Panasonic SL-J905EG-S, SL-J910EG-A User Manual

Español Deutsch Italiano Français
Português
Nederlands
Dansk
PyccknØ
rÎsk
Çesky Polski
SL-J905/SL-J910
Lector portátil de discos compactos
Instrucciones de funcionamiento
Tragbarer CD-Spieler
Bedienungsanleitung
Lettore CD portatile
Istruzioni per l’uso
Lecteur CD portable
Mode d’emploi
Leitor de CD portátil
Manual de Instruções
Draagbare CD-speler
Gebruiksaanwijzing
Bærbar CD-afspiller
Betjeningsvejledning
GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Návod k obsluze
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Instrukcja obsìugi
Bärbar CD-spelare
Bruksanvisning
EG
RQT7223-E
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
SL-J910
2
2
RQT7223
Índice
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA
DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Escucha utilizando el altavoz
Puede escuchar utilizando el altavoz o los auriculares. Sin embargo, no puede utilizar ambos al mismo tiempo.
Reproducción MP3
Este aparato puede reproducir archivos MP3 que usted ha grabado en discos. MPEG La tecnología de decodificación de audio Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.
Retención (HOLD)
Esta función hace que el aparato ignore las funciones de los botones pulsados por error. Ponga el aparato en HOLD para que éste no se encienda o la reproducción se interrumpa por error. El aparato y el mando a distancia tienen ambos interruptores HOLD independientes.
Acerca de los discos CD-R y CD-RW
Este aparato puede reproducir discos CD-R y CD-RW grabados con CD-DA o MP3. Utilice un disco de grabación de audio para CD-DA y finalícelo
§
cuando termine de grabarlo. El
aparato tal vez no pueda reproducir algunos discos debido a la condición de la grabación.
§ Un proceso realizado tras la grabación que permite a los reproductores CD-R/CD-RW reproducir audio de discos CD-R y CD-RW.
Función de reanudación
La reproducción comienza desde el punto donde fue detenida por última vez. Al cambiar el disco se cancela esta función.
Función de apagado automático
Si el aparato se deja en el modo de parada durante 10 minutos aproximadamente se apaga a sí mismo automáticamente.
La luz del visualizador
La luz del visualizador del mando a distancia se enciende durante unos 5 segundos cuando usted pulsa un botón, a menos que se haya activado la función de retención.
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Situación de los controles/Conexión a otro equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentación/Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo utilizar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Otros métodos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Especificaciones/Mantenimiento/Advertencias/Visualizaciones . . . . . . . . . . . 8
Guía para solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Los accesorios del no se pueden utilizar con el o viceversa.
SL-J910
SL-J905
1 Mando a distancia con cable1 Par de auriculares estéreo1 Caja de baterías externa
2 Baterías de níquel-hidruro de metal:
(consulte más abajo)
1 Caja de transporte de baterías1 Adaptador de CA
Compruebe el embalaje del aparato para ver si tiene los accesorios siguientes.
solamente
1 Sistema de altavoz activo1 Estuche blando
solamente
1 Altavoz/Cargador de baterías1 Cable de alimentación de CA
Nota
El cable de alimentación de CA suministrado es para utilizar con este aparato solamente. No lo utilice con ningún otro equipo.
SL-J910
SL-J905
Baterías de recambio recomendadas: HHF-AZ01/HHF-1P (Baterías de níquel-hidruro de metal)
RQT7223
Español
3
A
Interruptor de abertura
3
Situación de los controles/Conexión a otro equipo
A la toma DC IN
Al terminal de la caja de las
baterías (EXT BATT)
Sistema de
audio
Ajuste el nivel del sonido en el sistema de audio.
Adaptador de CA
Caja de baterías externa
Toma de CA
Toma de CA
Adaptador de alimentación para automóvil (SH-CDC9) (no incluido) Puede cargar las baterías con esta conexión.
Algunos no se pueden conectar.
Audio de
automóvil
A los terminales CD o AUX
Cable de audio (no incluido)
Adaptador tipo casete estéreo para automóvil (SH-CDM10A) (no incluido)
A la toma de mando a distancia
Ponga el volumen del aparato en 10–15.
Cable de alimentación de CA
Interruptor de retención
Toma de auriculares
Compartimiento de las baterías
Control de volumen Selección de tono
Selección del modo de reproducción
Salto/ Búsqueda
Reproducción/Pausa
Parada/Apagado
Visualizador
Control de volumen
Control de volumen
Reproducción/Parada/ Apagado
Salto/BúsquedaSalto/Búsqueda
Selección de tono
Selección del modo de reproducción
Auriculares
Interruptor de retención
Lente
Aparato principal
Mando a distancia
Luz de carga
Tipo de clavija: 3,5 mm, estéreo
Apague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión.Si no quiere que suene el mando a distancia, apáguelo. (página 6)
SL-J905
SL-J910
Adaptador de CA
Memoria/Recuperación/Visualización/Repetición AB/ Encendido y apagado del modo antisalto/ Digital Re-master
4
4
RQT7223
Baterías Cárguelas antes de utilizarlas.
Apague el aparato antes de cargar las baterías.
Puede cargar las baterías antes de que se descarguen completamente.Coloque la tapa de las baterías de manera que quede bien cerrada y a ras con el
compartimiento de las baterías si se afloja, de otra forma podría rayar sus discos.
Cómo quitar las baterías
OPEN
132
Levante empujando desde la ranura
Pilas secas (no incluidas)
Tiempo de reproducción (Especificaciones, página 8)
12 3
Presione
Utilizando juntas las baterías y las pilas podrá prolongar el tiempo de reproducción.
LR6, AA, UM-3
El indicador de las baterías
El aparato se apaga podo después de que el indicador empieza a parpadear.
Cuando el aparato está encendido
El aparato está en la condición de espera cuando se conecta el adaptador de CA. El circuito primario siempre tiene corriente cuando el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente.
Adaptador de CA
Cable de alimentación de CA
DC IN
Toma EXT BATT del aparato principal
Alimentación
Empieza la carga.
La luz “CHG” se apaga. (Entre 3 y 4 horas aproximadamente)
La luz “CHG” se enciende.
Termina la carga.
Cierre firmemente.
Conexión de los altavoces
Estos altavoces no tienen blindaje magnético. Manténgalos alejados de los televisores, computadoras y otros aparatos a los que les afecta fácilmente el magnetismo.
EJECT
3
1
2
4
EQ
OPEN
2
SPEAKER OFF ON
3
1
Parte inferior del aparato principal
SL-J905
Puede ajustar el ángulo en tres posiciones
diferentes.
Apriete firmemente el gancho.
Conecte (y utilice) para ver la visualización.
SL-J910
Las baterías también se pueden cargar en el soporte mientras el aparato está apagado.
Conecte (y utilice) para ver la visualización.
Para apagar la luz del soporte
Manténgalo pulsado mientras el aparato está encendido.
Repita para volver a encenderlo.
Para expulsar la unidad del soporte
Pulse.
Para abrir la tapa del disco
Pulse.
DC IN
Toma de CA
Adaptador de CA
[REMOTE]
Todos los demás botones funcionan de igual forma que los del aparato principal. (➪página 57)
¡Clic!
Antes de empezar la reproducción, el indicador de las baterías podrá parpadear aunque éstas
no se encuentren agotadas. Tras iniciar de nuevo la reproducción, el indicador aparecerá correctamente.
Toma de CA
SL-J910
SL-J905
Cable de alimentación de CA
+
-
+
-
-
+
-
+
RQT7223
Español
5
5
Cómo utilizar el aparato
Parada/Apagado
Número de pistas
Tiempo de reproducción total
Mando a distancia
Aparato principal/
Soporte de altavoz
SL-J910
Pulse. Pulse.
Mantenga pulsado para
apagar el aparato.
Pulse de nuevo para
apagar el aparato.
Pausa
Mando a distancia
Aparato principal/ Soporte de altavoz
SL-J910
1/;
Pulse.
No disponible.
Púlselo de nuevo para reiniciar la
reproducción.
11 51:52
6 25
ALBUM
4
2
1
3
2
1
3 4
1 0:01
Abra la tapa e introduzca un CD.
Enchufe firmemente.
Número de pista
Tiempo de reproducción transcurrido de la pista
Cancele la retención.
Pulse.
Cable largo a la derecha.
Ajuste el volumen desde 0–25 moviendo [1/] hacia [r] o [s].
Los archivos MP3
tardan un poco más en leerse.
“MP3 se enciende en
el visualizador durante la reproducción.
Reproducción
Búsqueda
Muévalo y manténgalo fijo durante la reproducción.
No puede buscar mientras reproduce MP3.Durante los modos de la reproducción programada, repetición de una pista, aleatoria,
repetición aleatoria y repetición AB sólo puede buscar dentro de la pista que se reproduce (página 6).
Salto
Mueva. Pulse.
Mueva o pulse [:] dos veces para saltar al comienzo de la pista anterior durante la
reproducción.
Durante la reproducción aleatoria no puede utilizar [:] para saltar a la pista anterior (➪página 6).
Mando a distancia
Aparato principal/ Soporte de altavoz
SL-J910
Mando a distancia
Aparato principal/ Soporte de altavoz
SL-J910
Mantenga pulsado durante la reproducción.
Número de álbumes
Número de pistas
Las ilustraciones muestran los botones del aparato principal, pero los del soporte funcionan de la misma forma.
SL-J910
Enchufe firmemente.
MP3
6
6
RQT7223
EQ
01
M
ALBUM
1
3
M
Otros métodos de reproducción
4
3
2
M
01
3
1
Reproducción programada
Número de pista
Número de secuencia
Durante la parada, mueva [1/] hacia [:] o [9] para seleccionar la pista.
Cuando programe pistas MP3 podrá saltar álbumes (página 7).
Pulse [$MEMO/%DISP] para registrar la pista.
Repita los pasos 1 y 2 para registrar hasta 20 pistas.
Para confirmar el contenido
del programa
Pulse [
$
MEMO/%DISP] mientras se
reproduce el disco.
Para borrar todo el
programa
Pulse [1/∫].
Cambio de la calidad del sonido
Número de secuencia
Número de álbum Número de pista
Cada vez que pulse [EQ] mientras se visualiza
Refuerza los
graves
Reduce las pérdidas de sonido y la fatiga
al escuchar
S-XBS realzados Sonido como el de
una sala de conciertos
[EQ desaparece del visualizador (cancelado)]
Mientras se escucha empleando los altavoces
El efecto puede ser diferente según los tipos de música.
SL-J910
SL-J905
EQ OFF
Aparato principal/
Soporte de altavoz
SL-J910
EQ
Modos de reproducción
Cada vez que pulsa [MODE]
Repetición
de una pista
Repetición
de todas
las pistas
Aleatoria Repetición
aleatoria
Repetición AB
(repetición del segmento AB
especificado) (➪abajo)
No hay
visualización
(cancelada)
Sistema antisalto
Este sistema reduce al mínimo el salto causado por las vibraciones. Puede cambiar el tiempo establecido en la memoria antisalto para CD-DA y mejorar así la calidad del sonido.
Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado [$MEMO/%DISP]
Modo de sonido realzado,
memoria antisalto de 10 segundos
Modo antisalto realzado,
memoria antisalto de 45 segundos
Otras funciones de mando a distancia
Apagado del tono de operación
Mantenga pulsado [EQ] hasta que aparezca BP OFF. (BP ON, tono encendido)
No puede cambiar cuando esté conectado un altavoz. ( Puede cambiar cuando el
altavoz esté puesto en OFF.)
