Panasonic SDR-H91EE User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No. SDR-H91EE
SDR-H90EE SDR-H81EE SDR-H80EE
На иллюстрации показано SDR-H80. ≥ На ілюстрації показано SDR-H80. ≥ У SDR-H91/SDR-H81 имеется подсветка. ≥ SDR-H91/SDR-H81 має підсвітку.
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
LSQT1483 B
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМ Е Щ АТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗ МЕЩАЙ Т Е НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАК ИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
АППАРАТА ГА ЗЕТАМИ,
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной. Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной. Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Используйте только входящие в постаку
кабели AV и USB.
При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не превышает 3 метров.
≥ Храните карту памяти в недоступном для
детей месте во избежание ее проглатывания.
Идентификационная маркировка продукции находится на дне приборов.
2
LSQT1483
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Гарантия относительно
содержания записи
Производитель не несет никакой ответственности за потерю записей в связи с поломкой или выходом из строя данного устройства, вспомогательного оборудования или носителей информации.
∫ Помните об авторских правах
Запись с предварительно записанных видеокассет или дисков, а также других печатных или телерадиоматериалов с целью, отличной от вашего личного использования, может являться нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного использования запись определенного материала может быть ограничена.
Карты, которые вы можете
использовать с данным устройством
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более,
на которых отсутствует логотип SDHC, не имеют спецификаций карт памяти SD.
≥ Более подробная информация о картах SD
приведена нас странице 17.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
носят названиекарта SD”.
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
≥ Данная инструкция по эксплуатации
предназначена для использования с моделями SDR-H91, SDR-H90, SDR-H81 и SDR-H80. Изображения могут слегка отличаться от исходных. jИллюстрации в данной инструкции
относятся к модели SDR-H80, однако, некоторые объяснения относятся к различным моделям.
jВ некоторых моделях
некоторые функции.
jХарактеристики могут отличаться,
поэтому внимательно прочитайте данную инструкцию.
недоступны
LSQT1483
3
Лицензии
Логотип SDHC является торговой маркой.Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; а также 5,583,936. Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого ограниченного использования, если иное не разрешено Запрещены обратный инжиниринг и разборка.
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
Microsoft
DirectDraw
являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Microsoft экранные снимки напечатаны с
разрешения Microsoft Corporation.
IBM, PC/AT и PowerPC являются
зарегистрированными торговыми марками International Business Machines Corporation в США.
Intel
зарегистрированными торговыми марками компании Intel Corporation в Соединенных Штатах и других странах.
YouTube и логотип YouTube являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками YouTube LLC.
Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Apple Inc. в США и/ или в других странах.
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данном руководстве, являются, как правило, зарегистрированными или торговыми марками производителей, разработавших систему или относящиеся к ней продукты.
со стороны Macrovision.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® и DirectX®
®
, Core™, Pentium® и Celeron® являются
торговыми марками
4
LSQT1483
Содержaниe
Информация для вашей безопасности.... 2
Дополнительные принадлежности .......... 7
Подготовка
Перед началом использования
[1] Обозначение и назначение частей
камеры................................................. 8
[2] Блок питания .................................... 11
Зарядка аккумулятора....................... 11
Как вставить аккумулятор ................. 12
Время зарядки и время записи......... 13
Подключение к сети переменного
тока ..................................................... 14
[3] О жестком диске и SD картах......... 15
О SD картах........................................ 16
Правила обращения с жестким
диском................................................. 18
Индикатор обращения....................... 18
[4] Как вставлять/извлекать SD
карту................................................... 19
Настройка
[1] Включение и выключение камеры
Выбор режима.................................. 20
[2] Использование экрана меню......... 21
Выбор языка....................................... 22
Список меню ...................................... 22
[3] Установ ка даты и времени............. 24
Установка мирового времени (отображение времени в пункте
назначения путешествия) ................. 25
[4] Настройка ЖКД................................. 26
Запись
Запись (Базовая)
[1] Перед съемкой ................................. 27
Интеллектуальный автоматический
режим.................................................. 27
[2] Запись фильмов.............................. 29
Запишите видео для загрузки на
YouTube .............................................. 30
Режимы записи и время записи ........ 31
[3] Фотосъемка....................................... 32
Количество пикселей......................... 33
[4] Функции записи ............................... 34
Функция наезд/отъезд ....................... 34
Съемка самого себя.......................... 35
Запись с видеолампой (SDR-H91/
SDR-H81)............................................ 35
Быстрый старт ................................... 36
Функция оптического стабилизатора
изображения ...................................... 36
Запись (С дополнительными функциями)
[1] Функции записи для рабочих
иконок................................................ 37
Рабочие иконки.................................. 38
Компенсация переотраженного света/Затемнение/Режим помощи/ Ночная съемка в цвете/Режим мягкой фокусировки на зонах телесного цвета/PRE-REC/ Распознавание лиц/Автоспуск
