 250 mV/1 k EFFECT SEND 250 mV/1 k
nnnn Kopfhörerausgang 30 mW/32
nnnn Frequenzgang
MASTER 1, 2 20 Hz bis 20 kHz REC OUT 20 Hz bis 20 kHz EFFECT RETURN 20 Hz bis 20 kHz MIC 20 Hz bis 20 kHz
nnnn Digitaler Audioeingang
Koaxialer Digitaleingang
Geeignete Abtastfrequenzen 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz (PCM)
nnnn Digitaler Audioausgang
Koaxialer Digitalausgang
Abtastfrequenzen 44,1 kHz (PCM)
nnnn Equalizer-Regelbereich
Ω Ω Ω Ω
Ω Ω Ω Ω Ω
CD/LINE/PHONO
LOW +12 dB, –24 dB (50 Hz) MID +12 dB, –24 dB (1 kHz) HIGH +12 dB, –24 dB (10 kHz)
MIC
LOW +12 dB, –24 dB (100 Hz) HIGH +12 dB, –24 dB (10 kHz)
nnnn Allgemeine Daten
Stromversorgung 230 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz Leistungsaufnahme 35 W
H
T) 300 mm
××××
Abmessungen (B Masse 5,3 k
××××
103 mm
×
330 mm
×
g
Bemerkungen
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zu Masse und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.
RQT7232
15
15
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per le prestazioni ottimali e la Sua sicurezza, La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.
Sommario
Accessori in dotazione.................................................................. 2
Precauzioni per la sicurezza ......................................................... 3
Caratteristiche principali............................................................... 3
Nome delle parti ............................................................................. 4
Collegamenti................................................................................... 6
Collegamenti lato d’uscita .......................................................... 6
Collegamenti lato d’ingresso...................................................... 7
Missaggio (operazioni di base)..................................................... 8
Uso del microfono...................................................................... 9
Registrazione e riproduzione con un componente esterno ....... 9
Operazioni di missaggio addizionali.......................................... 10
Regolazione dell’effetto ........................................................... 10
Regolazione del monitoraggio ................................................. 10
Uso delle funzioni della modalità di riproduzione .................... 11
Regolazione individuale dell’ingresso sinistro (L) e destro
(R) ..................................................................................11
Separazione dell’uscita (separazione della doppia uscita) ...... 11
Funzione d’avvio con fader......................................................... 12
Avvio usando i fader dei canali ................................................ 12
Avvio usando il fader di dissolvenza incrociata........................ 12
Diagramma a blocchi................................................................... 13
Manutenzione ............................................................................... 14
Diagnostica................................................................................... 14
Dati tecnici....................................................................................15
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando la casella.
Cavo di alimentazione............ 1
ATTENZIONE!
• PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
• NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
• NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
• DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
Anche se l’interruttore di alimentazione si trova sulla posizione “OFF”, l’unità non è completamente isolata dalla fonte di alimentazione. Staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si desidera usare l’unità per un periodo di tempo esteso. Sistemare l’unità in modo da poter staccare facilmente la spina del cavo di alimentazione.
Nota
Il cavo di alimentazione in dotazione deve essere usato esclusivamente con questa unità. Non usarlo con altri componenti.
RQT7232
2
16
Precauzioni per la sicurezza
Caratteristiche principali
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, lontana dalla luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e le altre parti componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò può sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in corrente continua. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa questa unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il collegamento non è corretto e il cavo è danneggiato, c’è pericolo d’incendio o di scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Prendere saldamente il cavo di alimentazione c.a. per la spina per staccarlo dalla presa di corrente. Se si tira il cavo stesso, c’è pericolo di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.
Sostanze estranee
Fare attenzione che oggetti metallici non cadano all’interno dell’unità. Ciò può causare scosse elettriche o un malfunzionamento.
Fare attenzione che all’interno dell’unità non penetrino dei liquidi. Ciò può causare scosse elettriche o un malfunzionamento. Se ciò si dovesse verificare, staccare immediatamente il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono liquidi infiammabili che possono incendiarsi se spruzzati nell’unità.
Riparazione
Non cercare di riparare questa unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, appare del fumo o si verificano altri problemi non contemplati in queste istruzioni per l’uso, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o a un centro di servizio autorizzato. Se questa unità viene riparata, smontata o ricostruita da persone non qualificate, c’è pericolo di scosse elettriche o di danni.
Estendere la vita di servizio dell’unità staccando il cavo di alimentazione c.a. dalla fonte di alimentazione se non si intende usarla per un lungo periodo di tempo.
Inserimento del connettore
Anche quando il connettore è perfettamente inserito, a seconda del tipo di presa utilizzata, la parte anteriore del connettore potrebbe sporgere come mostrato nell’illustrazione. Ciò non costituisce alcun problema per l’uso dell’apparecchio.
6 mm circa
Presa
Connettore
Questo è un mixer DJ di tipo universale a 4 canali di nuove prestazioni audio e pienamente funzionale con il giradischi digitale a trazione diretta SL-DZ1200 Technics (non fornito), a cui si fa riferimento da qui in poi come giradischi digitale.
nnnn Robuste funzioni di base
Caratteristiche d’ingresso e uscita
Sono disponibili 12 terminali d’ingresso, 2 per ingresso CD/LINE, 3 per ingresso LINE, 3 per ingresso PHONO, 2 per ingresso del microfono e 2 per ingresso digitale.
Uscita digitale, uscita di registrazione audio, uscita di monitoraggio, uscita cuffia, uscita master 1 e 2 e un terminale XLR progettato pro-spec che funzionano tutti indipendentemente.