Ajuste del contraste del visualizador
1. Ponga el aparato principal en el modo de retención mientras está parado.
2. Mientras mantiene pulsado [1/;], pulse [r] (más oscuro) o [s] (más claro) en el aparato principal.
Ajuste si las partes sin iluminar del visualizador están demasiado oscuras o si la visualización está excesivamente clara para ser leída.
SL-J905
Aparato principal/
Soporte de altavoz
SL-J910
MODE
Cuando reproduzca MP3
Las ilustraciones muestran los botones del aparato principal, pero los del soporte funcionan de la misma forma.
SL-J910
o
La pausa
Durante la reproducción
Mientras reproduce MP3 no puede seleccionar RND ni A`B.
Especificación del segmento AB
Pulse [$MEMO/%DISP] en el punto de inicio (A) y una vez más en el punto de finalización (B).
Parada o salto (página 5) para cancelar.
Si no especifica el punto B y se llega al final del disco, el punto B se establece automáticamente y comienza la repetición. También podrá especificar de nuevo el punto B pulsando [$MEMO/%DISP].
No puede cambiar el tiempo establecido en la memoria para MP3. Éste supone un máximo de
100 segundos para MP3 grabado a 128 kbps.
No puede cambiar cuando esté conectado un altavoz.
SL-J910
Pulse [1/∫] para iniciar la reproducción.
RQT7223
Español
7
7
Reproducción MP3
ALBUM MODE
ALBUM
10
3
Inicio de la reproducción desde un álbum (Salto de álbum)
Mueva y mantenga parado hasta que aparezca el álbum que quiere.
Para disfrutar de un sonido aún más natural (Digital Re-master)
Puede regenerar la frecuencia de señal perdida durante la compresión, restaurándola casi a su estado previo a la compresión.
Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado [$MEMO/%DISP]
Número de álbum Número de pistas
Reproducción de las pistas deseadas de un álbum seleccionado (Modo de álbum)
Cada vez que mantiene pulsado [MODE]
No hay visualización
(cancelada)
Puede seleccionar otro álbum con el modo de salto de álbum (arriba).Durante la reproducción programada no puede activar el modo de álbum.
Cambio de la visualización
Cada vez que mantenga pulsado [$MEMO/%DISP] durante la reproducción
Título
de álbum
Título
de pista
ID3 Nombre
de artista
Número de pista y
tiempo de reproducción
transcurrido
En el visualizador se puede desplazar un máximo de 30 caracteres. Si se sobrepasan los 30
caracteres se visualiza ~”.
En lugar de los caracteres que este aparato no puede visualizar aparece _”.Las fichas ID3 se indican como Id3 antes del nombre del artista e Id3 antes del
nombre de la pista. Si no se han introducido títulos ID3 aparece “”.
ID3 Título
de pista
Modo de álbum
Aparato principal/
Soporte de altavoz
Mantenga pulsado.
SL-J910
MODE
Aparato principal/
Soporte de altavoz
SL-J910
MP3
Este aparato puede reproducir MP3, un método de compresión de audio que no altera abiertamente la calidad del audio.
Cuando se creen archivos MP3 para reproducirlos en este
aparato
Formatos de discos: ISO9660 nivel 1 y nivel 2 (excepto para formatos extendidos)
Limitaciones de MP3
Sólo se visualizan fichas ID3 con nombre de artista y nombre de pista (versión 1.0 y 1.1).Este aparato es compatible con sesiones múltiples, pero si hay muchas sesiones, la
reproducción tardará más en empezar. Para evitar esto, mantenga el número de sesiones tan bajo como sea posible.
Este aparato no puede reproducir archivos grabados utilizando escritura de paquete.Si un CD del formato CD-ROM contiene MP3 y archivos diferentes de MP3, sólo podrán
reproducirse los archivos MP3.
Dependiendo de cómo crea usted los archivos MP3, éstos tal vez no se reproduzcan en el
orden que usted los numeró o no se reproduzcan en absoluto.
Si usted crea un álbum como, por ejemplo, el 004album de la izquierda, los archivos tal vez no se reproduzcan en el orden de los nombres. Los álbumes se reproducirían en el orden de
1, 2,
3 y 4.
Nombramiento de pistas y álbumes
Prefijo con números de 3 dígitos en el orden que usted quiera hacer la reproducción
Hasta 30 caracteres
Extensión
(o .MP3)
Las ilustraciones muestran los botones del aparato principal, pero los del soporte funcionan de la misma forma.
SL-J910
Sonido mejorado Conservación de las baterías
CD-ROM drive
001album
1
002album
2
003album
4
001track.mp3 002track.mp3 003track.MP3
004track.mp3 005track.mp3
004album
3
006track.mp3 007track.MP3
008track.MP3 009track.MP3
001track.mp3
8
8
RQT7223
Especificaciones
Audio (CD-DA)
Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Número de canales: 2 (izquierda y derecha, estéreo) Nivel de salida de auriculares:
RMS máx., 6 mWi6 mW/16 ≠(ajustable)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20.000 Hz
(i0 dB a j7 dB)
Nivel de salida de altavoces:
RMS máx., 190 mWi190 mW
RMS máx., 1,5 Wi1,5 W
Convertidor D/A: 1 bit, MASH
Lector
Fuente de luz: Láser de semiconductor Longitud de onda: 780 nm
MP3
Velocidades de bits soportadas:
32 kbps a 320 kbps (Se recomienda 128 kbps)
Frecuencia de muestreo soportada:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Número máximo de elementos
(suma de álbumes y pistas): 999
Niveles máximos de álbum: 100
Generalidades
Alimentación:
Entrada de CC
(vía adaptador de CA incluido): CC 4,5 V
Entrada de adaptador de CA:
CA 220 V–230 V 50/60 Hz CA 100 V–240 V 50/60 Hz
Consumo:
Utilizando un adaptador de CA:
Utilizando auriculares (MP3/CD-DA): 0,8 W/0,8 W Utilizando altavoces (MP3/CD-DA): 3,2 W/3,1 W
Utilizando auriculares (MP3/CD-DA): 1,0 W/1,0 W Utilizando altavoces (MP3/CD-DA): 8,6 W/8,6 W
Carga: 3,3 W
Sin altavoces: 5,2 W Con altavoces: 5,3 W
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J905
SL-J910
SL-J905
Tiempo de carga: 3 a 4 horas aproximadamente
El tiempo de reproducción puede ser inferior dependiendo de las condiciones de operación.
El tiempo de reproducción puede reducirse
considerablemente cuando se reproduce un CD-RW.
Gama de temperaturas de funcionamiento:
0 oC–40 oC
Gama de temperaturas para cargar:
5 oC–40 oC
Dimensiones (AnkAlkProf):
Reproductor CD: 126k14,7k126 mm Altavoz: 126k14,7k22 mm
280k149,7k66 mm
Peso:
Reproductor CD: 218 g (con baterías)
172 g (sin baterías)
231 g (con baterías)
185 g (sin baterías)
Altavoz: 27 g
443 g
Nota:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
Tiempo de reproducción: [Utilizando una superficie plana y estable a 25oC, ecualizador apagado, retención activada, antisalto en POS 1 (CD-DA), velocidad de bits recomendada (MP3: 128 kbps) y Digital Re-master desactivado (MP3). Los tiempos de reproducción se indican en horas y son aproximados.]
Baterías
utilizadas
2 pilas alcalinas opcionales
2 baterías suministradas
2 baterías suministradas y 2 pilas alcalinas
Disco MP3
Auricu-
lares
80
35
115
Altavoz
14
7
21
SL-J905
Auricu-
lares
40
20
60
Altavoz
10
5
15
SL-J905
Disco CD-DA
Mantenimiento
Si las superficies están sucias, límpielas con un paño suave y seco.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato.Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que
vienen con el paño.
Visualizaciones
Advertencias
No exponga el aparato a la luz solar directa ni al calor como, por ejemplo, el producido por
aparatos de calefacción porque podrán estropear el aparato.
Deje de utilizar el aparato si tiene molestias con los auriculares o cualquier otra parte que
entra en contacto con su piel. El uso continuado bajo estas condiciones puede causar irritaciones u otras reacciones alérgicas.
No utilice el aparato en un automóvil estando colocado en el soporte de altavoces.Baterías
No pele la cubierta de las baterías ni utilice baterías cuya cubierta haya sido pelada.Alinee correctamente los polos i y j cuando inserte las baterías.No mezcle baterías de tipos diferentes ni baterías viejas y nuevas.Retire las baterías si no piensa utilizar el aparato durante mucho tiempo.No las tire al fuego, cortocircuite, desarme o someta a un calor excesivo.No intente cargar pilas secas.Cuando lleve baterías en un bolsillo o bolsa, asegúrese de no poner junto a ellas objetos
metálicos como, por ejemplo, collares. El contacto de las baterías con metales puede causar un cortocircuito que, a su vez, puede causar un incendio. Por razones de seguridad, lleve las baterías en la caja de transporte de las mismas.
EscuchaNo escuche la reproducción por los auriculares teniendo éstos el volumen muy alto. Los
expertos en el sistema auditivo aconsejan no escuchar el sonido alto durante mucho tiempo de forma continua.
Si nota un silbido en sus oídos, reduzca el volumen y deje de utilizar el aparato.No lo utilice manejando un vehículo motorizado. Puede crear un peligro para el tráfico y
además está prohibido en muchas zonas.
Deberá tener mucho cuidado o dejar de utilizar el aparato en situaciones potencialmente
peligrosas.
Aunque sus auriculares sean del tipo abierto al aire diseñados para oír los sonidos exteriores,
no suba tanto el volumen que no pueda oír lo que está a su alrededor.
CDsNo utilice CDs de formas irregulares.No utilice discos que no cumplan con las especificaciones.No utilice CDs impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado.No utilice CDs con etiquetas o pegatinas despegadas o que tengan adhesivo que sale por
debajo de las mismas.
SL-J910
HOLD
NODISC
OPEN CHARGE
F
N
– – –
La función de retención está activada. Cancele la retención
(página 5).
No ha introducido un disco o lo ha introducido mal.Ha introducido un disco que este aparato no puede reproducir.
La tapa del disco está abierta.Las baterías están cargándose. La carga termina cuando esta
visualización desaparece.
El programa ya contiene 20 pistas.Lectura de archivos MP3.Esto indica un error.
RQT7223
Español
9
9
Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para conocer las instrucciones.
La función de retención está activada. Cancele la retención
(página 5).
Las baterías pueden estar agotadas (➪página 4).
(Si el tiempo de reproducción es sumamente breve a pesar de haber cargado las baterías, éstas habrán sobrepasado su límite de duración. Las baterías pueden cargarse un máximo de 300 veces.)
El disco no está bien puesto.El disco está rayado o sucio. (Se saltan pistas.)Hay humedad en la lente. Espere una hora aproximadamente y
luego vuelva a intentarlo.
Si la lente está sucia: límpiela con un soplador (producto
recomendado: SZZP1038C). Si la lente tiene huellas dactilares, límpiela pasando un trozo de algodón.
El aparato tal vez no lea MP3 correctamente si lo sacude
durante la lectura de los archivos.
La reproducción de un disco de múltiples sesiones tal vez no
sea posible si hay un segmento en blanco entre sesiones.
Si hay muchos datos JPEG, etc. en un archivo MP3, el sonido
tal vez se silencie y la reproducción puede que resulte imposible.
Si intenta reproducir un CD que contiene datos del formato
CD-ROM y datos de audio normales (CD-DA), la salida de uno de ellos tal vez se silencie y la reproducción puede que resulte imposible.
Asegúrese de que las clavijas estén insertadas firmemente.Limpie las clavijas con un paño limpio.Si la grabación es de mala calidad puede producirse ruido al
reproducir MP3.
