PANASONIC SHFX70 User Manual

MAGYAR
Model No. SH-FX70
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató
Kabelloses Lautsprechersystem Système sans fil Sistema wireless Draadloos systeem Trådlöst system Trådløst system Sistema inalámbrico Zestaw bezprzewodowy Bezdrátový systém Vezeték nélküli rendszer
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
POLSKI
SVENSKA
FRANÇAIS
CESKY
ITALIANO
E
RQTX0171-1D
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Anlage SH-FX70 Digitaltransmitter SH-TR70 Kabelloses
Lautsprechersystem
Konzipiert für Panasonic DVD Heimkino-Soundsysteme, die kompatibel mit SH-FX70 sind.
SE-FX70
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
D
as Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein . Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
RQTX0171
2
2
.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
DIESES GERÄT IST F GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Ü
R DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
1177
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den Mindestanforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung (DoC) zu unseren R&TTE-Produkten kann von unserem DoC-Server heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Die Benutzung dieses Produkts beschränkt sich auf folgende Länder: AT (Österreich), BE (Belgien), BG (Bulgarien), CH (Schweiz), CZ (Tschechien), DE (Deutschland), DK (Dänemark), EE (Estland), ES (Spanien), FI (Finnland), FR (Frankreich), GR (Griechenland), HU (Ungarn), IT (Italien), LT (Litauen), LV (Lettland), NL (Niederlande), NO (Norwegen), PL (Polen), PT (Portugal), RO (Rumänien), SE (Schweden), SI (Slowenien), SK (Slowakei), GB (Vereinigtes Königreich), IS (Island), IE (Irland)
[[Vereinigtes[\[Königreich[]
DIGITALTRANSMITTER SH-TR70
KABELLOSES LAUTSPRECHERSYSTEM
SE-FX70
BETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400MHz BIS
2483,5MHz
Einführung
Zubehör ................................................................................................. 3
Vorsichtsmaßnahmen............................................................................ 4
Schnellanleitung Bedienelemente ......................................................... 5
Verwendung
Einrichtung ............................................................................................ 6
Anschlüsse ......................................................................................... 7
Herstellung der kabellosen Verbindung.............................................. 9
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher.................................... 10
Referenz
Wartung................................................................................................11
Anleitung zur Fehlerbehebung .............................................................11
Technische Daten ................................................................................. 11
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.
Stromversorgung
Zur ausschließlichen Verwendung mit diesem Ger es nicht mit anderen Ger für dieses Ger
2 Lautsprecherkabel
ä
ä
t.
ten. Verwenden Sie keine anderen Kabel
ä
t. Verwenden Sie
RQTX0171
3
3
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
RQTX0171
4
4
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
DEUTSCH
Schnellanleitung Bedienelemente
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK anzeige (B 9)
Taste gerät an/aus (B 9)
Anschlüsse Lautsprecher (B 8)
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Oberseite des Hautgeräts
Rückseite des Hauptgeräts
Wahlschalter
[Hinweis]
Stellen Sie das Hauptgerät mit der Oberseite nach oben horizontal auf.Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens
5 cm, um eine ausreichende Belüftung und eine optimale Luftzirkulation sicherzustellen.
surround (B 8)
Taste I/D SET (B 10)
AC IN (B 8)
RQTX0171
5
5
DEUTSCH
Einrichtung
Wireless LAN: annähernd 2 m
Cordless-Telefon und sonstige elektronische Geräte: annähernd 2 m
Kabelloses Lautsprecher system
Halten Sie die folgenden Abstände zwischen dem kabellosen Lautsprechersystem und anderen elektronischen Geräten ein, die gleiche Funkfrequenz verwenden (2,4 GHz), um Interferenzen zu vermeiden.
z.B.
Kabelloses Lautsprechersystem
Home-Theater-Gerät
(mit dem Digitaltransmitter)
Sitzposition
Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten.
Vorbereitung
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen
Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
Schließen Sie die Stromversorgung an, nachdem alle
Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
[Hinweis]
Betreiben Sie das kabellose Lautsprechersystem nicht in einem
Schrank oder Bücherregal aus Metall.
Versuchen Sie nicht, zusätzliche Surround-Lautsprecher an das
Home-Theater-Gerät anzuschließen.
Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem im Radius von 15 m vom
Home-Theater-Gerät auf.
Das kabellose Lautsprechersystem einen freien Kanal, falls andere Geräte seine Kommunikation stören. In diesem Fall blinkt die Anzeige kabellose Verbindung (“ [W1] ” oder eine Anzeige) auf dem Home-Theater-Gerät auf und das Audiosignal aus den Lautsprechern wird kurz unterbrochen.