Sono stati anche aggiunti i terminali EFFECT SEND e EFFECT RETURN, per l’impiego con una unità di effetti speciali esterna.
Equalizzatore a 3 bande per il livello della sorgente del suono
Ciascun canale è dotato di un equalizzatore HIGH, MID e LOW. Ampia varietà di possibilità del suono, in quanto la gamma di attenuazione ha un’alta regolazione di –24 dB (12 dB/ott.).
Robuste caratteristiche di monitoraggio della riproduzione
Il monitoraggio del canale desiderato può ora essere operato velocemente grazie all’aggiunta di un tasto CUE a ciascun canale e alla funzione di effetto.
Usando la manopola di controllo MONITOR MIXING, si può miscelare l’uscita master e il canale selezionato con il tasto CUE. Usando MONO SPLIT MODE, si può monitorare separatamente la separazione dell’uscita master e del canale selezionato nei canali destro e sinistro.
Supporto per una unità di effetti speciali esterna
Si può attivare e disattivare EFFECT per ciascun canale. Selezionare il collegamento PRE o POST per l’unità di effetti speciali e regolare il controllo di livello SEND, RETURN.
Robusti e funzionali componenti fader controllati digitalmente
Al fader di dissolvenza incrociata è stato aggiunto l’interruttore C. FADER CURVE, per fornire 3 nuovi tipi di regolazioni della curva del fader di dissolvenza incrociata.
Al fader di ciascun canale e al fader di dissolvenza incrociata è stato aggiunto un interruttore di reverse.
Mediante l’utilizzo di un controllo VCA progettato, il volume può essere controllato con una perdita minima della qualità del suono usando i fader dei canali o il fader di dissolvenza incrociata.
Il fader di dissolvenza incrociata è stato migliorato in modo affidabile con l’adozione di circuiti ottici di dissolvenza incrociata e di un fader con escursione di 45 mm di grande durata per un comodo funzionamento.
nnnn Nuove prestazioni audio usando i fader dei canali e il
fader di dissolvenza incrociata
Usare i fader dei canali per controllare individualmente i canali sinistro (L) e destro (R).
Con la funzione PLAY MODE, i canali selezionati possono essere separati e il volume L o R può essere controllato individualmente usando i fader dei canali.
Controllo dell’uscita FRONT e REAR per due canali usando il master 1, 2
Attivando l’interruttore SEPARATE OUT, si può separare l’uscita CH1 e CH2 davanti e l’uscita CH3 e CH4 dietro, fornendo nuove prestazioni di campo sonoro in combinazione con la possibilità di regolare individualmente i canali sinistro (L) e destro (R).
nnnn Riproduzione congiunta con il giradischi digitale
collegato
Controllo d’avvio e stop in tempo reale usando i fader
Il giradischi digitale collegato con un cavo di controllo può essere avviato e fermato usando i fader dei canali o il fader di dissolvenza incrociata.
Ai 2 ingressi digitali si possono collegare digitalmente 2 giradischi digitali.
RQT7232
3
17
Nome delle parti
I numeri nei cerchietti bianchi, come ,ecc., corrispondono alle illustrazioni numerate. I numeri nei cerchietti neri, come ,ecc., sono le pagine di riferimento.
Pannello comandi
Interruttore d’ingresso di regolazione individuale
dell’ingresso sinistro e destro (L/R SPLIT) ......... ,
Interruttore d’ingresso (CH1 – CH4).............................
CD/LINE DIGITAL: Ingresso di linea o CD, ingresso digitale
LINE: Ingresso di linea
PHONO 1 – 3: Ingresso fono giradischi
Controllo d’ingresso (CH1 – CH4) ...............................
Controllo di livello ingresso (TRIM)
Controllo d’ingresso toni alti (HIGH)
Controllo d’ingresso toni medi (MID)
Controllo d’ingresso toni bassi (LOW)
Interruttore (CH1 – CH4) di effetto canali (EFFECT) ...
Spia di accensione (POWER) ........................................
Scala di livello uscita (OUTPUT LEVEL).............. ,
Spia di modalità riproduzione (PLAY MODE)...............
Controllo d’uscita master (MASTER) ...........................
Controllo di volume livello master (MASTER LEVEL)
Controllo di bilanciamento master (MASTER BALANCE)
Interruttore ON, OFF di separazione uscita
(SEPARATE OUT)............................................................
Controllo di monitoraggio (MONITOR).........................
Controllo di volume livello monitoraggio (LEVEL)
Controllo di missaggio monitoraggio (MIXING)
Interruttore di modalità monitoraggio (MODE)
Tasto-spia di selezione monitoraggio (CUE) ...............
CH1 – CH4: Selettore di monitoraggio CH1 – CH4
EFFECT: Selettore di monitoraggio unità effetti speciali
Fader canali (CH1 – CH4) ...................................... ,
Fader di dissolvenza incrociata
(CROSS FADER)..................................................... ,
Interruttore A, B assegnamento fader di dissolvenza
incrociata (C. FADER ASSIGN).............................. ,
Interruttore d’uscita unità effetti speciali
(PRE/POST).....................................................................
Controllo di effetto ingresso-uscita (EFFECT) ............
Controllo di effetto uscita (SEND)
Controllo di effetto ingresso (RETURN)
Controllo d’ingresso microfono (MIC)..........................
Controllo di volume livello microfono (MIC LEVEL)
Controllo microfono toni alti (HIGH)
Controllo microfono toni bassi (LOW)
RQT7232
4
18
Pannello anteriore Pannello posteriore
Interruttore di controllo curva fader di dissolvenza
incrociata (C.FADER CURVE) .......................................