[2] Функции записи меню .................... 43
Меню .................................................. 43
Соотношение размеров/Снижение шума ветра/Контрольная линия/ Автоматическое замедление затвора
[3] Функции ручной съемки ................ 45
Режим съемки .................................... 46
Ручная регулировка фокусного
расстояния ......................................... 46
Баланс белого.................................... 47
Ручная установка
выдержки/диафрагмы ....................... 48
Воспроизведение
Воспроизведение
[1] Воспроизведение видео ................ 49
[2] Воспроизведение снимков............ 52
Редактирование
[1] Удаление сцен/файлов................... 54
Удаление сцен/файлов по одному
за раз.................................................. 54
Удаление нескольких
сцен/файлов ...................................... 54
Совместное удаление
скопированных сцен.......................... 55
[2] Редактирование сцен ..................... 56
ПодготовкаЗаписьВоспроизведениеС ПКПрочее
LSQT1483
5
[3] Использование списков
воспроизведения............................. 59
Создание нового списка
воспроизведения ............................... 59
Редактирование списка
воспроизведения ............................... 60
[4] Редактирование фотоснимков...... 62
Управление носителем
[1] Работа с жестким диском и SD
картой ................................................ 66
Форматирование жесткого диска...... 66
Отображение информации о
жестком диске .................................... 66
Форматирование карты SD............... 66
Использование с другими устройствами
[1] Воспроизведение на ТВ ................. 67
[2] Работа с устройством для записи
DVD дисков ....................................... 69
Подсоедините видеокамеру к устройству для записи DVD
дисков ................................................. 70
Функция КОП. НА DVD ...................... 71
Функция ИЗБРАН. СЦЕНЫ................ 72
Примечания относительно копирования даных на диски с использованием устройства для
записи DVD дисков ............................ 74
Воспроизведение диска, вставленного в устройство для
записи DVD дисков ............................ 75
[3] Работа с другими видео
устройствами ................................... 76
Перезапись изображений
видео устройства ............................... 76
[4] С принтером (PictBridge)................ 77
на другие
[2] Подключение и распознание ........ 85
О дисплее ПК..................................... 85
Безопасное отсоединение кабеля
USB..................................................... 86
Использование программного обеспечения
[1] Использование VideoCam Suite .... 87
Чтение инструкции по использованию программного
обеспечения....................................... 87
Функция КОП. НА DVD ...................... 87
Загрузка на YouTube ......................... 88
Использование Macintosh
[1] При использовании Macintosh...... 89
Прочее
Индикация
[1] Индикация......................................... 90
[2] Сообщения ....................................... 93
Полезные советы
[1] Функции, которые не могут быть
использованы одновременно ...... 95
[2] Устранение неисправностей ......... 96
На что необходимо обратить
внимание при использовании .............. 101
Определение терминов.......................... 104
Технические условия.............................. 106
Количество записываемых
изображений .................................... 109
С ПК
Перед началом использования
[1] Что можно сделать с ПК ................. 79
[2] Операционная среда....................... 80
Лицензионное соглашение с
пользователем ................................... 82
Настройка
[1] Установ ка .......................................... 83
Установка VideoCam Suite................. 83
Деинсталяция программного
обеспечения....................................... 84
6
LSQT1483
Дополнительные принадлежности
Перед началом использования камеры проверьте вспомогательное оборудование.
Аккумулятор
VW-VBG070
≥ Аккумулятор не заряжен. Обязательно
зарядите его перед использованием устройства. (l 11)
Адаптер переменного тока
VSK0698
Кабель электропитания переменного тока
K2CQ2CA00006 или K2CR2DA00004
Кабель электропитания постоянного тока
K2GJ2DC00015
AV кабель
K2KC4CB00022
Кабель USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Дополнительные принадлежности
Отдельные дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах.
Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG070) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG130) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG260) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG6) Держатель блока аккумулятора (VW-VH04) Ширококонверсионный объектив
(VW-W3707H)
Комплект фильтров (VW-LF37WE) Устройство для записи DVD дисков
(VW-BN1) Адаптер для провода подсветки
(VW-SK12E) Видеолампа постоянного тока
(VW-LDC103E) Лампочка для накамерного света
(VZ-LL10E) *1 Необходим держатель дополнительного
аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
*2 Необходим адаптер скобы крепления
VW-SK12E (поставляется отдельно).
*2
*1
LSQT1483
7
Подготовка
16
8
6
7 9 10 11 12 13 14 15
12 3 54
Перед началом использования
1
1 Выступ для открывания монитора ЖКД 2 Джойстик 3 ЖКД
По причине ограничений технологии производства жидкокристаллических экранов на экране ЖКД может быть несколько мелких ярких или темных точек. Тем не менее, это не является неисправностью и не влияет на записанные изображения.
4 Кнопка режима Интернет [WEB MODE]
(l 30)
5 При записи: Ручка изменения
фокусного расстояния [W/T] (l 34) В процессе воспроизведения: Ручка громкости [sVOLr] (l 50)
6 Кнопка интеллектуального
автоматического режима [iA] (l 27)
7 Кнопка вызова меню [MENU] (l 21) 8 Динамик 9 Кнопка стирания [] (l 54) 10 Кнопка ручного режима [MANUAL AF/
MF] (l 45)
11 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ , O.I.S.] (l 36)
12 Кнопка видеолампы [LIGHT] (SDR-H91/
SDR-H81) (l 35)
13 Терм инал вывода аудио-видео [A/V]
(l 67, 76)
14 Индикатор доступа к карте SD [ACCESS]
l
(
18)
Обозначение и назначение частей камеры
15 Крышка слота SD карты [SD CARD] (l19) 16 Слот для SD карты (l 19)
ЖКД
Вытолкните пальцами жидкокристаллический монитор наружу в направлении стрелки.
