Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
D
Bedienungsanleitung
Tragbarer CD-Spieler
Istruzioni per l’uso
Lettore CD portatile
Mode d’emploi
Lecteur CD portable
Gebruiksaanwijzing
eutsch
I
taliano
F
rançais
N
ederlands
Draagbare CD-speler
D
Betjeningsvejledning
Bærbar CD-afspiller
Instrucciones de funcionamiento
Lector portátil de discos compactos
Manual de Instruções
ansk
E
spañol
P
ortuguês
Leitor de CD portátil
Ç
Návod k obsluze
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Instrukcja obsìugi
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Bruksanvisning
esky
P
olski
S
venska
Bärbar CD-spelare
EG
RQT7730-E
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bevor Sie dieses Produkt anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Anleitung
vollständig durch. Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.
Windows Media und das Windows Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
WMA ist ein Kompressionsformat, das von
Microsoft Corporation entwickelt wurde. Es
erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3 mit
einer kleineren Dateigröße als MP3.
HighMAT™ und das HighMAT-Logo sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
RQT7730
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS
2
und Thomson Multimedia.
2
von Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit.
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT
WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND
BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN
ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe
verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird,
sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall
jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
Anschlüsse
Schalten Sie dieses Gerät und das andere Gerät aus, bevor Sie irgendwelche
Anschlüsse herstellen.
Schieben Sie die Stecker bis zum Anschlag in die Buchsen.
(Lichtleiterkabel
Wenn dieses Gerät an ein anderes Gerät angeschlossen ist, stellen Sie die Lautstärke am
angeschlossenen Gerät ein.
Auf Wunsch kann
der Bestätigungston
der Fernbedienung
abgeschaltet
werden (➪Seite 5).
∫An Fernbedienungsbuchse
Ohrhörer (mitgeliefert)
∫An optischen Digitalausgang/Line-Ausgang
(OPT OUT/OUT)
Nach Herstellen dieses Anschlusses können die Funktionen für
Lautstärkeregelung, Ändern des Klangcharakters und
Abtastersprungverhütung nicht mehr direkt über dieses Gerät gesteuert
werden.
Digitalanschluss
§2
Langes Kabel
nach rechts
Lichtleiterkabel (separat erhältlich)
§1
an optischen Digitaleingang
Hi-Fi-
Analoganschluss
Audiokabel (separat erhältlich)
an CD- oder AUX-Buchsen
Bei Verwendung des Digitalanschlusses erfolgt keine Tonausgabe beim Abspielen von
WMA/MP3-Dateien.
Verwenden Sie bei einer Aufzeichnung grundsätzlich den Netzadapter (mitgeliefert) zur
Spannungsversorgung. (Die Aufzeichnung wird u.U. nicht einwandfrei ausgeführt, während
ausschließlich Akkus bzw. Trockenzellen zur Spannungsversorgung verwendet werden.)
Anlage
usw.
D
Spannungsversorgung
≥Ladezeit/Wiedergabezeit ➪Seite 8, Technische Daten
≥Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
eutsch
Akkus Laden Sie die Akkus vor dem erstmaligen Gebrauch auf.
Schalten Sie das Gerät vor Beginn des Aufladens aus (➪Seite 4).
Fest schließen.
Netzadapter
Der Ladevorgang beginnt.
Die Lampe „CHG“ leuchtet auf.
Zum Entfernen auf die
Seite des Minuspols drücken.
≥Während des Ladevorgangs läuft das Symbol „ “ über das Display der Fernbedienung.
≥Die Akkus können aufgeladen werden, bevor sie vollständig entladen sind.
≥
Passen Sie den Akkufachdeckel so ein, dass er sicher befestigt ist und fluchtgerecht mit dem
Akkufach abschließt. Discs können zerkratzt werden, falls der Akkufachdeckel locker angebracht ist.
≥
Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange der
Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der primäre Schaltkreis ständig Strom.
Drücken.
Nach beendetem Ladevorgang
Die Lampe „CHG“ erlischt.
an
Netzsteckdose
Trockenzellen (separat erhältlich)
Drücken.
Sie können die Wiedergabezeit verlängern, indem Sie sowohl Akkus als auch Trockenzellen verwenden.
≥
Ladezustandsanzeige
Diese Anzeige erscheint bei eingeschaltetem Gerät.
Kurz nachdem dieses Symbol zu
blinken beginnt, schaltet sich das
Gerät aus.
≥Vor Beginn der Wiedergabe kann es vorkommen, dass die Ladezustandsanzeige
vorübergehend vom Display verschwindet oder blinkt, obwohl die Batterien nicht erschöpft
sind. Nach Starten der Wiedergabe erscheint dann die korrekte Anzeige.
Netzadapter
Das Gerät kann auch ausschließlich über den Netzadapter betrieben werden. Schließen Sie den Netzadapter an (
➪
oben).
RQT7730
3
3
11 51:52
6 25
ALBUM
ALBUM
10
3
1 0:01
MP3
WMA
Übersicht über die Bedienungselemente
Einlegen/Entfernen einer Disc
Leuchtet während der Wiedergabe
einer MP3/WMA-Datei
Nummer des
laufenden Titels
(Hauptgerät)
) kann [:] nicht betätigt werden, um einen
verstrichene
Spielzeit des Titels
(Fernbedienung)
Fachdeckels
Wiedergabe
RQT7730
4
4
Öffnen des
Disc-
Sprung
Suchlauf
CD-DA
AlbumSprung
WMA
MP3
OPEN 3
1/∫
(Fernbedienung)
1/;
(Hauptgerät)
9
(vorwärts)
:
(rückwärts)
9
(vorwärts)
:
(rückwärts)
9
(vorwärts)
:
(rückwärts)
Den weißen
Teil bis zum
Anschlag
schieben.
Drücken.
≥Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an
der sie vorher gestoppt wurde (Fortsetzungs-Funktion). (Durch Öffnen des Disc-Fachdeckels
wird diese Funktion aufgehoben.)
Bewegen. (Fernbedienung)/
Drücken.
≥
Während der Wiedergabe [:] zweimal
hintereinander bewegen oder drücken, um einen
Sprung an den Anfang des vorigen Titels auszuführen.
≥
Bei Zufallswiedergabe und Zufallswiedergabe-Wiederholung
(
➪
Seite 5
Titelsprung in Rückwärtsrichtung auszuführen.
Während der Wiedergabe bewegen
und gedrückt halten
bzw. gedrückt halten (Hauptgerät).
≥Außer bei Wiederholung aller Titel (➪Seite 5) und
normaler Wiedergabe kann der Suchlauf nur
innerhalb des laufenden Titels ausgeführt werden.
Bewegen und gedrückt halten
(Fernbedienung) bzw. gedrückt halten
(Hauptgerät), bis das gewünschte
Album angezeigt wird.
Albumnummer Anzahl der Titel
≥Beim Abspielen einer HighMAT-Disc kann ein
Sprung nur dann ausgeführt werden, wenn die
HighMAT-Funktion aktiviert ist (➪Seite 7). Dies
erfolgt nach Gruppen, und die Anzahl der Titel
einer Gruppe oder „ALBUM“ wird nicht angezeigt.
Lautstärke-
regelung
(0–25)
Pause
Stopp/
Ausschalten
Haltefunktion
(Funktions-
tastensperre)
r (Erhöhen)
s (Verringern)
1/;
(Hauptgerät)
1/∫
(Fernbedienung)
∫
(Hauptgerät)
HOLD 1
Bewegen. (Fernbedienung)/
Drücken.
(Hauptgerät)
Drücken.
≥Um die Wiedergabe fortzusetzen, die Taste erneut
drücken.
Anzahl der
Drücken.
≥Zum Ausschalten des Gerätes gedrückt halten.
(Fernbedienung)/
Die Taste erneut drücken, um das Gerät
auszuschalten. (Hauptgerät)
≥Verbleibt das Gerät ca. 10 Minuten lang im
Stoppzustand, so schaltet es sich automatisch aus,
um Energie einzusparen.
In Pfeilrichtung schieben.
(Zum Aufheben in entgegengesetzter Richtung
schieben.)
≥Ein separater HOLD-Schalter ist jeweils am Gerät
und an der Fernbedienung vorgesehen.
WMA
MP3
Titel
Anzahl der
Alben
Übersicht über die Bedienungselemente der
Fernbedienung
Bei jeder Betätigung von [EQ], während die Anzeige erscheint
dreidimensionales
Klangfeld
≥Der erzielte Effekt kann je nach Musikgattung unterschiedlich sein.
≥In Abhängigkeit von den Aufzeichnungsbedingungen kann es vorkommen, dass der Ton beim
Umschalten zwischen den verschiedenen Klangcharakter-Einstellungen unterbrochen wird.
≥Wird bei Wahl der Einstellung 3D-1 oder 3D-2 eine Disc abgespielt, die sowohl Titel im
CD-ROM-Format als auch Titel im CD-DA-Format enthält, tritt zwischen dem Ende eines Titels
im CD-ROM-Format und dem Anfang eines Titels im CD-DA-Format ein kurzzeitiges Rauschen
auf.
≥Bei Wahl der Einstellung 3D-1 oder 3D-2 führt eine Erhöhung der Lautstärke an diesem Gerät
auf einen Pegel von mehr als 19 nicht mehr zu einer Erhöhung der Ausgangslautstärke.
verstärkter
3D-1-Effekt
[„EQ“ verschwindet vom Display (aufgehoben)]
Bässe werden
angehoben
verstärkter
S-XBS-Effekt
Ein- und Ausschalten des Bestätigungstons der
Fernbedienung
Bei jedem Gedrückthalten von [EQ]
BP OFFBP ON
AusEin
Wenn die Anzeigen im Display schwer ablesbar sind
(Am Hauptgerät)
Aktivieren Sie im Stoppzustand die Haltefunktion. Halten Sie [1/;] gedrückt, und
betätigen Sie [r] (dunkler) oder [s] (heller).
Einschalten der Display-Beleuchtung in einer dunklen Umgebung
Bei jeder Verstellung des HOLD-Schalters an der Fernbedienung schaltet sich die DisplayBeleuchtung ca. 5 Sekunden lang ein.
Reduziert
Klangverluste
und Ermüdung
der Ohren
MODE-Taste
Wiedergabebetriebsarten
Bei jeder Betätigung von [MODE]
Einzeltitel-
Wiederholung
≥Beim Abspielen von WMA/MP3-Titeln können „RND“ und „A`B“ nicht gewählt werden.
≥Beim Abspielen einer HighMAT-Disc können diese Wiedergabebetriebsarten nicht gewählt
werden, wenn die HighMAT-Funktion aktiviert ist (➪Seite 7).
∫Festlegen des Abschnitts für A-B-Wiederholung
Drücken Sie während der Wiedergabe [$MEMO/%DISP] am Anfangspunkt
(A) und erneut am Endpunkt (B) des gewünschten Abschnitts.
≥Um diese Funktion aufzuheben, stoppen Sie die Wiedergabe, oder führen Sie einen
≥
Wiederholung
aller Titel
Sprungvorgang (➪Seite 4) aus.
Wenn Punkt B nicht festgelegt wurde, wird das Ende der Disc automatisch als Punkt B
festgelegt, und die A-B-Wiederholung beginnt, sobald das Ende der Disc erreicht worden
ist. Danach kann Punkt B durch Drücken von [$MEMO/%DISP] neu festgelegt werden.