Interruttore di curva (CURVE)
Interruttore di funzionamento fader di dissolvenza incrociata
(CROSS FADER)
Interruttore di funzionamento fader
(CH1 – CH4 FADER).......................................................
Terminale cuffia (PHONES)...........................................
Interruttore (ON, OFF) d’avvio con fader
(FADER START)..............................................................
Tasto di accensione (POWER OFF ON) ............
Terminale di massa giradischi (PHONO EARTH)........
Terminale d’ingresso (CH1 – CH4)...............................
CD/LINE: Terminale di CD o linea
LINE: Terminale di linea
PHONO 1 – 3: Terminale fono giradischi
Terminale d’ingresso microfono (MIC1, MIC2)............
Terminale d’ingresso-uscita unità effetti speciali
(EFFECT RETURN, EFFECT SEND) .............................
Terminale (CH1, CH4) di controllo giradischi
(PLAYER CONTROL) .....................................................
Terminale d’uscita digitale (DIGITAL OUT)..................
Terminale d’ingresso (CH1, CH4) digitale
(DIGITAL IN)....................................................................
Terminale d’uscita .........................................................
Terminale 1, 2 uscita master (MASTER OUT)
Terminale duscita monitoraggio (MONITOR OUT)
Terminale di registrazione (REC OUT)
Terminale d’ingresso corrente (AC IN ~).....................
RQT7232
5
19
Collegamenti
Collegamenti lato d’uscita
Collegare i vari componenti al mixer DJ usando cavi fono stereo, cavi di collegamento e cavi appropriati (venduti tutti separatamente). Prima di collegare, accertarsi che tutti i componenti siano spenti.
Cavi fono stereo
Diffusori
(non forniti)
Bianco (L) Rosso (R)
Diffusori
(non forniti)
Diffusori
(non forniti)
Amplificatore
(non fornito)
Pannello posteriore
Collegare se si usa un amplificatore dotato dei terminali XLR. La polarità del terminale è indicata nel diagramma sotto.
a Massa
c Sotto tensione (+)
b Senza
segnale (–)
Amplificatore
(non fornito)
Cavo di collegamento
(non fornito)
Tipo: Coassiale RCA
Amplificatore di
monitoraggio
(non fornito)
Tipo: 6,3 mm monofonico
RQT7232
6
Amplificatore
(non fornito)
(compatibile con
terminale XLR)
Diffusori
(non forniti)
Piastra a cassette (non fornita)
Ricevitore di controllo AV
Usando una unità di effetti speciali con ingresso monofonico
(non fornito)
Unità di effetti speciali
Collegare se si desidera usare una unità di effetti speciali ester na o un testatore, ecc., per regolare il suono.
(non fornita)
Pannello anteriore
Tipo: 6,3 mm stereo
Collegare al terminale R/MONO.
Il segnale miscelato sinistro (L) e destro (R) viene inviato allunità di effetti speciali, e viene alimentato il segnale sinistro (L) e destro
(R) dall’unità di effetti speciali.
Per l’ascolto con la cuffia
Abbassare il volume usando il controllo MONITOR LEVEL prima di collegare la cuffia.
Per evitare di danneggiare ludito, non ascoltare per lunghi periodi di tempo.
20
Cuffia
(non fornita)
Collegamenti lato d’ingresso
Collegare il mixer DJ e vari componenti con i cavi fono stereo, cavi di controllo e cavi di collegamento (venduti tutti separatamente).
Collegare il cavo di alimentazione dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
Giradischi digitale a trazione
diretta 2 (non fornito)
Cavo di controllo
(non fornito)
Tipo: 3,5 mm stereo
Collegare per l’uso con la funzione davvio con i fader (y pag. 12)
Lettore CD 2
(non fornito)
Pannello posteriore
Collegamento al terminale PLAYER CONTROL sul pannello posteriore del SH-MZ1200
Si può far funzionare soltanto il giradischi digitale a trazione diretta venduto separatamente.
Il collegamento ai terminali di controllo dei prodotti di altre marche potrebbe causare malfunzionamenti od altri problemi dei componenti.
Lettore CD 1
(non fornito)
Cavo di controllo
(non fornito)
Tipo: 3,5 mm stereo
Giradischi digitale a trazione
diretta 1 (non fornito)
Microfono 2
(non fornito)
Tipo: 6,3 mm monofonico
Microfono 1
(non fornito)
Cavo di alimentazione (in dotazione)
Presa di corrente domestica
Filo di massa
Giradischi 3 (non fornito) Giradischi 2 (non fornito) Giradischi 1 (non fornito)
Cavo di collegamento
(non fornito)
Tipo: Coassiale RCA
Cavo di collegamento
(non fornito)
Tipo: Coassiale RCA
Nota
Non è necessario collegare un filo di massa se il giradischi non ha il terminale di massa o il filo di massa.
Giradischi digitale a
trazione diretta
(non fornito)
Giradischi digitale a
trazione diretta
(non fornito)
Piastra a cassette (non fornita)
RQT7232
7
21
Missaggio (operazioni di base)
L/R SPLIT
LR
LOW:
Regola il suono dingresso dei toni bassi. Il suono è lineare sulla posizione centrale. Girare a destra per aumentare il suono (verso +12 dB a 50 Hz circa). Girare a sinistra per ridurre il suono (verso –24 dB a 50 Hz circa).
5 Usare i fader dei canali per regolare il
volume.
Selezionare la sorgente CH2 – CH4 e regolare il volume e il suono.
(Come nei passi 3 – 5 indicati a sinistra)
Usando il fader di dissolvenza incrociata
6
Girare [ASSIGN A] e [ASSIGN B] per selezionare il canale d’ingresso per assegnare A e B.