Dies gehört zum normalen Betrieb des Produkts zur Gewährleistung der
RQTX0171
6
6
bestmöglichen Performance Ihres Home-Theater-Geräts. Versuchen Sie, die anderen Geräte außerhalb des Radius des
kabellosen Lautsprechersystem aufzustellen und stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem näher an Ihrem Home-Theater-Gerät auf, falls die Interferenzen andauern.
Aufstellungsplan des kabellosen
Lautsprechersystems
z.B. 5.1-Kanal [Kompatibles Modell: z. B. SC-PT570, SC-PT870]
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) Seitlich oder etwas hinter der Sitzposition aufstellen.
DEUTSCH
z.B.
Kabelloses Lautsprechersystem
Home-Theater-Gerät
(mit dem Digitaltransmitter)
Sitzposition
Kabelloses Lautsprechersystem
Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten)
Surround-Lautsprecher und hintere Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten.
T OP
T
LOOP
ANT GND
TRANSMITTER
DIGITAL
Digitaltransmitter SH-TR70
Vollständig einstecken, bis ein Klicken hörbar ist.
z.B.
Rückseite des Home-Theater­Gerätes
7.1-Kanal
(bei Verwendung von zwei kabellosen Lautsprechersystemen)
Anschlüsse
Digitaltransmitter
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes Bezug.
Nicht Anschließen oder Entfernen, während das Home­Theater-Gerät eingeschaltet ist.
LS

LB RB
RS
Diese Aufstellung bietet die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität. Ihre Home-Theater-Gerät muss für die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität geeignet sein.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
Seitlich der Sitzposition aufstellen.
§
LB
: Surround hinten (links), RB§: Surround hinten (rechts)
Hinter der Sitzposition aufstellen, ca. 1 m oberhalb der Hörebene.
§LB oder SBL RB oder SBR
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
RQTX0171
7
7
DEUTSCH
Einrichtung
SPEAKERS ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 ) AMBIOPHONIQUES
L SIDERSIDE
SURR
L SIDE
R SIDE
SURR
L SIDE
R SIDE
Wahlschalter Surround
Anschließen der Lautsprecher an das kabellose Lautsprechersystem
Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.
Vollständig eingesteckt.
Lautsprecherkabel
Für Verbindung 5.1-Kanalverbindung
SURROUND (LS): Blau SURROUND (RS): Grau
Für Verbindung 7.1-Kanalverbindung
SURROUND (LS): Blau SURROUND HINTEN (LB): Grau
SURROUND (RS): Grau SURROUND HINTEN (RB): Blau
Einstellung des Wahlschalter für die linken und die rechten Lautsprecher
Einstellung des Wahlschalters für die linken Lautsprecher
Einstellung des Wahlschalters für die rechten Lautsprecher
Impedanz: 3 bis 6 Eingangsleistung Lautsprecher:
100 W (min)
An Steckdose
Stromversorgung (im Lieferumfang enthalten)
Anschlüsse
Kabelloses Lautsprechersystem
Vorbereitung
Klemmen Sie die Surround-Lautsprecherkabel (mit einer blauen und einer grauen Steckverbindung) von Ihrem Home-Theater-Gerät ab, falls sie bereits angeschlossen wurden.
Stromversorgung
RQTX0171
8
8
DEUTSCH
Herstellung der kabellosen Verbindung
WIRELESS LINK
Taste Gerät an/aus [C I, BÍ]
Verwenden Sie diese Taste zum Ein-und Ausschalten des Gerätes.
C I: Das Gerät ist
: Das Gerät ist
eingeschaltet. ausgeschaltet.
WIRELESS LINK Anzeige
Rot: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung
ist deaktiviert.
Grün: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung
ist aktiviert.
ST CT
RDS
RND
PGM
EQ
PRG
SRDE.
PL
DDTS
W2
WS
W1
Bitte nehmen Sie auf die Anleitung zur
Fehlerbehung Bezug (B 11), fa lls die Anzeige aufblinkt.
z.B. Anzeige auf dem Home-Theater-Gerät
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes Bezug.Nehmen Sie auch auf “Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher” bezug, falls Sie über Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität verfügen (B 10).
Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem ein.
1
Schalten Sie Ihr Home-Theater-Gerät ein.
2
Die Anzeige kabellose Verbindung Ihres Home-Theater-Geräts leuchtet auf. Der Typ der Anzeige ist vom Home-Theater-Gerät abhängig.
Starten Sie die Wiedergabe mit dem Home-Theater-
3
Gerät
Energieeinsparung
Das kabellose Lautsprechersystem verbraucht wenig Strom, auch wenn es ausgeschaltet ist (annährend 0,3 W). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Strom zu sparen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
RQTX0171
9
9
DEUTSCH
Einrichtung
Verwenden Sie nur den Digitaltransmitter SH-TR70.