Он может открываться на 90o.
Он может поворачиваться на 180o A в
направлении объектива или на 90o B в обратном направлении.
Уровень яркости и цветовой насыщенности ЖКД можно настраивать. (
l
26)
8
LSQT1483
Джойстик
Используйте джойстик для выбора функций записи и операций по воспроизведению, а также для выполнения операций на экране меню.
Перемещайте джойстик вверх, вниз, влево или вправо для выбора параметра или сцены, после чего нажмите на джойстик для подтверждения.
1 Сделайте выбор движением вверх,
вниз, влево или вправо.
2 Подтвердите, нажав в центре.
Работа с экранным меню (l 21) ≥ Для выбора функций записи (l 37)Для ручной настройки (l 45) ≥ Операции по воспроизведению (l 49, 52)
17 18
Прикрепление крышки объектива (Включен в набор фильтров (VW-LF37WE; поставляется отдельно))
При использовании комплекта фильтров
(VW-LF37WE; поставляется отдельно)
следует защищать поверхность линзы, когда камера не используется, при помощи крышки объектива, поставляемой в комплекте с фильтрами.
Чтобы надеть или снять крышку объектива,
удерживайте обе стороны крышки объектива кончиками указательного и большого пальцев.
19 Крепежный ремешок 20 Видеолампа (SDR-H91/SDR-H81) (l 35) 21 Микрофон (встроенный, стерео)
Крышка объектива
Для защиты объектива следует закрывать его крышку, когда он не используется.
Передвиньте переключатель открытия/ закрытия крышки объектива.
19 2120
17 Переключатель открытия/закрытия
крышки объектива
18 Объектив
Присоедините защитное устройство MC или
фильтр ND из комплекта фильтров (VW-LF37WE; поставляется отдельно) или широкоугольный объектив (VW-W3707H; поставляется отдельно) спереди объектива камеры.
≥ При использовании широкоугольного
объектива, если увеличение превышает
20k качество изображения ухудшается.
Телеобъектив использовать нельзя.
Крепежный ремень
Отрегулируйте длину ремня и положение подушечки.
1 Переверните ремешок. 2 Отрегулируйте длину. 3 Закрепите снова ремешок.
LSQT1483
9
24
29
30
22
26
22 Индикатор доступа к жесткому диску
[ACCESS HDD] (l 18)
23 Индикатор состояния (l 20) 24 Дисковый переключатель режимов
(l 20)
25 Кнопка пуска/остановки записи (l29,
32)
26 Крепление аккумулятора (l 12) 27 Входная клемма постоянного тока
[DC IN] (l 14)
≥ Всегда используйте только адаптер
переменного тока, входящий в комплект поставки, либо подлинный адаптер переменного тока Panasonic (VW-AD21E-K; не входит в комплект поставки).
28 USB порт [] (l 70, 77, 85)
23
2827
25
29 Гнездо для штатива 30 Рычажок изъятия аккумулятора
[BATTERY] (l 12)
Гнездо для штатива
Гнездо для штатива представляет собой отверстие для подсоединение видеокамеры к штативу, поставляемому по запросу.
SDR-H91/SDR-H81
Убедитесь, что при подсоединении штатива способом, указанным ниже, крепежный ремень не закрывает встроенную светодиодную подсветку A.
10
LSQT1483
Подготовка
Перед началом использования
Блок питания
2
О типах аккумуляторов, которые вы можете использовать для данного устройства
Данную камеру можно использовать только с аккумулятором, поставляемым в комплекте
/VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
В данной камере имеется функция различения аккумуляторов, которые можно использовать, и
аккумуляторы (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) совместимы с данной функцией. (Аккумуляторы, которые не совместимы с данной функцией, использовать нельзя.)
≥ Держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно)
необходим при использовании VW-VBG6.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic .
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением камеры.
Важная информация: Если к сетевому адаптеру подключен кабель постоянного тока, аккумулятор не будет заряжаться. Извлеките кабель постоянного тока из сетевого адаптера.
оборудования
Лампа зарядки [CHARGE] A
Горит:
Зарядка (l 13, время зарядки)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
≥ При слишком высокой или низкой
температуре аккумулятора лампа мигает, а время зарядки может увеличиться.
≥ Удали те грязь, посторонние предметы
или пыть с терминалов аккумулятора или сетевого адаптера. Если лампа продолжает мигать, возможно, неисправно работает аккумулятор или сетевой адаптер. Свяжитесь с вашим дилером.
1 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и
к электрической розетке.
2
Вставьте аккумулятор в адаптер переменного тока, совместив стрелки.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic. (l 7, 13)При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
11
LSQT1483
Как вставить аккумулятор
Как извлечь аккумулятор
Сдвинув рычажок BATTERY, выдвиньте аккумулятор и извлеките его.
Нажмите аккумулятором на держатель аккумулятора и задвиньте его до щелчка.
Перед извлечением аккумулятора убедитесь в том, что вы установили переключатель режимов
на OFF и проверьте, чтобы индикатор статуса не горел.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва батарей при неправильной установке. Замена батареи выполняется только на идентичную или эквивалентную батарею, рекомендованную производителем. Утилизация отработанных батарей выполняется в соответствии с инструкциями производителя.
Чтобы не уронить аккумулятор,
удерживайте его руками.
