Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
VQT3H89
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE
ODER SCHÄDEN AM PRODUKT
AUSZUSCHLIESSEN:
≥
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT
REGEN, FEUCHTIGKEIT,
TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS.
STELLEN SIE KEINE
FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE
WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
≥
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
≥
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
≥
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK
ODER EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN
SIE AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG.
UM STROMSCHLÄGE UND
BRANDGEFAHR AUFGRUND VON
ÜBERHITZUNG AUSZUSCHLIESSEN,
STELLEN SIE SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE
ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT
WERDEN.
≥ BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
≥
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN
PRODUZIEREN, WIE BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥ ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN
AUF UMWELTFREUNDLICHE ART
UND WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in
der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss
leicht zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nehmen Sie sie nicht
auseinander, erhitzen Sie sie nicht auf über
60
x
C und verbrennen Sie sie nicht.
∫ EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem
Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
≥ Verwenden Sie keine anderen AV- und
USB-Kabel außer den im Lieferumfang
enthaltenen.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb
≥
der Reichweite von Kindern auf, damit
diese die Karte nicht verschlucken können.
∫ Kennzeichnung für
Produkterkennung
ProduktStellung
SD Video Camera Unterseite
SD/HDD Video
Camera
NetzteilUnterseite
Unterseite
2
VQT3H89
∫ Benutzerinformation zur
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Sammlung und Entsorgung
von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich
bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden,
Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an
die Verkaufseinrichtung, in der Sie die
Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen
nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Informationen bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen
Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder
gegeben werden sollen.
Für geschäftliche Nutzer in
der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden
Sie sich wegen genauerer
Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum
Batteriesymbol (unten
zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
Cd
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
chemischen Symbol
verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die
∫ Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf
Probleme jedwelcher Art zurückzuführen
sind, die zum Verlust des aufgenommenen
oder bearbeiteten Materials führen.
Weiterhin wird für keinerlei Inhalt garantiert,
wenn Aufnahme oder Bearbeitung nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Die oben
genannten Einschränkungen gelten ebenso
für den Fall, dass irgendeine Reparatur am
Gerät vorgenommen wird (dies gilt auch für
andere, nicht integrierte Speichermedien/
alle Komponenten im Zusammenhang mit
der Festplatte).
Diese Bedienungsanleitung wurde für die
Verwendung der Modelle ,
können geringfügig vom Original abweichen.
≥
Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen zeigen das
Modell , jedoch beziehen sich
Teile der Erläuterung auf andere Modelle.
≥ Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
≥
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
≥ Je nach Verkaufsgebiet könnten nicht alle
Modelle erhältlich sein.
und erstellt. Bilder
SDR-S70
∫ In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
≥ SD Memory Card, SDHC Memory Card
und SDXC Memory Card werden als
“SD-Karte” bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
≥
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/
VQT3H89
3
Videowiedergabe verwendet werden
können, durch gekennzeichnet.
≥
Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden
können, sind in dieser Bedienungsanleitung
durch gekennzeichnet.
≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
∫ Handhabung des integrierten
Speichers [SDR-T70]
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten
Speicher mit einer Größe von 4 GB.
Beachten Sie bei der Benutzung dieses
Bestandteiles die folgenden Punkte.
Legen Sie regelmäßig Sicherungskopien
der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären
Speicherung vorgesehen. Um
Datenverlusten durch statische Elektrizität,
elektromagnetische Wellen, mechanische
Beschädigung und Ausfälle vorzubeugen,
sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem
PC oder einer DVD. (l 77, 84)
≥
Zugriffsanzeige [ACCESS] (l9) leuchtet,
solange ein Zugriff auf die SD-Karte oder
den integrierten Speicher erfolgt
(Initialisierung, Aufnahme, WIedergabe,
Löschen usw.). Führen Sie die unten
genannten Betriebsschritte nicht aus,
solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte dadurch
beschädigt werden oder es könnten andere
Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten (den Akku
herausnehmen)
jdas USB-Kabel einstecken und
herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
≥ Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie
das Gerät entsorgen oder an Dritte
weitergeben. (l 108)
∫ Handhabung der Festplatte
[SDR-H100]
Dieses Gerät verfügt über eine integrierte HDDFestplatte mit einer Größe von 80 GB. Mit der
Festplatte kann eine große Menge an Daten
gespeichert werden, dabei sind ein paar Dinge
zu beachten. Beachten Sie bei der Benutzung
dieses Bestandteiles die folgenden Punkte.