Das kabellose Lautsprechersystem ist ursprünglich für den Betrieb mit dem Digitaltransmitterr S H-TR70 gekoppelt, mit dem es geliefert wird. Für den Betrieb aller weiteren Zubehörvorrichtungen mit dem verwendeten Digitaltransmitter SH-TR70 ist die Kopplung erforderlich.
Kopplung erforderlich.
Kabelloses Lautsprechersystem
Home-Theater-Gerät
Zusätzliches kabelloses Lautsprechersystem
z.B. Nach der Kopplung

Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand.
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher
Wenn Sie zwei SH-FX70 verwenden, können Sie die Wiedergabe
7.1-Kanal-Qualität genießen und die Surround-Lautsprecher und die hinteren Surround-Lautsprecher kabellos anschließen (B 7).
RQTX0171
Bewahren Sie den Digitaltransmitter des zusätzlichen kabellosen
Lautsprechersystems für die spätere Benutzung auf.
10
10
Vorbereitung
Schließen Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem an die
Stromversorgung an.
Schalten Sie das Home-Theater-Gerät ein und drehen Sie die
Lautstärke herunter.
1 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem ein. 2 Drücken Sie mit gedrückter Taste Skip und langsame Suche (z.B.
[5/9] ) auf dem Home-Theater-Gerät die nummerierte Taste [3] auf der Fernbedienung, bis “P” auf der Anzeige des Home-Theater­Geräts aufleuchtet.
3 Drücken Sie [I/D SET] auf der
Rückseite des zusätzlichen kabellosen während “P” aufleuchtet.
Die Anzeige auf dem
Wiederholen Sie den Schritt 2
4 Drücken Sie die nummerierte Taste [3] auf der Fernbedienung,
während Sie [5/9] auf dem Home-Theater-Gerät drücken.
5 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem aus und
wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige auf dem zusätzlichen
[Hinweis]
Wiederholen Sie die Kopplungsschritte auf beiden Geräte des
kabellosen Lautsprechersystems nacheinander, falls Sie die Einstellungen des Digitaltransmitter ändern.
Sie können das kabellose Lautsprechersystem nicht mit dem
Digitaltransmitter SH-FX65T oder SH-FX67T benutzen.
Lautsprechersystems
zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystem wird grün.
und setzen Sie das Verfahren fort, falls “P” ausgeht, bevor Sie [I/D SET] drücken.
kabellosen Lautsprechersystem grün aufleuchtet.
,
DEUTSCH
Wartung
Technische Daten
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des
Gerätes.
Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern
aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen.
Anleitung zur Fehlerbehebung
Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die angegebenen Lösungen das Problem nicht beheben.
Hauptgerät
Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
Die Anzeige wird nicht wieder grün, auch wenn [I/D SET] gedrückt und die Kopplung abgeschlossen wird.
Am Home-Theater-Gerät
Die Anzeige kabellose Verbindu ng (z.B. “ [W1] ” oder eine Anzeige) blinkt.
Die Anzeige kabellose Verbindu ng (z.B. “ [W1] ” oder eine Anzei ge) leuchtet nicht auf.
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Schalten Sie das kabellose
Lautsprechersystem aus und wieder ein.
Es besteht keine Verbindung zwischen dem Home-Theater-Gerät und dem kabellosen Lautsprechersystem. Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das kabellose Lautsprechersystem aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schließen Sie sie dann wieder an.
Überprüfen Sie, ob da s Home-Theater- Gerät
und das kabellose Lautsprechersystem eingeschaltet sind. Stellen Sie sicher, dass der
Digitaltransmitter vollständig in den Slot des Home-Theater-Gerätes eingesteckt ist.
Überprüfen Sie die Einstellung des Surround­Klangs auf dem Home-Theater-Gerät.
VERSTÄRKERTEIL
Stromausgang
RMS Stromausgang
Surroundkanäle 125 W je Kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD Gesamtleistung RMS 250 W
DIN Stromausgang
Surroundkanäle 70 W je Kanal (3 ), 1kHz, 1% THD Gesamtleistung DIN 140 W
ALLGEMEIN
Stromversorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz Stromverbrauch SH-TR70 1,5 W
Abmessungen (BtHtT)
SH-TR70 65,5 mmk52 mmk8,6 mm SE-FX70 165 mmk91,5 mmk164 mm
Gewicht SH-TR70 0,022 kg
Wireless-Modul
Frequenzbereich 2,4 GHz bis 2,4835 GHz Anzahl der Kanäle 3
Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % rel. Feuchte
Stromverbrauch im Off-Modus annähernd 0,3 W
[Hinweis]
1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen
unterliegen. Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte.
2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen
Spektrumanalysator gemessen.