Внимание
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и не бросайте в огонь.
12
LSQT1483
Время зарядки и время записи
Время зарядки
Температура: 25oC/влажность: 60%
Номер модели аккумулятора
Аккумулятор, входящий в
комплект поставки/VW-VBG070
При температуре выше или нижу 25oC время зарядки увеличивается.
∫ ≥
Температура: 25oC/влажность: 60%
комплект поставки/
(по запросу) VW-VBG130 (по запросу)7,2В/1250 мАч 2h 35min VW-VBG260 (по запросу)7,2В/2500 мАч 4h 40min
VW-VBG6* (по запросу)7,2В/5400 мАч 9h 25min
Время записи
Номер модели
аккумулятора
Аккумулятор,
входящий в
VW-VBG070 (по запросу)
VW-VBG130 (по запросу)
Напряжение
/емкость
(Минимум)
7,2 В/
725 мАч
7,2 В/
1250 мАч
Напряжение/емкость
(Минимум)
7,2 В/725 мАч 1h 35min
Назначение
записи
[HDD]
[SD]
[HDD]
[SD]
Режим записи
XP 1h50min 55min
SP/LP 1 h 55 min 1 h
XP/SP/LP 2 h 1 h 5 min
XP 2h55min 1h30min
SP/LP 3h 1h35min
XP/SP/LP 3 h 10 min 1 h 45 min
Максимальное
непрерывное время записи
Время зарядки
Фактическое
время записи
VW-VBG260 (по запросу)
VW-VBG6*
(по запросу)
* Необходим держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
Указано приблизительное время.
Текущее время записи означает время записи с многократными пусками/остановками записи, включениями/выключениями видеокамеры, перемещениями рычага изменения фокусного расстояния и т.д.
Время записи будет меняться в зависимости от используемого статуса. Имейте в виду, что время работы аккумулятора уменьшается при низких температурах. Рекомендуется заряжать запасной аккумулятор для использования во время записи.
После использования или зарядки аккумуляторы нагреваются. Камера также нагревается во время использования. Это не является неисправностью.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
7,2 В/
2500 мАч
7,2 В/
5400 мАч
[HDD]
[SD]
[HDD]
[SD]
XP 5h20min 2h50min
SP/LP 5 h 35 min 2 h 55 min
XP/SP/LP 5 h 50 min 3 h 15 min
XP 13h20min 7h
SP/LP 13 h 50 min 7 h 20 min
XP/SP/LP 14 h 30 min 8 h 5 min
LSQT1483
13
Индикатор уровня зарядки аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора () начинает мигать.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора
Panasonic , который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться Максимальный возможный отображаемый показатель емкости аккумулятора составляет 9 часов
59 минут. Если фактическое оставшееся время превышает 9 часов 59 минут, индикация остается зеленой и не изменяется, пока оставшееся время не станет 9 часов 59 минут или меньше.
При повороте переключателя режимов для переключения режимов индикация времени на
мгновение отключается для пересчета оставшегося времени для емкости аккумулятора.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
в зависимости от фактического использования.
Подключение к сети переменного тока
При подключенном сетевом адаптере камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: Пока кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, аккумулятор не будет заряжаться.
1
Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической розетке.
2
Подключите кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока.
14
LSQT1483
3
Подключите кабель постоянного
тока к данной камере.
Не используйте кабель питания
переменного тока с каким-либо другим оборудованием, т. к. он предназначен только для данного устройства. Не используйте с данным устройством кабель питания переменного тока от другого оборудования.
Подготовка
Перед началом использования
3
Эту видеокамеру можно использовать для записи фильмов и снимков на внутренний жесткий диск и на SD карту.
Значок диска на экране
Обозначение в данном руководстве
Емкость
Функции
Запись видеофильмов
Запись фотографий ¥¥
Создание списков воспроизведения
*1 80 ГБ жесткий диск использует часть объема памяти для форматирования, работы с
файлами и для других целей. 80 ГБ равен 80.000.000.000 байтам. Полезный объем памяти будет меньшим.
*2 60 ГБ жесткий диск использует часть объема памяти для форматирования, работы
файлами и для других целей. 60 ГБ равен 60.000.000.000 байтам. Полезный объем памяти будет меньшим.
*3 Не может гарантировать работу.
О жестком диске и SD картах
Внутренний
жесткий диск
(Жесткий диск)
[HDD] [SD]
*1
(SDR-H91/
80 ГБ
SDR-H90)
*2
(SDR-H81/
60 ГБ
SDR-H80)
¥ ¥
¥
¥: может использоваться –: не может использоваться
Карта памяти SD
8 МБ/
16 МБ
32 МБ/ 64 МБ/
128 МБ
*3
256 MБ/ 512 MБ/
1 ГБ/2 ГБ
Карта
памяти
SDHC
4 ГБ/6 ГБ/
8 ГБ/ 12 ГБ/ 16 ГБ/
32 ГБ
¥
с
15
LSQT1483
О SD картах
Данное устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC. Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними. Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с картами формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатации этого устройства.)
Пожалуйста, обратитесь за последней информацией к следующему веб-сайту. (Сайт
представлен только на английском языке.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Данная видеокамера поддерживает карты SD, отформатированные в системе FAT12 и системе
FAT16, в соответствии с техническими условиями карт памяти SD и карт памяти SDHC, отформатированных в системе FAT32.