Zufalls-
wiedergabe
keine Anzeige (aufgehoben)
Zufallswiedergabe-
Wiederholung
Während der Wiedergabe
oder
im Pausenzustand
A-B-Wiederholung
(➪unten)
Abspielen nur der Titel eines bestimmten
WMA
Albums (Albummodus)
Bei jedem Gedrückthalten von [MODE]
≥Wahl eines anderen Albums (➪Seite 4, Album-Sprung)
≥Bei Programmwiedergabe sowie beim Abspielen einer HighMAT-Disc mit aktivierter HighMAT-
Funktion (➪Seite 7) kann der Albummodus nicht aktiviert werden.
Albummodus
MP3
keine Anzeige (aufgehoben)
RQT7730
5
5
Gebrauch der Fernbedienung
POS 1
POS 2
3
M
01
$
MEMO/%DISP
Einprogrammieren gewünschter Titel (Programmwiedergabe)
Im Stoppzustand [:] oder [9] zur Wahl eines Titels
betätigen und dann [$MEMO/%DISP] drücken.
Titelnummer
Durch Wiederholen des obigen Vorgangs können bis zu 20 Titel einprogrammiert werden.
Wiedergabe
Überprüfen
Aufheben
≥Beim Abspielen einer HighMAT-Disc steht diese Funktion nicht zur Verfügung, wenn die
HighMAT-Funktion aktiviert ist (➪Seite 7).
Wiedergabe mit optimaler Klangqualität
(Digital Re-master-Funktion)
Diese Funktion ermöglicht eine Regenerierung der während der Komprimierung verloren
gegangenen Frequenzanteile des Signals, so dass die ursprüngliche Klangqualität der Daten vor
der Komprimierung annähernd wiederhergestellt wird.
Bei jedem Gedrückthalten von [$MEMO/%DISP] im
RQT7730
Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt
6
6
Programmschrittnummer
Erscheint nach Drücken von
[$MEMO/%DISP]
$
RM ONRM OFF
KlangverbesserungSchonung der Akkus
1/∫
MEMO/%DISP
1/∫
WMA
MP3
ALBUM
M
01
Programmschrittnummer
3
1
M
TitelnummerAlbumnummer
Nach Einprogrammierung aller
gewünschten Titel drücken.
Während der
Programmwiedergabe drücken.
Während der
Programmwiedergabe drücken.
(Die Anzeige „M“ verschwindet vom Display.)
WMA
MP3
-Taste
WMA
Umschalten des Anzeigemodus
MP3
Bei jedem Gedrückthalten von [$MEMO/%DISP] während
der Wiedergabe wechselt die Anzeige wie folgt
Albumname
≥Wenn mehr als 32 Zeichen vorhanden sind, erscheint die Anzeige „~“.
≥Die Anzeige „_“ erscheint an Stelle von Zeichen, die von diesem Gerät nicht angezeigt werden
können.
≥Wenn keine Titel eingegeben wurden, erscheint statt dessen die Anzeige „“.
≥Beim Abspielen einer HighMAT-Disc werden nur die Nummer des laufenden Titels, die
verstrichene Spielzeit sowie der Interpretenname und der Titelname der HighMAT-Daten
angezeigt, wenn die HighMAT-Funktion aktiviert ist (➪Seite 7).
Titelname
Tag-
Interpretenname
()
Tag-
Titelname
()
Titelnummer und
verstrichene
Spielzeit
Wechseln des Abtastersprung-Verhütungsmodus
CD-DA
Die Abtastersprung-Verhütungsfunktion (ANTI-SKIP SYSTEM) dient dazu, Abtastersprünge, die
durch Erschütterungen verursacht werden können, zu verhindern oder auf ein Mindestmaß zu
reduzieren. Die Speicherzeit der Abtastersprung-Verhütungsfunktion kann geändert werden.
Bei jedem Gedrückthalten von [$MEMO/%DISP] im
Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt
Abtastersprungverhütungs-
Verbesserungsmodus,
Abtastersprungverhütungs-
Speicherzeit 180 Sek.
≥Die Speicherzeit für WMA/MP3-Daten kann nicht geändert werden.
WMA: Maximal 800 Sekunden (bei einer Aufzeichnungs-Bitrate von 64 kBit/s)/
MP3: Maximal 400 Sekunden (bei einer Aufzeichnungs-Bitrate von 128 kBit/s)
Klangqualitäts-
Verbesserungsmodus,
Abtastersprungverhütungs-
Speicherzeit 45 Sek.
Abspielen von HighMAT-Discs
001track.wma
002track.wma
003track.WMA
001album
CD-ROM drive
1
001track.wma
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.wma
007track.WMA
4
3
PL
Album
L1
Artist
HighMAT
HighMAT
Bei HighMAT handelt es sich um eine neu entwickelte Norm für Formatverwaltung, die beim
Schreiben von Audio/Video-Daten und Standbilddateien auf CD-R/RW-Discs zur Anwendung
kommt. Dieses Format ermöglicht es Ihnen, Titelnamen und Interpretennamen hinzuzufügen und
Abspiellisten-Einstellungen aufzuzeichnen, die ein bequemes Durchsuchen einer großen Anzahl
von Dateien nach den jeweils wiederzugebenden Dateien gestattet. Dieses Gerät ist zum Abspielen
von HighMAT-Discs im Stande, auf denen WMA/MP3-Audiodateien aufgezeichnet sind.
1 Schieben Sie den HighMAT-Schalter in
Pfeilrichtung, bevor Sie die Disc einlegen,
um die HighMAT-Funktion einzuschalten.
(Zum Ausschalten der HighMAT-Funktion schieben
Sie den Schalter in die entgegengesetzte Richtung.)
≥Bei ausgeschalteter HighMAT-Funktion stehen die besonderen HighMAT-Merkmale nicht
zur Verfügung, und die Wiedergabe erfolgt auf gewohnte Weise.
2 Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät [
[1/;] (Hauptgerät).
(Eine Auswahlanzeige erscheint.)
MenüAbspielliste
3 Zur Wahl einer Abspielliste führen Sie eine Kombination der nachstehend
aufgeführten Bedienungsvorgänge aus, während die Auswahlanzeige im
Display erscheint.
Wahl von Menü/
Abspielliste
Wechseln der
Menüebene
4 Drücken Sie [
Wiedergabe zu starten.
≥Wenn [1/∫] (Fernbedienung) oder [∫] (Hauptgerät) während der Wiedergabe gedrückt
gehalten wird, kehrt die Abspiellisten-Auswahlanzeige auf das Display zurück.
≥Durch Ausschalten des Gerätes wird die Fortsetzungs-Funktion aufgehoben (➪Seite 4).
r
s
9
(abwärts)
:
(aufwärts)
1
/∫] (Fernbedienung) oder [1/;] (Hauptgerät), um die
1
/∫] (Fernbedienung) oder
Bewegen. (Fernbedienung)/
Drücken. (Hauptgerät)
Bewegen. (Fernbedienung)/
Drücken. (Hauptgerät)
≥Um auf die oberste Menüebene/Abspielliste
zurückzukehren, [:] bewegen und gedrückt
halten (Fernbedienung) oder [:] gedrückt
halten (Hauptgerät).
D
MP3WMA
Hinweise zu CD-R- und CD-RW-Discs
(nur CD-DA/WMA/MP3-Daten)
Verwenden Sie eine für Audioaufzeichnungen im Format CD-DA vorgesehene Disc, und führen
Sie nach der Aufzeichnung eine Finalisierung
vorkommen, dass bestimmte Discs nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können.
§
1
Bei der Finalisierung handelt es sich um einen nach beendeter Aufzeichnung ausgeführten
Vorgang, der CD-R/CD-RW-Playern das Abspielen von Audio-CD-R-/CD-RW-Discs ermöglicht.
Abspielen von WMA/MP3-Dateien
WMA/MP3: Verfahren zur Komprimierung von Audiodaten, bei denen nur eine geringfügige
Beeinträchtigung der Original-Klangqualität auftritt.
Stellen Sie jedem Titelnamen eine dreistellige
Laufnummer in der gewünschten Abspielfolge voran.
Dateierweiterung
32 Zeichen max.
ID3-Tags sind auf 30 Zeichen beschränkt.
Wenn ein Album mit einem derartigen Namen erstellt
wird, werden die Dateien u.U. nicht in der nummerischen
Reihenfolge ihrer Laufnummern abgespielt.
In diesem Beispiel werden die Alben in der
Reihenfolge 1, 2, 3, 4 abgespielt.
∫Einschränkungen des Gerätes
≥Bei ID3-Tags (Version 1.0 und 1.1), WMA-Tags und HighMAT-Daten werden nur der
Interpretenname und der Titelname angezeigt.
≥Dieses Gerät ist zwar mit dem Multisession-Verfahren kompatibel, doch wenn eine große
Anzahl von Aufnahmesitzungen vorhanden ist, verstreicht vor Beginn der Wiedergabe
längere Zeit. Daher empfiehlt es sich, die Anzahl der Aufnahmesitzungen auf ein Mindestmaß
zu beschränken.
≥
Dieses Gerät kann keine Dateien abspielen, die im Paketschreibverfahren aufgezeichnet wurden.
≥Je nach Art der Erstellung von WMA/MP3-Dateien kann es vorkommen, dass diese entweder
nicht in der nummerischen Reihenfolge ihrer Laufnummern oder überhaupt nicht abgespielt
werden.
≥Dieses Gerät ist mit Windows Media Audio 9 (WMA9) kompatibel, nicht jedoch mit WMA9
Professional/Lossless/Voice und MBR
2
§
≥
Multiple Bit Rate: Eine Datei, bei deren Aufzeichnung der gleiche Inhalt mit mehreren
verschiedenen Bitraten codiert wurde.
§
2
kompatibel.
Die Erweiterung für
MP3-Dateien ist
„.mp3“ (oder „.MP3“).
(oder .WMA)
RQT7730
7
7
VorsichtshinweiseTechnische Daten
≥Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und halten Sie es von
Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, fern, um eine Beschädigung zu vermeiden.
≥Stellen Sie den Gebrauch des Ohrhörers ein, wenn er beim Tragen unangenehm wirkt oder
eine milde Hautreizung verursacht. Wird der Gebrauch unter solchen Bedingungen fortgesetzt,
können Ausschlag und andere allergische Reaktionen verursacht werden.
∫Batterien
≥Entfernen Sie auf keinen Fall die Ummantelung von Batterien, und verwenden Sie keine
Batterien, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
≥Achten Sie darauf, Batterien polaritätsrichtig (i und j) einzulegen.
≥Legen Sie nicht Batterien verschiedener Sorten oder alte und frische Batterien gemeinsam ein.
≥Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
≥Werfen Sie Batterien auf keinen Fall in ein Feuer, versuchen Sie nicht, Batterien
kurzzuschließen oder zu zerlegen, und setzen Sie sie keiner starken Wärme aus.
≥Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
≥Batterien dürfen nicht gemeinsam mit Metallgegenständen, z.B. Münzen, Schlüsseln oder
Schmuckstücken, in den Taschen von Kleidungsstücken, in Handtaschen usw. mitgeführt
werden. Durch Berührung mit einem Metallgegenstand kann ein Kurzschluss verursacht
werden, der zu einem Brand führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten die Akkus
unterwegs stets im Akkutragebehälter mitgeführt werden.
≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
∫Wiedergabe
≥Vermeiden Sie ein Hören von Musik mit hoher Lautstärke über Kopfhörer oder Ohrhörer.
Gehörfachleute raten von einem längeren Gebrauch eines Kopfhörers oder Ohrhörers ab.
≥Falls die Ohren klingen, verringern Sie die Lautstärke, oder stellen Sie den Gebrauch des
Kopfhörers bzw. Ohrhörers ein.