El tiempo de reproducción transcurrido desaparece y el sonido
se interrumpe si los saltos continúan repetidamente.
Cuando utilice el altavoz no se oirá sonido por los auriculares. Cuando escucha por los auriculares e intenta
encender el altavoz, el aparato se apaga automáticamente para impedir el ruido.
Ponga [SPEAKER, OFF ON] en [ON] (página 4). ¿Está usted utilizando el adaptador de CA? (No se
puede reproducir introduciendo simplemente las baterías.)
Esto no funciona si usted cambia el disco.Esto no funciona durante la reproducción aleatoria.Esto tal vez no funcione correctamente bajo algunas
condiciones.
SL-J910
SL-J905
SL-J905
Guía para solucionar problemas
No se puede reproducir.
No hay sonido o hay mucho ruido.
No se oye sonido del altavoz.
La reproducción no se reanuda desde el último punto donde se detuvo la reproducción.
El modo de reproducción aleatoria puede estar activado
(página 6).
La reproducción se reanuda desde la última posición donde se
detuvo la reproducción.
Por los archivos MP3 no se puede buscar.
Tal vez no pueda especificar el segmento A o B al final del
disco.
Si [:] o [9] se pulsa antes de [$MEMO/%DISP] no
podrá cambiar el modo Digital Re-master.
El efecto tal vez no aparezca dependiendo del tipo de grabación
del disco MP3.
No puede saltar entre el primer álbum y el último durante la
reproducción.
El tono de funcionamiento puede estar apagado (página 6).No puede oír este sonido cuando escucha por el altavoz.
Utilice solamente el mando a distancia incluido para controlar
este aparato.
No está utilizando las baterías especiales.Deberá introducir dos baterías antes de poder cargarlas.El aparato deberá estar apagado antes de poder cargar las
baterías.
Esto es normal.
Las baterías pueden tardar un máximo de 6 horas en cargarse
bajo algunas condiciones.
Esto puede ocurrir tras la primera vez que usted carga las
baterías o después de no haberlas utilizado durante mucho tiempo. El tiempo de reproducción deberá restaurarse después de unas pocas cargas.
Las baterías se pueden agotar si usted deja el adaptador de CA
conectado tras finalizar la carga.
El indicador no aparece cuando está conectado el adaptador de
CA.
El indicador no aparece correctamente bajo algunas
condiciones.
Desconecte y luego vuelva a conectar todas las fuentes de
alimentación (baterías y adaptador de CA).
La reproducción no empieza desde la primera pista.
No se puede buscar por las pistas.
No se puede especificar el segmento AB.
No se puede cambiar el modo Digital Re-master.
Digital Re-master no funciona.
No se puede saltar álbumes.
No se puede oír el tono de funcionamiento del mando a distancia.
El mando a distancia no funciona bien.
No se pueden cargar las baterías.
El adaptador de CA se calienta durante la carga.
Las baterías tardan mucho en cargarse.
El tiempo de reproducción es corto tras la carga de las baterías.
El indicador de las baterías no aparece o funciona mal.
El aparato deja de funcionar.
Mitgeliefertes Zubehör
2
10
RQT7223
Inhaltsverzeichnis
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ­UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Wiedergabe über Lautsprecher
Wiedergabe ist entweder über den Ohrhörer oder die Lautsprecher möglich, nicht aber über beide gleichzeitig.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Dieses Gerät ist zum Abspielen von MP3-Dateien im Stande, die Sie auf Discs aufgezeichnet haben. MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
Haltefunktion
Diese Funktion verhindert ein Ansprechen des Gerätes auf eine unbeabsichtigte Betätigung von Funktionstasten. Bringen Sie den HOLD-Schalter in Stellung [HOLD], um ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes oder eine Unterbrechung der Wiedergabe zu vermeiden. Ein separater HOLD-Schalter ist jeweils am Gerät und an der Fernbedienung vorgesehen.
Hinweis zu CD-R- und CD-RW-Discs
Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R- und CD-RW-Discs im stande, auf denen CD-DA- oder MP3­Daten aufgezeichnet sind. Verwenden Sie eine für Audioaufzeichnungen im Format CD-DA vorgesehene Disc, und führen Sie nach der Aufzeichnung eine Finalisierung§aus. Je nach Zustand der Aufzeichnung kann es vorkommen, dass bestimmte Discs nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können.
§
Bei der Finalisierung handelt es sich um einen nach beendeter Aufzeichnung ausgeführten Vorgang, der CD-R/CD-RW-Playern das Abspielen von Audio-CD-R-/CD-RW-Discs ermöglicht.
Fortsetzungs-Funktion
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt wurde. Durch Auswechseln der Disc wird diese Funktion aufgehoben.
Abschaltautomatik
Verbleibt das Gerät ca. 10 Minuten lang im Stoppzustand, so schaltet es sich automatisch aus, um die Akkus bzw. Batterien zu schonen.
Display-Beleuchtung
Nach Drücken einer Funktionstaste schaltet sich die Beleuchtung des Displays der Fernbedienung ca. 5 Sekunden lang ein, sofern die Haltefunktion momentan nicht aktiviert ist.
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lage der Teile/Anschluss an andere Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spannungsversorgung/Anschließen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Weitere Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abspielen von MP3-Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische Daten/Pflege und Instandhaltung/Vorsichtshinweise/Anzeigen im Display
. . 8
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Kabelfernbedienung1 Paar Stereo-Ohrhörer1 Externer Batteriebehälter
2 Nickel-Metallhydrid-Akkus: (siehe unten)
1 Akkutragebehälter1 Netzadapter
Bitte überprüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit.
Nur
1 Aktives Lautsprechersystem1 Weiches Etui
Nur
1 Lautsprecher/Akkuladegerät1 Netzkabel
Hinweis
Das Netzkabel im Lieferumfang ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall mit irgendwelchen anderen Geräten.
SL-J910
SL-J905
Empfohlene Ersatzakkus: HHF-AZ01/HHF-1P (Nickel-Metallhydrid-Akkus)
Zubehör für kann nicht mit
verwendet werden, und umgekehrt.
SL-J910
SL-J905
RQT7223
Deutsch
11
RQT7223RQT7223
3
Lage der Teile/Anschluss an andere Geräte
A
An DC IN-Buchse
An Batteriebehälter-Anschluss
(EXT BATT)
Hi-Fi-Anlage
Stellen Sie den Lautstärkepegel an der Hi-Fi-Anlage ein.
Netzadapter
Externer Batteriebehälter
Netzsteckdose
Netzsteckdose
Autobatterieadapter (SH-CDC9) (separat erhältlich) Über diesen Anschluss können die Akkus
aufgeladen werden.
In bestimmten Fällen kann dieser Anschluss nicht hergestellt werden.
Auto-
Stereoanlage
an CD- oder AUX-Buchsen
Audiokabel (separat erhältlich)
Auto-Stereocassettenadapter (SH-CDM10A) (separat erhältlich)
An Fernbedienungsbuchse
Stellen Sie die Lautstärke am Gerät auf einen Pegel zwischen 10 und 15 ein.
Netzkabel
Haltefunktions­Schalter
Kopfhörerbuchse
Akkufach
Lautstärkeregelung Wahl des
Klangcharakters
Wahl der Wiedergabebetriebsart
Öffnungsschieber
Sprung/ Suchlauf
Wiedergabe/Pause
Stopp/Ausschalten
Display
Lautstärkeregelung
Lautstärkeregelung
Wiedergabe/Stopp/ Ausschalten
Sprung/SuchlaufSprung/Suchlauf
Wahl des Klangcharakters
Wahl der Wiedergabebetriebsart
Speicher/Abruf/Anzeigemodus/A-B-Wiederholung/ Abtastersprung-Verhütungsmodus Ein-Aus/ Digital Re-master
Ohrhörer
Haltefunktions-Schalter
Abtasterlinse
Hauptgerät
Fernbedienung
Ladelampe
Steckerausführung: 3,5-mm-Stereostecker
Schalten Sie dieses Gerät und das andere Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen.
Auf Wunsch können Sie den Bestätigungston der Fernbedienung abschalten. (➪Seite 6)
SL-J905
SL-J910
Netzadapter
4
12
RQT7223
Akkus Laden Sie die Akkus vor dem erstmaligen Gebrauch auf.
Spannungsversorgung
Schalten Sie das Gerät vor Beginn des Aufladens aus.
Die Akkus können aufgeladen werden, bevor sie vollständig entladen sind.
Passen Sie den Akkufachdeckel so ein, dass er sicher befestigt ist und fluchtgerecht mit dem Akkufach abschließt. Discs können zerkratzt werden, falls der Akkufachdeckel locker angebracht ist.
Entfernen der Akkus
OPEN
132
Von der Nut aus anheben
Trockenzellen (separat erhältlich)
Verlängern der Wiedergabezeit (➪Technische Daten, Seite 8)
12 3
Drücken
Sie können die Wiedergabezeit verlängern, indem Sie sowohl Akkus als auch Trockenzellen verwenden.
LR6, AA, UM-3
Ladezustandsanzeige
Kurz nachdem dieses Symbol zu blinken beginnt, schaltet sich das Gerät aus.
Bei eingeschaltetem Gerät
Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom.
Netzadapter
Netzkabel
DC IN
EXT BATT-Buchse am Hauptgerät
Fest schließen.
Vor Beginn der Wiedergabe kann es vorkommen, dass die Ladezustandsanzeige blinkt,
obwohl die Akkus noch ausreichend geladen sind. Nach Starten der Wiedergabe erscheint dann die korrekte Anzeige.
Netzsteckdose
Anschließen der Lautsprecher
Diese Lautsprecher besitzen keine magnetische Abschirmung. Bringen Sie die Lautsprecher nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, Personalcomputern und anderen Geräten oder Gegenständen, die durch Magnetfeldeinwirkung beeinträchtigt werden können.
EJECT
3
1
2
4
EQ
OPEN
2
SPEAKER OFF ON
3
1
Unterseite des Hauptgerätes
SL-J905
Den Haken sicher einhängen.
Für Anzeige (und Bedienung) anschließen.
SL-J910
Die Akkus werden auch bei ausgeschaltetem Gerät im Ständer aufgeladen.
Für Anzeige (und Bedienung) anschließen.
Ausschalten der Ständerbeleuchtung
Bei eingeschaltetem Gerät gedrückt halten.
Zum Einschalten erneut gedrückt halten.
Trennen des Gerätes vom Ständer
Drücken.
Öffnen des Disc-Fachdeckels
Drücken.
DC IN
Netzsteckdose
Netzkabel
Netzadapter
[REMOTE]
Alle übrigen Tasten funktionieren auf gleiche Weise wie die entsprechenden Tasten am
Hauptgerät. (Seite 5–7)
Klickgeräusch!
SL-J910
SL-J905
Der Neigungswinkel kann in drei Stufen eingestellt werden.
Der Ladevorgang beginnt.
Die Lampe CHG erlischt. (Der Ladevorgang beansprucht ca. 3–4 Stunden.)
Die Lampe CHG leuchtet auf.
Nach beendetem Ladevorgang.
+
-
+
-
-
+
-
+
RQT7223
5
Deutsch
13
Bedienungsverfahren
Stopp/Ausschalten
Anzahl der Titel
Gesamtspielzeit
Fernbedienung
Hauptgerät/
Lautsprecherständer
SL-J910
Drücken. Drücken.
Zum Ausschalten des
Gerätes gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste erneut,
um das Gerät auszuschalten.
Pause
Fernbedienung Hauptgerät/ Lautsprecherständer
SL-J910
Drücken.
Die Pausenfunktion steht an der Fernbedienung nicht zur Verfügung.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken
Sie die Taste erneut.