≥ Если необходимо использовать карты памяти емкостью 4 ГБ или более, можно использовать
только карты памяти SDHC.
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более, на которых отсутствует логотип SDHC, не имеют
спецификаций карт памяти SD.
≥ Для форматирования карт SD используйте данную камеру. Если SD карта отформатирована
на других устройствах (таких как ПК), потраченное на запись время может увеличиться и, возможно, вы не сможете использовать SD карту. (l 66)
рекомендуем использовать SD карты с брендом Panasonic.
МыПри использовании SD карты, данные на которой записывались много раз, оставшееся время
для записи может сократиться.
Если переключатель защиты от записи A на SD карте закрыт, на карте
невозможны запись, редактирование или удаление.
Храните карту памяти в месте, недоступном для детей, так как они могут ее
проглотить.
Карту MultiMediaCard в данной камере использовать невозможно.
16
LSQT1483
О SD картах, которые вы можете использовать для записи фильмов
Мы рекомендуем использовать SD карты, соответствующие Class 2 или выше Классификации SD по скорости, или следующие SD карты производства Panasonic для записи фильма. (При использовании других типов SD карты запись фильма может неожиданно прерваться.)
Высокоскоростные
карты памяти SD
256 МБ RP-SDH256 RP-SDR256
512 МБ RP-SDK512 RP-SDR512
1 ГБ RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2 ГБ RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 ГБ RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
6 ГБ RP-SDM06G
8 ГБ RP-SDV08G
12 ГБ RP-SDM12G
16 ГБ RP-SDV16G
32 ГБ RP-SDV32G
Операции по записи фильмов не гарантируются со следующими SD картами.
jSD карты объемом от 32 MБ до 128 MБ jКарты SD емкостью от 256 МБ до 32 ГБ, отличные
Карта памяти SD/
SDHC Class 2
Карта памяти SD/
SDHC Class 4
от вышеупомянутых
Карта памяти SD/
SDHC Class 6
Правила обращения с SD картами
Не касайтесь терминалов обратной стороны карты.Не подвергайте контакты карт воздействию влаги, загрязнению или запылению.Не оставляйте SD карты в таких местах:
jПод воздействием прямых солнечных лучей. jВ очень пыльных или влажных местах. jВ непосредственной близости от нагревательных приборов. jВ местах, подверженных значительным перепадам температуры (при
образовываться конденсат).
jВ местах, где имеется статическое электричество или электромагнитное излучение.Для защиты SD карт храните их в собственных коробках, когда они не используются.Помехи от электротехнического оборудования, электростатика или повреждение этой
видеокамеры или SD карты могут повредить или стереть данные, которые хранятся на SD
карте. Мы рекомендуем сохранять данные
с SD карты на ПК.
этом может
17
LSQT1483
Правила обращения с жестким
диском
На данной камере имеется встроенный жесткий диск. Жесткий диск является высокоточным устройством, поэтому при обращении с ним следует проявлять осторожность.
Не создавайте вибраций или толчков этой видеокамере
Удары могут привести к неисправности жесткого диска.
Камера может перестать распознавать жесткий диск.
Запись на жесткий диск может стать невозможной.
Воспроизведение содержимого, хранящегося на
жестком диске, может стать невозможным. Во время воспроизведения:
Не допускайте вибрации или ударов жесткого диска.
Не роняйте видеокамеру
Жесткий диск может быть поврежден, если на видеокамеру воздействовал сильный удар вследствие падения. На данной видеокамере имеется функция защиты от падения для предохранения жесткого диска от повреждения при падении видеокамеры. Если обнаруживается, что видеокамера упала во время видеосъемки, может быть записан звуковой сигнал системы защиты жесткого диска. Также если система защиты
обнаруживает, что видеокамера постоянно падает, съемка или воспроизведение могут быть остановлены.
Следите за температурой видеокамеры
При слишком высокой или слишком низкой температуре запись или воспроизведение могут стать невозможными. В случае определения перепада температуры на ЖКД видеокамеры появится предупреждающее сообщение. (
Не пользуйтесь видеокамерах в местах с низким атмосферным давлением
При использовании видеокамеры на высоте более 3000 м, жесткий диск может быть поврежден.
Для защиты важных записей создайте их резервную копию
Периодически сохраняйте записанные данные на ПК, DVD диски и т.д., с целью создания резервных копий.
При повреждении жесткого диска записанные на нем данные не восстанавливаются.
Замечания по записи
Возможно, вам не удастся правильно записать изображения на жесткий диск вблизи от динамиков с высоким уровнем выхода вследствие вибраций от динамиков. Во избежание этого проводите запись вдали от динамиков или используйте SD карту.
l
93)
Утилизация или передача данной камеры
См. страницу 102.
Ответственность за записанное содержание
Panasonic ни в коем случае не несет ответственности за прямые или непрямые убытки, связанные с любыми проблемами из-за потери записанного или отредактированного содержания и не гарантирует любое содержание, если запись или редактирование не работают надлежащим образом. Перечисленное выше относится также и к случаям любого ремонта видеокамеры (включая любой другой не
связанный с жестким диском компонент).
Индикатор обращения
A
Лампа доступа к жесткому диску [ACCESS HDD]
Во время обращения видеокамеры к жесткому диску дампа будет гореть.