Selezionare canali d’ingresso diversi usando gli interruttori ASSIGN A e ASSIGN B.
Se si seleziona lo stesso canale dingresso con entrambi gli interruttori, il volume rimane immutato anche se si usa il fader di dissolvenza incrociata.
Il canale selezionato con ASSIGN A viene assegnato ad A, e il canale selezionato con ASSIGN B viene assegnato a BBBB. Non c’è uscita dei canali non assegnati attraverso il fader di dissolvenza incrociata.
1 – 4: Canali assegnati da 1 a 4 THRU: Quando non si usa il fader di dissolvenza incrociata
RQT7232
8
Premere [POWER OFF ON]
La spia POWER si illumina quando si accende l’unità.
1 Posizionare [L/R SPLIT (CH1 CH2)] e
[L/R SPLIT (CH3 CH4)] su OFF.
Selezionare lingresso CH1 o CH2, o lingresso CH3 o CH4 per usare la funzione di regolazione individuale (L) e (R) di PLAY MODE (y pag. 11).
2 Posizionare [SEPARATE OUT] su OFF.
Posizionare su ON per attivare la funzione SEPARATE OUT della modalità di riproduzione (y pag. 11).
Usando l’ingresso CH1
3 Usare l’interruttore d’ingresso per
selezionare la sorgente (CD/LINE DIGITAL, LINE).
Quando si seleziona CD/LINE DIGITAL su CH1 o CH4, lingresso può essere analogico (terminale dingresso CD/ LINE CH1, CH4) o digitale (terminale dingresso DIGITAL IN CH1, CH4).
4 Girare [TRIM], [HIGH], [MID] e [LOW]
per regolare il livello e il suono del segnale d’ingresso.
TRIM:
Regola il livello del segnale d’ingresso. Girare a destra per un livello del suono più alto (verso +8 dB circa). Girare a sinistra per un livello del suono più basso (verso –8 dB circa).
HIGH:
Regola il suono dingresso dei toni alti. Il suono è lineare sulla posizione centrale. Girare a destra per aumentare il suono (verso +12 dB a 10 kHz circa). Girare a sinistra per ridurre il suono (verso –24 dB a 10 kHz circa).
MID:
Regola il suono dingresso dei toni medi. Il suono è lineare sulla posizione centrale. Girare a destra per aumentare il suono (verso +12 dB a 1 kHz circa). Girare a sinistra per ridurre il suono (verso –24 dB a 1 kHz
22
circa).
Usando il fader di dissolvenza incrociata
7
Usare [CROSS FADER] per regolare il livello di missaggio.
Il livello di missaggio miscelato del suono della sorgente assegnato a A e B si regola variando la posizione del fader di dissolvenza incrociata.
8 Girare [MASTER LEVEL] e [MASTER
BALANCE] per regolare il volume e il bilanciamento.
Regolare il volume d’uscita master e il bilanciamento sinistro (L) e destro (R).
Il suono della sorgente d’ingresso dai canali CH1 – CH4 selezionati viene miscelato ed esce dai terminali MASTER OUT 1 sinistro (L) e destro (R).
Anche se MASTER LEVEL o MASTER BALANCE viene cambiato, luscita REC OUT o DIGITAL OUT non cambia.
Scala di livello uscita (OUTPUT LEVEL)
Cambiamento dei fader dei canali, metodo di funzionamento fader di dissolvenza incrociata
Usare linterruttore dei fader dei canali per cambiare il metodo di funzionamento di ciascun canale. (per es., usando CH1) Selezionare usando [CH1 FADER] e [CROSS FADER]
NORMAL: Il funzionamento è come indicato sul pannello. REVERSE: Il funzionamento è invertito come indicato sul pannello.
Cambiamento della curva del fader di dissolvenza incrociata
Selezionare uno dei tre tipi di curve davvio con fader di dissolvenza incrociata. Usare [CURVE].
Indicazione della scala di livello uscita
Il livello del volume miscelato sinistro (L) e destro (R) del canale (CH1 – CH4) selezionato viene visualizzato nelle colonne LEFT e RIGHT della scala di livello uscita. Gamma di visualizzazione: Da –20 a +8 dB
Anche se MASTER LEVEL o MASTER BALANCE viene cambiato, lindicazione della scala di livello uscita non cambia.
Uso del microfono
Girare [MIC LEVEL], [HIGH] e [LOW] per regolare il volume e il suono.
Regola il volume e il suono del microfono collegato ai terminali MIC 1 e MIC 2.
MIC LEVEL:
Regola il volume del microfono (attenuazione: da –
HIGH:
Regola il suono dei toni alti del microfono. Il suono è lineare sulla posizione centrale. Girare a destra per aumentare (verso +12 dB a 10 kHz circa). Girare a sinistra per ridurre (verso –24 dB a 10 kHz circa).
LOW:
Regola il suono dei toni bassi del microfono. Il suono è lineare sulla posizione centrale. Girare a destra per aumentare (verso +12 dB a 100 Hz circa). Girare a sinistra per ridurre (verso –24 dB a 100 Hz circa).
L’ingresso di MIC 1 e MIC 2 è miscelato ed esce dai terminali MASTER OUT 1 sinistro (L) e destro (R).
dB a 0 dB).
Registrazione e riproduzione con un componente esterno
Si può registrare e riprodurre usando un componente esterno.
Utilizzo del terminale REC OUT
Esce la stessa sorgente di MASTER OUT 1.
Utilizzo del terminale DIGITAL OUT
Esce la stessa sorgente del segnale digitale di MASTER OUT 1.
