Panasonic SDR-H100EE, SDR-S70EE, SDR-T70EE User Manual

Инструкция по эксплуатации
SD Video Camera
Номер модели SDR-S70EE
SD/HDD Video Camera
Номер модели SDR-H100EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3E87
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ ( ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАН АВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТА МИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАК ИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной. Необходимо обеспечить постоянную работоспособность сетевой вилки шнура питания. Для полного отключения данного аппарата от сети переменного тока извлеките вилку шнура питания из розетки переменного тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и не бросайте в огонь.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Используйте только входящие в постаку
кабели AV и USB.
≥ Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
Идентификационная
маркировка изделия
Изделие Расположение
SD Video Camera Низ SD/HDD Video Camera
Адаптер переменного тока
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Низ
Низ
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
2
VQT3E87
Ответственность за
SDR-S70
SDR-T70
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой другой компонент, связанный с не в жестким диском).
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей ,
Иллюстрации могут незначительно отличаться от оригинала. Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
≥ Параметры могут отличаться, поэтому
вн
имательно читайте инструкцию.
≥ Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
строенной памятью/
SDR-H100
и .
SDR-S70
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
Функции, которые можно использовать
для записи/воспроизведения видеокадров, обозначаются в данной инструкции по эксплуатации.
Функции, которые можно использовать
для записи/воспроизведения фотоснимков, обозначаются в данной инструкции по эксплуатации.
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
∫ Обращение со встроенной
памятью [SDR-T70]
Данная камера оборудована встроенной памятью на 4 ГБ. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD. (
Индикатор доступа [ACCESS] (l9) светится во время обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры. jВыключите питание (извлеките
аккумулятор)
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам
≥ Об утилизации или передаче данной
камеры. (l 108)
l
77, 84)
Обращение с жестким диском
[SDR-H100]
Данная камера снабжена встроенным
жестким диском емкостью 80 ГБ. Хотя на жестком диске можно хранить большие объемы данных, есть несколько моментов, требующих осторожности. При использовании данного компонента обратите внимание на следующ
Не подвергайте жесткий диск воздействию вибрации и ударов.
Жесткий диск может быть частично поврежден в результате воздействия окружающей среды и условий обращения, что приведет к невозможности чтения, записи и воспроизведения данных. Не подвергайте камеру воздействию вибрации
ее.
VQT3E87
3
и ударов и не выключайте питание камеры
G
при записи или воспроизведении.
Если устройство используется в шумном месте, например, клубе или в месте проведения массового мероприятия, запись может прекратиться из-за звуковой вибрации. В таких местах рекомендуется вести запись на карту SD.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Жесткий диск является временным хранилищем. Во избежание удаления данных, вызванного статическим электричеством, электромагнитными волнами, неисправностями и сбоями, выполняйте резервное копирование данных на ПК или диск DVD. (l 77, 84)
При появлении любых нарушений в работе жесткого диска немедленно создайте резервную копию данных.
При сбое жесткого диска возможно появление постоянного шума или прерывистого звука во время записи или воспроизведения. Постоянное использование приведет к дальнейшим повреждениям, со временем жесткий диск может выйти из строя. Если наблюдается такое явление, сразу же скопируйте данные с жесткого диска на ПК, диск DVD и т.д. и обратитесь к своему ди При выходе из строя жесткого диска восстановить данные невозможно.
В теплой или холодной среде работа может остановиться.
Камера отключается с целью защиты жесткого диска.
Не используйте камеру в условиях низкого атмосферного давления.
При использовании жесткого диска на высоте от 3000 м над уровнем моря возможен его сбой.
Транспортировка
При транспортировке отключайте питание камеры и со чтобы избежать тряски, падения или ударов камеры.
блюдайте осторожность,
леру.
Обнаружение падения
[] отображается на экране при обнаружении падения (состояния невесомости). Если состояние падения обнаруживается неоднократно, камера может прекратить выполнение записи или воспроизведения с целью защиты жесткого диска.