4
VQT3H89
Setzen Sie die Festplatte keinen
Vibrationen oder Stößen aus.
Die HDD kann durch die Art der Umgebung und
Handhabung partielle Schäden erleiden, unter
Umständen lassen sich auch keine Daten mehr
lesen, aufzeichnen und wiedergeben. Setzen
Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen
aus und schalten Sie das Gerät während der
Aufnahme und Wiedergabe niemals aus.
Wenn das Gerät in besonders lauter
Umgebung wie in Clubs, in
Veranstaltungshallen usw. verwendet
wird, kann die Aufnahme aufgrund der
starken Schallschwingungen stoppen.
An solchen Orten empfiehlt sich die
Aufnahme auf SD-Karte.
Legen Sie regelmäßig Sicherungskopie
der Daten an.
Die HDD ist zur temporären Speicherung
vorgesehen. Um Datenverluste durch
statische Elektrizität, elektromagnetische
Wellen, mechanische Beschädigung und
andere Ausfälle zu vermeiden, sichern Sie
die Daten regelmäßig auf einem PC oder
einer DVD. (l 77, 84)
Wenn der Festplatte irgendetwas
Unvorhergesehenes wiederfährt, legen Sie
sofort eine Sicherungskopie der Daten an.
Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem
Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der
Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein
fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer
Verschlechterung und kann die HDD unter
Umständen völlig unbrauchbar machen.
Wenn Sie die entsprechenden Anzeichen
bemerken, kopieren Sie die Daten von der
HDD sofort auf einen PC, auf DVD oder ein
anderes geeignetes Speichermedium und
wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Wenn die HDD defekt ist, können die Daten
nicht wiederhergestellt werden.
Bei zu warmer oder zu kalter Umgebung
kann der Betrieb aussetzen.
Das Gerät wird deaktiviert, um die HDD vor
Schäden zu schützen.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei
niedrigem Luftdruck.
Die HDD funktioniert unter Umständen nicht
mehr, wenn sie in Höhen von 3000 m oder
mehr über NN verwendet wird.
Transport
G
Schalten Sie das Gerät vor jedem Transport
aus und achten Sie darauf, das Gerät nicht
zu schütteln, zu stoßen oder fallen zu lassen.
Fallschutz
[] wird auf dem Display angezeigt, wenn
ein Fall erkannt wird (der Sensor nimmt den
Zustand der Schwerelosigkeit beim
Herunterfallen wahr). Wenn dieser Zustand
des Fallens wiederholt ermittelt wird, kann
das Gerät die Aufnahme bzw. Wiedergabe
stoppen, um die HDD zu schützen.
HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD]
≥
l
11) leuchtet, solange ein Zugriff auf die
(
Festplatte erfolgt (Initialisierung, Aufnahme,
WIedergabe, Löschen usw.) Führen Sie die
unten genannten Betriebsschritte nicht aus,
solange die Anzeige leuchtet. Die
Festplatte könnte dadurch beschädigt
werden oder es könnten andere
Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten (den Akku
herausnehmen)
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
≥ Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie
das Gerät entsorgen oder an Dritte
weitergeben. (l 108)
∫ Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern
oder anderen Veröffentlichungen oder
Sendung, welche nicht zum privaten
Gebrauch bestimmt sind, könnte das
Urheberrecht verletzen. Auch für den
privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme
von bestimmtem Material
Einschränkungen unterliegen.
∫ Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten mit einer Speicherkapazität
≥
von 4 GB oder mehr, die kein SDHC-Logo
besitzen oder Speicherkarten mit 48 GB
oder mehr, die kein SDXC-Logo besitzen
beziehen sich nicht auf die Spezifikationen
der SD Memory Card.
≥ Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 18.
∫ Lizenzen
≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von
SD-3C, LLC.
Microsoft®, Windows® und Windows Vista®
≥
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
≥ Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
≥ IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
®
, Core™, Pentium® und Celeron®
≥ Intel
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in
den USA und anderen Ländern.
≥ iMovie und Mac sind Warenzeichen der
Apple Inc. und in den USA und weiteren
Ländern eingetragen.
PowerPC ist ein Warenzeichen der
≥
International Business Machines Corporation.
≥ Andere Namen von Systemen oder
Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden,
sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser
Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial
nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren
und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das
von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle
anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere
Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
VorbereitungAufnahmeWiedergabeDatensicherungMit einem PCSonstiges
VQT3H89
7
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern.