Anche se MASTER LEVEL o MASTER BALANCE viene cambiato, luscita REC OUT o DIGITAL OUT non cambia e la registrazione o la riproduzione rimangono immutati.
Nota
I fader dei canali e il fader di dissolvenza incrociata usati con questa unità sono progettati per luso prolungato ma, a seconda del modo in cui sono usati (per es., con movimenti rapidi e ripetitivi, come per la riproduzione di trasferimento Hip Hop, ecc.) potrebbe essere necessario sostituirli.
•••• Rivolgersi al rivenditore per la sostituzione dei fader dei canali e/o del fader di dissolvenza incrociata.
•••• Al rivenditore:
Le Istruzioni per la sostituzione dei fader sono incluse con la parte di ricambio.
Numero della parte di ricambio
Fader del canale (Parte No. REP3743A-S) Fader di dissolvenza incrociata (Parte No. REP3742A-S)
RQT7232
9
23
Operazioni di missaggio addizionali
Scala di livello uscita (OUTPUT LEVEL)
Regolazione del monitoraggio
Si può controllare il suono con la cuffia, ecc., durante la riproduzione e marcare laccesso al canale che si desidera miscelare, e regolare il volume e controllare il suono miscelato.
Monitoraggio di CH1
1 Premere [CUE CH1] per attivare il
suono di monitoraggio.
La spia si accende quando si preme il tasto CUE.
Il suono di monitoraggio dal canale selezionato viene inviato
a PHONES (cuffia) e al terminale MONITOR OUT.
L’uscita del suono miscelato si esegue premendo multipli tasti CUE.
Usando una unità di effetti speciali (yyyy lato sinistro di
questa pagina)
Premere [CUE EFFECT] per attivare il suono di monitoraggio.
Esce il monitraggio EFFECT RETURN.
Regolazione dell’effetto
Usando una unità di effetti speciali collegata esternamente, si può regolare il livello del volume e selezionare il punto d’uscita.
Sul canale selezionato per usare l’uscita delleffetto
1 Posizionare [EFFECT] su ON.
Invia all’unità di effetti speciali esterna.
2 Usare [PRE/POST] e selezionare il
punto d’uscita.
PRE: Per luscita prima dei fader dei canali POST: Per luscita dopo i fader dei canali
3 Girare [SEND] per regolare il livello
duscita.
Regola il livello del volume duscita inviato all’unità di effetti speciali esterna.
4 Girare [RETURN] per regolare il livello
dingresso.
Regola il livello del volume dingresso dall’unità di effetti speciali esterna.
Viene applicato un effetto al suono della sorgente dingresso e inviato al terminale MASTER OUT 1.
Usando la separazione dell’uscita
Usando la separazione delluscita (separazione della doppia uscita) (y pag. 11), il suono esce dal terminale MASTER OUT 2 (REAR).
2 Selezionare l’ingresso, regolare il
livello dingresso, il suono e il volume con i fader dei canali e il fader di dissolvenza incrociata.
(y pag. 8, Missaggio, passi 3 – 7)
3 Girare [MIXING] per regolare il
missaggio.
Girare completamente a destra per il suono dall’uscita master.
Girare completamente a sinistra per il suono dal canale selezionato con il tasto CUE.
Quando la manopola di controllo si trova sulla posizione centrale, il livello del suono delluscita master e del canale selezionato con il tasto CUE è mezzo e mezzo.
Il livello del volume di monitoraggio viene visualizzato nella colonna MONITOR della scala del livello d’uscita.
4 Usare [MODE] per selezionare il
suono da monitorare.
Si può selezionare il suono da monitorare come stereo o separato tra il canale selezionato con il tasto CUE (L) e master (R).
Selezionando MONO SPLIT, luscita di monitoraggio diventa
monofonica, dal canale sinistro (L) esce il suono del canale selezionato con il tasto CUE e dal canale destro (R) il suono del canale duscita master.
5 Girare [LEVEL] per regolare il volume
di monitoraggio.
Anche se si cambia MASTER LEVEL e MASTER BALANCE, il suono di monitoraggio non cambia.
RQT7232
10
24
Uso delle funzioni della modalità di riproduzione
Attivando la funzione SEPARATE OUT, il suono può essere fatto uscire da 2 canali separati, da MASTER OUT 1 (FRONT) e da MASTER OUT 2 (REAR). Si può regolare individualmente l’uscita sinistra e destra e usare il fader di dissolvenza incrociata per la riproduzione in tempo reale.
(e.g.) Terminale MASTER OUT 1
Spia di modalità riproduzione (PLAY MODE)
Regolazione individuale dell’ingresso sinistro (L) e destro (R)
Usando la funzione della modalità di riproduzione, separando il canale dingresso sinistro (L) e destro (R) selezionato si può regolare individualmente il volume sinistro (L) e destro (R) e il suono.
1 Selezionare [L/R SPLIT (CH1 CH2)] o
[L/R SPLIT (CH3 CH4)] e selezionare il canale da regolare individualmente.
L’ingresso del canale selezionato va assegnato al canale da regolare sul pannello.
Ingresso CH1 o CH2: Sinistro (L) viene inviato a CH1 sul
pannello, destro (R) a CH2 sul pannello.
Ingresso CH3 o CH4: Sinistro (L) viene inviato a CH3 sul
pannello, destro (R) a CH4 sul pannello.
La spia della modalità di riproduzione L o R del canale selezionato si accende.
Selezionando OFF, lingresso diventa di entrambi i canali senza alcuna separazione. La spia della modalità di riproduzione L o R non si accende.