Индикатор обращения к жесткому диску
[ACCESS HDD] (l 11) светится во время доступа к жесткому д (инициализация, запись,
воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке жесткого диска или к неисправности камеры. jВыключите питание (извлеките
аккумулятор)
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам
≥ Об утилизации или передаче данной
камеры. (l 1
08)
иску
∫ Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 18.
4
VQT3E87
Лицензии
Логотип SDXC является товарным
знаком SD-3C, LLC.
Microsoft®, Windows® и Windows Vista® являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
≥ Скрин-шот(ы) продукции Microsoft
приводятся с разрешения Microsoft
Corporation.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными товарными знаками International Business Machines
Corporation США.
®
Intel
, Core™, Pentium® и Celeron®
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Intel Corporation в Соединенных Штатах и других странах.
iMovie и Mac являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
PowerPC является товарным знаком International Business Machines Corporation.
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AV C для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “Видео AVC”) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC , закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC . Использование с иными другими целями, прямо ил разрешается. Для получения дополнительной
и косвенно, не
информации обращайтесь в компанию MPEG
LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
.
VQT3E87
5
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ......................................... 2
Принадлежности ................................... 8
Подготовка
Перед эксплуатацией
[1] Идентификация частей и
обращение с ними...................... 9
Настройка
[1] Питание...................................... 12
Как вставлять аккумулятор........ 13
Зарядка аккумуляторного
блока ........................................... 14
Время зарядки и записи............. 16
[2] Запись на карту ........................ 18
Карты, которые можно использовать с данным
устройством................................ 18
Как вставлять/извлекать
карту SD ...................................... 20
[3] Включение/выключение
камеры ....................................... 21
Включение и выключение питания с помощью кнопки
питания ....................................... 21
Включение и выключение
питания ЖКД монитора.............. 21
[4] Выбор режима .......................... 22
[5] Использование экрана
меню ........................................... 23
Выбор языка ...
Список меню............................... 24
[6] Установка даты и времени ..... 28
Уст ановк а мирового времени (отображение времени в пункте
назначения путешествия) .......... 29
[7] Настройка монитора ЖКД ....... 31
Регулировка монитора ЖКД ...... 31
Съемка автопортрета................. 32
............................ 24
Запись
Запись (основная)
[1] Перед началом записи ............ 33
Интеллектуальный
автоматический режим .............. 34
Быстрый старт............................ 36
Быстрое включение ................... 37
[2] Съемка фильмов ..................... 38
Выбор носителя для записи
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 39
Режимы записи/ приблизительное возможное
время записи .............................. 40
Помощь при съемке................... 41
[3] Фотосъемка............................... 42
Размер изображения ................. 43
Одновременная запись (запись стоп-кадров при
съемке видео) ............................ 43
Приблизительное количество
записываемых кадров ............... 43
[4] Функции записи........................ 44
Улу чшенно е оптическое
увеличение ................................. 44
Функция цифрового увеличения (зума) Функция стабилизатора
изображения............................... 45
[5] АФ/AЭ со слежением ............... 46
Запись (дополнительно)
[1] Функции записи значков
функций ..................................... 47
Значки функций .......................... 47
[2] Функции записи меню ............. 51
[3] Функции ручной съемки ......... 55
Баланс белого ............................ 56
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы ................... 57
Запись при ручной
фокусировке ............................... 58
...................... 44
6
VQT3E87
Воспроизведение
Воспроизведение
[1] Воспроизведение видео ......... 59
Создание стоп-кадра из
видеоизображения..................... 62
Покадровый указатель
времени....................................... 62
Воспроизведение фильмов
по дате ........................................ 63
Повтор воспроизведения........... 64
Возобновление предыдущего
воспроизведения........................ 64
[2] Воспроизведение
стоп-кадров ............................... 65