Produktnummern entsprechen dem Stand von Dezember 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Akkupack
VW-VBL090
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Akkupack
VW-VBK180
(SDR-H100)
Netzteil
VSK0712
Netzkabel
K2CQ29A00002
AV-K abe l
K2KC4CB00027
USB-Kabel
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung
VFF0741
Sonderzubehör
Manches Sonderzubehör ist unter Umständen
in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Akkupack (Lithium/VW-VBK180)
Akkupack (Lithium/VW-VBK360)
Gleichspannungs-Videoleuchte (VW-LDC103E)
Ersatzlampe für
Gleichspannungs-Videoleuchte (VZ-LL10E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
DVD-Brenner (VW-BN01)
Zubehörset (VW-ACK180E)
* Der Schuhadapter VW-SK12E und das
Akkupaket VW-VBG130/VW-VBG260 sind für
den Gebrauch von VW-LDC103E erforderlich.
Der Netzadapter VW-AD21E-K/VW-AD20E-K
ist für das Aufladen des Akkupakets
VW-VBG130/VW-VBG260 erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
j
abschaltet und signalisiert “Batterien leer”.
j
nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt
werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
*
8
VQT3H89
Vorbereitung
123
45 678
9
10
Vor der Verwendung
1
Bezeichnung der Teile
und Bedienung
1 LCD-Monitor
≥ Klappen Sie den LCD-Monitor mit ihren
Fingern in Pfeilrichtung auf.
≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥
Sie können den Monitor um bis zu 180o A
in Richtung des Objektivs oder bis zu 90
in die entgegengesetzte Richtung drehen.
≥ Die Helligkeit und Farbe des LCD-
Monitors kann eingestellt werden. (l 31)
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf
dem LCD-Monitor einige winzige helle oder
dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine
Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen
auf das aufgezeichnete Bild.
Schließen Sie zum Schutz des Objektivs
immer die Objektivabdeckung, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden.
Schieber öffnen/schließen der
Objektivabdeckung.
14 Mikrofon (integriert, Stereo)
15 AF/AE-Taste [AF/AE] (l 46)
16 Joystick
Verwenden Sie den Joystick, um die
Aufnahmefunktionen und
Wiedergabeoperationen zu wählen, und den
Menü-Bildschirm zu bedienen.
Bewegen Sie den Joystick nach oben,
unten, links oder rechts, um eine
Einstellung oder eine Szene auszuwählen
und drücken Sie dann den Joystick nach
innen, um zu bestätigen.
27 Handgriff-Riemen
Stellen Sie die Riemenlänge und die
Polsterposition ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
28 Akku-Entriegelungshebel [BATTERY]
(l 13)
29 Stativanschluss
11
VQT3H89
Vorbereitung
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100
Setup
Stromversorgung
1
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBL090/VW-VBK180/
VW-VBK360.
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus,
die sicher verwendet werden können. Der zugeordnete Akku (VW-VBK180/
VW-VBK360) stützt diese Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem
Gerät geeigneten Akkus sind Original-Produkte von Panasonic sowie von anderen
Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die
diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann
keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen
Unternehmen hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind,
garantieren.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum
Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder
Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu
garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
/
12
VQT3H89
Akku einsetzen
Akku herausnehmen
Drücken Sie die EIn-/Aus-Taste
solange, bis die Statusanzeige aus
ist. Nehmen Sie den Akku dann
heraus und halten Sie ihn dabei
fest, damit er nicht herunterfällt.
Bewegen Sie den AkkuEntriegelungshebel in
Pfeilrichtung und nehmen Sie
den Akku nach der Entriegelung
heraus.
BATTERY
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt und
einrastet.
≥ Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 21)
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein-so wie in der
Abbildung gezeigt.
13
VQT3H89
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der
Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose
angeschlossen ist.
≥ Wenn das Gerät angeschaltet ist, wird der Akku nicht aufgeladen.
≥ Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufzuladen.
(Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
1 Schließen Sie den Netzadapter an den DC-Eingang des Gerätes an.
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter, und dann an die
Netzsteckdose an.
≥ Hinsichtlich des Netzkabels, schließen Sie 2 und dann 3 an.
≥ Die Statusanzeige A leuchtet in Intervallen von 2 Sekunden rot auf; dies bedeutet, dass
das Laden begonnen hat.