SE-FX70 43 W
SE-FX70 0,7 kg
(ohne Kondensbildung)
RQTX0171
11
11
FRANÇAIS
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Système SH-FX70 Émetteur numérique SH-TR70 Système sans fil SE-FX70
Conçu pour les systèmes audio DVD home cinéma Panasonic compatibles avec le SH-FX70.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU­DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL
N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
RQTX0171
2
2
12
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
FRANÇAIS
Table Des Matières
1177
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) déclare que le présent produit est compatible avec les principales exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger sur notre serveur DoC une copie de la Déclaration de conformité originale concernant nos produits R&TTE: http://www.doc.panasonic.de
Contact en Europe: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants: AT (Autriche), BE (Belgique), BG (Bulgarie), CH (Suisse), CZ (République Tchèque), DE (Allemagne), DK (Danemark), EE (Estonie), ES (Espagne), FI (Finlande), FR (France), GR (Grèce), HU (Hongrie), IT (Italie), LT (Lituanie), LV (Létonie), NL (Pays­Bas), NO (Norvége), PL (Pologne), PT (Portugal), RO (Roumanie), SE (Suéde), SI (Slovénie), SK (Slovaquie), GB (Royaume-Uni), IS (Islande), IE (Irlande)
[[Royaume-Uni[]
ÉMETTEUR NUMÉRIQUE SH-TR70
SYSTÈME SANS FIL SE-FX70
FONCTIONNE SUR 2400MHz À 2483,5MHz
Introduction
Accessoires ........................................................................................... 3
Consignes de sécurité ........................................................................... 4
Consultez le guide de référence............................................................ 5
Utilisation
Installation ............................................................................................. 6
Connexions ........................................................................................ 7
Réalisation de la liaison sans fil ......................................................... 9
Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques.................................. 10
Référence
Entretien ...............................................................................................11
Guide de résolution des pannes...........................................................11
Spécifications .......................................................................................11
Accessoires
Veuillez verifier et identifier les accessoires fournis.
Fil alimentation CA
Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre matériel. De la même façon, n’utilisez pas les cordons d’un autre matériel avec cet appareil.
2 Câbles d’enceinte
3
13
RQTX0171
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
RQTX0171
4
4
14
Corps étrangers
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas d’interruption du son, de non allumage des témoins, d’apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
FRANÇAIS
Consultez le guide de référence
WIRELESS LINK
Indicateur WIRELESS LINK (B 9)
Bouton marche/arrêt de l’appareil (B 9)
Prises d’enceinte (B page 8)
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Dessus de l’unité principale
Arrière de l’unité principale
Sélecteur ambioph onie (B 8)
[Remarque]
Placez l’unité principale en position horizontale, panneau supérieur
tourné vers le haut.
Afin de permettre une ventilation adéquate et de maintenir un bon flux
d’air autour de l’appareil principal, placez-le en laissant un espace d’au moins 5 cm de chaque côté.
Bouton I/D SET (B 10)
AC IN (B 8)
5
15
RQTX0171
5
FRANÇAIS
Installation
Réseau local sans fil: env. 2 m
Téléphone sans fil et autres dispositifs électroniques: env. 2 m
Système sans fil
Pour éviter toute interférence, gardez les distances suivantes entre le système sans fil et les autres dispositifs électroniques utilisant la même fréquence radio (bande 2,4 GHz).
ex.
Câbles de l’enceinte ambiophonique (fournie) Les enceintes surround ne sont pas fournies.
Système sans fil
Système de cinéma maison
(avec l’émetteur numérique)
Position d’assise
Préparation
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode
d’emploi approprié.
Connectez le fil d’alimentation CA une fois que toutes les autres
connexions ont été effectuées.
[Remarque]
N’utilisez pas le système sans fil et l’émetteur numérique dans un
meuble en métal ou sur des étagères.
N’essayez pas de connecter des enceintes ambiophoniques
supplémentaire au système de cinéma maison.
Placez le système sans fil à environ 15 m du système de cinéma
maison.
Le système sans fil cherche automatiquement un canal libre si l’un de ces autres dispositifs interfère avec sa communication. Quand cela se produit, l’indicateur de liaison sans fil (“ [W1] ” ou indicateur) clignote sur le système de cinéma maison, et il y a une courte interruption du son provenant des enceintes ambiophoniques.
Cela est le fonctionnement normal du produit qui vise à assurer les meilleures performances possibles de votre système de cinéma maison.
Si l’interférence persiste, déplacez les autres dispositifs hors de portée du système sans fil, ou déplacez le système sans fil plus près de votre
RQTX0171
système de cinéma maison.
6
6
16
Schéma d’installation sans fil
ex. 5.1 c. [Modèle compatible : par exemple SC-PT570, SC-PT870]
LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit) Placez sur le côté ou légèrement derrière la position d’assise.