Воспроизведение стоп-кадров
по дате ........................................ 66
Изменение настройки воспроизведения и показ
слайдов ....................................... 67
Редактирование
[1] Удале ние сцен/стоп-кадров.... 68
Защита сцен/стоп-кадров .......... 69
[2] Разделение сцены для
частичного удаления
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 70
[3] Установка DPOF ........................ 71
[4] Копирование данных между
картой SD и встроенной памятью/жестким диском
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 72
Копирование ............................... 73
[5] Форматирование ...................... 74
С телевизором
[1] Просмотр видео/снимков
на ТВ ........................................... 75
Резервное копирование
Работа с другими устройствами
[1] Подключение DVD рекордера
для копирования на диск/
воспроизведения с диска ....... 77
Подготовка к копированию/
воспроизведению ....................... 77
Копирование на диски................ 79
Воспроизведение
скопированного диска................ 81
Управление диском, на который
выполнено копирование............ 82
[2]
Дублирование изображений
на другое видеоустройство .... 83
С ПК
Перед использованием
[1] Что можно сделать с ПК ......... 84
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем .......... 86
[2] Операционная среда ............... 87
Настройка
[1] Инсталляция............................. 90
[2] Подключение к
персональному
компьютеру ............................... 92
О дисплее ПК ............................. 95
Использование с ПК
[1] Включение VideoCam
Suite 3.5 ...................................... 96
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений ................................ 96
[2] При использовании Mac ......... 97
Прочее
Обозначения
[1] Обозначения ............................. 98
[2] Сообщения .............................. 100
О восстановлении .................... 101
Полезные советы
[1] Функции, которые нельзя
использовать
одновременно ........................ 102
[2] Поиск и устранение
неисправностей...................... 103
На что необходимо обратить
внимание при использовании ........ 107
Технические характеристики .......... 112
ПодготовкаЗаписьВоспроизведениеРезервное
копирование
С ПКПрочее
VQT3E87
7
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2010 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Блок аккумулятора
VW-VBK180 (SDR-H100)
Адаптер переменного тока
VSK0712
Кабель питания переменного тока
K2CQ29A00002
AV кабель
K2KC4CB00027
Кабель USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Программное об
еспечение
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах.
Зарядное устройство (VW-BC10E) Блок аккумулятора (литий/VW-VBL090)
(SDR-S70) (SDR-T70)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBK180) Блок аккумулятора (литий/VW-VBK360) Видеолампа постоянного тока
(VW-LDC103E)
Лампочка для видеолампы постоянного тока (VZ-LL10E)
Адаптер для присоединения аксессуаров (VW-SK12E)
DVD рекордер (VW-BN01) Комплект вспомогательного
оборудования (VW-ACK180E) * Адаптер колодки VW-SK12E и
аккумуляторный блок VW-VBG130/ VW-VBG260 необходимы для использования VW-LDC103E. Адаптер переменного тока VW-AD21E-K/VW-AD20E-K необходим для зарядки аккумуляторного блок а
VW-VBG130/VW-VBG260.
*
8
VQT3E87
Подготовка
1 23
45 678
9 10
Перед эксплуатацией
1
Идентификация частей и обращение с ними
1 Монитор ЖКД
≥ Вытяните пальцами ЖКД монитор в
направлении стрелки.
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до 180o
A в сторону объектива или на 90o B в противоположном направлении.
Уровень яркости и цветовой насыщенности ЖКД можно настраивать. (
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
2 Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного режима
[iA/MANUAL] (l 34)
3 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.]
4 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 21)
5 Кнопка удаления [] (l 68) 6 Терминал вывода аудио-видео
[A/V] (l 75, 83)
Используйте аудио-видео кабель (только кабель, входящий в комплект поставки).
7USB терминал [] (l 78, 92) 8 Индикатор доступа [ACCESS] (l20) 9 Слот для SD карты (l 20) 10 Крышка отсека карты SD [SD CARD]
(l 20)
l
31)
(l 45)
VQT3E87
9
11 Крышка объектива
12
13 14
11
15 16 17 18
19
20
12 Объектив 13 Переключатель открытия/
закрытия крышки объектива
Для защиты объектива следует закрывать его крышку, когда он не используется.
Передвиньте переключатель открытия/закрытия крышки объектива.
14 Микрофон (встроенный, стерео)
15 Кнопка АФ/AЭ [AF/AE] (l 46) 16 Джойстик
Используйте джойстик для выбора функций записи и операций по воспроизведению, а также для выполнения операций на экране меню.
Передвигайте джойстик вверх, вниз, влево или вправо, чтобы выбрать настройку или сцену, затем нажмите на джойстик, чтобы установить их.