4
2
1
3
2
1
3 4
1 0:01
Öffnen Sie den Disc-Fachdeckel, und legen Sie eine Disc ein.
Fest einschieben.
Titelnummer
verstrichene Spielzeit des laufenden Titels
Heben Sie die Haltefunktion auf.
Drücken.
langes Kabel nach rechts.
Drücken Sie [1/∫] in Richtung [r] oder [s], um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel (0–25) einzustellen.
Das Auslesen von
MP3-Dateien beansprucht mehrere Sekunden.
Während der
Wiedergabe erscheint die Anzeige MP3 im Display.
Wiedergabe
Suchlauf
Während der Wiedergabe in der gewünschten Richtung drücken und festhalten.
Beim Abspielen von MP3-Dateien steht die Suchlauffunktion nicht zur Verfügung.Bei Programmwiedergabe, Einzeltitel-Wiederholung, Zufallswiedergabe, Zufallswiedergabe-
Wiederholung und A-B-Wiederholung kann der Suchlauf nur innerhalb des laufenden Titels ausgeführt werden (Seite 6).
Sprungfunktion
Bewegen. Drücken.
Bewegen oder drücken Sie [:] zweimal, um während der Wiedergabe an den Anfang des
vorigen Titels zu springen.
Bei Zufallswiedergabe kann [:] nicht betätigt werden, um an den Anfang des vorigen
Titels zu springen (Seite 6).
Fernbedienung Hauptgerät/ Lautsprecherständer
SL-J910
Fernbedienung Hauptgerät/ Lautsprecherständer
SL-J910
Während der Wiedergabe gedrückt halten.
Anzahl der Alben
Anzahl der Titel
Fest einschieben.
1/;
11 51:52
6 25
ALBUM
MP3
Die Abbildungen zeigen nur die Tasten am Hauptgerät, doch funktionieren die entsprechenden Tasten am Ständer auf gleiche Weise.
SL-J910
6
14
RQT7223
EQ
01
M
ALBUM
1
3
M
Weitere Wiedergabefunktionen
4
3
2
M
01
3
1
Programmwiedergabe
Titelnummer Programm-
schrittnummer
Zur Wahl eines Titels bewegen Sie [1/∫] im Stoppzustand in Richtung [:] oder [9].
Bei der Programmierung von MP3-Titeln können Alben übersprungen werden (
Seite 7).
Drücken Sie [$MEMO/%DISP], um die Auswahl zu registrieren.
Durch Wiederholen von Schritt 1 und 2 können Sie bis zu 20 Titel einprogrammieren.
Überprüfen des
Programminhalts
Betätigen Sie [
$
MEMO/%DISP]
während der Programmwiedergabe.
Löschen des kompletten
Programms
Drücken Sie [1/∫].
Ändern des Klangcharakters
Programmschrittnummer
Albumnummer Titelnummer
Bei jeder Betätigung von [EQ], während die Anzeige erscheint
Bässe werden
angehoben
verstärkter
S-XBS-Effekt
Reduziert Klangverluste
und Ermüdung der Ohren
Simuliert den Klang
eines Konzertsaals
[EQ verschwindet vom Display (aufgehoben)]
Bei Wiedergabe über Lautsprecher
Der erzielte Effekt kann je nach Musikgattung unterschiedlich sein.
SL-J910
SL-J905
Hauptgerät/
Lautsprecherständer
SL-J910
EQ
Wiedergabebetriebsarten
Bei jeder Betätigung von [MODE]
Einzeltitel-
Wiederholung
Wiederholung
aller Titel
Zufalls-
wiedergabe
Zufallswiedergabe-
Wiederholung
A-B-Wiederholung
(Wiederholung des festgelegten
Abschnitts (A-B)) (
siehe unten)
keine
Anzeige
(aufgehoben)
Abtastersprung-Verhütungssystem
Diese Einrichtung dient dazu, Abtastersprünge, die durch Erschütterungen verursacht werden können, auf ein Mindestmaß zu reduzieren. Sie können die Speicherzeit der Abtastersprung-Verhütungsfunktion für CD-DA-Daten ändern, um die Klangqualität zu verbessern.
Bei jedem Gedrückthalten von [$MEMO/%DISP] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt:
Klangqualitäts-Verbesserungsmodus
Abtastersprungverhütungs-Speicherzeit 10 Sekunden
Abtastersprungverhütungs-Verbesserungsmodus
Abtastersprungverhütungs-Speicherzeit 45 Sekunden
Weitere Fernbedienungsfunktionen
Ausschalten des Bestätigungstons
Halten Sie [EQ] so lange gedrückt, bis die Anzeige BP OFF erscheint. (Die Anzeige BP ON bedeutet, dass der Bestätigungston eingeschaltet ist)
Bei Anschluss der Lautsprecher kann diese Einstellung nicht geändert werden. ( Die
Einstellung kann geändert werden, wenn die Lautsprecher auf OFF eingestellt sind.)
Einstellen des Display-Kontrasts
1. Aktivieren Sie im Stoppzustand die Haltefunktion am Hauptgerät.
2.
Halten Sie [1/
;]
gedrückt, und betätigen Sie [r] (dunkler) oder [s] (heller) am Hauptgerät.
Justieren Sie den Kontrast, wenn unbeleuchtete Stellen des Displays zu dunkel sind, oder die Anzeigen im Display zu hell sind, um abgelesen werden zu können.
SL-J905
Hauptgerät/
Lautsprecherständer
SL-J910
MODE
Beim Abspielen einer MP3-Disc
oder
im Pausenzustand
Während der Wiedergabe
Festlegen des Abschnitts für A-B-Wiederholung
Drücken Sie während der Wiedergabe [$MEMO/%DISP] am Anfangspunkt (A) und erneut am Endpunkt (B) des gewünschten Abschnitts.
Um diese Funktion aufzuheben, stoppen Sie die Wiedergabe, oder führen Sie einen Titelsprung (➪Seite 5) aus.
Wenn das Ende der Disc erreicht wird, bevor Punkt B festgelegt worden ist, wird Punkt B
automatisch festgelegt, und die A-B-Wiederholung beginnt. Durch Drücken von [$MEMO/%DISP] können Sie Punkt B dann erneut festlegen.
Beim Abspielen von MP3-Titeln können RND und A`B nicht gewählt werden.
Die Speicherzeit für MP3-Daten kann nicht geändert werden. Sie beträgt maximal
100 Sekunden bei MP3-Daten, die mit einer Bitrate von 128 kBit/s aufgezeichnet wurden.
Bei Anschluss der Lautsprecher kann die Speicherzeit nicht geändert werden.
SL-J910
Die Abbildungen zeigen nur die Tasten am Hauptgerät, doch funktionieren die entsprechenden Tasten am Ständer auf gleiche Weise.
SL-J910
EQ OFF
Drücken Sie [1/∫], um die Wiedergabe zu starten.
RQT7223
Deutsch
15
7
Abspielen von MP3-Dateien
ALBUM MODE
ALBUM
10
3
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Album (Albumsprung)
Bewegen und gedrückt halten, bis das gewünschte Album erscheint.
Albumnummer Anzahl der Titel
Abspielen nur der Titel eines bestimmten Albums (Albummodus)
Wiedergabe mit noch höherer Klangqualität (Digital Re-master-Funktion)
Bei jedem Gedrückthalten von [MODE]
keine Anzeige (aufgehoben)
Mit Hilfe der Albumsprung-Funktion können Sie ein anderes Album wählen (siehe oben).Während der Programmwiedergabe kann der Albummodus nicht aktiviert werden.
Umschalten des Anzeigemodus
Bei jedem Gedrückthalten von [$MEMO/%DISP] während der Wiedergabe wechselt die Anzeige wie folgt:
Album-
name
Titel­name
ID3-
Interpretenname
Titelnummer und
verstrichene Spielzeit
Bis zu 30 Zeichen können im Scrollbetrieb im Display durchlaufen werden. Wenn mehr als 30
Zeichen vorhanden sind, erscheint die Anzeige ~“.
Die Anzeige „_“ erscheint an Stelle von Zeichen, die von diesem Gerät nicht angezeigt werden können.
ID3-Tags werden vor dem Interpretennamen als Id3 , vor dem Titelnamen als Id3 angezeigt. Wenn keine ID3-Informationen eingegeben wurden, erscheint statt dessen „“.
MODE
ID3-
Titelname
Albummodus
Hauptgerät/
Lautsprecherständer
Gedrückt halten.
SL-J910
Wenn ein Album wie 004album in der Liste links erstellt wurde, werden die Dateien u.U. nicht in der Reihenfolge ihrer Namen abgespielt. In diesem Beispiel werden die Alben in der Reihenfolge 1, 2, 3, 4 abgespielt.
Benennen von Titeln und Alben
Stellen Sie jedem Titel- und Albumnamen eine dreistellige Laufnummer in der gewünschten Abspielfolge voran
30 Zeichen max
Dateierweiterung
(für .MP3)
Hauptgerät/
Lautsprecherständer
SL-J910
Die Abbildungen zeigen nur die Tasten am Hauptgerät, doch funktionieren die entsprechenden Tasten am Ständer auf gleiche Weise.
SL-J910
Die während der Komprimierung verloren gegangene Signalfrequenz kann regeneriert werden, so dass die ursprüngliche Klangqualität der Daten vor der Komprimierung annähernd wiederhergestellt wird.
Bei jedem Gedrückthalten von [$MEMO/%DISP] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt:
Klangverbesserung Schonung der Akkus
MP3
Dieses Gerät ist zum Abspielen von MP3-Daten im Stande. Bei MP3 handelt es sich um ein Verfahren zur Komprimierung von Audiodaten, bei dem nur eine geringfügige Beeinträchtigung der Klangqualität auftritt.
Erstellen von MP3-Dateien für Wiedergabe mit diesem Gerät
Geeignete Disc-Formate: ISO9660 level 1 und level 2 (außer erweiterte Formate)
Einschränkungen beim Abspielen von MP3-Dateien
Nur ID3-Tags mit Interpretennamen und Titelnamen (Version 1.0 und 1.1) werden angezeigt.
Dieses Gerät ist zwar mit dem Multisession-Verfahren kompatibel, doch wenn eine große
Anzahl von Aufnahmesitzungen vorhanden ist, dauert es längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Halten Sie die Anzahl der Aufnahmesitzungen daher so gering wie möglich.
Dieses Gerät kann keine Dateien abspielen, die im Paketschreibverfahren aufgezeichnet
wurden.
Wenn eine Disc im CD-ROM-Format sowohl MP3-Dateien als auch Dateien eines anderen
Formats enthält, so können nur die MP3-Dateien abgespielt werden.
Je nach Art der Erstellung von MP3-Dateien kann es vorkommen, dass diese entweder nicht
in der numerischen Reihenfolge oder überhaupt nicht abgespielt werden.
CD-ROM drive
001album
1
001track.mp3 002track.mp3 003track.MP3
002album
2
004track.mp3 005track.mp3
004album
008track.MP3
3
009track.MP3
003album
4
006track.mp3 007track.MP3
001track.mp3
8
16
RQT7223
Technische Daten
Audio (CD-DA)
Abtastfrequenz: 44,1 kHz Anzahl der Kanäle: 2 (links und rechts, Stereo) Kopfhörer-Ausgangspegel:
Maximal 6 mWi6 mW eff./16 ≠(einstellbar) Frequenzgang: 20 Hz bis 20.000 Hz (i0 dB bis j7 dB) Lautsprecher-Ausgangspegel:
Maximal 190 mWi190 mW eff.
Maximal 1,5 Wi1,5 W eff.