FRANÇAIS
ex. 7.1 c. (En utilisant deux appareils du système sans fil)
LS
LB RB
RS

Câbles de l’enceinte ambiophonique (fournie) Les enceintes surround et les enceintes surround arrière ne sont pas fournies.
Système sans fil
Système de cinéma maison
(avec l’émetteur numérique)
Position d’assise
Système sans fil
T OP
T
LOOP
ANT GND
TRANSMITTER
DIGITAL
Emetteur numérique SH-TR70
Insérez à fond jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
ex.
Arrière du système de cinéma maison
Cette position offre une lecture 7.1 canaux. Votre système de cinéma maison doit permettre une lecteur 7.1 canaux.
LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit)
Placez sur le côté de la position d’assise.
§
: Ambiophonique arrière (gauche), RB§: Ambiophonique arrière (droit)
LB
Placez derrière la position d’assise, environ 1 m plus haut que le niveau
de l’oreille.
§LB ou SBL RB ou SBR
Connexions
Emetteur numérique
Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison.
Veillez à ne pas insérer ni enlever quand le système de cinéma maison est allumé.
(Suite page suivante)
7
17
RQTX0171
7
FRANÇAIS
Installation
SPEAKERS ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 ) AMBIOPHONIQUES
L SIDERSIDE
SURR
L SIDE
R SIDE
SURR
L SIDE
R SIDE
Sélecteur ambiophonie
Connecter les enceintes au système sans fil
Branchez aux prises de la même couleur.
Insérez à fond.
Câble de l’enceinte
Pour la connexion 5.1 c.
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
Pour la connexion 7.1 c.
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE ARRIÉRE (LB): Gris
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris AMBIOPHONIQUE ARRIÉRE (RB): Bleu
Paramétrage du sélecteur pour les enceintes gauche et droite
Paramétrage du sélecteur pour les enceintes gauches
Paramétrage du sélecteur pour les enceintes droites
Impédance: 3 à 6 Puissance d’entrée de l’enceinte:
100 W (min)
A brancher au secteur
Fil alimentation CA (fournie)
Connexions
Système sans fil
Préparation
Si les câbles de l’enceinte ambiophonique (avec un connecteur bleu et un connecteur gris) ont déjà été connectés, débranchez les câbles de l’enceinte ambiophonique du système de cinéma maison.
Fil alimentation CA
RQTX0171
8
8
18
FRANÇAIS
Réalisation de la liaison sans fil
WIRELESS LINK
Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, BÍ]
Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil.
C I: L’appareil est allumé.
: L’appareil est éteint.
Indicateur WIRELESS LINK
Rouge: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est désactivée. Vert : L’appareil est allumé et la liaison sans fil est activée.
ST CT
RDS
RND
PGM
EQ
PRG
SRDE.
PL
DDTS
W2
WS
W1
Si l’indicateur clignote, voir le Guide de
dépannage (B 11 ).
ex. Affichage du système de cinéma maison
Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison.Pour la lecture 7.1 canaux, voir également “Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques” (B 10).
Allumez le système sans fil.
1
Allumez votre système de cinéma maison.
2
L’indicateur de liaison sans fil de votre système de cinéma maison s’allume. Le type d’indicateur varie selon le système de cinéma maison.
Démarrez la lecture sur le système de cinéma maison.
3
Economies d’énergie
Le système sans fil consomme une petite quantité d’énergie même quand il est éteint (environ 0,3 W). Pour économiser de l’électricité quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du secteur.
9
19
RQTX0171
9
FRANÇAIS
Installation
Utilisez uniquement l’émetteur numérique SH-TR70.
Le système sans fil est initialement couplé pour fonctionner avec l’émetteur numérique SH-TR70 fourni avec lui. Pour faire fonctionner un autre accessoire avec l’émetteur numérique SH-TR70, il est nécessaire de procéder au couplage.
Le couplage est nécessaire.
Système sans fil
Système de cinéma maison
Système sans fil supplémentaire
ex. Après le couplage

Utilisez un objet pointu.
Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques
En utilisant deux jeux de SH-FX70, vous pouvez obtenir une lecture
7.1 canaux, en rendant les enceintes ambiophoniques et les enceintes arrière ambiophoniques sans fil (B 7).
Gardez l’émetteur numérique du systéme sans fil supplémentaire en
RQTX0171
vue d’une utilisation ultérieure.
10
10
20
Préparation
Veillez à connecter le fil d’alimentation CA du système sans fil
supplémentaire.
Allumez le système de cinéma maison et baissez le volume.