2 Regolare il livello d’ingresso e suono
sinistro (L) e destro (R), e usare i fader dei canali per regolare il volume.
(y pag. 8, Missaggio, passi 4 – 5)
Regolazione del livello di CH1 e CH2, suono, fader dei canali
Ingresso sinistro (L): Usare un controllo CH1 qualsiasi sul pannello. Ingresso destro (R): Usare un controllo CH2 qualsiasi sul pannello.
Regolazione del livello di CH3 e CH4, suono, fader dei canali
Ingresso sinistro (L): Usare un controllo CH3 qualsiasi sul pannello. Ingresso destro (R): Usare un controllo CH4 qualsiasi sul pannello.
Il suono della sorgente miscelata esce dai terminali sinistro (L) e destro (R) di MASTER OUT 1.
Usando il fader di dissolvenza incrociata
Da Missaggio a pag. 8, seguire il procedimento dei passi 6 – 7. Mentre il fader di dissolvenza incrociata è in posizione NORMAL Mentre ASSIGN A: 1 o 2, ASSIGN B: 3 o 4
Quando si sposta il fader di dissolvenza incrociata completamente verso A:
Dai terminali MASTER OUT 1 (FRONT) e MASTER OUT 1 (XLR) sinistro (L) e destro (R) esce soltanto il suono della sorgente assegnata a A.
Quando si sposta il fader di dissolvenza incrociata completamente verso B:
Dai terminali MASTER OUT 2 (REAR) sinistro (L) e destro (R) esce soltanto il suono della sorgente assegnata a B.
Quando il fader di dissolvenza incrociata è sulla posizione centrale:
Dai terminali MASTER OUT 1 (FRONT) e MASTER OUT 1 (XLR) esce il suono della sorgente assegnata a A e dal terminale MASTER OUT 2 (REAR) esce il suono della sorgente assegnata a B.
Regolazione del livello dingresso e del suono, e uso dei fader dei canali per regolare il volume
Da Missaggio a pag. 8, seguire il procedimento dei passi 4 – 5.
Regolazione del volume duscita e bilanciamento master
Da Missaggio a pag. 8, seguire il procedimento del passo 8. Regolare il volume e il bilanciamento sinistro (L) e destro (R) delluscita MASTER OUT 1 (FRONT), MASTER OUT 1 (XLR) e MASTER OUT 2 (REAR).
Regolazione individuale dellingresso sinistro (L) e destro (R)
Seguire il procedimento dei passi 1 – 2 a sinistra.
Separazione dell’uscita (separazione della doppia uscita)
(FRONT): Per i diffusori anteriori
Terminale MASTER OUT 2 (REAR): Per i diffusori posteriori
[MASTER OUT 1]
L R
Luogo
[MASTER OUT 2]
LR
Posizionare [SEPARATE OUT] su ON.
L’ingresso CH1 e CH2 esce dal terminale MASTER OUT 1 (FRONT) e MASTER OUT 1 (XLR).
L’ingresso CH3 e CH4 esce dal terminale MASTER OUT 2 (REAR).
Le spie della modalità di riproduzione FRONT e REAR si accendono.
Usando il fader di dissolvenza incrociata
Da Missaggio a pag. 8, seguire il procedimento dei passi 6 – 7. Selezionare lo stesso canale selezionato sopra al passo 1 per la commutazione di ASSIGN A e ASSIGN B.
Regolazione del volume duscita e bilanciamento master
Da Missaggio a pag. 8, seguire il procedimento del passo 8.
RQT7232
11
25
Funzione d’avvio con fader
La riproduzione della musica può essere cominciata dai giradischi digitali a trazione diretta SL-DZ1200 (non forniti) usando i fader dei canali e il fader di dissolvenza incrociata collegando i giradischi digitali a CH1 e CH4. (Per questo collegamento è necessario un cavo di controllo. y pag. 7)
Avvio usando il fader di dissolvenza incrociata
Se il giradischi digitale che si desidera controllare è collegato a CH1 e l’interruttore di funzionamento del fader di dissolvenza incrociata è regolato su NORMAL.
1 Girare [ASSIGN A] e selezionare 1. 2 Spingere completamente [CROSS
FADER] nella direzione opposta a quella della sorgente che si desidera avviare (B).
3 Posizionare [FADER START (CH1)] su
ON.
4 Spingere [CROSS FADER] nella
direzione opposta a quella del procedimento del passo 2 quando si desidera cominciate la riproduzione.
La riproduzione comincia istantaneamente dal giradischi digitale.
Prima dell’uso
Girare [MODE] su TURNTABLE sul pannello posteriore dei giradischi digitali collegati a CH1 e CH4.
Regolare il punto di accesso automatico e il punto di accesso sui giradischi digitali collegati a CH1 e CH4, e attendere al punto regolato.
Avvio usando i fader dei canali
Se il giradischi digitale che si desidera controllare è collegato a CH1 e l’interruttore di funzionamento dei fader dei canali è regolato su NORMAL.
Per regolare individualmente l’ingresso sinistro (L) e destro (R) ( pag. 11), procedere con le istruzioni seguenti simultaneamente per i fader dei canali CH1 e CH2 sul pannello.
1 Girare [ASSIGN A] e selezionare
qualsiasi numero diverso da 1.
Il fader del canale non avvia il giradischi digitale se è selezionato 1.
y
Se si spinge indietro il fader di dissolvenza incrociata sulla sua posizione originale dopo l’inizio della riproduzione con il giradischi digitale, il giradischi digitale torna al punto regolato e aspetta nella posizione di standby.
Riproduzione alternata con due giradischi digitali collegati a CH1 e CH4
Con l’interruttore di funzionamento fader di dissolvenza incrociata regolato su NORMAL.