D/A-Wandler: 1 Bit, MASH
Abtaster
Lichtquelle: Halbleiterlaser Wellenlänge: 780 nm
MP3
Unterstützte Bitraten: 32 kBit/s bis 320 kBit/s
(Empfehlung: 128 kBit/s)
Unterstützte Abtastfrequenzen:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximale Anzahl der Disc-Einträge
(Gesamtanzahl von Alben und Titeln): 999
Maximale Anzahl der Albumebenen: 100
Allgemeine Daten
Spannungsversorgung:
Gleichstromeingang (über mitgelieferten
Netzadapter): 4,5 V Gleichspannung
Netzadapter-Eingangsleistung:
220 V–230 V Wechselspannung 50/60 Hz 100 V–240 V Wechselspannung 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
Bei Spannungsversorgung über Netzadapter:
Bei Verwendung des Ohrhörers
(MP3/CD-DA): 0,8 W/0,8 W
Bei Verwendung der Lautsprecher
(MP3/CD-DA): 3,2 W/3,1 W
Bei Verwendung des Ohrhörers
(MP3/CD-DA): 1,0 W/1,0 W
Bei Verwendung der Lautsprecher
(MP3/CD-DA): 8,6 W/8,6 W
Aufladen: 3,3 W
Ohne Lautsprecher:
5,2 W
Mit Lautsprechern: 5,3 W
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J905
SL-J910
SL-J905
Ladezeit: ca. 3–4 Stunden
Je nach den Einsatzbedingungen kann es vorkommen, dass die tatsächlich erzielte Wiedergabezeit kürzer ist als in der obigen Tabelle angegeben.
Beim Abspielen von CD-RW-Discs verringert
sich die Wiedergabezeit beträchtlich. Betriebstemperaturbereich: 0 oC bis 40 oC Umgebungstemperaturbereich beim Aufladen: 5 oC bis 40 oC
Abmessungen (BkHkT):
CD-Spieler: 126k14,7k126 mm Lautsprecher:
126k14,7k22 mm 280k149,7k66 mm
Masse:
CD-Spieler: 218 g (mit Akkus)
172 g (ohne Akkus)
231 g (mit Akkus)
185 g (ohne Akkus)
Lautsprecher: 27 g
443 g
Bemerkungen:
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zu Masse und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
Wiedergabezeit: [Bei Betrieb auf einer stabilen Unterlage, einer Umgebungstemperatur von 25oC, EQ-Funktion ausgeschaltet, Haltefunktion aktiviert, Abtastersprungverhütungs-Einstellung POS 1 (CD-DA), empfohlene Bitrate (MP3: 128 kBit/s) und Digital Re-master-Funktion ausgeschaltet (MP3), Wiedergabezeiten (ungefähre Werte) in Stunden.]
Pflege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen reiben Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner oder Benzol zum Reinigen dieses Gerätes.
Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem
Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Anzeigen im Display
Die Haltefunktion ist aktiviert. Heben Sie die Haltefunktion auf (
Seite 5).
Es ist keine Disc eingelegt, oder die Disc wurde falsch eingelegt.
Die eingelegte Disc kann nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Der Disc-Fachdeckel ist geöffnet.
Die Akkus werden momentan aufgeladen. Wenn diese Anzeige vom Display verschwindet, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Das Programm enthält bereits 20 Titel.MP3-Dateien werden momentan ausgelesen.Diese Anzeige kennzeichnet einen Fehlerzustand.
Vorsichtshinweise
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und halten Sie es von
Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, fern, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Stellen Sie den Gebrauch des Ohrhörers ein, wenn er beim Tragen unangenehm wirkt oder
eine milde Hautreizung verursacht. Wird der Gebrauch unter solchen Bedingungen fortgesetzt, können Ausschlag und andere allergische Reaktionen verursacht werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug, während es am Lautsprecherständer befestigt ist.
BatterienEntfernen Sie auf keinen Fall die Ummantelung von Batterien, und verwenden Sie keine
Batterien, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
Achten Sie darauf, Batterien polaritätsrichtig (i und j) einzulegen.Legen Sie nicht Batterien verschiedener Sorten oder alte und frische Batterien gemeinsam ein.Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.Werfen Sie Batterien auf keinen Fall in ein Feuer, versuchen Sie nicht, Batterien
kurzzuschließen oder zu zerlegen, und setzen Sie sie keiner starken Wärme aus.
Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
Batterien dürfen nicht gemeinsam mit Metallgegenständen, z. B. Münzen, Schlüsseln oder Schmuckstücken, in den Taschen von Kleidungsstücken, in Handtaschen usw. mitgeführt werden. Durch Berührung mit einem Metallgegenstand kann ein Kurzschluss verursacht werden, der zu einem Brand führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten die Akkus unterwegs stets im Akkutragebehälter mitgeführt werden.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.WiedergabeVermeiden Sie ein Hören von Musik mit hoher Lautstärke über Kopfhörer oder Ohrhörer.
Gehörfachleute raten von einem längeren Gebrauch eines Kopfhörers oder Ohrhörers ab.
Falls die Ohren klingen, verringern Sie die Lautstärke, oder stellen Sie den Gebrauch des
Kopfhörers bzw. Ohrhörers ein.
Verwenden Sie den Kopfhörer bzw. Ohrhörer auf keinen Fall beim Lenken eines Fahrzeugs. Dies stellt eine Gefährdung der Verkehrssicherheit dar und ist in vielen Ländern gesetzlich verboten.
Gehen Sie in einer potentiellen Gefahrensituation mit äußerster Vorsicht vor, oder stellen Sie
den Gebrauch des Kopfhörers bzw. Ohrhörers vorübergehend ein.
Selbst wenn der jeweils verwendete Kopfhörer oder Ohrhörer eine offene Ausführung besitzt, darf die Lautstärke nicht so weit erhöht werden, dass Umgebungsgeräusche nicht mehr wahrgenommen werden können.
CDsVerwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.Verwenden Sie keine nicht normgerechten Discs.
Verwenden Sie keine CDs mit Etiketten, die mit einem handelsüblichen Etikettendrucker bedruckt wurden.
Verwenden Sie keine CDs mit teilweise abgelösten Etiketten oder Aufklebern, oder Discs, auf
denen Klebstoff unterhalb von Etiketten oder Aufklebern ausgetreten ist.
SL-J910
Spannungs-
quelle
2 Alkalibatterien (separat erhältlich)
2 mitgelieferte Akkus
2 mitgelieferte Akkus und 2 Alkalibatterien
MP3-Disc
Ohrhörer
80
35
115
Laut-
sprecher
14
7
21
SL-J905
Ohrhörer
40
20
60
Laut-
sprecher
10
5
15
SL-J905
CD-DA-Disc
HOLD NODISC
OPEN CHARGE
F
N
– – –
Wiedergabe ist nicht möglich.
Kein Ton, oder starkes Rauschen tritt auf.
Wiedergabe über Lautsprecher ist nicht möglich.
Die Wiedergabe wird nicht an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt wurde.
RQT7223
Deutsch
17
9
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Die Haltefunktion ist aktiviert. Heben Sie die Haltefunktion auf
(Seite 5).
Die Akkus sind u.U. erschöpft (➪Seite 4).
(Wenn selbst nach einer vollständigen Aufladung der Akkus nur eine kurze Betriebszeit erhalten wird, haben die Akkus möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Akkus können ca. 300 Mal aufgeladen werden.)
Die Disc wurde falsch eingelegt.
Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. (Titel werden übersprungen.)
Kondensat hat sich auf der Abtasterlinse gebildet. Warten Sie
etwa eine Stunde lang, bevor Sie den Betrieb fortsetzen.
Die Abtasterlinse ist verschmutzt: reinigen Sie die Linse mit
einem Blasepinsel (empfohlenes Produkt: SZZP1038C). Falls sich Fingerabdrücke auf der Abtasterlinse befinden, reiben Sie diese sacht mit einem Wattestäbchen ab.
MP3-Dateien können u.U. nicht einwandfrei ausgelesen
werden, wenn das Gerät dabei geschüttelt wird.
Eine im Multisession-Verfahren aufgezeichnete Disc kann u.U.
nicht abgespielt werden, wenn sich ein leeres Datensegment zwischen den einzelnen Aufnahmesitzungen befindet.
Wenn eine MP3-Datei eine große Menge an Daten im JPEG-Format enthält, kann es vorkommen, dass der Ton stummgeschaltet wird, so dass u.U. keine Wiedergabe möglich ist.
Wird versucht, eine Disc abzuspielen, die sowohl Daten im CD-ROM­Format als auch herkömmliche Audiodaten (im Format CD-DA) enthält, kann es vorkommen, dass die Ausgabe eines der beiden Datentypen stummgeschaltet wird, so dass u.U. keine Wiedergabe möglich ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker fest an die Buchsen
angeschlossen sind.
Reiben Sie die Stecker mit einem sauberen Tuch ab.
Beim Abspielen von MP3-Dateien, die mit niedriger Aufnahmequalität aufgezeichnet wurden, kann Rauschen auftreten.
Wenn das Gerät ständigen Erschütterungen ausgesetzt wird,
verschwindet die Anzeige der verstrichene Spielzeit vom Display, und Tonaussetzer treten auf.
Bei Wiedergabe über die Lautsprecher wird kein Ton über den
Ohrhörer gehört.
Wenn bei Wiedergabe über den Ohrhörer versucht wird, die Lautsprecher anzuschließen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um das Auftreten von Rauschen zu verhindern.
Bringen Sie [SPEAKER, OFF ON] in Stellung [ON]
(Seite 4).
Wird der Netzadapter momentan zur
Spannungsversorgung des Gerätes verwendet? (Bei Akkubetrieb können die Lautsprecher nicht verwendet werden.)
Durch Auswechseln der Disc wird die Fortsetzungs-Funktion aufgehoben.
Bei Zufallswiedergabe steht die Fortsetzungs-Funktion nicht zur Verfügung.
Unter bestimmten Bedingungen arbeitet die Fortsetzungs-
Funktion u.U. nicht einwandfrei.
SL-J910
SL-J905
SL-J905
Eine der Zufallswiedergabe-Betriebsarten ist u.U. aktiviert
(Seite 6).
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher
gestoppt wurde.
Innerhalb von MP3-Dateien ist kein Suchlauf möglich.
Nahe dem Ende der Disc kann Punkt A oder B für
A-B-Wiederholung u.U. nicht festgelegt werden.
Wenn Sie [:] oder [9] vor Drücken von
[$MEMO/%DISP] betätigt haben, kann der Digital Re-master­Modus nicht umgeschaltet werden.
Je nach Art der MP3-Datenaufzeichnung auf die Disc steht
dieser Effekt u.U. nicht zur Verfügung.
Ein Sprung zwischen dem ersten und dem letzten Album
während der Wiedergabe ist nicht möglich.
Der Bestätigungston ist u.U. abgeschaltet worden (Seite 6).Bei Wiedergabe über Lautsprecher wird der Bestätigungston
nicht abgegeben.
Verwenden Sie ausschließlich die Fernbedienung im
Lieferumfang dieses Gerätes.
Es werden andere als die für dieses Gerät vorgesehenen
Spezialakkus verwendet.
Um den Ladevorgang ausführen zu können, müssen zwei
Akkus eingelegt sein.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor der Ladevorgang
gestartet werden kann.
Dies ist normal und kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
Unter bestimmten Bedingungen kann der Ladevorgang bis zu
6 Stunden beanspruchen.
Dieses Problem tritt möglicherweise nach dem erstmaligen
Aufladen der Akkus oder nach einem längeren Nichtgebrauch der Akkus auf. Nach mehreren Ladevorgängen wird die normale Betriebszeit meist wieder erhalten.
Die Akkus können sich entladen, wenn der Netzadapter nach
beendetem Ladevorgang angeschlossen bleibt.