1 Allumez le système sans fil supplémentaire. 2 Tout en maintenant le bouton saut et recherche lente (ex. [5/9] )
sur le système de cinéma maison, appuyez sur le bouton numéroté [3] de la télécommande jusqu’à ce que “P” s’allume sur l’afficheur du système de cinéma maison.
3 Quand “P” s’affiche, appuyez sur
[I/D SET] à l’arrière du système sans fil supplémentaire. L’indicateur sur le système
sans fil supplémentaire passe au vert.
Si “P” s’éteint avant que vous
n’ayez appuyé sur [I/D SET], répétez la phase 2 puis continuez la procédure.
4 Tout en maintenant [5/9] enfoncés sur le système de cinéma
maison, appuyez sur le bouton numéroté [3] de la télécommande.
5 Eteignez puis allumez le système sans fil supplémentaire.
Veillez à ce que l’indicateur présent sur le système sans fil
supplémentaire s’allume en vert.
[Remarque]
Si vous deviez changer d’émetteur numérique, répétez la procédure de
couplage pour les deux appareils du système sans fil, un appareil à la fois.
Vous ne pouvez pas utiliser le système sans fil avec l’émetteur
numérique SH-FX65T ou SH-FX67T.
FRANÇAIS
Entretien
Spécifications
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer cet
appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les
instructions fournies avec le chiffon.
Guide de résolution des pannes
Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions.
Unité principale
Pas d’alimentation. Assurez-vous que le fil d’alimentation CA
L’indicateur passe au vert même si on appuie sur [I/D SET] et que le couplage est terminé.
Sur votre système de cinéma maison.
L’indicateur de liaison sans fil (ex. “ [W1] ” ou un indicateur) clignote.
L’indicateur de liaison sans fil (ex. “ [W1] ” ou un indicateur) ne clignote pas.
est correctement connecté.
Eteignez le système sans fil puis
rallumez-le.
Il n’y a pas de liaison entre le système de
cinéma maison et le système sans fil. Eteignez puis rallumez le système de cinéma maison. En alternative, éteignez le système sans fil, débranchez le fil d’alimentation CA, puis rebranchez-le.
Assurez-vous que le système de cinéma
maison est allumé, ainsi que le système sans fil.
Assurez-vous que l’émetteur numérique
est inséré à fond dans la fente du système de cinéma maison.
Effectuez le paramétrage du son
ambiophonique sur le système de cinéma maison.
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Puissance de sortie RMS
Canal ambiophonie 125 W par canal (3 ), 1 kHz, 10 % THD Puissance RMS totale 250 W
Puissance de sortie DIN
Canal ambiophonie 70 W par canal (3 ), 1kHz, 1% THD Puissance DIN totale 140 W
GENERAL
Alimentation électr ique CA 220 V à 240 V, 50 Hz Puissance absorbée SH-TR70 1,5 W
Dimensions (LtHtP)
SH-TR70 65,5 mmk52 mmk8,6 mm SE-FX70 165 mmk91,5 mmk164 mm
Poids SH-TR70 0,022 kg
Module sans fil
Plage de fréquence 2,4 GHz à 2,4835 GHz Nombre de canaux 3
Plage de température de service 0 oC à r40 oC Plage d’humidité de service 20 % à 80 % HR (sans
Puissance absorbée en mode éteint environ 0,3 W
[Remarque]
1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de
spectre numérique.
SE-FX70 43 W
SE-FX70 0,7 kg
condensation)
11
21
RQTX0171
11
ITALIANO
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Sistema SH-FX70 Trasmettitore digitale SH-TR70 Sistema wireless SE-FX70
Progettato per i sistemi sonori DVD Home Theater Panasonic compatibili con SH-FX70.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDIT
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO);
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
RQTX0171
2
2
22
À
,
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ
CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
ITALIANO
Sommario
1177
Dichiarazione di conformità (DC)
Con la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni corrispondenti della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server adibito a tale servizio: http://www.doc.panasonic.de
Per l’Europa, contattare: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Il presente prodotto è adatto all’uso nei seguenti paesi: AT (Austria), BE (Belgio), BG (Bulgaria), CH (Svizzera), CZ (Rep. Ceca), DE (Germania), DK (Danimarca), EE (Estonia), ES (Spagna), FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Ungheria), IT (Italia), LT (Lituania), LV (Lettonia), NL (Paesi Bassi), NO (Norvegia), PL (Polonia), PT (Portogallo), RO (Romania), SE (Svezia), SI (Slovenia), SK (Slovacchia), GB (Regno Unito), IS (Islanda), IE (Irlanda)
[[Regno[\[Unito[]
TRASMETTITORE DIGITALE SH-TR70
SISTEMA WIRELESS SE-FX70
FUNZIONAMENTO DA 2400MHz A 2483,5MHz
Introduzione
Accessori............................................................................................... 3
Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 4
Guida di riferimento ai comandi............................................................. 5
Uso
Installazione .......................................................................................... 6
Collegamenti ...................................................................................... 7
Effettuare il collegamento wireless ..................................................... 9
Uso dei diffusori surround posteriori................................................. 10
Consultazione
Manutenzione.......................................................................................11
Guida alla risoluzione dei problemi ......................................................11
Specifiche tecniche............................................................................... 11
Accessori
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
Cavo di alimentazione CA
Da utilizzarsi solo con questa unità. Non utilizzarlo con altri apparecchi. Inoltre, non utilizzare cavi destinati ad altri apparecchi con questa unità.