14
VQT3H89
∫ Anschluß an die Netzsteckdose
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, während der Akku mit dem Netzadapter aufgeladen
wird, können Sie den Strom von der Netzsteckdose für den Betrieb des Gerätes verwenden.
≥ Siehe Seite 110, wenn die Betriebsanzeigeleuchte schnell oder langsam aufblinkt.
≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 8, 16).
≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den
Akku stets durch einen vom Hersteller
empfohlenen Akku desselben oder eines
entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie
alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
15
VQT3H89
Lade- und Aufnahmedauer
∫ Lade-/Aufnahmedauer
≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH (Bei Verwendung des Netzteils)
SDR-S70/SDR-T70
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBL090
(Sonderzubehör)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(Sonderzubehör)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(Sonderzubehör)
[3,6 V/3580 mAh]
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter
Akku/
VW-VBK180
(Sonderzubehör)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(Sonderzubehör)
[3,6 V/3580 mAh]
Ladedauer
2h25min
4h20min
Ladedauer
2h20min1h20min40min
2h25min2h55min1h30min
4h20min6h3h10min
SDR-H100
Zielort der
Aufnahme
HDD
SD
HDD
SD
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufzeichnu
ngsmodus
XP2h30min1h15min
SP/LP2h30min1h20min
XP/SP2h35min1h20min
LP2h40min1h25min
XP5h2h40min
SP5h5min2h40min
LP5h10min2h45min
XP5h15min2h45min
SP5h20min2h50min
LP5h25min2h50min
ununterbroc
Aufnahmed
Aufnahmedauer
Maximale
hene
auer
normalen
im
Gebrauch
Aufnahmed
auer im
normalen
Gebrauch
16
VQT3H89
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
SDR-H100
≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und
die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von
den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger
Temperatur.
≥ VW-VBL090 ist nicht verfügbar für .
≥ Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des
Zoomhebels usw. bezeichnet.
≥ Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
≥ Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab.
####
Beim Wechsel der Anzeige zu wird das Symbol rot. Entlädt sich die Batterie, dann
blinkt ().
SDR-H100
≥ Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-
Originalakkus verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind.
Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die
tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
≥ Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
17
VQT3H89
Vorbereitung
Setup
2
Das Gerät kann Fotos oder Videos auf SD-Karten, auf dem integrierten Speicher oder auf
Festplatte speichern. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende
Informationen.
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten
und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den
genannten Speicherkarten kompatibel sind.
Aufnahme auf eine
Speicherkarte
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden
können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 2 des
SD Speed Class Rating
KartenartKapazitätVideoaufnahme
8 MB/16 MB/32 MB Kann nicht verwendet werden.
SD-
Speicherk
arte
512MB/1GB/2GB
SDHC-
Speicherk
arte
SDXC-
Speicherk
arte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende
Schreibvorgänge.
Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
Beispiel:
*
entsprechen.
64 MB/128 MB/
256 MB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Funktion kann nicht garantiert
werden.
Die Aufzeichnung kann bei
Videoaufnahmen je nach der
verwendeten SD-Karte plötzlich
stoppen. (l 104)
Kann verwendet werden.
Fotoaufnahme
Kann
verwendet
werden.
18
VQT3H89
≥ Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-
64
Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme
verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.)
≥ Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 4 GB oder mehr, die kein SDHC-Logo
besitzen oder Speicherkarten mit 48 GB oder mehr, die kein SDXC-Logo besitzen
beziehen sich nicht auf die Spezifikationen der SD-Speicherkarte.
≥ Wenn der Schreibschutzschalter A-der SD-Karte gesperrt ist, können Sie
keine Daten mit der Speicherkarte aufnehmen, löschen oder bearbeiten.
≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte
verschlucken könnten.
19
VQT3H89
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder
eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der
ersten Verwendung. (l 74) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen
Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder den integrierten Speicher zugreift, leuchtet
die Zugriffsanzeige.
1 Öffnen des LCD-Monitors.
2 Öffnen Sie die SD-Karten-Abdeckung und setzen Sie (nehmen Sie)
die SD-Karte in den (aus dem) Kartenschlitz ein (heraus).
≥ Bringen Sie die Aufdruckseite B in die in der Abbildung dargestellte Richtung und
schieben Sie die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
≥ Drücken Sie auf die Mitte der SD-Karte und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
3 Schließen Sie die SD-Karten-Abdeckung vollständig.
≥ Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.