Bei Anschluss des Netzadapters erscheint die
Ladezustandsanzeige nicht im Display.
Unter bestimmten Bedingungen arbeitet die Anzeige nicht
korrekt.
Trennen Sie alle Spannungsquellen (Akkus and Netzadapter)
einmal vom Gerät, und schließen Sie sie dann erneut an.
Die Wiedergabe startet nicht mit dem ersten Titel.
Suchlauf ist nicht möglich.
Der gewünschte A-B-Abschnitt kann nicht festgelegt werden.
Der Digital Re-master­Modus kann nicht gewechselt werden.
Die Digital Re-master­Funktion arbeitet nicht.
Alben können nicht übersprungen werden.
Der Bestätigungston der Fernbedienung wird nicht abgegeben.
Die Fernbedienung arbeitet nicht einwandfrei.
Aufladen der Akkus ist nicht möglich.
Der Netzadapter erwärmt sich während des Betriebs.
Das Aufladen der Akkus beansprucht sehr lange Zeit.
Nach dem Aufladen wird nur eine kurze Wiedergabezeit erhalten.
Die Ladezustandsanzeige erscheint nicht oder zeigt den Ladezustand falsch ein.
Das Gerät stellt den Betrieb ein.
2
18
RQT7223
Indice
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. LUSO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE LESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE
QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI,
TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULLUNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO LAMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DINCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLUNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
Durante luso, questo prodotto potrebbe essere soggetto allinterferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dellapparecchio. QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER LUSO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Gentile Cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale per consultazioni future.
Ascolto dagli altoparlanti
È possibile ascoltare usando gli altoparlanti o la cuffia, ma non è possibile farlo con entrambi contemporaneamente.
Riproduzione di MP3
Questa unità può riprodurre i file MP3 registrati sui dischi. MPEG Layer-3, tecnologia di compressione audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson multimedia.
HOLD
Questa funzione fa ignorare allunità le pressioni accidentali dei tasti. Impostare su HOLD in modo che lunità non si accenda casualmente e la riproduzione non venga interrotta. Sia l’unità che il telecomando hanno gli interruttori HOLD indipendenti.
Nota sui CD-R e CD-RW
Questa unità può riprodurre i CD-R e CD-RW registrati con CD-DA o MP3. Usare un disco di registrazione audio per CD-DA e finalizzarlo
§
quando si finisce di registrare. Lunità potrebbe
non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
§ Un processo eseguito dopo la registrazione che consente ai lettori CD-R/CD-RW di riprodurre i CD-R e CD-RW audio.
Funzione di ripresa
La riproduzione inizia dallultimo punto in cui si era interrotta. Sostituendo il disco si annulla la funzione.
Funzione di spegnimento automatico
Se lunità viene lasciata nella modalità di arresto per circa 10 minuti, lunità si spegne automaticamente.
Luce sul display
La luce sul display del telecomando si accende per circa 5 secondi quando si preme un tasto, se la funzione di blocco non è attivata.
Accessori in dotazione
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentazione/Collegamento degli altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo di impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Altri metodi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riproduzione di MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caratteristiche tecniche/Manutenzione/Attenzione/Indicazioni sul display . . . . 8
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gli accessori per l non possono essere usati con l o viceversa.
SL-J910
SL-J905
1 Telecomando via cavo1 Cuffia stereo1 Batteria esterna
2 Batterie ricaricabili allidruro di nickel
metallico: (vedere sotto)
1 Custodia per trasporto batteria1 Adattatore CA
Verificare che nel cartone di imballaggio ci siano questi accessori.
Soltanto
1 Sistema di altoparlanti attivi1 Custodia morbida
Soltanto
1 Altoparlanti/Caricabatteria1 Cavo di alimentazione CA
Nota
Il cavo di alimentazione CA in dotazione è soltanto per luso con questa unità. Non usare il cavo con altre apparecchiature.
SL-J910
SL-J905
Batterie ricaricabili consigliate per la sostituzione: HHF-AZ01/HHF-1P (Batterie ricaricabili allidruro di nickel metallico)
RQT7223
Italiano
19
RQT7223
3
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi
A
Alla presa DC IN
Al terminale della batteria
(EXT BATT)
Adattatore CA
Batteria esterna
Presa di corrente CA
Presa di corrente CA
Adattatore per alimentazione auto (SH-CDC9) (non in dotazione) Con questo collegamento è possibile ricaricare le batterie.
Alcuni adattatori non possono essere collegati.
Audio per auto
Adattatore stereo a cassette per auto (SH-CDM10A) (non in dotazione)
Alla presa del telecomando
Impostare il volume dellunità su 1015.
Cavo di alimentazione CA
Interruttore di blocco
Presa per cuffia
Scomparto per batterie ricaricabili
Comando volume Selezione tono
Selezione modalità di riproduzione
Interruttore di apertura
Salto/ Ricerca
Riproduzione/Pausa
Arresto/Spegnimento
Pannello del display
Comando volume
Comando volume
Riproduzione/Arresto/ Spegnimento
Tipo di spina: 3,5 mm stereo
Salto/RicercaSalto/Ricerca
Selezione tono
Selezione modalità di riproduzione
Memoria/Richiamo/Display/Ripetizione AB/ Attiv.-disattiv. modalità antisalto/ Re-Master digitale
Cuffia
Interruttore di blocco
Lente
Unità principale
Telecomando
Spia di ricarica
SL-J905
SL-J910
Prima del collegamento spegnere questa unità e gli altri apparecchi.Se non si desidera il suono del telecomando, disattivarlo. (pag. 6)
Sistema audio
Regolare il livello del volume sul sistema audio.
Ai terminali CD o AUX
Cavo audio (non in dotazione)
Adattatore CA
4
20
RQT7223
Batterie ricaricabili Ricaricare prima delluso iniziale.
Spegnere lunità prima della ricarica.
È possibile ricaricare le batterie prima che queste siano completamente scariche.Inserire il coperchio della batteria in modo che sia ben saldo e a livello con lo scomparto delle
batterie se si allenta, altrimenti potrebbe graffiare i dischi.
Come rimuovere le batterie ricaricabili
OPEN
132
Pile a secco (non in dotazione)
Tempo di riproduzione (➪Caratteristiche tecniche, pag. 8)
È possibile ottenere una riproduzione più lunga usando contemporaneamente le batterie ricaricabili e le pile a secco.
Indicatore delle batterie
Mentre lunità è accesa
Lunità si trova nella condizione di attesa quando ladattatore CA è collegato. Il circuito primario è sempre sotto tensione per tutto il tempo che ladattatore CA è collegato ad una presa di corrente.
Adattatore CA
Cavo di alimentazione CA
DC IN
Chiudere saldamente.
Alimentazione
Presa di corrente CA
La ricarica inizia.
La spia CHG si spegne. (Da circa 3 a 4 ore)La spia CHG si illumina.
La ricarica è completa.
Sollevare dalla scanalatura
12 3
Premere
LR6, AA, UM-3
Lunità si spegne poco dopo che lindicatore inizia a lampeggiare.
Presa EXT BATT dellunità principale
Prima dell’inizio della riproduzione lindicatore delle batterie potrebbe lampeggiare anche se le
batterie non sono scariche. Appare correttamente dopo aver iniziato la riproduzione.
Collegamento degli altoparlanti
Questi altoparlanti non hanno la schermatura magnetica. Tenerli lontano da televisori, computer e altri oggetti facilmente influenzati dal magnetismo.
EJECT
3
1
2
4
EQ
OPEN
2
SPEAKER OFF ON
3
1
Fondo dellunità principale
SL-J905
È possibile regolare langolazione in tre diverse posizioni.
Fissare saldamente il gancio.
Collegare per vedere il display (e far funzionare).
SL-J910
Le batterie ricaricabili si ricaricano anche nel supporto mentre lunità è spenta.
Collegare per vedere il display (e far funzionare).
Per spegnere la luce del supporto
Mantenere premuto mentre lunità è accesa.
Ripetere per riaccendere.
Per estrarre lunità dal supporto
Premere.
Per aprire il coperchio del disco
Premere.
DC IN
Presa di corrente CA
Cavo di alimentazione CA
Adattatore CA
[REMOTE]
Tutti gli altri tasti funzionano allo stesso modo di quelli sull’unità principale. (➪pag. 5–7)
Clic!
SL-J910
SL-J905
+
-
+
-
-
+
-
+
RQT7223
5
Italiano
21
Modo di impiego
Arresto/Spegnimento
Numero dei brani
Tempo di riproduzione totale
Numero di album
Numero dei brani
Telecomando
Unità principale/
Supporto per altoparlanti
SL-J910
Mantenere premuto per
spegnere lunità.
Premere di nuovo per
riaccenderla.
Pausa
Telecomando
Unità principale/ Supporto per altoparlanti
SL-J910
Premere.
Non disponibile.
Premere di nuovo per ricominciare la
riproduzione.
4
2
1
3
2
1
3 4
1 0:01
Ricerca
Mantenere spostato durante la riproduzione.
Non è possibile eseguire la ricerca durante la riproduzione di MP3.È possibile eseguire la ricerca soltanto allinterno del brano attuale durante le modalità di
riproduzione programmata, ripetizione di un brano, casuale, ripetizione casuale e ripetizione AB (➪pag. 6).
Salto
Spostare. Premere.
Spostare o premere due volte [:] per saltare allinizio del brano precedente durante la riproduzione.
Non è possibile usare [:] per saltare al brano precedente durante la riproduzione casuale
(pag. 6).
Aprire il coperchio ed inserire un CD.
Inserire saldamente.
Numero del brano
Tempo di riproduzione trascorso del brano
Rilasciare HOLD.
Premere.
Cavo lungo a destra.
Regolare da 0 a 25 spostando [1/∫] verso [r] o [s].
Occorre un po’ più di
tempo per la riproduzione dei file MP3.
“MP3 si illumina sul
display durante la riproduzione.
Riproduzione
Telecomando
Unità principale/ Supporto per altoparlanti
SL-J910
Telecomando
Unità principale/ Supporto per altoparlanti
SL-J910
Mantenere premuto durante la riproduzione.
Le illustrazioni mostrano i tasti sullunità principale, ma quelli sul supporto funzionano nello stesso modo.
SL-J910
Inserire saldamente.
Premere.
Premere.
1/;
11 51:52
6 25
ALBUM
MP3
6
22
RQT7223
EQ
01
M
ALBUM
1
3
M
Altri metodi di riproduzione
4
3
2
M
01
3
1
Riproduzione programmata
Numero del brano
Numero della sequenza
Durante la modalità di arresto, spostare [1/∫] verso [:] o [9] per selezionare il brano.
È possibile saltare gli album quando si programmano i brani MP3 (➪pag. 7).
Premere [$MEMO/%DISP] per registrare.
Premere [1/∫] per avviare la riproduzione.
Ripetere i punti 1 e 2 per registrare fino a 20 brani.
Per confermare il contenuto
del programma
Premere [
$
MEMO/%DISP] durante
la riproduzione del disco.
Per cancellare l’intero
programma
Premere [1/∫].
Cambiamento della qualità del suono
Numero della sequenza
Numero dellalbum
Numero del brano
Ad ogni pressione di [EQ], mentre è visualizzato
Aumenta i
bassi
S-XBS
potenziato
Si riduce la dispersione
sonora e la difficoltà di
ascolto
Suono con effetto
di sala da concerto
[EQ scompare dal display (annullato)]
Quando si ascolta dagli altoparlanti
Leffetto può essere diverso fra diversi tipi di musica.