2 Cavi dei diffusori
3
23
RQTX0171
3
ITALIANO
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione c.a.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo. Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.
RQTX0171
4
4
24
Oggetti estranei
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore. Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
ITALIANO
Guida di riferimento ai comandi
WIRELESS LINK
Indicatore WIRELESS LINK (B 9)
Pulsante unità o n/off (B 9)
Terminali del diffusore (B 8)
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa,
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Lato superiore dell’unità principale
Lato posteriore dell’unità principale
Selettore surround (B 8)
[Nota]
Posizionare l’unità principale in orizzontale con il pannello superiore
rivolto verso l’alto.
Per garantire una ventilazione adeguata e un flusso d’aria ottimale
intorno all’unità principale, posizionarla in modo da lasciare almeno 5 cm di spazio libero su tutti i lati.
Pulsante I/D SET (B 10)
Ingresso AC (B 8)
5
25
RQTX0171
5
ITALIANO
Installazione
LAN wireless: circa 2 m
Telefono cordless e altri dispositivi elettronici: circa 2 m
Sistema wireless
Per evitare interferenze, mantenere le seguenti distanze fra il sistema wireless e altri dispositivi elettronici che utilizzano la stessa frequenza radio (banda 2,4 GHz).
es.
Cavi diffusore surround (in dotazione) Diffusori surround non inclusi.
Sistema wireless
Unità home theater
(con il trasmettitore digitale)
Posizione spettatore
Preparazione
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e
leggere il relativo manuale di istruzioni.
Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti
gli altri collegamenti.
[Nota]
Non utilizzare il sistema wireless e il trasmettitore digitale in un
armadietto o scaffale metallico.
Non tentare di collegare dei diffusori surround aggiuntivi all’unità home
theater.
Posizionare il sistema wireless entro circa 15 m dall’unità home theater.
Se uno di questi altri dispositivi interferisce con le comunicazioni del sistema wireless, quest’ultimo cerca automaticamente un canale libero. Quando questa operazione viene eseguita, l’indicatore del collegamento wireless (“ [W1] ” o un indicatore) lampeggia sull’unità home theater e si verifica una breve interruzione dell’audio che proviene dai diffusori surround.
Questa è una normale operazione del prodotto che serve ad assicurare le migliori prestazioni possibili all’unità home theater.
Se l’interferenza dovesse persistere, provare a spostare gli altri dispositivi in un punto esterno al raggio d’azione del sistema wireless, o
RQTX0171
spostare il sistema wireless più vicino all’unità home theater.
6
6
26
Schema per l’installazione wireless
es. 5.1ch [Modello compatibile: ad es., SC-PT570, SC-PT870]
LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra) Posizionare a lato o leggermente dietro rispetto alla posizione dello
spettatore.
ITALIANO
es. 7.1ch (Utilizzando due unità del sistema wireless)
Cavi diffusore surround (in dotazione) Diffusori surround e diffusori surround posteriori non inclusi.
Sistema wireless
Unità home theater
(con il trasmettitore digitale)
Posizione spettatore
Sistema wireless
T OP
T
LOOP
ANT GND
TRANSMITTER
DIGITAL
Trasmettitore digitale SH-TR70
Inserire completamente fino a sentire un clic.
es.
Lato posteriore dell’unità home theater
Collegamenti
Trasmettitore digitale
Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater.
Non inserire o rimuovere quando l’unità home theater è accesa.
LS

LB RB
RS
Questo posizionamento consente la riproduzione a 7.1 canali. L’unità home theater dell’utente deve essere dotata della funzione di riproduzione a 7.1 canali.
LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra)
Posizionare a lato rispetto alla posizione dello spettatore.
§
LB
: Surround posteriore (sinistra), RB§: Surround posteriore (destra)
Posizionare dietro la posizione dello spettatore, a un’altezza di circa
1 m superiore rispetto al livello dell’orecchio.
§LB o SBL RB o SBR
(Continua alla pagina successiva)
7
27
RQTX0171
7
ITALIANO
Installazione
SPEAKERS ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 ) AMBIOPHONIQUES
L SIDERSIDE
SURR
L SIDE
R
SIDE
SURR
L SIDE
R SIDE
Selettore surround
Collegare i diffusori al sistema wireless
Collegare ai terminali dello stesso colore.