≥Verwenden Sie den Kopfhörer bzw. Ohrhörer auf keinen Fall beim Lenken eines Fahrzeugs. Dies
stellt eine Gefährdung der Verkehrssicherheit dar und ist in vielen Ländern gesetzlich verboten.
≥Gehen Sie in einer potentiellen Gefahrensituation mit äußerster Vorsicht vor, oder stellen Sie
den Gebrauch des Kopfhörers bzw. Ohrhörers vorübergehend ein.
≥Selbst wenn der jeweils verwendete Kopfhörer oder Ohrhörer eine offene Ausführung besitzt,
darf die Lautstärke nicht so weit erhöht werden, dass Umgebungsgeräusche nicht mehr
wahrgenommen werden können.
∫CDs
≥Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten CDs.
≥Verwenden Sie keine nicht normgerechten Discs.
≥Verwenden Sie keine CDs mit Etiketten, die mit einem handelsüblichen Etikettendrucker
bedruckt wurden.
≥Verwenden Sie keine CDs mit teilweise abgelösten Etiketten oder Aufklebern, oder Discs, auf
denen Klebstoff unterhalb von Etiketten oder Aufklebern ausgetreten ist.
RQT7730
Pflege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen reiben Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
≥Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner oder Benzol zum Reinigen dieses Gerätes.
≥Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem
Abtastfrequenz:44,1 kHz
Anzahl der Kanäle: 2 (links und rechts, Stereo)
Frequenzgang:
20 Hz bis 20.000 Hz (i0,5 dB bis j1,5 dB)
Ausgangsspannung:0,6 V eff. (50 k≠)
Signal-Rauschabstand:Besser als 96 dB
Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze
D/A-Wandler:1 Bit, MASH
Kopfhörer-Ausgangspegel:
Maximal 6 mWi6 mW eff./16 ≠ (einstellbar)
Abtaster
Lichtquelle:Halbleiterlaser
Wellenlänge:780 nm
WMA/MP3
Unterstützte Bitraten
(variable Bitraten werden unterstützt):
WMA: 32 kBit/s bis 320 kBit/s (Empfehlung: 64 kBit/s)
MP3: 32 kBit/s bis 320 kBit/s (Empfehlung: 128 kBit/s)
Unterstützte Abtastfrequenzen:
Maximale Anzahl der Disc-Einträge
(Gesamtanzahl von Alben und Titeln): 999
Maximale Anzahl der Albumebenen:100
Allgemeine Daten
Spannungsversorgung:
Gleichstromeingang
(über mitgelieferten Netzadapter):
Netzadapter-Eingangsleistung:
220–230 V Wechselspannung 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
Bei Spannungsversorgung über Netzadapter
(WMA/MP3/CD-DA): 0,9 W/0,9 W/0,8 W
Aufladen:3,7 W
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
4,5 V Gleichspannung
Anzeigen im Display
HOLD
NODISC
OPEN
CHARGE
F
N
– – –
Die Haltefunktion ist aktiviert. Heben Sie die Haltefunktion auf (➪Seite 4).
≥Es ist keine Disc eingelegt, oder die Disc wurde falsch eingelegt.
≥Die eingelegte Disc kann nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Disc-Fachdeckel ist geöffnet.
Die Akkus werden momentan aufgeladen. Wenn diese Anzeige vom Display
verschwindet, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Das Programm enthält bereits 20 Titel.
WMA/MP3-Dateien werden momentan ausgelesen.
Diese Anzeige weist darauf hin, dass der betreffende Betriebsvorgang nicht
möglich ist. Prüfen Sie nach, ob ein Hindernis vorliegt.
Wiedergabezeit:
Bei Betrieb auf einer stabilen Unterlage, einer
Umgebungstemperatur von 25 eC, HighMAT Aus,
EQ-Funktion ausgeschaltet, Haltefunktion aktiviert,
Abtastersprungverhütungs-Einstellung POS 1 (CD-DA),
empfohlene Bitrate (WMA: 64 kBit/s / MP3: 128 kBit/s)
und Digital Re-master-Funktion ausgeschaltet
(WMA/MP3). Bei den Angaben der Spielzeit (in
Stunden) handelt es sich um ungefähre Werte.
dass die tatsächlich erzielte Wiedergabezeit kürzer ist
als in der obigen Tabelle angegeben.
≥Beim Abspielen von CD-RW-Discs verringert
sich die Wiedergabezeit beträchtlich.
Abmessungen (BaHaT):
136,4 mma14,6 mma136,4 mm
Masse:191 g (mit Akkus)
Betriebstemperaturbereich:0 eC bis 40 eC
Umgebungstemperaturbereich beim Aufladen:
Bemerkungen:
Änderungen der technischen Daten bleiben
jederzeit vorbehalten.
Bei den Angaben zu Masse und Abmessungen
handelt es sich um Näherungswerte.
MP3-
WMA-
Disc
Disc
140
130
80
75
220
210
137 g (ohne Akkus)
5 eC bis 40 eC
CD-DADisc
73
45
120
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung
anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Wiedergabe ist nicht
möglich.
Kein Ton, oder starkes
Rauschen tritt auf.
Die Wiedergabe wird
nicht an der Stelle
fortgesetzt, an der sie
vorher gestoppt
wurde.
Die Wiedergabe
startet nicht mit dem
ersten Titel.
Suchlauf ist nicht möglich.
≥
Die Haltefunktion ist aktiviert. Heben Sie die Haltefunktion auf (➪Seite 4).
≥Die Batterien sind u.U. erschöpft (➪Seite 3).
≥Die Disc wurde falsch eingelegt.
≥Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. (Titel werden
übersprungen, insbesondere beim Abspielen von WMA/MP3-Discs.)
≥Kondensat hat sich auf der Abtasterlinse gebildet. Warten Sie etwa
eine Stunde lang, bevor Sie den Betrieb fortsetzen.
≥Die Abtasterlinse ist verschmutzt: Reinigen Sie die Linse mit einem
Blasepinsel (empfohlenes Produkt: SZZP1038C). Falls sich
Fingerabdrücke auf der Abtasterlinse befinden, reiben Sie diese
sacht mit einem Wattestäbchen ab.
≥Titel können u.U. nicht einwandfrei ausgelesen werden, wenn das
Gerät dabei geschüttelt wird.
≥Wenn zwischen den einzelnen Aufnahmesitzungen einer im
Multisession-Verfahren aufgezeichneten Disc keine Daten
vorhanden sind, ist u.U. keine Wiedergabe möglich.
≥Wenn eine WMA/MP3-Datei eine große Menge an Daten im
JPEG-Format usw. enthält, kann es vorkommen, dass der Ton
stummgeschaltet wird und keine Wiedergabe möglich ist.
≥Wenn eine Disc Daten in unterschiedlichen Formaten enthält, kann
es vorkommen, dass der Ton stummgeschaltet wird und keine
Wiedergabe möglich ist.
Wenn eine Disc im CD-ROM-Format sowohl WMA/MP3- als auch andere
≥
Dateien enthält, können nur die WMA/MP3-Dateien abgespielt werden.
≥Eine WMA-Disc kann nicht abgespielt werden, wenn der
Kopierschutz bei der Erstellung der Disc aktiviert war.
≥Bestimmte HighMAT-Discs können u.U. nicht mit diesem Gerät
abgespielt werden.
≥
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker fest an die Buchsen angeschlossen sind.
≥Reiben Sie die Stecker mit einem sauberen Tuch ab.
≥Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt.
Beim Abspielen von WMA/MP3-Dateien, die mit niedriger Aufnahmequalität
≥
aufgezeichnet wurden, können Tonaussetzer und Rauschen auftreten.
≥Wenn das Gerät ständigen Erschütterungen ausgesetzt wird,
verschwindet die Anzeige der verstrichenen Spielzeit vom Display,
und Tonaussetzer treten auf.
≥
Bei Anschluss an ein anderes Gerät wird kein Ton über den Ohrhörer gehört.
≥
Bei Zufallswiedergabe steht die Fortsetzungs-Funktion nicht zur Verfügung.
≥Durch erneute Anwahl der Abspielliste wird die Fortsetzungs-
Funktion aufgehoben.
≥Unter bestimmten Bedingungen arbeitet die Fortsetzungs-Funktion
u.U. nicht einwandfrei.
≥Eine der Zufallswiedergabe-Betriebsarten ist u.U. aktiviert (➪Seite 5).
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher
≥
gestoppt wurde (➪Seite 4, Wiedergabe). (Wenn der Disc-Fachdeckel
bei ausgeschaltetem Gerät geöffnet wird, kann es vorkommen, dass
die Fortsetzungs-Funktion nicht aufgehoben wird.)
Bei Discs, die WMA/MP3-Dateien enthalten, ist kein Suchlauf möglich.
Punkt A oder B kann
nicht festgelegt werden.
Der Digital Re-masterModus oder
AbtastersprungVerhütungsmodus kann
nicht gewechselt werden.
Die Digital Re-masterFunktion arbeitet nicht.
Alben können nichtübersprungen werden.
Der Bestätigungston
der Fernbedienung
wird nicht abgegeben.
Die Fernbedienung
arbeitet nicht
einwandfrei.
Ein Piepton ertönt in
kurzen Abständen.
Die Akkus können
nicht aufgeladen
werden.
Der Netzadapter
erwärmt sich während
des Ladevorgangs.
Das Aufladen der Akkus
beansprucht sehr lange Zeit.
Nach dem Aufladen
wird nur eine kurze
Wiedergabezeit
erhalten.
Die Ladezustandsanzeige
erscheint nicht oder zeigt
den Ladezustand falsch ein.
Das Gerät stellt den
Betrieb ein.
Die Spannungsversorgung
wird unterbrochen.
Nahe dem Ende der Disc kann Punkt A oder B für A-B-Wiederholung
u.U. nicht festgelegt werden.
Wenn Sie [:] oder [9] vor Drücken von [$MEMO/%DISP]
betätigt haben, kann der Abtastersprung-Verhütungsmodus nicht
umgeschaltet werden.
Je nach Art der WMA/MP3-Datenaufzeichnung auf die Disc steht
dieser Effekt u.U. nicht zur Verfügung.
Während der Wiedergabe ist kein Sprung vom letzten zum ersten
Album oder umgekehrt möglich.
Der Bestätigungston ist u.U. abgeschaltet worden (➪Seite 5).
≥Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, und schieben Sie ihn dann
erneut bis zum Anschlag hinein.
≥
Verwenden Sie ausschließlich die Fernbedienung im Lieferumfang dieses Gerätes.
Signalisiert, dass der betreffende Betriebsvorgang nicht möglich ist.
Prüfen Sie nach, ob ein Hindernis vorliegt.
≥Es werden andere als die für dieses Gerät vorgesehenen
Spezialakkus verwendet (➪Seite 2).
Um den Ladevorgang ausführen zu können, müssen zwei Akkus eingelegt sein.
≥
≥
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor der Ladevorgang gestartet werden kann.
Dies ist normal und kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
Unter bestimmten Bedingungen kann der Ladevorgang bis zu
6 Stunden beanspruchen.
≥Dieses Problem tritt möglicherweise nach dem erstmaligen
Aufladen der Akkus oder nach einem längeren Nichtgebrauch der
Akkus auf. Nach mehreren Ladevorgängen wird die normale
Betriebszeit meist wieder erhalten.
≥Die Akkus können sich entladen, wenn der Netzadapter nach
beendetem Ladevorgang angeschlossen bleibt.
≥Wenn selbst nach einer vollständigen Aufladung der Akkus nur eine
sehr kurze Betriebszeit erhalten wird, haben die Akkus
möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht (Akkus können
ca. 300 Mal aufgeladen werden). Bitte besorgen Sie sich neue
Nickel-Metallhydrid-Akkus (HHF-AZ01/HHF-1P).