≥ Für weitere Informationen zur Handhabung der SD-Karte, siehe Seite 110.
20
VQT3H89
Vorbereitung
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt,
bis die Statusanzeige erlischt.
Setup
3
Sie können das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste oder durch Öffnen und Schließen des LCDMonitors ein- und ausschalten.
Gerät ein- und
ausschalten
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät mit dem LCD-Monitor ein- und ausschalten
Das Gerät wird beim Öffnen des LCD-Monitors eingeschaltet und beim Schließen des LCDMonitors ausgeschaltet.
Im normalen Betrieb lässt sich das Gerät ganz praktisch durch Öffnen und Schließen
des LCD-Monitors ein- und ausschalten.
∫ Gerät einschalten
∫ Gerät ausschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
≥ In den unten genannten Fällen wird das Gerät beim Öffnen des LCD-Monitors nicht
eingeschaltet. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts
jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
≥ Das Gerät wird nicht ausgeschaltet, während Videos aufgenommen werden, auch nicht,
wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
B Die Statusanzeige geht aus.
VQT3H89
21
Vorbereitung
Setup
Modus auswählen
4
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf oder .
Aufnahmemodus (l 38, 42)
Wiedergabemodus (l 59, 65)
22
VQT3H89
Vorbereitung
MENU
ENTER
Setup
Menüanzeige verwenden
5
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie das gewünschte
Top-Menü
den Joystick nach rechts oder
drücken Sie den Joystick.
A, und bewegen Sie
3 Wählen Sie den
Untermenüpunkt
bewegen Sie den Joystick
nach rechts oder drücken Sie
den Joystick.
≥ Beschreibungen der Untermenüs und
aktuelle Einstellungen der Menüs werden
beim Scrollen am unteren Rand des
Bildschirms angezeigt.
B, und
4 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung, und drücken Sie
den Joystick, um die Auswahl
zu bestätigen.
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
Bewegen Sie den Joystick nach links.
Verlassen des Menü-Bildschirms
Drücken Sie die Taste MENU.
23
VQT3H89
Sprache wählen
SDR-T70
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie [EINRICHTUNG] >
[LANGUAGE] und drücken Sie den Joystick.
2 Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie den Joystick.
Menüliste
Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt.
(l 102)
Aufnahmemodus
*1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist.
*2 Wird nur angezeigt, wenn der Intelligente Automatikmodus aktiv ist.
*3 Diese Menüs gelten nur für .
*4 Diese Menüs gelten nur für .
*5 Diese Menüs gelten nur für .
*6 Wenn [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] eingestellt ist.
AUFN.-EINST.
[SZENENMODUS](l 51)
[D.ZOOM](l 44)
[AUFN. MODUS](l 40)
[FORTGES. AUFN.]
[ASPEKT](l 52)
[GESICHTSRAHMEN]
[HILFSLINIEN](l 49)
[WEB MODUS](l 48)
[BLENDEN](l 48)
[FADE](l 48)
[AUT. LANGZEIT-BEL.]
*6
*2
(l 52)
(l 52)
*1
(l 52)
[GEGENLICHT FUNKTION](l 48)
[INTELL. KONTRAST]
[HAUT-WEICHZEICHNUNG]*1(l 49)
[FARBNACHTSICHT]
[AUFNAHMEHILFE](l 41)
[WIND FILTER]
[ZOOM MIKRO]
[WB ANPASSEN]
[FOKUS HILFE]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 49)
(l 49)
(l 53)
(l 53)
(l 53)
(l 58)
24
VQT3H89
FOTO
SDR-T70
SDR-H100
[SELBSTAUSLÖSER](l 53)
[AUSLÖSE-TON](l 54)
MEDIENAUSW.
*3*4
EINRICHTUNG
[DISPLAY]
Die Bildschirmanzeige kann nach [AUS]
(ein Teil der angezeigten Informationen)
oder nach [EIN] (alle angezeigten
Informationen) wechseln.
Das Speichermedium, auf dem
aufgenommen werden soll, kann
sowohl für Fotos, als auch für Videos
unabhängig eingestellt werden.
Wählen Sie für Aufnahmen auf die SDKarte [SD-KARTE]. Zur Aufnahme auf
den integrierten Speicher, wählen Sie
[INT.SPEICHER]. (l 39, 59, 65)
Wählen Sie für Aufnahmen auf die SDKarte [SD-KARTE]. Wählen Sie für
Aufnahmen auf die Festplatte [HDD].