Inserire completamente.
Cavo diffusore
Per il collegamento a 5.1ch
SURROUND (LS)
: Blu
SURROUND
(RS): Grigio
Per il collegamento a 7.1ch
SURROUND (LS)
: Blu
SURROUND
POSTERIORE (LB)
: Grigio
SURROUND (RS)
: Grigio
SURROUND
POSTERIORE
(RB)
: Blu
Impostazione del selettore per i diffusori di sinistra e destra
Impostazione del selettore per i diffusori di sinistra
Impostazione del selettore per i diffusori di destra
Impedenza: da 3 a 6 Potenza d’ingresso diffusore:
100 W (min)
Alla presa di corrente
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
Collegamenti
Sistema wireless
Preparazione
Se i cavi del diffusore surround (con un connettore blu e un connettore grigio) sono stati già collegati, scollegare i cavi del diffusore surround dall’unità home theater.
Cavo di alimentazione CA
8
8
28
RQTX0171
ITALIANO
Effettuare il collegamento wireless
WIRELESS LINK
Pulsante unità on/off [C I, BÍ]
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere l’unità.
C I: L’unità è accesa.
: L’unità è spenta.
Indicatore WIRELESS LINK
Rosso: L’unità è accesa e il collegamento wireless è disattivato. Verde: L’unità è accesa e il collegamento wireless è attivato.
ST CT
RDS
RND
PGM
EQ
PRG
SRDE.
PL
DDTS
W2
WS
W1
Se l’indicatore lampeggia, vedere la guida alla
risoluzione dei problemi
(B 11) .
es. Display sull’unità home theater
Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater.Quando si desidera utilizzare la riproduzione a 7.1 canali, vedere anche “Uso dei diffusori surround posteriori” (B 10).
Accendere il sistema wireless.
1
Accendere l’unità home theater.
2
L’indicatore del collegamento wireless sull’unità home theater si accende. Il tipo di indicatore varia a seconda dell’unità home theater.
Avviare la riproduzione sull’unità home theater.
3
Risparmio di corrente
Anche quando è spento, il sistema wireless consuma una piccola quantità di corrente (circa 0,3 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
9
29
RQTX0171
9
ITALIANO
Installazione
Utilizzare solo il trasmettitore digitale SH-TR70.
Il sistema wireless è progettato per funzionare con il trasmettitore digitale SH-TR70 fornito unitamente al sistema stesso. Se con il trasmettitore digitale SH-TR70 viene utilizzato un altro accessorio, è necessario eseguire il riconoscimento del dispositivo.
È necessario il riconoscimento del dispositivo.
Sistema wireless
Unità home theater
Sistema wireless aggiuntivo
es. Dopo il riconoscimento

Utilizzare un oggetto appuntito.
Uso dei diffusori surround posteriori
Utilizzando 2 set di unità SH-FX70, è possibile utilizzare la riproduzione a
7.1 canali, con il collegamento wireless dei diffusori surround e dei diffusori surround posteriori (B 7).
Conservare il trasmettitore digitale del sistema wireless aggiuntivo per
RQTX0171
un utilizzo futuro.
10
10
30
Preparazione
Accertarsi di aver collegato il cavo di alimentazione CA del sistema
wireless aggiuntivo.
Accendere l’unità home theater e abbassare il volume.
1 Accendere il sistema wireless aggiuntivo. 2 Tenendo premuto il pulsante per saltare traccia e per la ricerca lenta
(es. [5/9] ) sull’unità home theater, premere il pulsante numerico [3] sul telecomando fino a quando si accende la “P” sul display dell’unità home theater.
3 Mentre è visualizzata la “P”,
premere [I/D SET] sul lato posteriore del sistema wireless aggiuntivo. L’indicatore del sistema
wireless aggiuntivo diventa verde.
Se la “P” si spegne prima che
sia stato premuto [I/D SET], ripetere il punto 2 e continuare la procedura.
4 Tenendo premuto [5/9] sull’unità home theater, premere il
pulsante numerico [3] sul telecomando.
5 Spegnere e accendere il sistema wireless aggiuntivo.
Accertarsi che l’indicatore del sistema wireless aggiuntivo si
accenda con luce verde.
[Nota]
Se si dovesse sostituire il trasmettitore digitale, ripetere i passaggi per
eseguire il riconoscimento per entrambe le unità del sistema wireless, un’unità per volta.
Non è possibile utilizzare il sistema wireless con il trasmettitore digitale
SH-FX65T o SH-FX67T.
Loading...
+ 78 hidden pages