Bei Anschluss des Netzadapters erscheint die Ladezustandsanzeige nicht im Display.
≥
≥
Wenn gleichzeitig Akkus und Trockenzellen eingelegt sind sowie unter
bestimmten anderen Bedingungen arbeitet die Anzeige nicht korrekt.
Trennen Sie alle Spannungsquellen (Akkus und Netzadapter) einmal
vom Gerät, und schließen Sie sie dann erneut an.
Beim Anschließen und Abtrennen des Netzadapters wird die
Spannungsversorgung selbst bei eingelegten Akkus unterbrochen.
D
eutsch
RQT7730
9
9
Gentile Cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere completamente queste
istruzioni. Conservare questo manuale per consultazioni future.
Windows Media e il logo Windows sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
WMA è un formato di compressione sviluppato
da Microsoft Corporation. Raggiunge la
medesima qualità del suono di un file MP3 con
dimensioni del file inferiori ad un MP3.
HighMAT™ e il logo HighMAT sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati della
RQT7730
MPEG Layer-3, tecnologia di compressione audio con licenza della Fraunhofer
2
IIS e Thomson multimedia.
10
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
Accessori in dotazione
Verificare che nel cartone di imballaggio ci siano questi accessori.
≥1 telecomando via cavo≥1 custodia morbida
≥1 cuffia stereo
≥1 adattatore CA
≥2 batterie ricaricabili all’idruro di nickel metallico:
Batterie ricaricabili consigliate per la sostituzione:
HHF-AZ01/HHF-1P (Batterie ricaricabili all’idruro di nickel metallico)
≥
1 batteria esterna
≥1 custodia per trasporto batteria
ATTENZIONE!
≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA
UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE,
TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
≥NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
≥DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON
ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA
ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal
cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e
il cellulare.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di
alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI
UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,
POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI
RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Prima del collegamento spegnere questa unità e gli altri apparecchi.
Inserire completamente ciascuna spina.
3,5 mm stereo)
Se si collega l’unità a un altro componente, regolare il volume con il componente collegato.
(Cavo ottico
§
1
: spina di 3,5 mm/Altri: spina di
Unità principale
AlimentazioneCollegamenti
≥Tempo di ricarica/riproduzione ➪pag. 8, Caratteristiche tecniche
≥Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di
tempo, staccare l’adattatore CA dalla presa di corrente domestica.
Batterie ricaricabili Caricare prima dell’uso iniziale.
Spegnere l’unità (➪pag. 4) prima della ricarica.
Chiudere
saldamente.
Adattatore CA
Alla presa di
corrente
domestica
I
taliano
Telecomando
Disattivare il
suono di
funzionamento del
telecomando se
non lo si desidera
(➪pag. 5).
∫Alla presa del telecomando
Cuffia (in dotazione)
∫Alla presa di uscita ottica digitale/della
linea (OPT OUT/OUT)
Il volume, la qualità del suono e la funzione antisalto non possono più
essere controllati direttamente da questa unità.
Collegamento digitale
§2
Cavo lungo a
destra
Cavo ottico (non fornito)
§1
Alla presa ottica
Sistema
Collegamento analogico
Cavo audio (non fornito)
Ai terminali CD o AUX
2
§
Non esce il suono se si riproducono i file WMA/MP3 usando un collegamento digitale.
Per registrare, usare l’alimentatore c.a. (in dotazione). (Se si usano le sole batterie, la
registrazione potrebbe non avvenire correttamente.)
audio,
ecc.
La ricarica inizia.
La spia “CHG” si accende.
Premere giù l’estremità
- per rimuovere.
≥Durante la ricarica, “ ” scorre sul telecomando.
≥È possibile ricaricare le batterie prima che queste siano completamente scariche.
≥Inserire il coperchio delle batterie in modo che sia ben saldo e a livello con lo scomparto delle
batterie. Se si allenta, potrebbe graffiare i dischi.
≥
L’unità si trova nella condizione di attesa quando l’adattatore CA è collegato. Il circuito primario è
sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore CA è collegato ad una presa di corrente.
Premere.
La ricarica è completa.
La spia “CHG” si spegne.
Pile a secco (non fornite)
Premere.
≥
È possibile ottenere una riproduzione più lunga usando contemporaneamente le batterie ricaricabili e le pile a secco.
Indicatore delle batterie
Questo indicatore appare quando l’unità è accesa.
L’unità si spegne poco dopo che
l’indicatore inizia a lampeggiare.
≥
Prima dell’inizio della riproduzione, l’indicatore del livello delle batterie potrebbe temporaneamente
affievolirsi o lampeggiare anche se non sono scariche. Esso diventa corretto all’inizio della riproduzione.
RQT7730
Adattatore CA
L’unità funziona correttamente anche quando si usa soltanto l’alimentatore c.a.
Collegare l’alimentatore c.a. (➪sopra).
3
11
11 51:52
6 25
ALBUM
ALBUM
10
3
1 0:01
MP3
WMA
Guida ai tasti
Apertura
coperchio
Riproduzione
Salto
Ricerca
CD-DA
Salto
dell’album
WMA
RQT7730
MP3
4
12
OPEN 3
1/∫
(Telecomando)
1/;
(Unità principale)
9
(Avanti)
:
(Indietro)
9
(Avanti)
:
(Indietro)
9
(Avanti)
:
(Indietro)
Inserimento/rimozione di un
Premere la
disco
parte bianca
quanto più
possibile.
Si accende durante la riproduzione
dei file MP3/WMA
Premere.
Numero del
≥La riproduzione comincia da dove è stata interrotta
l’ultima volta (Funzione di continuazione). (Essa si
cancella se si apre lo sportello.)
brano attuale
Tempo di riproduzione
trascorso del brano
Spostare. (Telecomando)/
Premere.
≥Spostare o premere due volte consecutivamente
[:] per saltare al brano precedente durante la
riproduzione.
≥
Non si può usare [:] per saltare ad un qualsiasi
brano precedente durante le modalità di riproduzione
casuale e di ripetizione casuale (➪pag. 5).
(Unità principale)
Durante la riproduzione, spostare e
mantenere spostato.
e mantenere premuto.
≥Si può cercare soltanto all’interno del brano attuale,
eccetto durante la ripetizione di tutti i brani
(➪pag. 5) e la normale riproduzione.
(Telecomando)/premere
(Unità principale)
Spostare e mantenere spostato
(Telecomando)/premere e mantenere
premuto
(Unità principale) finché appare
l’album desiderato.
Numero dell’album Numero dei brani
≥Salta soltanto durante la riproduzione con un disco
HighMAT quando la funzione HighMAT è attivata
(➪pag. 7). Ciò è con i gruppi, e il numero di brani
dentro un gruppo o “ALBUM” non viene visualizzato.
Controllo
del volume
(0–25)
Pausa
r
(Per aumentare)
s
(Per ridurre)
1/;
(Unità principale)
Spostare. (Telecomando)/
Premere.
Premere.
≥Premere di nuovo per ricominciare la riproduzione.
Premere.
Arresto/
Spegnimento
HOLD
(Blocco
delle
funzioni)
1/∫
(Telecomando)
∫
(Unità principale)
HOLD 1
≥Mantenere premuto per spegnere l’unità.
(Telecomando)/
Premere di nuovo per spegnere l’unità.
(Unità principale)
≥Se l’unità viene lasciata nella modalità di arresto per
circa 10 minuti, essa si spegne automaticamente.
Spingere nella direzione della
freccia.
(Spingere nella direzione opposta per cancellare.)
≥L’unità e il telecomando hanno entrambi un
interruttore HOLD indipendente.
Guida ai tasti del telecomando
1/∫: Premere
r: Sposta su9: Sposta a destra
s: Sposta giù:: Sposta a sinistra
(Unità principale)
Numero dei
brani
WMA
MP3
Numero di
album
Tempo di
riproduzione
totale
Numero dei
brani
Uso del telecomando
`
`
RND
RND
A
1
`
B
`
3D-13D-2
S-XBS
S-XBSr
TRAIN
EQ OFF
Tasto EQ
3D-1
Tasto MODE
I
taliano
Cambiamento della qualità del suono
Ad ogni pressione di [EQ], mentre è visualizzato
Campo
sonoro di 3D
≥L’effetto potrebbe differire con i diversi tipi di musica.
≥A seconda delle condizioni di registrazione, il suono potrebbe interrompersi quando si
cambiano le regolazioni EQ.
≥Se si seleziona 3D-1 o 3D-2 e si prova a riprodurre un disco che contiene brani in entrambi i
formati CD-ROM e CD-DA, si verifica un leggero rumore quando il disco cambia dalla
riproduzione di un brano nel formato CD-ROM a quella di un brano nel formato CD-DA.
≥Se si seleziona 3D-1 o 3D-2, l’aumento del volume oltre 19 non aumenta l’uscita del volume.
3D-1
potenziato
[“EQ” scompare dal display (annullato)]
Aumenta i
bassi
S-XBS
potenziato
difficoltà di ascolto
Cambiamento del suono di funzionamento del
telecomando
Ogni volta che si mantiene premuto [EQ]
BP OFFBP ON
Suono disattivatoSuono attivato
Se è difficile vedere il display
(Sull’unità principale)
Disporre l’unità principale nella modalità HOLD durante l’arresto. Mantenendo premuto
[1/;], premere [r] (più scuro) o [s] (più chiaro).
Per vedere il display al buio
Ogni volta che si cambia la posizione dell’interruttore di blocco sul telecomando, il display
si accende per 5 secondi circa.
Si riduce la
dispersione
sonora e la
Modalità di riproduzione
Ad ogni pressione di [MODE]
Ripetizione
di un brano
≥Non è possibile selezionare “RND” e “A`B” durante la riproduzione di WMA/MP3.
≥Ciò non può essere selezionato con un disco HighMAT con la funzione HighMAT attivata
(➪pag. 7).
∫Per specificare il segmento AB
Premere [$MEMO/%DISP] al punto di inizio (A) e ancora una volta al
punto della fine (B).
≥Arrestare o saltare (➪pag. 4) per annullare.
≥Se non si specifica il punto B, esso viene automaticamente regolato alla fine del disco.
La ripetizione comincia quando viene raggiunto questo punto. Si può specificare di
nuovo il punto B premendo [$MEMO/%DISP].
Ripetizione
di tutti i brani
CasualeRipetizione
Nessun display (annullato)
casuale
Durante la riproduzione
o
Durante la pausa
Ripetizione AB
(➪sotto)
Riproduzione soltanto dei brani in un album
WMA
selezionato (modalità album)
Ogni volta che si mantiene premuto [MODE]
Modalità album
≥Per selezionare un altro album (➪pag. 4, Salto dell’album)
≥La modalità degli album non può essere attivata durante la riproduzione programmata o con
un disco HighMAT con la funzione HighMAT attivata (➪pag. 7).
Nessun display (annullato)
MP3
RQT7730
5
13
Uso del telecomando
POS 1
POS 2
3
M
01
Tasto $MEMO/%DISP
Programmare soltanto i brani desiderati
(Riproduzione programmata)
Durante l’arresto, usare [:] o [9] per selezionare il
brano e premere poi [$MEMO/%DISP].
Numero del brano
Ripetere per programmare fino a 20 brani.
Riproduzione
Conferma
Cancellazione
≥
Ciò non può essere selezionato con un disco HighMAT con la funzione HighMAT attivata (➪pag. 7).
Per un suono più naturale (Re-Master digitale)
WMA
Si può rigenerare la frequenza del segnale perduta durante la compressione, ripristinando il
suono vicino alla forma precedente la compressione.