10
VQT3E87
1 Сделайте выбор движением вверх,
вниз, влево или вправо.
2 П
одтвердите, нажав в центре.
Работа с экранным меню (l 23) ≥ Для выбора функций записи (l 47) ≥ Для ручной настройки (l 55) ≥ Операции по воспроизведению (l 59,
65)
17 Переключатель режимов (l 22) 18 Кнопка пуска/остановки записи
(l 38)
19 Кнопка меню [MENU] (l 23) 20 Крепление аккумулятора (l 13)
21 Кнопка фотоснимка [] (l 42)
26
24
25
2221
27
23
28 29
22 При записи: рычажок
трансфокатора [W/T] (l 44) При воспроизведении: Переключатель режима отображения пиктограмм [/]
(l 60)/Рычаг изменения громкости [sVOLr] (l 61)
23 Акустическая система 24 Индикатор состояния (l 21) 25 Индикатор доступа к жесткому
диску [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 4)
26 Входная клемма постоянного тока
[DC IN] (l 14)
≥ Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за исключением п
27 Ременная ручка Отрегулируйте длину ремня и положение подушечки.
1 Отбросьте ремень. 2 Установите длину. 3 Закрепите снова ремень.
оставляемого.
28 Рычажок извлечения
аккумуляторов [BATTERY] (l 13)
29 Место крепления штатива
11
VQT3E87
Подготовка
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100
Настройка
Питание
1
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBL090/
VW-VBK180/VW-VBK360.
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/ VW-VBK360.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов,
которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную фу использовать нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих ст аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
/
нкцию,
андартов безопасности. Возможно, эти
12
VQT3E87
Как вставлять аккумулятор
Как извлечь аккумулятор
Уде ржива й те кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
BATTERY
A Вставьте аккумулятор до щелчка и
блок ировки.
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 21)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
13
VQT3E87
Зарядка аккумуляторного блока
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением камеры.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)

1 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему
постоянного тока на данной камере.
2 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
Для кабеля переменного тока подключите 2, а затем 3.Индикатор состояния A будет мигать красным с интервалом в 2 секунды, показывая,
что зарядка началась.
14
VQT3E87
Подключение к электрической розетке
В случае включения данной камеры во время зарядки аккумулятора с помощью адаптера переменного тока для камеры можно использовать питание от сетевой розетки.
См. страницу 11 0 , если индикатор состояния мигает быстро или медленно. ≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 8, 16).При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество
изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых ок дверях.
Перезаряжаемая батарея может перезаряжаться около 500 раз.
нах и
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом, рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям производителя.
15
VQT3E87
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH (При использовании адаптера переменного
тока)
SDR-S70/SDR-T70
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBL090
(поставляется отдельно)
[3,6 B/895 мАч]
VW-VBK180
(поставляется отдельно)
[3,6 B/1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется отдельно)
[3,6 B/3580 мАч]
Номер модели
аккумулятора [Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Аккумулятор,
входящий в
комплект
поставки/
VW-VBK180
(поставляется
отдельно)
[3,6 B/1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется
отдельно)
[3,6 B/3580 мАч]
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
4 ч 20 мин.
Время зарядки
2 ч 20 мин.1ч 20 мин.40мин.
2 ч 25 мин.2ч 55 мин.1ч 30 мин.
4 ч 20 мин.6ч 3 ч 10 мин.
SDR-H100
Место назначения для записи
HDD
SD
HDD
SD
Максимальное
непрерывное время записи
Режим записи
XP 2 ч 30 мин.1ч 15 мин. SP/LP 2 ч 30 мин.1ч 20 мин. XP/SP 2 ч 35 мин.1ч 20 мин.
LP 2 ч 40 мин.1ч 25 мин.
XP 5 ч 2 ч 40 мин.
SP 5 ч 5 мин.2ч 40 мин.
LP 5 ч 10 мин.2ч 45 мин.
XP 5 ч 15 мин.2ч 45 мин.
SP 5 ч 20 мин.2ч 50 мин.
LP 5 ч 25 мин.2ч 50 мин.