(l 39, 59, 65)
[EXT. DISPLAY](l 76)
[UHRZEIT](l 28)
[WELTZEIT](l 29)
[DATUM/ZEIT](l 28)
[DATUMS FORMAT](l 28)
[ENERGIESPAR]
[AUS]:
Die Energiesparfunktion ist nicht
aktiviert.
[5 MIN.]:
Wenn etwa 5 Minuten lang kein
Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das
Gerät automatisch aus, um den Akku
zu schonen.
≥ Die Energiesparfunktion wird nicht
aktiviert, wenn:
jdas Gerät mit dem Netzteil
verbunden ist
jdas USB-Kabel zusammen mit
dem PC, dem DVD-Brenner usw.
benutzt wird
jPRE-REC wird verwendet
[QUICK POWER](l 37)
[SCHNELLSTART](l 36)
25
VQT3H89
[PIEPTON]
Das Starten und Stoppen der Aufnahme
und das Ein- und Ausschalten des
Gerätes können mit diesem Ton
bestätigt werden.
2 Pieptöne 4 mal
Bei Fehlern. Beachten Sie die im
Display angezeigte Meldung. (l 100)
[POWER LCD](l 31)
[LCD EINST.](l 31)
[TV FORMAT](l 76)
[RÜCKSETZEN]
Stellen Sie diese Option auf [JA], um
die Menüeinstellungen auf die
Grundeinstellungen zurückzusetzen.
(Die Einstellungen für
[MEDIENAUSW.]
*3*4
, [UHRZEIT] und
[LANGUAGE] werden nicht geändert.)
[DEMO MODUS]
Diese Funktion wird verwendet, um den
Demonstrationsbetrieb dieses Geräts
zu starten.
(Nur, wenn der Modus auf
eingestellt ist)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN]
gestellt ist und Sie die Taste MENU
betätigen, während sich keine SD-Karte
im Gerät befindet und während das
Gerät mit dem Netzadapter verbunden
ist, startet die Demonstration
automatisch.
Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die
Demonstration abgebrochen. Wenn
dann aber etwa 10 Minuten lang kein
Bedienschritt erfolgt, startet die
Demonstration automatisch wieder. Um
die Demonstration zu stoppen, stellen
Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] oder
legen Sie eine SD-Karte ein.
*3*4
*5
*5
*3*4
(l 74)
(l 74)
(l 72)
[MEDIEN FORMATIEREN]
[KARTE FORMATIEREN]
[MEDIEN-STATUS]
[KARTEN-STATUS]
Die restliche Zeit auf der SD-Karte kann
überprüft werden.
≥ Drücken Sie die MENU-Taste, um die
Einstellung abzuschliessen.
26
VQT3H89
[LANGUAGE](l 24)
Sie können die Anzeige- und
Menüsprache bestimmen.
Wiedergabemodus
SDR-T70
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, während ein
DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
*2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange
das Gerät an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
*3 Diese Menüs gelten nur für .
*4 Diese Menüs gelten nur für .
*5 Dies wird nur dann angezeigt, wenn [SD-KARTE]/[FOTO] ausgewählt ist.
*6 Dies wird nur dann angezeigt, wenn [INT.SPEICHER]/[VIDEO] ausgewählt
ist.
*7 Dies wird nur dann angezeigt, wenn [HDD]/[VIDEO] ausgewählt ist.
VIDEO-KONFIG.
[WIEDERHOLEN](l 64)
[FORTL. ABSP.](l 64)
[SZENENSCHUTZ]
[HILFSLINIEN](l 49)
SZENE BEARB.
[TEILEN&LÖSCH.]
[LÖSCHEN](l 68)
KOPIEREN
*3
*3
*4
*4
*1
*6*7
*1*3*4
(l 69)
*1
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
DISC-KONFIG.
*2
[DISC FORMATIEREN](l 82)
[AUTO-DISC-SCHUTZ](l 82)
[SCHUTZ LÖSCHEN](l 82)
[DISC-STATUS](l 82)
BILD-KONFIG
*5
[DPOF]
≥ Über andere Menüs, die oben nicht
beschrieben werden, können Sie sich bei
den Menüs mit derselben Bezeichnung
unter den Hinweisen zum
Aufnahmemodus und zum VideoWiedergabemodus informieren.