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene
RQT7730
premuto [$MEMO/%DISP]
6
14
Numero della sequenza
Appare dopo che si è premuto
[$MEMO/%DISP]
WMA
MP3
Premere dopo la
1/∫
programmazione di tutti i
brani desiderati.
$
MEMO/%DISP
1/∫
MP3
RM ONRM OFF
Suono potenziatoRisparmia le batterie
Premere durante la riproduzione.
Premere durante la riproduzione.
(“M” scompare.)
ALBUM
01
Numero della sequenza
3
1
Numero del branoNumero dell’album
M
M
WMA
Cambiamento del display
MP3
Ogni volta che si mantiene premuto [$MEMO/%DISP]
durante la riproduzione
Titolo
dell’album
≥Viene visualizzato “~” al posto di tutto ciò che supera i 32 caratteri.
≥Al posto dei caratteri che questa unità non è in grado di visualizzare appare “_”.
≥Appare invece “” se non sono stati immessi i titoli.
≥Con un disco HighMAT con la funzione HighMAT attivata (➪pag. 7), vengono visualizzati
soltanto il numero del brano in riproduzione, il tempo di riproduzione trascorso e il titolo
dell’artista e il titolo del brano dei dati HighMAT.
Titolo del
brano
Cambiamento della modalità antisalto
La funzione antisalto (ANTI-SKIP SYSTEM) riduce o elimina i salti causati dalle vibrazioni. Il
tempo della memoria antisalto può essere cambiato.
Identificatore
titolo artista
()
Identificatore
titolo brano
()
Numero del brano
e tempo di
riproduzione
trascorso
CD-DA
Durante la modalità di arresto, ogni volta che si mantiene
premuto [$MEMO/%DISP]
Modalità migliorata di antisalto,
180 secondi di memoria antisalto
≥Non è possibile cambiare il tempo di memoria per i WMA/MP3.
WMA: 800 secondi max. (quando registrato a 64 kbps)/
MP3: 400 secondi max. (quando registrato a 128 kbps)
Modalità migliorata del suono,
45 secondi di memoria antisalto
Riproduzione di dischi HighMAT
001track.wma
002track.wma
003track.WMA
001album
CD-ROM drive
1
001track.wma
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.wma
007track.WMA
4
3
PL
Album
L1
Artist
HighMAT
HighMAT
HighMAT è un nuovo standard di gestione del formato usato per scrivere i file audio/video e
di fermi immagine su CD-R/RW. È possibile aggiungere i titoli dei brani, i titolo artista e
registrare le impostazioni delle liste di lettura che consentono di cercare facilmente molti file
per la riproduzione. Con questa unità si possono riprodurre i dischi HighMAT registrati con i
file audio WMA/MP3.
1 Prima di inserire il disco, spingere
l’interruttore HighMAT nella direzione
della freccia per attivare la funzione
HighMAT.
(Spingerlo nella direzione opposta per disattivare la funzione HighMAT.)
≥Quando la funzione HighMAT è disattivata, non si possono usare le caratteristiche
HighMAT e l’unità esegue normalmente la riproduzione.
2 Quando l’unità è spenta, premere [
(Unità principale).
(Appare una schermata di selezione.)
MenuLista di lettura
3 Con la schermata di selezione visualizzata, selezionare una lista di lettura
usando una combinazione delle operazioni indicate sotto.
Selezione del
menu/
della lista di
lettura
Cambiamento
dei livelli
4 Premere [
1
/∫] (Telecomando)/premere [1/;] (Unità principale) per
avviare la riproduzione.
≥Se durante la riproduzione si preme [1/∫] (Telecomando) o [∫] (Unità principale),
torna la schermata di selezione delle liste di lettura.
≥La funzione di continuazione si cancella se si spegne l’unità (➪pag. 4).
≥Per tornare al menu/alla lista di lettura principale,
spostare e mantenere spostato [:]
(Telecomando)/premere e mantenere premuto
[:] (Unità principale).
MP3WMA
Note riguardo ai CD-R e CD-RW
(CD-DA/WMA/MP3 soltanto)
Per il formato CD-DA, usare un disco di musica e finalizzarlo
potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di
registrazione.
1
§
Un processo eseguito dopo la registrazione che consente ai lettori CD-R/CD-RW di
riprodurre i CD-R e CD-RW audio.
Riproduzione dei file WMA/MP3
WMA/MP3: Un metodo di compressione dei dati con minima perdita della qualità originale del
suono.
§
1
dopo la registrazione. L’unità
I
taliano
∫Quando si creano file WMA/MP3 da riprodurre su questa
unità
Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi)
Assegnazione dei nomi ai brani e agli album
Assegnare un prefisso di 3 cifre per l’ordine
desiderato di riproduzione
Estensione
Fino a 32 caratteri
Gli identificatori ID3 sono limitati a 30 caratteri
Se si crea un album come questo, la riproduzione
dei file potrebbe non avvenire nell’ordine in cui sono
stati numerati.
Gli album vengono riprodotti nell’ordine di 1, 2,3, 4.
∫Limitazioni dell’unità
≥Con gli identificatori ID3 (Versione 1.0 e 1.1), identificatori WMA e dati HighMAT, vengono
visualizzati soltanto il titolo dell’artista e il titolo del brano.
≥Questa unità è compatibile con i dischi multisessione, ma se ci sono molte sessioni, richiede
più tempo per l’inizio della riproduzione. Per evitare ciò, mantenere al minimo il numero di
sessioni.
≥Questa unità non è in grado di riprodurre i file registrati con la scrittura a pacchetto.
≥A seconda di come si creano i file WMA/MP3, la loro riproduzione potrebbe non avvenire
nell’ordine in cui sono stati numerati, oppure potrebbe non avvenire per nulla.
≥Questa unità è compatibile con Windows Media Audio 9 (WMA9), ma non con WMA9
Professional/Lossless/Voice e MBR
2
§
Multiple Bit Rate (velocità bit multipla): Un file con lo stesso contenuto codificato a
≥
diverse velocità bit differenti.
§
2
.
L’estensione per MP3
è “.mp3” (o “.MP3”)
(o .WMA)
RQT7730
7
15
AttenzioneCaratteristiche tecniche
≥Non esporre l’unità alla diretta luce del sole o al calore, come i radiatori, poiché si potrebbe
danneggiarla.
≥Interrompere l’uso se si verificano problemi relativi all’uso della cuffia o di altre parti a diretto
contatto con la pelle. Persistendo nell’uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altre
reazioni allergiche.
∫Batterie
≥Non togliere il rivestimento delle batterie e non usarle se il rivestimento è rovinato.
≥Quando si inseriscono le batterie allineare correttamente i poli i e j.
≥Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie con nuove.
≥Se non si intende usare l’unità per molto tempo rimuovere le batterie.
≥Non gettare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non smontarle o non sottoporle a calore
eccessivo.
≥Non tentare di ricaricare le pile a secco.
≥Quando si trasportano le batterie in una tasca o borsa, assicurarsi che non vengano a contatto
con oggetti metallici come le collane. Il contatto con i metalli può causare cortocircuiti che
possono provocare un incendio. Per sicurezza trasportare le batterie ricaricabili all’interno
della loro custodia per trasporto.
∫Ascolto
≥Non usare la cuffia o gli auricolari ad un volume eccessivo. Gli specialisti dell’udito
raccomandano di non protrarre l’ascolto per periodi troppo lunghi.
≥Se si sentono ronzi, ridurre il volume o interrompere l’uso.
≥Non usare mentre si guida un veicolo motorizzato. C’è il rischio di provocare incidenti ed è
proibito in molti paesi.
≥In situazioni di potenziale rischio si dovrebbe usare l’unità con prudenza o interromperne
temporaneamente l’uso.
≥Anche se la cuffia o gli auricolari usati sono del tipo aperto e consentono di sentire i suoni
esterni, non alzare il volume così alto da non riuscire più a sentire i rumori circostanti.
∫CD
≥Non usare i CD di forma irregolare.
≥Non usare i dischi che non sono specificati.
≥Non usare i CD stampati con stampanti per etichette disponibili sul mercato.
≥Non usare i CD con le etichette e gli adesivi che si stanno staccando o con la colla che
fuoriesce da sotto le etichette e gli adesivi.
Audio (CD-DA)
Frequenza di campionamento:44,1 kHz
No. di canali:2 (sinistro e destro, stereo)
Risposta in frequenza:
da 20 Hz a 20.000 Hz (da i0,5 dB a j1,5 dB)
Tensione in uscita:0,6 Vrms (50 k≠)
Rapporto segnale/rumore:Oltre 96 dB
Wow e flutter:Sotto il limite misurabile
Convertitore D/A:1 bit, MASH
Livello uscita cuffia:
RMS max. 6 mWi6 mW/16 ≠ (regolabile)
Pickup
Fonte di luce:Laser semiconduttore
Lunghezza d’onda:780 nm
WMA/MP3
Velocità bit supportate
(Velocità bit variabili supportate):
WMA:da 32 kbps a 320 kbps
MP3:da 32 kbps a 320 kbps
Frequenza di campionamento supportata:
Massimo numero di voci
(somma di album e brani):999
Massimi livelli di album:100
Generali
Alimentazione:
Ingresso CC (tramite adattatore CA in
dotazione):CC 4,5 V
Ingresso adattatore CA:
Consumo di corrente:
Con adattatore CA (WMA/MP3/CD-DA):
In ricarica:3,7 W
(consigliati 64 kbps)
(consigliati 128 kbps)
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
CA 220 V–230 V 50/60 Hz
0,9 W/0,9 W/0,8 W
Indicazioni sul display
Manutenzione
Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto.
RQT7730
≥Non usare mai alcol, diluenti o benzina per pulire questa unità.
≥Prima di usare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che
accompagnano il panno.
8
16
HOLD
NODISC
OPEN
CHARGE
F
N
– – –
La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD. (➪pag. 4)
≥Non è stato inserito alcun disco o il disco non è stato inserito correttamente.
≥È stato inserito un disco che questa unità non è in grado di riprodurre.
Il coperchio del disco è aperto.
Le batterie si stanno ricaricando. La ricarica è completa quando l’indicazione scompare.
Il programma contiene già 20 brani.
File WMA/MP3 in corso di riproduzione.
Indica che una operazione non è possibile. Controllare se c’è qualcosa che la
impedisce.
Tempo di riproduzione:
Usando su una superficie piana e stabile a 25 eC,
HighMAT disattivato, con la funzione EQ disattivata,
la funzione di blocco attivata, antisalto attivato su
POS 1 (CD-DA), alla velocità dei bit consigliata
(WMA: 64 kbps/MP3: 128 kbps) e con la funzione
di Re-Master digitale disattivata (WMA/MP3).
I tempi di riproduzione sono in ore e approssimativi.
Batterie usate
2 Batterie alcaline
2 Batterie ricaricabili
in dotazione
2 Batterie
ricaricabili in
dotazione e
2 batterie alcaline
Tempo di ricarica:circa da 5 a 6 ore
≥Il tempo di riproduzione può essere inferiore
a seconda delle condizioni operative.
≥Il tempo di riproduzione sarà notevolmente
ridotto con la riproduzione di CD-RW.
Dimensioni (LaAaP):
136,4 mma14,6 mma136,4 mm
Peso:191 g (con batterie)
Gamma di temperatura operativa: Da 0 eC–40 eC
Gamma di temperatura per la ricarica:
Nota:
Le caratteristiche tecniche sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni sono approssimativi.