Максимальное
непрерывное время записи
Фактическое
время записи
Фактическое
время
записи
16
VQT3E87
Данные временные значения приблизительны.
SDR-H100
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
VW-VBL090 не выпускается для .
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если появляется индикация , значок становится красным. Если аккумулятор разряжается, мигает ().
SDR-H100
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от ф
актического использования.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
17
VQT3E87
Подготовка
Настройка
Запись на карту
2
Данная камера позволяет записывать стоп-кадры или видеофайлы на карту SD, встроенную память или жесткий диск. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 2 или выше SD
Speed Class Rating
Тип
карты
Карта
памяти
SD
Карта
памяти
SDHC
Карта
памяти
SDXC
* SD Speed Class Rating — стандарт скорости последовательной записи.
См. надписи на карте и т. д.
пример:
*
.
Емкость Видеозапись
8 МБ/16 МБ/32 МБ Не может использоваться.
64 МБ/128 МБ/
256 МБ
512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/
12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/
32 ГБ
48 ГБ/64 ГБ
Не может гарантировать работу. В зависимости от используемой карты SD запись фильма может неожиданно остановиться. (l 104)
Может использоваться.
Запись
стоп-кадра
Может использова ться.
18
VQT3E87
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
64
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках ка
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
Храните карту памяти в месте, недоступном для детей, так как они
могут ее проглотить.
рт памяти SD.
19
VQT3E87
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 74) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
Индикатор доступа [ACCESS] A
При обращении данной камеры к карте SD или встроенной памяти светится
индикатор доступа.
1 Откройте ЖКД монитор. 2 Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты
или извлеките ее из слота.
≥ Поверните сторону этикетки B в направлении, показанном на рисунке, и, нажав,
вставьте его до конца, не допуская перекосов.
≥ Нажмите на центр SD карты, затем вытолкните ее наружу.
3 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
Не касайтесь клемм на тыльной части SD карты. ≥ На стр. 110 находится информация по обращению с картой SD.
20
VQT3E87
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Настройка
3
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Включение/ выключение камеры
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Нажмите кнопку питания, чтобы включить камеру.
A Светится индикатор состояния.
Включение и выключение питания ЖКД монитора
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Чтобы включить питание
Чтобы отключить питание
A Светится индикатор состояния.
≥ Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.
B Индикатор состояния гаснет.
21
VQT3E87
Подготовка
Настройка
Выбор режима
4
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
или .
Режим записи (l 38, 42)
Режим воспроизведения (l 59, 65)
22
VQT3E87
Подготовка
MENU
ENTER
Настройка
5
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU. 2 Выберите требуемый пункт
главного меню A, а затем передвиньте джойстик вправо или нажмите его.
3 Выберите пункт подменю B,
а затем передвиньте джойстик вправо или нажмите его.
≥ Описания подменю и текущих настроек
меню отображаются в строке прокрутки, расположенной внизу экрана.
4 Выберите требуемую
настройку и нажмите джойстик, чтобы подтвердить выбор.
Для возврата к предыдущему экрану
Наклоните джойстик влево.
Для выхода из экрана меню
Нажмите кнопку MENU.
23
VQT3E87
Выбор языка
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ] >
[LANGUAGE] и нажмите джойстик.
2 Выберите [Русский] и нажмите джойстик.
Список меню
Часть меню не сможет использоваться в зависимости от используемых функций. (l102)
Режим записи
*1 Не отображается, если интеллектуальный автоматический режим включен. *2 Отображается, только если включен интеллектуальный автоматический режим. *3 Данные меню предназначены только для . *4 Данные меню предназначены только для . *5 Данные меню предназначены только для . *6 Отображается только при установке [ВЫБОР НОСИТ.] на
[ВСТР.ПАМЯТЬ].
НАСТР.ЗАП.
[РЕЖ СЪЕМКИ](l 51)
[ЦИФР. ЗУМ](l 44)
[РЕЖИМ ЗАП.] (l 40)
[НЕПРЕРЫВН.ЗАП.]