(l 71)
27
VQT3H89
Vorbereitung
Setup
6
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
¬ Wechseln Sie in den -Modus.
Datum und Uhrzeit
einstellen
1 Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
2
Wählen Sie Datum oder Uhrzeit,
und stellen Sie den gewünschten
Wert mit dem Joystick ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen
(l 29):
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
≥ Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039
eingestellt werden.
≥ Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
Datumsformat ändern
Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [DAT U M S F ORMAT]
# [J/M/T]/[M/T/J]/[T/M/J]
≥
Die Datums- und Uhrzeit-Funktion wird durch
eine integrierte Lithium-Batterie betrieben.
≥
Beim Kauf des Gerätes ist die Uhrzeit
voreingestellt. Wenn auf der Uhrzeitanzeige
[- -] eingeblendet wird, muss der integrierte
Lithum-Akku aufgeladen werden.
integrierten Lithium-Akku aufzuladen,
schließen Sie den Netzadapter oder den
Akku an dieses Gerät an. Wenn Sie das
Gerät für ca. 24 Stunden unverändert
lassen, wird der Akku das Datum und die
Uhrzeit für ca. 4 Monate behalten. (Der
Akku wird weiter aufgeladen, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.)
Um den
3 Drücken Sie den Joystick, um
die Auswahl einzugeben.
≥
Die Uhrenfunktion beginnt bei [00] Sekunden.
≥ Möglicherweise erscheint eine
Aufforderung, die Weltzeit einzustellen.
(l 29)
≥ Drücken Sie die Taste MENU, um die
Einstellungen zu beenden.
Anzeigemodus von Datum und Uhrzeit
ändern
Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] #
[AUS]/[D/Z]/[DATUM]
28
VQT3H89
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort)
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone
und das Reiseziel auswählen.
1 Wählen Sie das Menü. (l 23)
[EINRICHTUNG] # [WELTZEIT]
≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist,
stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit
ein. (l 28)
≥ Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone)
nicht eingestellt ist, wird die Meldung
angezeigt. Drücken Sie den Joystick, um
mit Schritt 3 fortzufahren.
2 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-
Zeitzone)
Wählen Sie [HEIMATORT] und
drücken Sie den Joystick.
3 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-
Zeitzone)
Wählen Sie Ihre Heimat-
Zeitzone und bestätigen Sie
die Auswahl mit dem Joystick.
4 (Nur beim Einstellen der Zeitzone
Ihres Zielorts)
Wählen Sie [ZIELORT] und
drücken Sie den Joystick.
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten
Mal eingestellt wird, erscheint nach der
erfolgreichen Einstellung der HeimatZeitzone der Bildschirm zur Auswahl des
Heimatorts/Zielorts. Wenn die HeimatZeitzone schon einmal eingestellt wurde,
führen Sie den Menüvorgang unter Schritt
1 aus.
5 (Nur beim Einstellen der Zeitzone
Ihres Zielorts)
Wählen Sie die Zeitzone Ihres
Zielorts und bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken des
Joysticks.
A Die aktuelle Zeit
B Der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time)
≥ Um die Sommerzeit einzustellen drücken
Sie den Joystick nach vorne. wird
angezeigt, die Sommerzeit wird
eingestellt; der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time) erhöht sich um
eine Stunde. Drücken Sie den Joystick
erneut nach vorne, um zur Standardzeit
zurückzukehren.
C Die Ortszeit am ausgewählten Zielort
D Der Zeitunterschiede zwischen der
Zeitzone des Zielortes und der
Zeitzone der Heimatregion
29
VQT3H89
≥ Um die Sommerzeit einzustellen drücken
Sie den Joystick nach vorne.
erscheint und die Sommerzeiteinstellung
wird eingeschaltet. Der Uhr- und
Zeitunterschied von einer Stunde
gegenüber der Zeit am Wohnort wird
eingestellt. Drücken Sie den Joystick
erneut nach vorne, um zur Standardzeit
zurückzukehren.
≥ Beenden Sie die Einstellung durch
Drücken der Taste MENU. wird
angezeigt und die Zeit am Zielort wird
angegeben.
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone
zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone mit den
Schritten 1 bis 3 ein, und schließen Sie die
Einstellung, indem Sie die MENU-Taste
drücken.
≥ Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der
Darstellung auf dem Bildschirm finden,
stellen Sie ihn durch Angabe des
Zeitunterschieds von Ihrer HeimatZeitzone ein.
30
VQT3H89
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.