Disco
Disco
WMA
140
80
220
137 g (senza batterie)
Disco
MP3
CD-DA
130
75
210
120
Da 5 eC–40 eC
73
45
Soluzione dei problemi
Prima di richiedere l’assistenza, eseguire i seguenti controlli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controlli da effettuare o i rimedi proposti non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le
istruzioni.
Non avviene la
riproduzione.
Non si sente alcun
suono o c’è un forte
rumore.
La riproduzione non
riprende dall’ultimo
punto in cui si era
interrotta.
La riproduzione non
inizia dal primo
brano.
È impossibile eseguire
la ricerca dei brani.
≥La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD (➪pag. 4).
≥Le batterie potrebbero essere completamente scariche (➪pag. 3).
≥Il disco non è inserito correttamente.
≥Il disco è graffiato o sporco. (I brani possono essere saltati,
soprattutto con i dischi WMA/MP3.)
≥C’è dell’umidità sulla lente. Attendere circa un’ora e riprovare.
≥La lente è sporca: pulirla con soffietto (prodotto consigliato:
SZZP1038C). Se sulla lente rimangono le impronte digitali, pulirle
delicatamente con un tamponcino di cotone.
≥L’unità potrebbe non riprodurre correttamente un brano se viene
fortemente agitata durante la lettura.
≥Se su un disco multisessione non ci sono dati tra le sessioni, la
riproduzione potrebbe non essere possibile.
≥Se dentro un file WMA/MP3 c’è una grande quantità di dati JPEG,
ecc., il suono si potrebbe silenziare e la riproduzione diventare
impossibile.
≥Se il disco contiene dati in formati diversi, il suono si potrebbe
silenziare e la riproduzione diventare impossibile.
≥Se un disco di formato CD-ROM contiene file WMA/MP3 e di altro
tipo, la riproduzione potrebbe essere possibile soltanto per i file
WMA/MP3.
≥Non è possibile riprodurre un disco WMA se l’impostazione per la
protezione dalla copia era attivata quando si è creato il disco.
≥Alcuni dischi HighMAT potrebbero essere non riproducibili su
questa unità.
≥Accertarsi che le spine siano inserite saldamente.
≥Pulire le spine con un panno pulito.
≥Il disco è graffiato o sporco.
≥Il suono potrebbe interrompersi o ci potrebbe essere rumore
durante la riproduzione dei file WMA/MP3 se la qualità della
registrazione è scarsa.
≥Se l’unità viene urtata più volte l’indicazione del tempo di
riproduzione trascorso scompare e il suono si interrompe.
≥Non c’è il suono dalla cuffia se l’unità è stata collegata ad un altro
apparecchio.
≥La funzione non si attiva durante la riproduzione casuale.
≥Se si riseleziona la lista di lettura si annulla la funzione di ripresa
della riproduzione.
≥La funzione può non attivarsi correttamente in alcune condizioni.
≥Le modalità di riproduzione casuale potrebbero essere attivata
(➪pag. 5).
≥La riproduzione riprende dall’ultimo punto in cui si era interrotta
(➪pag. 4, Riproduzione). (La funzione di continuazione potrebbe non
essere stata cancellata se si è aperto il coperchio con l’unità spenta.)
La ricerca in un disco contenente file WMA/MP3 non è possibile.
Non è possibile
specificare il punto A o B.
Non è possibile
cambiare la modalità
Re-Master digitale o
la modalità antisalto.
La funzione di Re-Master
digitale non è attivata.
È impossibile saltare
gli album.
Non si sente il tono di
funzionamento del
telecomando.
Il telecomando non
funziona
correttamente.
L’unità emette
rapidamente dei
segnali acustici.
È impossibile
ricaricare.
L’adattatore CA si scalda
durante la ricarica.
Le batterie impiegano
molto tempo per
ricaricarsi.
Il tempo di
riproduzione è breve
dopo la ricarica.
L’indicatore delle
batterie non appare o
è non è corretto.
L’unità smette di
funzionare.
L’unità si spegne.
Potrebbe non essere possibile specificare il punto A o B alla fine del
disco.
La modalità non può essere cambiata se si è premuto [:] o
[9] prima di [$MEMO/%DISP].
A seconda del tipo di registrazione su disco WMA/MP3, l’effetto
potrebbe non verificarsi.
Durante la riproduzione non si può saltare dall’ultimo al primo album,
o viceversa.
Il tono di funzionamento potrebbe essere disattivato (➪pag. 5).
≥Togliere la spina e inserirla di nuovo quanto più possibile.
≥Per far funzionare questa unità usare soltanto il telecomando in
dotazione.
Indica che una operazione non è possibile. Controllare se c’è
qualcosa che la impedisce.
≥Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili (➪pag. 2).
≥È necessario inserire due batterie prima di ricaricarle.
≥L’unità deve essere spenta prima di poter effettuare la ricarica.
È una caratteristica normale.
In certe condizioni, la ricarica delle batterie potrebbe richiedere fino a
6 ore.
≥Ciò si potrebbe verificare la prima volta che si ricaricano le batterie,
oppure se esse non sono state usate per un lungo periodo di tempo.
Il tempo di riproduzione dovrebbe ripristinarsi dopo alcune ricariche.
≥Le batterie possono scaricarsi se si lascia collegato l’adattatore CA
una volta completata la ricarica.
≥Se la riproduzione è estremamente corta anche dopo che si sono
ricaricate completamente le batterie, potrebbe essere che esse sono
giunte alla fine della loro vita di servizio (le batterie ricaricabili
possono essere ricaricate circa 300 volte). Acquistare nuove
batterie all’idruro di nichel-metal ricaricabili (HHF-AZ01/HHF-1P).
≥L’indicatore non appare quando è collegato l’adattatore CA.
≥L’indicatore potrebbe non apparire correttamente se si usano allo
stesso tempo le batterie ricaricabili e a secco, e in alcune condizioni.
Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione (batterie
e adattatore CA).
Se si collega o si stacca l’alimentatore c.a., la corrente si interrompe
anche se sono state inserite le batterie ricaricabili.
I
taliano
RQT7730
9
17
Cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, veuillez lire intégralement le présent
mode d’emploi. Vous êtes priés de conserver ce manuel pour servir de référence ultérieurement.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation pour
les Etats-Unis et/ou les autres pays.
WMA est un format de compression mis au point
par Microsoft Corporation. La qualité sonore est
identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de
plus petite taille.
HighMAT™ et le logo HighMAT sont des marques
de commerce ou des marques de commerce
RQT7730
MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par
2
Fraunhofer IIS et Thomson multimédia.
18
déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Accessoires fournis
Vérifiez la présence des accessoires suivants dans le carton d’emballage.
≥1 télécommande filaire≥1 étui souple
≥1 paire d'écouteurs stéréo
≥1 adaptateur secteur
≥2 piles rechargeables au nickel-métal-hydrure:
Piles rechargeables de rechange recommandées :
HHF-AZ01/HHF-1P (piles rechargeables au nickel-métal-hydrure)
≥1 boîtier à pile externe
≥1 boîtier de transport de pile
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À
UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX,
NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR L’APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU
L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE
VASES DESSUS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si
vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement
accessible en cas de problème.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT
TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Mettez hors tension cet appareil et les autres composants avant d’effectuer les
raccordements.
Insérez à fond chacune des fiches.
3,5 mm stéréo)
Lorsque cet appareil est raccordé à un autre appareil, réglez le volume sur ce dernier.
(Câble optique
§
1
: fiche de 3,5 mm / Autres : fiche de
Appareil principal
AlimentationRaccordements
≥Temps de charge/lecture ➪page 8, Fiche technique
≥Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période
prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Piles rechargeables Chargez-les avant la première utilisation.
Mettez l’appareil hors tension (➪page 4) avant de commencer la charge.
Fermez
parfaitement.
Adaptateur secteur
Vers une prise
de courant
F
rançais
∫Vers la prise de télécommande
Le long cordon
Télécommande
Si vous ne désirez
pas entendre la
tonalité de
commande de la
télécommande,
désactivez-la
(➪page 5).
Écouteurs (fournis)
∫Vers la prise de sortie numérique
optique/ligne (OPT OUT/OUT)
Le volume, la qualité sonore et les fonctions anti-saut ne sont pas
directement réglables sur cet appareil.
Raccordement numérique
§2
à droite
Câble optique (non fourni)
§1
Vers la prise optique
Chaîne
Raccordement analogique
Câble audio (non fourni)
À brancher aux bornes CD ou AUX
§2
Aucun son n’est émis lors de la lecture WMA/MP3 avec une connexion numérique.
Utilisez l’adaptateur secteur (fourni) lors de l’enregistrement. (L’enregistrement risque
de ne pas s’effectuer correctement si seules les piles sont utilisées.)
audio,
etc.
La charge commence.
Le témoin “CHG” s’allume.
Appuyez sur l’extrémité
- pour retirer la pile.
≥Pendant la charge, “ ” défile sur la télécommande.
≥Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement déchargées.
≥Le couvercle doit être fermement fixé sur le logement à piles, autrement il risque de se
détacher et de rayer vos disques.
≥L’appareil est en mode d’attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire
demeure sous tension tant que l’adaptateur secteur est branché sur la prise de courant.
Appuyez.
Charge terminée.
Le témoin “CHG” s’éteint.
Piles sèches (non fournies)
Appuyez.
En utilisant ensemble des piles rechargeables et des piles sèches, vous obtiendrez une plus longue durée de lecture.
≥
Témoin des piles
Ce témoin apparaît lorsque l’appareil est sous tension.
L’appareil se met hors tension peu
après le début du clignotement du
témoin.
≥
Avant que la lecture ne commence le niveau du témoin des piles peut descendre temporairement ou le témoin peut
clignoter bien que les piles ne soient pas épuisées. L’affichage correct se rétablit lorsque la lecture commence.
RQT7730
Adaptateur secteur
L’appareil fonctionne également lorsque seul l’adaptateur secteur est utilisé.
Branchez l’adaptateur secteur (➪ci-dessus).
3
19
11 51:52
6 25
ALBUM
ALBUM
10
3
1 0:01
MP3
WMA
Guide des commandes par touche
Insertion/retrait d’un disque
S’allume pendant la lecture MP3/WMA
Numéro de la
plage actuelle
(Appareil principal)
(Télécommande) / appuyez de
/ appuyez de manière
(Appareil principal)
Nombre de plages
du couvercle
Recherche
RQT7730
4
20
Ouverture
Lecture
Saut
CD-DA
Saut
d’album
WMA
MP3
OPEN 3
1/∫
(Télécommande)
1/;
(Appareil principal)
9
(Avant)
:
(Arrière)
9
(Avant)
:
(Arrière)
9
(Avant)
:
(Arrière)
Enfoncez
complètement la partie
blanche.
Appuyez.
≥La lecture commence où elle s’est arrêtée la
dernière fois (fonction de reprise). (Cette fonction
s’annulera si vous ouvrez le couvercle.)
Déplacez. (Télécommande)/
Appuyez.
≥
Déplacez [:] ou appuyez dessus deux fois de suite
pour sauter à la plage précédente pendant la lecture.
≥Il n’est pas possible d’utiliser [:] pour sauter
vers quelque plage précédente que ce soit en mode
de lecture aléatoire ou de répétition aléatoire
(➪page 5).
Pendant la lecture,
déplacez et maintenez en
position.
manière continue.
≥La recherche est possible uniquement à l’intérieur
de la plage actuelle, sauf pendant la lecture de
répétition de toutes les plages (➪page 5) et la
lecture normale.
Jusqu'à ce que l’album désiré apparaisse,
déplacez et maintenez en position.
(Télécommande)
continue.