[ФОРМАТ](l 52)
[РАМК И ЛИЦ]
[КОНТР.ЛИНИИ](l 49)
[РЕЖИМ WEB] (l 48)
[ЗАТЕМНЕНИЕ](l 48)
[УГАС. ЦВЕТ.] (l 48)
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА]
*6
*2
(l 52)
(l 52)
*1
(l 52)
SDR-T70
[КОМП.КОНТР.СВЕТА](l 48)
[ИНТЕЛЛЕКТ.КОНТРАСТ]*1(l 49)
[СМЯГЧ.ТЕЛЕСН.ЦВЕТА]
[ЦВЕТН.НОЧН.СЪЕМКА]
[НАПР. СЪЕМКИ](l 41)
[Подавление шума ветра]
[ЗУМ МИКР.]
[НАСТР. БАЛАНСА БЕЛ.]
[ПОМ. РУЧН. ФОКУС.]
*1
*1
(l 49)
*1
(l 49)
*1
(l 53)
(l 53)
*1
(l 53)
*1
(l 58)
24
VQT3E87
ФОТО
SDR-T70
SDR-H100
[АВТОТАЙМЕР](l 53)
[ЗВУК ЗАТВОРА](l 54)
ВЫБОР НОСИТ.
*3*4
НАСТРОЙКИ
[ДИСПЛЕЙ] Изображение на экране может смениться на [ВЫКЛ] (вывод части информации) или [ВКЛ] (вывод всей информации).
Носитель для записи может выбираться отдельно для фотоснимков и видеокадров.
Для записи на карту памяти SD выберите [КАРТА SD]. Для записи на встроенную карту памяти выберите [ВСТР.ПАМЯТЬ]. (l 39, 59, 65)
Для записи на карту памяти SD выберите [КАРТА SD]. Для записи на
жесткий диск выберите [HDD].
(l 39, 59, 65)
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ](l 76)
[УСТАН ЧАСЫ](l 28)
[УСТ. МИР.ВР.] (l 29)
[ДАТА/ВРЕМЯ](l 28)
[СТИЛЬ ДАТЫ](l 28)
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не включается.
[5 МИНУТ]:
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера
автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора. Функция экономии энергии не
активна в следующих случаях: jподключение к сетевому
адаптеру
jиспользование кабеля USB для
ПК, DVD-рекордера и т. д.
jИспользуется PRE-REC
[БЫС.ВКЛ.АКТ.] (l 37)
[БЫСТР. СТАРТ](l 36)
25
VQT3E87
[ЗВУК.СИГН.]
Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также включения/ отключения питания.
2 звуковых сигнала 4 раза
При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 100)
[ЯРКИЙ ЖКД](l 31)
[НАСТР. ЖКД](l 31)
[ТВ ФОРМАТ](l 76)
[НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
(Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]
*3*4
[УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.)
[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]
[ФОРМАТИР.]
[СОСТ. ПАМЯТИ]
[СОСТ. КАРТЫ]
*3*4
*5
4
*3*
5
*
(l 74)
(l 74)
(l 72)
Можно проверить оставшееся время на карте SD. Нажмите кнопку MENU для
завершения.
[РЕЖИМ ДЕМО]
Данная функция используется для запуска демонстрации камеры. (Тол ь к о при нахождении переключателя режимов в положении ) При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ] и нажатии MENU без вставленной карты SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически запускается демонстрация.
При выполнении какой-либо операции выполняется выход из демонстрационного режима. Тем не менее, если в течение п
риблизительно 10 минут никаких действий не выполняется, демонстрация автоматически
,
включается снова. Чтобы остановить демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.
[LANGUAGE] (l 24)
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
26
VQT3E87
Режим воспроизведения
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 То лько когда выбрано воспроизведение диска при подключенном DVD рекордере
(поставляется отдельно), это не отображается.
*2 Отображается только при выборе функции воспроизведения диска при
подключенном DVD-рекордере (поставляется отдельно). *3 Данные меню предназначены только для . *4 Данные меню предназначены только для . *5 Отображается только при выборе [КАРТА SD]/[СНИМОК]. *6 Отображается только при выборе [ВСТР.ПАМЯТЬ]/[ВИДЕО]. *7
Отображается только при выборе [HDD]/[ВИДЕО].