Когда горит лампа, нельзя
s
Подвергать видеокамеру сильной вибрации или толчкам
s
Пользоваться дисковым переключателем режимов
s
Извлекать аккумулятор или отсоединять сетевой адаптер переменного тока
Выполнение вышеуказанного при светящемся индикаторе может привести к повреждению данных/ жесткого диска или данного устройства. Однако индикатор доступа также светится при вращении переключателя режимов. В этом случае проблем нет.
B
Индикатор доступа к карте SD [ACCESS]
Во время обращения видеокамеры к SD карте лампа будет гореть.
Когда горит лампа, нельзя
s
Открывать крышку слота для SD карты и извлекать SD карту
s
Пользоваться дисковым переключателем
s
Извлекать аккумулятор или отключать сетевой адаптер переменного тока
Выполнение вышеуказанного при светящемся индикаторе может привести к повреждению данных/ SD карты памяти или данного устройства. Однако индикатор доступа также светится при вращении переключателя режимов. В этом случае проблем нет.
18
LSQT1483
Подготовка
A Сторона наклейки
Перед началом использования
4
Осторожно: Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании, эта видеокамера может работать с ошибками или данные, записанные на SD карте, могут быть утрачены.
Как вставлять/извлекать SD карту
1 Поверните дисковый переключатель на OFF.
Проверьте, чтобы индикатор статуса не горел.
2 Откройте ЖКД, затем откройте крышку слота для SD карты.
3 Как вставлять/извлекать SD карту.
Нажмите на SD карту прямо до упора. ≥ Нажмите на центр SD карты, затем вытолкните ее наружу.
4 Надежно закройте крышку для слота SD карты.
19
LSQT1483
Подготовка
Поворачивайте дисковый переключатель режимов и одновременно нажимайте кнопку разблокирования
A
при переключении
из OFF на другой режим.
Выравняйте с индикатором статуса B.
Настройка
1
Поворачивайте дисковый переключатель режимов для переключения на запись, воспроизведение или питание OFF.
Нажимая кнопку разблокирования, поверните дисковый переключатель на , , или
для включения питания.
Индикатор состояния загорится, и камера включится. При первом включении видеокамеры
появится запрос о настройке даты и времени. Выберите [ДА] и задайте параметры даты и времени. (l 24)
Включение и выключение камеры Выбор режима
Как включить и выключить видеокамеру при помощи ЖКД
Если дисковый переключатель режимов установлен на или , камеру можно включать или выключать с помощью ЖКД.
Для включения
Откройте ЖКД.
Чтобы выключить камеру
Поверните дисковый переключатель на OFF. Индикатор состояния погаснет и камера
выключится.
Режим записи фильма (l 29)
Режим воспроизведения фильма
(l 49)
Режим записи снимков (l 32)
Режим воспроизведения снимков
(l 52)
OFF
20
LSQT1483
Индикатор статуса горит.
Для выключения
Закройте ЖКД.
Индикатор статуса гаснет. При установке быстрого старта на [ВКЛ]
индикатор статуса мигает зеленым светом. Чтобы выключить питание сразу после закрытия ЖКД, установите быстрый старт на [ВЫКЛ]. (l 36)
Поверните дисковый переключатель режимов на OFF, если камера не используется.
Подготовка
Настройка
2
ENTER
MENU
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU.
Отображаются разные меню в зависимости от положения дискового переключателя режимов.
2 Выберите нужный пункт в
верхнем меню, затем переместите джойстик вправо или нажмите на джойстик.
4 Выберите нужную настройку,
нажмите на джойстик для подтверждения.
3 Выберите пункт подменю,
затем перместите джойстик вправо или нажмите на джойстик.
Для возврата к предыдущему экрану
Наклоните джойстик влево.
Для выхода из экрана меню
Нажмите кнопку MENU.
≥ Не переключайте дисковый переключатель
режимов во время отображения меню.
Экран меню не появляется во время записи
или воспроизведения. Вы не сможете запустить другие операции, пока отображается экран меню.
21
LSQT1483
Выбор языка
Вы можете выбрать язык, отображаемый на экране.
1 Нажмите на кнопку MENU,
затем выберите [LANGUAGE] и нажмите на джойстик.
2 Выберите [Русский] и нажмите
джойстик.
Список меню
*1 Отображается только в ручном режиме. *2 Не отображается, если интеллектуальный
автоматический режим включен.
*3 Отображается только при установке
[ВЫБОР НОСИТ.] на [КАРТА SD].
*4 Отображается только при установке
[ВЫБОР НОСИТ.] на [HDD].
При использовании определенных функций некоторые элементы меню не используются.
(l 95)
Меню записи снимков
[ОСН. ФУНК.]
[РЕЖ СЪЕМКИ] [РЕЖИМ ЗАП.] (l 31) [ФОРМАТ] (l 43) [УСТАН ЧАСЫ] (l 24) [УСТ. МИР.ВР.] (l 25)
[ДОП. ФУНК.]
[ЦИФР. ЗУМ] (l 34) [РАМКИ ЛИЦ] (l 40) [УСТР Ш.ВЕТРА] [КОНТР.ЛИНИИ] [ЗУМ МИКР.] (l 35) [АВ.ЗАМ.СЪЕМ] [УГАС. ЦВЕТ.] (l 39)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 29) [КАРТА SD] (l 29)
[НАСТРОЙКИ]
[ДИСПЛЕЙ]
*1
(l 46)
*2
(l 43)
*2
(l 43)
*2
(l 43)
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
Режимы отображения на экране выбираются, как показано на рисунках ниже.