Numéro d’album
≥
Le saut ne s’effectue que lors de la lecture d’un disque
HighMAT alors que HighMAT activé (➪page 7). Le saut
s’effectue par groupes et le nombre de plages à
l’intérieur d’un groupe ou d’un “ALBUM” ne s’affiche pas.
Temps de lecture
écoulé de la plage
(Appareil principal)
Commande
de volume
(0–25)
Pause
r (Augmente)
s (Diminue)
1/;
(Appareil principal)
Déplacez. (Télécommande)/
Appuyez.
(Appareil principal)
Appuyez.
≥Appuyez de nouveau pour relancer la lecture.
Appuyez.
Arrêt/
Mise hors
tension
HOLD
(verrouillage
des
fonctions)
1/∫
(Télécommande)
∫
(Appareil principal)
HOLD 1
≥Appuyez de manière continue pour mettre l’appareil
hors tension. (Télécommande)/
Appuyez à nouveau pour mettre l’appareil hors
tension. (Appareil principal)
≥Si vous laissez l’appareil en mode d’arrêt pendant
environ 10 minutes, il se met automatiquement
hors tension.
Glissez dans le sens de la flèche.
(Pour annuler, glissez dans l’autre sens.)
≥L’appareil et la télécommande possèdent chacun
un commutateur HOLD indépendant.
Guide des touches de télécommande
1/∫: Appuyez
r: Vers le haut9: Vers la droite
s: Vers le bas:: Vers la gauche
WMA
MP3
Nombre de
plages
Nombre
d’albums
Temps total
de lecture
Nombre de
plages
Utilisation de la télécommande
`
`
RND
RND
A
1
`
B
`
3D-13D-2
S-XBS
S-XBSr
TRAIN
EQ OFF
Touche EQ
3D-1
Modification de la qualité sonore
À chaque pression sur [EQ] alors qu’il s’affiche
Champ
sonore 3D
≥L’effet peut varier avec différents types de musique.
≥Suivant les conditions d’enregistrement, le son peut être interrompu lors de la commutation
entre les réglages EQ.
≥Si vous sélectionnez 3D-1 ou 3D-2 puis tentez de faire la lecture d’un disque qui contient à la
fois des plages de format CD-ROM et des plages de format CD-DA, il y aura un léger bruit
lorsque le disque passe de la lecture d’une plage de format CD-ROM à celle d’une plage de
format CD-DA.
≥Si vous sélectionnez 3D-1 ou 3D-2, le niveau de sortie du volume n’augmente plus lorsque
vous l’élevez au-delà de 19 sur l’appareil.
3D-1
amélioré
Amplifie les
graves
[“EQ” disparaît de l’afficheur (annulé)]
S-XBS amélioré
Activation/désactivation de la tonalité de
commande de la télécommande
À chaque pression maintenue sur [EQ]
BP OFFBP ON
Tonalité désactivéeTonalité activée
Lorsque l’afficheur n’est pas bien visible
(Sur l’appareil principal)
Réglez l’appareil principal sur HOLD alors qu’il est en mode d’arrêt. Tout en appuyant de
manière continue sur [1/;], appuyez sur [r] (plus foncé) ou [s] (plus clair).
Pour voir l’afficheur dans une pièce sombre
Chaque fois que vous changez la position du commutateur de verrouillage sur la
télécommande, l’afficheur s’allume pendant environ 5 secondes.
Réduit les fuites
acoustiques et la
fatigue d’écoute
Touche MODE
Modes de lecture
À chaque pression sur [MODE]
Répétition
d’une plage
≥Il n’est pas possible de sélectionner “RND” ni “A`B” pendant la lecture de fichiers
WMA/MP3.
≥Il n’est pas possible de sélectionner ces modes option avec un disque HighMAT lorsque
HighMAT est activé (➪page 7).
Répétition de
toutes les
plages
Lecture
aléatoire
Aucun affichage (annulé)
∫Spécification d’un segment A-B
Appuyez sur [$MEMO/%DISP] au point de début (A) puis encore une fois
au point de fin (B).
≥Faites un arrêt ou un saut (➪page 4) pour annuler.
≥Si vous ne spécifiez pas le point B, il sera automatiquement placé à la fin du disque. La
répétition commence lorsque ce point est atteint. Vous pouvez spécifier à nouveau le
point B en appuyant sur [$MEMO/%DISP].
Répétition
aléatoire
Pendant la lecture
ou
En mode de pause
Répétition A-B
(➪ci-dessous)
Faire uniquement la lecture des plages d’un
WMA
album sélectionné (Mode d’album)
À chaque pression maintenue sur [MODE]
≥Pour sélectionner un autre album (➪page 4, Saut d’album)
≥Il n’est pas possible d’activer le mode d’album pendant la lecture programmée ou avec un
disque HighMAT lorsque HighMAT est activé (➪page 7).
Mode d’album
Aucun affichage (annulé)
MP3
F
rançais
RQT7730
5
21
Utilisation de la télécommande
POS 1
POS 2
3
M
01
Touche $MEMO/%DISP
Programmer les plages désirées uniquement
(Lecture programmée)
En mode d’arrêt, utilisez [:] ou [9] pour sélectionner la
plage, puis appuyez sur [$MEMO/%DISP].
Numéro de plage
Répétez pour programmer jusqu’à 20 plages.
Lecture
Confirmation
Annulation
≥Il n’est pas possible de sélectionner la lecture programmée avec un disque HighMAT lorsque
HighMAT est activé (➪page 7).
Ordre de programmation
Apparaîtra après la pression
sur [$MEMO/%DISP]
1/∫
$
MEMO/%DISP
1/∫
WMA
MP3
ALBUM
M
01
Ordre de programmation
3
1
M
Numéro de plageNuméro d’album
Appuyez après avoir ajouté
au programme toutes les
plages désirées.
Appuyez pendant la lecture.
Appuyez pendant la lecture.
(“M” disparaît.)
WMA
Modification de l’affichage
MP3
À chaque pression maintenue sur [$MEMO/%DISP] pendant
la lecture
Titre d’album
≥“~” s’affiche à la place des caractères qui suivent les 32 premiers.
≥“_” s’affiche à la place des caractères que cet appareil ne peut pas afficher.
≥“” apparaît pour les plages sans titre.
≥Seuls le numéro de la plage en cours de lecture et le temps de lecture écoulé, ainsi que le nom
d’artiste et le titre de plage HighMAT s’affichent avec un disque HighMAT lorsque HighMAT
est activé (➪page 7).
Titre de
plage
Changement de mode anti-saut
La fonction anti-saut (ANTI-SKIP SYSTEM) réduit ou élimine les sauts causés par les vibrations.
Vous pouvez modifier le temps de la mémoire anti-saut.
Balise de
nom d’artiste
()
Balise de
titre de
plage
()
Numéro de plage
CD-DA
et temps de
lecture écoulé
En mode d’arrêt, à chaque pression maintenue sur
[$MEMO/%DISP]
Pour obtenir un son encore plus naturel
WMA
(remasterisation numérique)
Vous pouvez reproduire la fréquence de signaux perdue lors de la compression, pour rétablir le
son presque tel qu’il était avant la compression.
En mode d’arrêt, à chaque pression maintenue sur
RQT7730
[$MEMO/%DISP]
RM ONRM OFF
6
22
Son amélioréAllonge la durée des piles
MP3
Mode anti-saut amélioré,
mémoire anti-saut 180 secondes
≥Il n’est pas possible de modifier la durée de la mémoire anti-saut avec les disques WMA/MP3.
WMA : Maximum 800 secondes (lors de l’enregistrement à 64 kbps)/
MP3 : Maximum 400 secondes (lors de l’enregistrement à 128 kbps)
Mode son amélioré,
mémoire anti-saut 45 secondes
Lecture de disque HighMAT
001track.wma
002track.wma
003track.WMA
001album
CD-ROM drive
1
001track.wma
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.wma
007track.WMA
4
3
PL
Album
L1
Artist
HighMAT
HighMAT
HighMAT est une nouvelle norme de gestion des formats utilisée pour l’écriture des fichiers
audio/vidéo et des fichiers d’images fixes sur les CD-R/RW. Vous pouvez ajouter des titres de
plage, des noms d’artiste, et enregistrer des réglages de liste de lecture qui facilitent la
recherche de fichiers pour la lecture parmi une très grande quantité de fichiers.
Sur cet appareil vous pouvez faire la lecture d’un disque HighMAT sur lequel sont enregistrés
des fichiers audio WMA/MP3.
1 Avant d’insérer le disque, glissez le
commutateur HighMAT dans le sens de
la flèche pour activer la fonction HighMAT.
(Glissez-le dans le sens inverse pour désactiver la
fonction HighMAT.)
≥Lorsque la fonction HighMAT est désactivée, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions
HighMAT et la lecture s’effectue en mode normal.
2 Lorsque l’appareil est hors tension, appuyez sur [
appuyez sur [1/;] (Appareil principal).
(Un écran de sélection apparaît.)
MenuListe de lecture
3 Pendant que l’écran de sélection s’affiche, sélectionnez une liste de
lecture en combinant les commandes indiquées ci-dessous.
Sélection de menu/
liste de lecture
Changements
de niveau
4 Appuyez sur [
principal) pour lancer la lecture.
≥Si vous appuyez sur [1/∫] (Télécommande) ou [∫] (Appareil principal) pendant la
lecture, l’écran de sélection de liste de lecture réapparaît.
≥La fonction de reprise s’annule si vous mettez l’appareil hors tension (➪page 4).
lecture supérieure, déplacez et maintenez en
position [:] (Télécommande) / appuyez de
manière continue sur [:] (Appareil principal).
1
/∫] (Télécommande)/
MP3WMA
Remarque sur les CD-R et CD-RW
(CD-DA/WMA/MP3 uniquement)
Pour le format CD-DA, utilisez un disque audio et finalisez-le
que l’appareil ne puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions
d’enregistrement.
§
1
Traitement effectué après l’enregistrement sur les CD-R et CD-RW audio pour en permettre
la lecture sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
Lecture WMA/MP3
WMA/MP3 : Méthode de compression des données avec une diminution minime de la qualité
sonore originale.
§
1
après l’enregistrement. Il se peut
F
rançais
∫Lorsque vous créez des fichiers WMA/MP3 pour en faire la
lecture sur cet appareil
Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf les formats étendus)
Pour nommer les plages et albums
Faites-les précéder de numéros à 3 chiffres, dans
l’ordre désiré pour la lecture
Extension
Jusqu’à 32 caractères
Jusqu’à 30 caractères pour les balises ID3
Si vous créez un tel album, les fichiers risquent de
ne pas être lus dans l’ordre où vous les avez
numérotés.
Les albums seraient alors lus dans l’ordre 1, 2,3, 4.
∫Limites de l’appareil
≥Seuls le nom d’artiste et le titre de plage s’affichent avec les balises ID3 (versions 1.0 et
1.1), les balises WMA et les données HighMAT.
≥Cet appareil est compatible avec les disques multisession mais la lecture risque de prendre
plus de temps à commencer s’il y a un grand nombre de sessions. Pour éviter cela, limitez le
plus possible le nombre de sessions.
≥Cet appareil ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés en mode d’écriture par
paquets.
≥Suivant la façon dont vous créez les fichiers WMA/MP3, ils risquent de ne pas être lus dans
l’ordre où vous avez numéroté les plages, ou leur lecture risque d’être impossible.
≥Cet appareil est compatible avec le format Windows Media Audio 9 (WMA9), mais pas avec
WMA9 Professional/Lossless/Voice et MBR
2
§
≥
Multiple Bit Rate : le contenu est enregistré plusieurs fois à différents débits binaires sur
un même fichier.