1 Girare [ASSIGN A] per selezionare 1, e
girare [ASSIGN B] per selezionare 4.
2 Spingere completamente [CROSS
FADER] nella direzione opposta a quella della sorgente che si desidera avviare (B).
3 Posizionare [FADER START (CH1)] e
[FADER START (CH4)] su ON.
RQT7232
12
2 Spingere il fader del canale
completamente su 0.
3 Posizionare [FADER START (CH1)] su
ON.
4 Spingere sul fader del canale quando
si desidera cominciare la riproduzione.
La riproduzione comincia istantaneamente dal giradischi digitale.
Se si spinge indietro il fader del canale sulla sua posizione originale (0) dopo l’inizio della riproduzione con il giradischi digitale, il giradischi digitale torna al punto regolato e aspetta nella posizione di standby.
26
4 Spingere [CROSS FADER]
completamente nella direzione opposta a quella del procedimento del passo 2 (verso A) quando si desidera cominciare la riproduzione.
La riproduzione comincia istantaneamente con il giradischi digitale collegato a CH1. (Allo stesso tempo, il giradischi digitale torna al punto regolato per la riproduzione con CH4.)
5 Spingere [CROSS FADER]
completamente nella direzione opposta a quella del procedimento del passo 4 (verso B).
La riproduzione comincia istantaneamente dal giradischi digitale collegato a CH4.
La riproduzione con CH1 torna al punto regolato.
Nota
Mentre si usa il fader per cominciare la riproduzione, spegnendo e riaccendendo l’unità si può arrestare e avviare il giradischi digitale.
Diagramma a blocchi
EFFECT
MIC2
MIC1
RETURN
DIGITALINCH4
CH3
CH2
DIGITAL
IN
CH1
MIC LEVEL
LOW HIGH
MIC EQ
SEPARATE OUT ON:
SEPARATE OUT OFF:
MASTER OUT1: CH1/CH2/CH3/CH4
MASTER OUT2: NO OUTPUT
EFFECT PRE
MASTER OUT1: CH1/CH2
MASTER OUT2: CH3/CH4
MIC AMP
R/MONO
RETURN
FADER START
CH1,CH4
LINE
CH4
CH FADER
CH1-CH4
V.C .A
AMP
PHONO 1
PHONO EQ
NORMAL/REV.
CH1-CH4
COMPUTER
MICRO
CH3
AMP
CH2
V.C .A
CROSS FADER
CH2
CH1
DAI
Receiver
DAC
ON/OFF
L/R
SPLIT
CURVE TYPE
C.FADER
ASSIGN A/B
V.C .A
AMP
C.FADER
LINE
PHONO EQ
ON/OFF
L/R
SPLIT
PHONO 2
PHONO EQ
AMP
CH3
V.C .A
L
CH4
DAI
Receiver
DAC
CH4
L/R PLAY
MODE ASSIGN
PHONO 3
CD/LINE
CD/LINE
C.FADER
NORMAL/REV.
LINE
CD/LINE
LINE PHONO
CH1-CH4
TRIM
CH1-CH4
HIGH/
MID/LOW
CH1-CH4
CH1
ON/OFF
CHANGE
PHASE (EFFECT)
CUE
EFFECT PRE/POST
EFFECT ON/OFF
SEND
EFFECT POST
ANALOG SWITCH
ANALOG SWITCH
EFFECT MIX
CHANGE
PHASE
ONOFF
ON/OFF
MASTER LEVEL
BAL. AMP
SEPARATE
OUT
MASTER BAL.
R ch
REAR
MIXER
CH1
MASTER MIX
Cue-Lch
MIX LEVEL
CUE MIX
Cue-mix
MONITOR MIX
Master-Lch/
OFF
ON
FRONT
MIXER
STEREO
MONO SPLIT
L ch
R ch
L ch
ADC
Pulse trans.
DAI Trans.
R IN
L IN
Cue-Rch/
Master-mix
MONITOR IN
OUTPUT LEVEL METER
Master-Rch
MONITOR
LEVEL
R/MONO
SEND
L
EFFECT
CH4
CH1
PLAYER
CONTROL
R ch
OUT 1 (XLR)
(BAL.OUT)
L ch
MASTER
MASTER
OUT 2
(REAR)
MASTER
OUT 1
(FRONT)
REC OUT
OUT
DIGITAL
OUT
PHONES
MONITOR
RQT7232
13
27
Manutenzione
Per pulire questa unità, usare un panno morbido e asciutto.
Per pulire lunità non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Diagnostica
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. In caso di dubbio su alcuni punti da controllare, oppure se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, chiedere istruzioni al rivenditore.
Problema Controllo Rimedio Pagina
L’unità non si accende. La spina del cavo di alimentazione è staccata? Collegare saldamente la spina del cavo di
Non c’è il suono anche se l’unità è accesa. Il volume è basso.
Il suono destro e sinistro sono invertiti.
Durante la riproduzione si sente un ronzio basso.
I fader (cursori di controllo) non si muovono scorrevolmente.
Il suono è distorto. Il livello del volume master o del volume di
Il suono dell’unità di effetti speciali esterna è distorto.
Non ci sono gli effetti. Linterruttore EFFECT è OFF? Posizionare linterruttore EFFECT del canale
Il funzionamento dei fader è invertito.
Non è possibile usare il fader di dissolvenza incrociata.
Non è possibile avviare il giradischi digitale con i fader.
L’uscita non è separata. Linterruttore SEPARATE OUT è OFF? Posizionare linterruttore SEPARATE OUT su
L’interruttore d’ingresso è regolato su un’altra sorgente del suono?