SL-J910
SL-J905
Unità principale/
Supporto per altoparlanti
SL-J910
EQ
Modalità di riproduzione
Ad ogni pressione di [MODE]
Ripetizione
di un brano
Ripetizione
di tutti i
brani
Casuale Ripetizione
casuale
Ripetizione AB
(ripetizione del segmento AB
specificato) (➪sotto)
Nessun display
(annullato)
Sistema antisalto
Questo sistema riduce al minimo i salti dovuti alle vibrazioni. È possibile cambiare il tempo di memoria antisalto per CD-DA per migliorare la qualità del suono.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene premuto [$MEMO/%DISP]
Modalità potenziata del suono,
10 secondi di memoria antisalto
Modalità potenziata di antisalto,
45 secondi di memoria antisalto
Altre funzioni del telecomando
Disattivazione del tono di funzionamento
Mantenere premuto [EQ] finché appare BP OFF. (BP ON, tono attivato)
Non è possibile cambiare quando si è collegati agli altoparlanti. ( È possibile
cambiare quando gli altoparlanti sono OFF.)
Regolazione del contrasto sul display
1. Quando lunità è in modalità di arresto impostarla su HOLD.
2. Mantenendo premuto [1/;], premere [r] (più scuro) o [s] (più chiaro) sullunità.
Regolare se le parti non illuminate del display sono troppo scure o se il display è troppo chiaro per essere letto.
SL-J905
Unità principale/
Supporto per altoparlanti
SL-J910
MODE
Con la riproduzione MP3
Le illustrazioni mostrano i tasti sullunità principale, ma quelli sul supporto funzionano nello stesso modo.
SL-J910
Per specificare il segmento AB
Premere [$MEMO/%DISP] al punto di inizio (A) e ancora una volta al punto di fine (B).
Interrompere o saltare (pag. 5) per annullare.Se non si specifica il punto B e si raggiunge la fine del disco, il punto B viene impostato
automaticamente e la ripetizione inizia. È anche possibile specificare di nuovo il punto B premendo [$MEMO/%DISP].
Non è possibile selezionare RND e A`B durante la riproduzione MP3.
o
Durante la pausa
Durante la riproduzione
Non è possibile cambiare il tempo di memoria per gli MP3. Il tempo massimo è di
100 secondi per gli MP3 registrati a 128 kbps.
Non è possibile cambiare quando si è collegati agli altoparlanti.
SL-J910
EQ OFF
RQT7223
7
Italiano
23
Riproduzione di MP3
ALBUM MODE
ALBUM
10
3
Avvio della riproduzione da un album (Salto dellalbum)
Ascolto di un suono ancora più naturale (Re-Master digitale)
Mantenere spostato finché appare lalbum desiderato.
Numero dellalbum Numero dei brani
Riproduzione soltanto dei brani in un album selezionato (Modalità album)
Ogni volta che si mantiene premuto [MODE]
Nessun display
(annullato)
È possibile selezionare un altro album con la funzione di salto dellalbum (sopra).Non è possibile attivare la modalità album durante la riproduzione programmata.
Cambiamento del display
Ogni volta che si mantiene premuto [$MEMO/%DISP] durante la riproduzione
Titolo
dellalbum
Titolo
del brano
Nome
dellartista ID3
Numero del brano e tempo
di riproduzione trascorso
Sul display possono scorrere fino a 30 caratteri. Si visualizza ~” se si superano i 30 caratteri.Al posto dei caratteri che questa unità non è in grado di visualizzare appare _”.Gli identificatori ID3 sono indicati con Id3 prima del nome dellartista e con Id3 prima
del titolo del brano. Se i titoli ID3 non sono stati immessi al loro posto appare “”.
MODE
Titolo del
brano ID3
Modalità album
Unità principale/
Supporto per altoparlanti
Mantenere premuto.
SL-J910
MP3
Questa unità può riprodurre lMP3, un metodo di compressione dellaudio senza rovinarne la qualità audio.
Quando si creano file MP3 da riprodurre su questa unità
Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi)
Limitazioni sugli MP3
Si visualizzano soltanto gli identificatori ID3 del nome dellartista e del titolo del brano
(versione 1.0 e 1.1).
Questa unità è compatibile con le sessioni multiple, ma se le sessioni sono numerose
occorre più tempo per lavvio della riproduzione. Per evitare ciò limitare al minimo il numero delle sessioni.
Questa unità non è in grado di riprodurre i file registrati con la scrittura a pacchetto.Se un CD di formato CD-ROM contiene gli MP3 e i file diversi da MP3, soltanto i file MP3
sono riproducibili.
A seconda del modo in cui sono stati creati i file MP3, questi potrebbero non essere
riprodotti nellordine numerico assegnato o non essere riprodotti del tutto.
Se si crea un album come 004album a sinistra, i file potrebbero non essere riprodotti nellordine del nome. Gli album vengono riprodotti nellordine di 1, 2, 3, 4.
Assegnazione dei nomi ai brani e agli album
Assegnare un prefisso di 3 cifre per lordine desiderato di riproduzione
Fino a 30 caratteri
Estensione
(o .MP3)
Unità principale/
Supporto per altoparlanti
SL-J910
Le illustrazioni mostrano i tasti sullunità principale, ma quelli sul supporto funzionano nello stesso modo.
SL-J910
È possibile rigenerare la frequenza del segnale persa durante la compressione, ripristinando ad una forma simile a quella precedente alla compressione.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene premuto [$MEMO/%DISP]
Suono potenziato Conservazione durata della batteria
CD-ROM drive
001album
1
002album
2
003album
4
001track.mp3 002track.mp3 003track.MP3
004track.mp3 005track.mp3
004album
3
006track.mp3 007track.MP3
008track.MP3 009track.MP3
001track.mp3
8
24
RQT7223
Caratteristiche tecniche
Audio (CD-DA)
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz N. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo) Livello uscita cuffie:
RMS max. 6 mWi6 mW/16 ≠(regolabile)
Risposta in frequenza: Da 20 Hz a 20.000 Hz
(Da i0 dB a j7 dB)
Livello uscita altoparlanti:
RMS max. 190 mWi190 mW
RMS max. 1,5 Wi1,5 W
Convertitore D/A: 1 bit, MASH
Pickup
Fonte di luce: Laser semiconduttore Lunghezza donda: 780 nm
MP3
Velocità bit supportate: Da 32 kbps a 320 kbps
(consigliati 128 kbps)
Frequenza di campionamento supportata:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Massimo numero di voci
(somma di album e brani): 999
Massimi livelli di album: 100
Generali
Alimentazione:
Ingresso CC (tramite adattatore
CA in dotazione): CC 4,5 V
Ingresso adattatore CA:
CA 220 V–230 V 50/60 Hz CA 100 V–240 V 50/60 Hz
Consumo di corrente:
Con adattatore CA:
Con la cuffia (MP3/CD-DA): 0,8 W/0,8 W Con gli altoparlanti (MP3/CD-DA): 3,2 W/3,1 W
Con la cuffia (MP3/CD-DA): 1,0 W/1,0 W Con gli altoparlanti (MP3/CD-DA): 8,6 W/8,6 W
In ricarica:
3,3 W Senza altoparlanti: 5,2 W Con altoparlanti: 5,3 W
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J905
SL-J910
SL-J905
Tempo di ricarica: Circa da 3 a 4 ore Il tempo di riproduzione può essere inferiore
a seconda delle condizioni operative.
Il tempo di riproduzione sarà notevolmente
ridotto con la riproduzione di CD-RW. Gamma di temperatura operativa: Da 0 oC a 40 oC Gamma di temperatura per la ricarica: Da 5 oC a 40 oC Dimensioni (LkAkP):
Lettore CD: 126k14,7k126 mm Altoparlanti: 126k14,7k22 mm
280k149,7k66 mm
Peso:
Lettore CD: 218 g (con batterie)
172 g(senza batterie)
231 g (con batterie)
185 g(senza batterie)
Altoparlanti: 27 g
443 g
Nota:
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni sono approssimativi.
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
SL-J910
SL-J905
Tempo di riproduzione: [Usando su una superficie piana e stabile a 25 oC, con la funzione EQ disattivata, la funzione di blocco attivata, antisalto attivato su POS 1 (CD-DA), alla velocità dei bit consigliata (MP3: 128 kbps) e con la funzione di Re-master digitale disattivata (MP3). I tempi di riproduzione sono in ore e approssimativi.]
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto.
Non usare mai alcol, diluenti o benzina per pulire questa unità.
Prima di usare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che accompagnano il panno.
Indicazioni sul display
Attenzione
Non esporre l’unità alla diretta luce del sole o al calore, come i radiatori, poiché si potrebbe
danneggiarla.
Interrompere luso se si manifestano problemi relativi alluso della cuffia o di altre parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nelluso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altre reazioni allergiche.
Non usare in macchina quando l’unità è fissata al supporto per altoparlanti.Batterie ≥Non togliere il rivestimento delle batterie e non usarle se il rivestimento è stato tolto. ≥Quando si inseriscono le batterie allineare correttamente i poli i e j. ≥Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie con nuove. ≥Se non si intende usare l’unità per molto tempo rimuovere le batterie. ≥Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non smontarle e non sottoporle a
calore eccessivo.
Non tentare di ricaricare le pile a secco.Quando si trasportano le batterie in una tasca o nella borsa, assicurarsi che non vengano a
contatto con oggetti metallici come le collane. Il contatto con i metalli può causare cortocircuiti che possono provocare un incendio. Per sicurezza trasportare le batterie ricaricabili allinterno della loro custodia per trasporto.
AscoltoNon usare la cuffia o gli auricolari ad un volume eccessivo. Gli specialisti delludito
raccomandano di non protrarre lascolto per periodi troppo lunghi.
Se si sente un ronzio nellorecchio, ridurre il volume o interrompere luso.Non usare mentre si guida un veicolo motorizzato. C’è il rischio di provocare incidenti ed è
proibito in molti paesi.
In situazioni di potenziale rischio si dovrebbe usare l’unità con prudenza o interromperne
temporaneamente luso.
Anche se la cuffia o gli auricolari usati sono del tipo aperto e consentono di sentire i suoni
esterni, non alzare il volume così alto da non riuscire più a sentire i rumori circostanti.
CDNon usare i CD di forma irregolare.Non usare i dischi che non sono specificati.Non usare i CD stampati con stampanti per etichette disponibili sul mercato.Non usare i CD con le etichette e gli adesivi che si stanno staccando o con la colla che
fuoriesce dalla parte sotto le etichette e gli adesivi.
SL-J910
Batterie usate
2 Batteria alcaline opzionali
2 Batterie ricaricabili in dotazione
2 Batterie ricaricabili in dotazione e 2 batterie alcaline
Disco MP3
Cuffia
80
35
115
Altopar-
lanti
14
7
21
SL-J905
Cuffia
40
20
60
Altopar-
lanti
10
5
15
SL-J905
Disco CD-DA
La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD (pag. 5).Non è stato inserito alcun disco o il disco non è stato inserito
correttamente.
È stato inserito un disco che questa unità non è in grado di riprodurre.
Il coperchio del disco è aperto.Le batterie si stanno ricaricando. La ricarica è completa
quando lindicazione scompare.
Il programma contiene già 20 brani.File MP3 in corso di riproduzione.Questo indica un errore.
HOLD NODISC
OPEN CHARGE
F
N
– – –
RQT7223
9
Italiano
25
Soluzione dei problemi
Prima di richiedere lassistenza, eseguire i seguenti controlli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controlli da effettuare o i rimedi proposti nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD (pag. 5).Le batterie potrebbero essere esaurite (pag. 4).
(Se la riproduzione è molto breve anche dopo aver ricaricato completamente le batterie, queste potrebbero aver superato la loro durata. Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate circa 300 volte.)