SDR-T70
НАСТР ВИДЕО
[ПОВТ ВОСПР](l 64)
[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 64)
[ЗАЩИТА СЦЕН]
*1
[КОНТР.ЛИНИИ](l 49)
РЕД. СЦЕН.
[РАЗ Д. И УД.]
*1
*6*7
[УДА ЛИТЬ](l 68)
КОПИРОВАТЬ
*3
*3
*4
*4
*1*3*4
(l 69)
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
НАСТР ДИСКА
*2
[ФОРМАТ. ДИСК](l 82)
[АВТО ЗАЩИТА](l 82)
[ОТМЕНИТЬ ЗАЩИТУ](l 82)
[СОСТ. ДИСКА](l 82)
НАСТР ИЗОБР
[НАСТР DPOF]
≥ Информация о других меню, не
описанных выше, приведена в описаниях меню с аналогичными названиями для режима записи и воспроизведения видео.
*5
(l 71)
27
VQT3E87
Подготовка
Настройка
6
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 — 3 для установки даты и времени.
¬ Измените режим на .
Установка даты и времени
1 Выберите меню. (l 23)
[НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Выберите дату или время,
затем установите нужное
значение с помощью
джойстика.
A Отображение настройки мирового
времени (l 29):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от
2000 до 2039.
≥ Для отображения времени
используется 24-часовая система.
Смена формата даты
Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] # [Г/М/Д]/[М/Д/Г]/[Д/М/Г]
Часы камеры получают электропитание от встроенного литиевого аккумулятора.
На момент покупки камеры часы выставлены. Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею. встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и времени на протяжении приблизительно 4 месяцев. (Перезарядка батареи по­прежнему выполняется даже при отключенном питании камеры.)
Чтобы перезарядить
3 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
Часы начинают ход с [00] секунд. ≥ Появится сообщение с предложением
установить мировое время. (l 29)
≥ Нажмите кнопку MENU для завершения
настройки.
Изменение режима отображения даты и времени
Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] # [ВЫКЛ]/[ДАТА/ВРЕМЯ]/[ДАТА]
28
VQT3E87
Установка мирового времени (отображение времени в пункте назначения путешествия)
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Выберите меню. (l 23)
[НАСТРОЙКИ] # [УСТ. МИР.ВР.]
Если время не установлено, установите
на часах текущее время. (l 28)
Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.]
(домашний регион) не установлен,
появляется сообщение. Нажмите джойстик, чтобы перейти к шагу 3.
2 (Только при установке домашнего
региона)
Выберите [ГЛАВНАЯ СТР.] и
нажмите джойстик.
3 (Только при установке домашнего
региона)
Выберите домашний регион
и введите выбранный
вариант с помощью
джойстика.
4 (Только при установке региона
пункта назначения)
Выберите [МЕСТО НАЗН.] и нажмите джойстик.
≥ При первой установке домашнего
региона после успешной установки домашнего региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
5 (Только при установке региона
пункта назначения)
Выберите пункт назначения и введите выбранный вариант с помощью джойстика.
A Текущее время B Разница во времени с GMT (время
по Гринвичу)
≥ Для установки летнего времени
нажмите джойстик вперед. Появится
, и настройка летнего времени включится; разница во времени с GMT увеличивается на один час Нажмите джойстик вперед снова, чтобы вернуть стандартное время.
C Местное время и выбранный пункт
назначения
D Разница во времени между
пунктом назначения и домашним регионом
29
VQT3E87
≥ Для установки летнего времени
нажмите джойстик вперед. Отображается значок и включается режим летнего времени. Часы и разница во времени по сравнению с домашним регионом переводятся на один час вперед. Нажмите джойстик вперед снова, чтобы вернуть стандартное время.
Выйдите из настройки нажатием кнопки
MENU. Появится , и отобразится время в пункте назначения.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Уст анови те домашний регион, выполнив шаги с 1 по 3, и завершите настройку, нажав кнопку MENU.
≥ Если пункт назначения путешествия
отсутствует в отображаемой на экране области, установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
30
VQT3E87
Loading...
+ 86 hidden pages