§
2
.
L’extension des
fichiers MP3 est
“.mp3” (ou “.MP3”)
(ou .WMA)
RQT7730
7
23
AttentionFiche technique
≥Évitez d’exposer directement l’appareil aux rayons du soleil ou à la chaleur émise, par
exemple, par un appareil de chauffage. L’appareil risquerait de subir des dommages.
≥Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise alors que les écouteurs ou toute autre pièce
entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des
démangeaisons ou autres réactions allergiques.
∫Piles
≥Ne retirez pas le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré.
≥Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles.
≥Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
≥Retirez les piles si vous prévoyez que l’appareil restera inutilisé pendant une période
prolongée.
≥Évitez de jeter les piles au feu et de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur
excessive.
≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
≥Lorsque vous transportez les piles dans votre poche ou dans un sac, assurez-vous qu’aucun
objet métallique tel qu’un collier n’est inséré avec elles. Le contact avec le métal risquerait de
provoquer un court-circuit et d’entraîner un incendie. Par mesure de sécurité, placez les piles
rechargeables dans le boîtier de transport des piles.
∫Écoute
≥A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l’appareil.
≥Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un bourdonnement dans les
oreilles.
≥N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela risquerait de provoquer un
accident de la route, et l’utilisation est illégale dans un grand nombre de régions.
≥Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire preuve d’une très grande
prudence ou cesser temporairement l’utilisation.
≥Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-dire conçus pour permettre
d’entendre les bruits ambiants, prenez garde d’élever le son au point de ne plus entendre ces
derniers.
∫CD
≥N’utilisez pas les CD de forme irrégulière.
≥N’utilisez pas les disques non homologués.
≥N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes disponibles sur le
marché.
≥N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou autocollants se détachent, ou avec un matériau
adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants.
Entretien
RQT7730
Lorsque les surfaces sont sales, essuyez-les avec un chiffon doux et sec.
≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui
l’accompagnent.
8
24
Audio (CD-DA)
Fréquence d’échantillonnage :44,1 kHz
Nombre de canaux : 2 (gauche et droit, stéréo)
Réponse en fréquence :
20 Hz à 20 000 Hz (i0,5 dB à j1,5 dB)
Tension de sortie :0,6 Vrms (50 k≠)
Rapport S/B :Plus de 96 dB
Pleurage et scintillement :
Inférieurs aux limites mesurables
Convertisseur N/A :1 bit, MASH
Niveau de sortie casque :
RMS max. 6 mWi6 mW/16 ≠ (réglable)
Capteur
Source de lumière :Diode laser
Longueur d’ondes :780 nm
WMA/MP3
Débits binaires pris en charge
(Prend en charge le débit binaire variable):
WMA : 32 à 320 kbps (64 kbps recommandé)
MP3 : 32 à 320 kbps (128 kbps recommandé)
Fréquences d’échantillonnage prises en charge :
Nombre maximal d’éléments
(somme des albums et plages) :999
Maximum de niveaux d’album :100
Généralités
Alimentation :
Entrée CC (via l’adaptateur secteur fourni) : CC 4,5 V
Entrée d’adaptateur secteur :
Consommation :
Avec l’adaptateur secteur
(WMA/MP3/CD-DA) : 0,9 W/0,9 W/0,8 W
Recharge :3,7 W
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
CA 220–230 V 50/60 Hz
Affichages
HOLD
NODISC
OPEN
CHARGE
F
N
– – –
La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la. (➪page 4)
≥Vous n’avez pas inséré de disque ou vous ne l’avez pas inséré correctement.
≥Vous avez inséré un disque que cet appareil ne peut pas lire.
Le couvercle du plateau à disque est ouvert.
La charge des piles est en cours. La charge est terminée lorsque cette
indication disparaît.
Le programme contient déjà 20 plages.
Lecture des fichiers WMA/MP3.
Indique qu’une opération n’est pas possible. Assurez-vous que rien n’empêche
cette opération.
Temps de lecture :
Utilisation sur une surface plane et stable, à 25 °C,
HighMAT désactivé, EQ désactivé, verrouillage
activé, mémoire anti-saut sur POS 1 (CD-DA), au
débit binaire recommandé (WMA : 64 kbps / MP3 :
128 kbps), et fonction de remasterisation numérique
désactivée (WMA/MP3). Les temps de lecture sont
indiqués en heures, de façon approximative.
Piles utilisées
2 piles alcalines
2 piles rechargeables
fournies
2 piles
rechargeables
fournies et 2 piles
alcalines
Temps de charge :Environ 5 à 6 heures
≥Suivant les conditions d’utilisation, le temps
de lecture peut être moindre.
≥Le temps de lecture sera considérablement
réduit lors de la lecture d’un CD-RW.
Dimensions (LaHaP) :
Poids :191 g (avec les piles)
Plage de température de fonctionnement :
Plage de température de charge : 5 eC–40 eC
Remarque :
Les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Poids et dimensions approximatifs.
Disque
Disque
MP3
130
210
75
Disque
CD-DA
73
45
120
0 eC–40 eC
WMA
140
80
220
136,4 mma14,6 mma136,4 mm
137 g (sans les piles)
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, procédez aux vérifications suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent
pas de régler le problème, informez-vous auprès de votre revendeur.
Pas de lecture.
Aucun son ou
beaucoup de bruit.
La lecture ne reprend
pas depuis le dernier
point où elle a été
arrêtée.
La lecture ne
commence pas à la
première plage.
La recherche dans les
plages ne fonctionne
pas.
≥
La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la. (➪page 4)
≥Les piles sont peut-être épuisées (➪page 3).
≥Le disque n’est pas bien inséré.
≥Le disque est rayé ou sale. (Des plages peuvent être ignorées,
particulièrement avec les disques WMA/MP3.)
≥De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez environ une
heure puis essayez à nouveau.
≥La lentille est sale : Nettoyez-la avec une poire soufflante (produit
recommandé : SZZP1038C). Si la lentille est recouverte d’empreintes
digitales, essuyez-les doucement avec une tige de coton.
≥L’appareil risque de ne pas lire une plage correctement s’il est
rudement secoué pendant la lecture d’un disque.
≥S’il n’y a pas de données entre les sessions d’un disque
multisession, la lecture risque d’être impossible.
≥S’il y a une grande quantité de données JPEG, etc., à l’intérieur d’un
fichier WMA/MP3, le son peut être coupé ou la lecture impossible.
≥Si le disque contient des données de formats différents, le son peut
être coupé ou la lecture impossible.
≥
Si un disque de format CD-ROM contient des données WMA/MP3 et
d’autres fichiers, seule la lecture des fichiers WMA/MP3 sera possible.
≥
La lecture d’un disque WMA n’est pas possible si le réglage de
protection contre la copie était activé lors de l’enregistrement du disque.
≥Il se peut que la lecture de certains disques HighMAT soit
impossible sur cet appareil.
≥Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥Nettoyez les fiches en les essuyant avec un chiffon propre.
≥Le disque est rayé ou sale.
≥Le son peut être interrompu ou il peut y avoir du bruit lors de la
lecture de fichiers WMA/MP3 dont l’enregistrement est de
mauvaise qualité.
≥Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est interrompu si
l’appareil subit des chocs répétés.
≥Aucun son n’est émis par les écouteurs lorsque l’appareil est
raccordé à un autre composant.
≥Cela ne fonctionne pas pendant la lecture aléatoire.
≥La fonction de reprise est annulée si vous resélectionnez la liste de
lecture.
≥Cela risque de ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions.
≥Un des modes de lecture aléatoire est peut-être activé (
≥
La lecture reprend depuis le dernier point où elle a été arrêtée.
(➪page 4, Lecture) (La fonction de reprise risque de ne pas être annulée
si vous ouvrez le couvercle alors que l’appareil est hors tension.)
La recherche sur tout le disque n’est pas possible avec les fichiers
WMA/MP3.
➪
page 5).
Je n’arrive pas à
spécifier le point A ou B.
Je n’arrive pas à changer le
mode de remasterisation
numérique ou le mode
anti-saut.
La remasterisation
numérique ne
fonctionne pas.
Je n’arrive pas à
sauter des albums.
La tonalité de commande
de télécommande n’est
pas audible.
La télécommande ne
fonctionne pas bien.
L’appareil émet des
bips rapides.
Je n’arrive pas à
charger les piles.
L’adaptateur secteur
chauffe pendant la charge.
La charge des piles prend
beaucoup de temps.
La durée de lecture
est courte après la
charge.
Le témoin des piles
n’apparaît pas ou est
incorrect.
L’appareil cesse de
fonctionner.
L’alimentation est
coupée.
Il se peut que vous ne puissiez pas spécifier le point A ou B à la fin
du disque.
Vous ne pouvez pas changer de mode si vous avez appuyé sur
[:] ou [9] avant d’appuyer sur [$MEMO/%DISP].
L’effet risque d’être nul suivant le type d’enregistrement de disque
WMA/MP3.
Le saut du dernier au premier album, ou vice-versa, n’est pas
possible pendant la lecture.
La fonction de tonalité de commande est peut-être désactivée
(
➪
page 5).
≥Retirez la fiche et réinsérez-la bien à fond.
≥Utilisez exclusivement la télécommande fournie pour commander
cet appareil.
Indique qu’une opération n’est pas possible. Assurez-vous que rien
n’empêche cette opération.
≥Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiées (
≥La charge n’est possible que si les deux piles sont insérées.
≥La charge n’est possible que lorsque l’appareil est hors tension.
Cela est normal.
Dans certains conditions, la charge des piles peut prendre jusqu’à
6 heures.
≥Cela peut se produire la première fois que vous rechargez les piles
ou si elles sont restées inutilisées pour une période prolongée. La
durée de lecture devrait être rétablie après quelques charges.
≥Les piles risquent de se vider si vous laissez l’adaptateur secteur
branché une fois la charge terminée.
≥Si la durée de lecture est extrêmement courte même après la
recharge complète des piles, ces dernières ont peut-être atteint la
fin de leur durée de service. (Les piles rechargeables peuvent être
chargées environ 300 fois.) Veuillez vous procurer de nouvelles
piles rechargeables au nickel-métal-hydrure (HHF-AZ01/HHF-1P).
≥Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est branché.
≥Le témoin peut ne pas apparaître correctement lorsque des piles
rechargeables et des piles sèches sont utilisées en même temps,
ainsi que dans certaines conditions.
Débranchez puis rebranchez toutes les sources d’alimentation (les
piles et l’adaptateur secteur).
Si vous branchez ou débranchez l’adaptateur secteur, l’alimentation
sera coupée même si les piles rechargeables sont insérées.
➪
page 2).
F
rançais
RQT7730
9
25
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Voordat u het product aansluit, bedient of afstelt dient u deze handleiding volledig te hebben
doorgelezen. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.
Gids voor het verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Windows Media en het Windows logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
WMA is een formaat voor datacompressie
ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat
geluid op met dezelfde kwaliteit als een MP3bestand maar het bestandformaat is kleiner dan
dat van MP3.
HighMAT™ en het HighMAT logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
RQT7730
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder
2
licentie van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
26
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Meegeleverde accessoires
Controleer bij het uitpakken of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Aanbevolen oplaadbare batterijen voor vervanging:
HHF-AZ01/HHF-1P (Nikkel-metaalhydride oplaadbare batterijen)
≥1 doosje voor externe batterijen
≥1 draagtasje voor batterijen
WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST,
EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD
WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING
TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN,
VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET
WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT
WORDEN GEZET.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient
zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE
NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN
ERKENDE VAKMENSEN OVER.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.