Il disco non è inserito correttamente.Il disco è graffiato o sporco. (Brani saltati.)C’è dellumidità sulla lente. Attendere circa unora e riprovare.La lente è sporca: pulirla con una peretta per soffiare (prodotto
consigliato: SZZP1038C). Se sulla lente rimangono le impronte digitali, pulirle delicatamente con un tamponcino di cotone.
Lunità potrebbe non leggere correttamente gli MP3 se viene
scossa durante la riproduzione dei file.
La riproduzione di un disco a sessione multipla potrebbe non
riuscire se c’è un segmento di dati vuoto fra le sessioni.
Se ci sono dei dati JPEG di grande dimensione, ecc. all’interno
di un file MP3, il suono potrebbe essere silenziato e la riproduzione potrebbe non riuscire.
Se si tenta di riprodurre un CD che contiene i dati di formato
CD-ROM e i dati audio normali (CD-DA), luscita da uno dei due tipi di dati può essere silenziata e la riproduzione potrebbe non riuscire.
Accertarsi che le spine siano inserite saldamente.Pulire le spine con un panno pulito.Se la qualità di registrazione è scarsa la riproduzione degli
MP3 potrebbe essere rumorosa.
Se l’unità viene colpita più volte lindicazione del tempo di
riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe.
Quando si ascolta con gli altoparlanti, non è possibile sentire il
suono dalla cuffia.
Quando si ascolta con la cuffia e si tenta di collegare
agli altoparlanti, lunità si spegne automaticamente per evitare il rumore.
Girare [SPEAKER, OFF ON] su [ON] (pag. 4). Si sta usando ladattatore CA? (Non è possibile
riprodurre inserendo semplicemente le batterie ricaricabili.)
La funzione non è attivata se si cambiano i dischi.La funzione non è attivata durante la riproduzione casuale.La funzione può non attivarsi correttamente in alcune
condizioni.
SL-J910
SL-J905
SL-J905
Non avviene la riproduzione.
Non si sente alcun suono o c’è un forte rumore.
Dagli altoparlanti non si sente il suono.
La riproduzione non riprende dallultimo punto in cui si era interrotta.
Le modalità di riproduzione casuale potrebbero essere attivate
(pag. 6).
La riproduzione riprende dall’ultimo punto in cui si era
interrotta.
Non è possibile eseguire la ricerca dei file MP3.
Si potrebbe non essere in grado di specificare il segmento A o
B alla fine del disco.
Se si preme [:] o [9] prima di [$MEMO/%DISP] non
è possibile cambiare la modalità di Re-Master digitale.
A seconda del tipo di registrazione su disco MP3, l’effetto
potrebbe non verificarsi.
Non è possibile saltare dal primo allultimo album durante la
riproduzione.
Il tono di funzionamento potrebbe essere disattivato (➪pag. 6).
Non è possibile sentire questo suono quando si ascolta con gli
altoparlanti.
Per far funzionare questa unità usare soltanto il telecomando in
dotazione.
Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili.È necessario inserire due batterie prima di ricaricarle.Lunità deve essere spenta prima di poter effettuare la ricarica.
È una caratteristica normale.
In alcune condizioni, per la ricarica delle batterie ci vogliono al
massimo 6 ore.
Si può verificare dopo la prima ricarica o quando le batterie
non sono state usate per molto tempo. Il tempo di riproduzione dovrebbe ripristinarsi dopo alcune ricariche.
Le batterie possono scaricarsi se si lascia collegato l’adattatore
CA una volta completata la ricarica.
Lindicatore non appare quando è collegato ladattatore CA.In alcune condizioni lindicatore delle batterie non appare
correttamente.
Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione
(batterie e adattatore CA).
La riproduzione non inizia dal primo brano.
È impossibile eseguire la ricerca dei brani.
È impossibile specificare il segmento AB.
È impossibile cambiare la modalità di Re-Master digitale.
La funzione di Re-Master digitale non è attivata.
È impossibile saltare gli album.
Non si sente il tono di funzionamento del telecomando.
Il telecomando non funziona correttamente.
È impossibile ricaricare.
Ladattatore CA si scalda durante la ricarica.
Le batterie impiegano molto tempo per ricaricarsi.
Il tempo di riproduzione è breve dopo la ricarica.
Lindicatore delle batterie non appare o è non è corretto.
Lunità smette di funzionare.
2
26
RQT7223
Table des matières
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QUAUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE LAPPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR LAPPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC LENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, LHUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS DOBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
Lappareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant lutilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Le symbole davertissement se trouve sur le fond de lappareil. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Cher client
Merci d'avoir fait lachat de cet appareil. Avant de le brancher, de lutiliser ou dy effectuer des réglages, veuillez lire lensemble des présentes instructions. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Écoute par les haut-parleurs
Vous pouvez faire l’écoute par les haut-parleurs ou par les écouteurs. Il nest toutefois pas possible deffectuer ces deux types d’écoute en même temps.
Lecture des fichiers MP3
Cet appareil peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur disque. MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson multimédia.
HOLD (verrouillage)
Cette fonction permet à lappareil dignorer les pressions accidentelles sur les touches. Activez la fonction de verrouillage (HOLD) pour éviter que lappareil ne se mette sous tension ou que la lecture ne soit arrêtée par inadvertance. Lappareil et la télécommande possèdent chacun leur propre commutateur HOLD.
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou MP3. Utilisez un disque denregistrement audio CD-DA et finalisez-le
§
lorsque lenregistrement est terminé. Il se peut que lappareil ne puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions denregistrement.
§ Traitement effectué après lenregistrement sur les CD-R et CD-RW audio pour en
permettre la lecture sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
Fonction de reprise
La lecture commence au dernier point où elle a été arrêtée. Cette fonction est annulée si vous remplacez le disque actuel.
Fonction de mise hors tension automatique
Si vous laissez lappareil en mode darrêt pendant environ 10 minutes, il se met automatiquement hors tension.
Lumière de lafficheur
La lumière de lafficheur de la télécommande sallume pendant environ 5 secondes lorsque vous appuyez sur une touche, à moins que la fonction de verrouillage ne soit activée.
Accessoires fournis
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Emplacement des commandes/Raccordement à dautres composants . . . . . . . 3
Alimentation/Raccordement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres méthodes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture des fichiers MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spécifications/Entretien/Attention/Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lutilisation des accessoires du nest pas possible avec le , et vice versa.
SL-J910
SL-J905
1 Télécommande à fil1 Paire d’écouteurs stéréo1 Boîtier à pile externe
2 Piles rechargeables nickel-métal-
hydrure: (voir ci-dessous)
1 Boîtier de transport de pile1 Adaptateur secteur
Vérifiez la présence des accessoires suivants dans le carton demballage.
uniquement
1 Paire de haut-parleurs actifs1 Étui souple
uniquement
1 Chargeur de haut-parleurs/Piles1 Cordon dalimentation
Remarque
Le cordon dalimentation fourni ne doit être utilisé quavec cet appareil. Ne lutilisez avec aucun autre des composants.
SL-J910
SL-J905
Piles rechargeables de rechange recommandées: HHF-AZ01/HHF-1P (Piles rechargeables nickel-métal-hydrure)
RQT7223
3
Français
27
Emplacement des commandes/Raccordement à d’autres composants
A
Vers la prise DC IN
Vers la borne du boîtier à pile
(EXT BATT)
Adaptateur secteur
Boîtier à pile externe
Prise de courant
Prise de courant
Adaptateur dalimentation pour véhicule (SH-CDC9) (non fourni) Cette connexion permet de recharger les piles.
Connexion impossible sur certains modèles.
Autoradio
Adaptateur-cassette pour chaîne stéréo de véhicule (SH-CDM10A) (non fourni)
Vers la prise de télécommande
Réglez le volume de lappareil sur un niveau de 10 à 15.
Cordon dalimentation
Prise de casque
Logement à piles rechargeables
Commande de volume Sélection de tonalité
Sélection du mode de lecture
Commutateur douverture
Saut/ Recherche
Lecture/Pause
Arrêt/Mise hors tension
Panneau daffichage
Commande de volume
Commande de volume
Lecture/Arrêt/ Mise hors tension
Type de fiche: 3,5 mm stéréo
Saut/RechercheSaut/Recherche
Sélection de tonalité
Sélection de mode de lecture
Mémoire/Rappel/Afficheur/Répétition A-B/ Activation-Désactivation du mode anti-saut/ Remasterisation numérique
Écouteurs
Commutateur de verrouillage
Lentille
Appareil principal
Télécommande
Témoin de charge
SL-J905
SL-J910
Commutateur de verrouillage
Chaîne audio
Ajustez le niveau du volume sur la chaîne audio.
Vers les bornes CD ou AUX
Câble audio (non fourni)
Mettez hors tension cet appareil et les autres composants avant deffectuer les raccordements.
Si vous ne désirez pas entendre le son de la télécommande, vous pouvez le désactiver. (➪page 6)
Adaptateur secteur
OPEN
132
4
28
RQT7223
Piles rechargeables Rechargez-les avant la première utilisation.
Mettez lappareil hors tension avant de recharger les piles.
Vous pouvez recharger les piles avant quelles ne soient complètement déchargées.Le couvercle doit être fermement fixé sur le logement à piles, autrement il risque de se
détacher et de rayer vos disques.
Comment retirer les piles rechargeables
Piles sèches (non fournies)
Temps de lecture (Spécifications, page 8)
En utilisant ensemble des piles rechargeables et des piles sèches, vous obtiendrez une plus longue durée de lecture.
Le témoin des piles
Pendant que lappareil est sous tension
Lappareil est en mode dattente lorsque ladaptateur secteur est branché. Le circuit primaire demeure sous tension tant que ladaptateur secteur est branché sur la prise de courant.
Adaptateur secteur
Cordon dalimentation
DC IN
Fermez complètement.
Alimentation
Prise de courant
La charge commence.
Le témoin CHG s’éteint. (Environ 3 à 4 heures)
Le témoin CHG sallume.
La charge terminée.
Soulevez par la rainure
12 3
Lappareil se met hors tension peu après le début du clignotement du témoin.
Appuyez
LR6, AA, UM-3
Prise EXT BATT de lappareil principal
Il se peut que le témoin des piles clignote avant le lancement de la lecture même si les piles
ne sont pas épuisées. Il saffichera correctement une fois la lecture commencée.
Raccordement des haut-parleurs
Ces haut-parleurs nont pas de blindage magnétique. Ne les placez pas à proximité dun téléviseur, dun ordinateur ou de tout autre appareil sensible au magnétisme.
EJECT
3
1
2
4
EQ
OPEN
2
SPEAKER OFF ON
3
1
Face inférieure de lappareil principal
SL-J905
Vous pouvez ajuster langle sur une ou lautre de trois positions différentes.
Insérez le crochet à fond.
Raccordez pour activer lafficheur (et pour effectuer des commandes).
SL-J910
La charge des piles rechargeables seffectue également dans le support alors que lappareil est hors tension.
Raccordez pour activer lafficheur (et pour effectuer des commandes).
Pour éteindre la lumière du support
Appuyez de manière continue alors que lappareil est sous tension.
Répétez pour rallumer la lumière.
Pour éjecter lappareil de son support
Appuyez.
Pour ouvrir le couvercle du plateau à disque
Appuyez.
DC IN
Prise de courant
Cordon dalimentation
Adaptateur secteur
[REMOTE]
Toutes les autres touches fonctionnent de la même façon que sur lappareil principal.
(pages 5 à 7)
Click!
SL-J910
SL-J905
+
-
+
-
-
+
-
+
Loading...
+ 64 hidden pages