Una delle unità è collegata in modo sbagliato? Collegare correttamente l’unità. 6 7 Il controllo di livello master o altro controllo di
livello del volume si trova sulla posizione MIN? Si è collegato con i terminali destro e sinistro
invertiti? Vicino ai cavi di collegamento ci sono una
lampada a fluorescenza od altri apparecchi elettrici o cavi di alimentazione?
Il filo di massa del giradischi è staccato? Collegare saldamente il filo di massa. 7 Uno dei fader è usurato? Sostituirlo con un fader nuovo.
monitoraggio è troppo alto? Il livello d’ingresso è troppo alto? Ridurre il livello girando il controllo TRIM. 8 Il livello dingresso dell’unità di effetti speciali è
troppo alto?
L’interruttore di funzionamento dei fader è sulla posizione REVERSE?
Le regolazioni degli interruttori ASSIGN A e ASSIGN B sono sbagliate?
L’interruttore FADER START è OFF? Posizionare linterruttore FADER START del
Il giradischi digitale e il mixer sono collegati con un cavo di controllo?
alimentazione. Controllare la sorgente e regolare il controllo
sulla posizione corretta.
Regolare correttamente i controlli di livello del volume.
Collegare correttamente i canali.
Allontanare quanto più possibile la lampada a fluorescenza, gli altri apparecchi elettrici e cavi di alimentazione dell’unità.
Rivolgersi al rivenditore.
Regolare il controllo MASTER LEVEL o MONITOR LEVEL.
Ridurre il livello duscita dell’unità di effetti speciali esterna regolando il controllo SEND o RETURN.
usato su ON. Posizionare linterruttore su NORMAL.
Selezionare la sorgente dingresso assegnata a
.
A, B
canale usato su ON. Usare un cavo di controllo per collegare il giradischi digitale al mixer.
ON.
7
8
8 – 9
6 – 7
9
8, 10
10
10
9
8
12
7
11
RQT7232
14
28
Dati tecnici
nnnn Sensibilità/impedenza d’ingresso
PHONO (Centrale TRIM) 2,5 mV/47 k LINE (Centrale TRIM) 250 mV/10 k EFFECT RETURN 250 mV/47 k MIC 0,7 mV/1 k
nnnn Tensione d’uscita nominale/impedenza d’uscita
MASTER 1, 2 (RCA) 1 V/600 MASTER 1 (XLR) 1 V/600 MONITOR 1 V/1 k REC OUT 250 mV/1 k EFFECT SEND 250 mV/1 k
nnnn Uscita cuffia 30 mW/32
nnnn Risposta in frequenza
MASTER 1, 2 Da 20 Hz a 20 kHz REC OUT Da 20 Hz a 20 kHz EFFECT RETURN Da 20 Hz a 20 kHz MIC Da 20 Hz a 20 kHz
nnnn Ingresso audio digitale
Ingresso digitale coassiale
Velocità di campionamento compatibile
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz (PCM)
nnnn Uscita audio digitale
Uscita digitale coassiale
Velocità di campionamento 44,1 kHz (PCM)
nnnn Caratteristiche di equalizzazione
Ω Ω Ω Ω
Ω Ω Ω Ω Ω
CD/LINE/PHONO
LOW +12 dB, –24 dB (50 Hz) MID +12 dB, –24 dB (1 kHz) HIGH +12 dB, –24 dB (10 kHz)
MIC
LOW +12 dB, –24 dB (100 Hz) HIGH +12 dB, –24 dB (10 kHz)
nnnn Generali
Alimentazione C.a. 230 – 240 V, 50 Hz Assorbimento di corrente 35 W Dimensioni (L xxxx A xxxx P) 300 mm x 103 mm x 330 mm Peso 5,3 k
g
Nota
Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
RQT7232
15
29
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour assurer une performance optimale et un fonctionnement sûr, veuillez lire attentivement les présentes instructions.
Table des matières
Accessoires fournis....................................................................... 2
Précautions de sécurité................................................................. 3
Caractéristiques............................................................................. 3
Noms des pièces............................................................................ 4
Raccordements .............................................................................. 6
Raccordements pour la sortie.................................................... 6
Raccordements pour l’entrée..................................................... 7
Mixage (opérations de base)......................................................... 8
Utilisation du microphone .......................................................... 9
Enregistrement et lecture sur un appareil externe..................... 9
Opérations de mixage additionnelles ........................................ 10
Réglage de l’effet..................................................................... 10
Réglages de la console ........................................................... 10
Utilisation des fonctions de mode de lecture............................ 11
Réglage séparé des entrées de gauche (L) et de droite (R) ... 11
Séparation de la sortie (séparation en sortie double) .............. 11
Fonction de lancement de lecture par atténuateur................... 12
Lancement de la lecture avec l’atténuateur de canal............... 12
Lancement de la lecture avec l’atténuateur croisé................... 12
Schéma fonctionnel..................................................................... 13
Entretien........................................................................................ 14
Guide de dépannage.................................................................... 14
Spécifications............................................................................... 15
Accessoires fournis
Veuillez confirmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.
Cordon d’alimentation........... 1
Remarque
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
AVERTISSEMENT!
• NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
• NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
• JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.
Bien que l’interrupteur d’alimentation soit en position “OFF” (arrêt), l’appareil n’est pas complètement débranché du secteur. Retirez de la prise secteur la fiche du cordon d’alimentation si vous prévoyez laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée. Placez l’appareil de sorte qu’il soit facile de débrancher la fiche du cordon d’alimentation.
RQT7232
2
30
Loading...
+ 70 hidden pages