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
A
0h00m00s
SP
R 1h20m
[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 24) [СТИЛЬ ДАТЫ] (l 24) [ФОРМАТИР.]
*3
(l 66)
[БЫСТР. СТАРТ] (l 36) [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
[ВЫКЛ] [5 МИНУТ]
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не включается.
[5 МИНУТ]:
По прошествии примерно 5 минут без работы эта видеокамера выключается автоматически, чтобы продлить срок службы аккумулятора. Чтобы начать работу с видеокамерой, снова включите ее.
При использовании адаптера переменного тока, подключении к ПК, устройству для записи DVD или принтеру с помощью кабеля USB или использовании PRE-REC , функция энергосбережения не включается.
*3
[АУДИО ЗАП.]
(l 30)
[ЗВУК.СИГН.]
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
Данная функция позволяет подавать звуковой сигнал при таких действиях, как начало и окончание записи.
Один звуковой сигнал
При начале записи При включении питания Когда эта видеокамера распознается ПК или принтером и т.д.
2 звуковых сигнала
При временной остановке записи При отключении питания
2 звуковых сигнала 4 раза
При возникновении ошибки, например, запись не начинается. Проверьте
надпись
на экране. (l 93)
1h30m
22
LSQT1483
[ЯРКИЙ ЖКД] (l 26) [НАСТР. ЖКД] (l 26)
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ] (l 68) [НАЧ. НАСТР]
[ДА] [НЕТ]
При наличии меню, не выбранного из-за активирования другой фнукции или режима, установите на [ДА] для возврата настроек меню в состояние по умолчанию.
(Настройка для [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменится.)
[РЕЖИМ ДЕМО]
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
Используются для запука демонстрации работы видеокамеры. (Тольк о при использовании сетевого адаптера переменного тока и, если диск переключателя режимов находится в положении или ) Если вы установите его на [ВКЛ], не вставляя SD карту, эта видеокамера автоматически перейдет в демонстрационный режим для ознакомления со своими функциями. При нажатии или задействовании любой кнопки режим выключается. Если на протяжении приблиз. 10-ти минут камера не выполняет никаких операций, автоматически запускается демонстрационный режим. Для отмены демонстрационного режима установите его на [ВЫКЛ
]. Во время обычной
работы установите эту функцию на [ВЫКЛ].
[LANGUAGE] (l 22)
Меню записи снимков
[ОСН. ФУНК.]
[РЕЖ СЪЕМКИ] [РАЗМ ИЗОБР] (l 33) [УСТАН ЧАСЫ] (l 24) [УСТ. МИР.ВР.] (l 25)
[ДОП. ФУНК.]
[РАМКИ ЛИЦ] (l 40) [ЭФФ ЗАТВОР] (l 33) [АВ.ЗАМ.СЪЕМ] [КОНТР.ЛИНИИ]
*1
(l 46)
*2
(l 43)
*2
(l 43)
[НАСТРОЙКИ]
Обратитесь к меню записи фильмов.
[LANGUAGE] (l 22)
Меню воспроизведения фильма
[РЕД. СЦЕН.]
[УСТАН.БЛОК.] (l 56) [РАЗД. И УД.]
*4
(l 57)
[УДАЛИТЬ] (l 54) (в режиме воспроизведения из списка)
[РЕД. СПИС.]
[ДОБАВИТЬ] (l 61) [ПЕРЕМЕСТ.] (l 61) [УДАЛИТЬ] (l 54, 60)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 49) [КАРТА SD] (l 49)
[НАСТРОЙКИ]
[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 50) [ТВ ФОРМАТ] (l 68) [ФОРМАТ HDD] [СОСТ. HDD]
*4
*4
(l 66)
(l 66)
В отношении других пунктов, обратитесь к меню записи фильма.
[LANGUAGE] (l 22)
Меню воспроизведения снимков
[НАСТР ИЗОБР]
[УСТАН.БЛОК.] (l 62) [НАСТР DPOF] [КОПИРОВАТЬ] (l 64) [УДАЛИТЬ] (l 54) [ИНТ. СЛАЙДОВ] (l 53)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 52) [КАРТА SD] (l 52)
[НАСТРОЙКИ]
[ТВ ФОРМАТ] (l 68) В отношении других пунктов, обратитесь к меню записи фильма.
[LANGUAGE] (l 22)
*3
(l 63)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 32) [КАРТА SD] (l 32)
23
LSQT1483
Подготовка
Настройка
Установка даты и времени
3
При первом включении видеокамеры появляется сообщение с просьбой ввести дату и время. Выберите [ДА] и нажмите на джойстик. Выполните нижеприведенные шаги 2 и 3, чтобы ввести дату и время.
¬Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или .
1 Выберите меню. (l 21)
[ОСН. ФУНК.] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА]
2 Выберите дату и время,
которые вы хотите установить, затем настройте желаемое значение с помощью джойстика.
[НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] # желаемый стиль отображения
[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ][ВЫКЛ]
15.11.2009 15.11.2009 12:34
Смена формата даты Выберите меню. (l 21)
[НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] # желаемый стиль отображения
Стиль
отображения
[Г/М/Д] 2009.11.15
[М/Д/Г] 11.15.2009
[Д/М/Г] 15.11.2009
Экран
Год меняется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Для отображения времени используется 24-
х-часовая система.
[] появляется в правой верхней части
экрана при [УСТ. МИР.ВР.] (l 25) на [ГЛАВНАЯ СТР.], когда появляется [] при установке на [МЕСТО НАЗН.].
3 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
Отсчет времени начинается с [00] секунд
при нажатии на джойстик.
4 Для завершения установки
нажмите на кнопку MENU.
Проверьте отображаемые дату и время.
Смена режима отображения даты и
времени
Выберите меню. (l 21)
24
LSQT1483
Для установки летнего времени выберите
летнее время в [ГЛАВН АЯ СТР.] для [УСТ. МИР.ВР.] после установки часов.
≥ Часы камеры получают электропитание от
встроенного литиевого аккумулятора.
≥ При отображении времени в виде [- -]
встроенный литиевый аккумулятор необходимо зарядить. Выполните следующие шаги для зарядки аккумулятора, а затем установите дату и время.
Зарядка встроенного аккумулятора
Подключите сетевой адаптер или вставьте батарейку в камеру, и встроенный литиевый аккумулятор зарядится. Оставьте камеру в таком виде приблизительно на 24 часа, и аккумулятор будет сохранять дату и время в течение приблизительно 6 месяцев. (Даже при установке переключателя режимов на OFF аккумулятор продолжает заряжаться.)
литиевого
Установка мирового времени (отображение времени в пункте назначения путешествия)
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Выберите меню. (l 21)
[ОСН. ФУНК.] # [УСТ. МИР.ВР.] # [ДА]
≥ Если время не установлено, установите на
часах текущее время. (l 24) Если [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний регион) не
установлен, например, время для первоначальных настроек, появится сообщение. Нажмите джойстик для перехода к шагу 3.
При первой установке домашнего региона отображается экран выбора домашнего региона/пункта назначения поездки после успешной установки домашнего региона. Если домашний регион уже был установлен ранее, выполните операцию из меню для шага 1.
5 (Только при установке региона пункта
назначения)
Выберите пункт назначения и введите выбранный вариант с
2 (Только при установке домашнего
региона)
помощью джойстика.
Выберите [ГЛАВНАЯ СТР.] и нажмите джойстик.
3 (Только при установке домашнего
региона)
Выберите домашний регион и введите выбранный вариант с помощью джойстика.
Если в домашнем регионе применяется переход на летнее время, переместите джойстик вверх. Появится [], и включится настройка летнего времени; часы переводятся на один час вперед. Для возвращения к обычной настройке часов переместите джойстик вверх еще раз.
≥ Текущее время отобразится в верхней
левой части экрана. Разница во времени с GMT (время по Гринвичу) отображается в левой нижней части экрана.
≥ Если в регионе пункта назначения
применяется переход на летнее время, переместите джойстик вверх. Появится [], и включится настройка летнего времени; часы переводятся на один час вперед. Для возвращения к обычной настройке часов переместите джойстик вверх еще раз.
Местное время в выбранном пункте
назначения путешествия отобразится в правой верхней части экрана. времени между пунктом назначения путешествия и домашним регионом отображается в левой нижней части экрана.
Завершите настройку, нажав кнопку MENU.
Отобразится [ ], и будет указано время в пункте назначения путешествия.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги с 1 по 3, и завершите настройку, нажав кнопку MENU.
Разница во
4 (Только при установке региона пункта
назначения)
Выберите [МЕСТО НАЗН.] и нажмите джойстик.
Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области, установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
LSQT1483
25
Подготовка
+2
+1
-
1
Настройка
Настройка ЖКД
4
Эти настройки не влияют на качество снимаемого изображения.
Настройка яркости и уровня цветовой насыщенности
1 Выберите меню. (l 21)
[НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД] # [ДА]
2 Выберите пункт меню, затем
настройте параметры с помощью джойстика.
[ЯРКОСТЬ]:
Яркость ЖКД
[ЦВЕТ]:
Цветовая насыщенность ЖКД
Выйдите из настройки нажатием кнопки
MENU.
Увеличение и уменьшение яркости всего монитора ЖКД
Выберите меню. (l 21)
[НАСТРОЙКИ] # [ЯРКИЙ ЖКД] # Установка
[АВТО]*:
Яркость ЖКД регулируется автоматически в зависимости от окружающей яркости.
:
Дополнительное повышение яркости
:
Повышение яркости
± 0
:
Без настройки (обычный)
:
Затемнение * Не отображается в ручном режиме или в
режиме воспроизведения.
≥ При использовании адаптера переменного
тока появляется индикация [ ], и экран автоматически становится ярче при включении питания.
≥ Время записи с использованием
аккумулятора сократится при использовании данной камеры со светящимся монитором ЖКД.
+1
26
LSQT1483
Запись
Кнопка интеллектуального автоматического режима
Нажмите данную кнопку для включения/выключения интеллектуального автоматического режима.
Запись (Базовая)
Перед съемкой
1
Исходное положение камеры
1 Держите камеру двумя руками.
Проденьте руку через ременную ручку. Не закрывайте микрофоны.
2 Прижимайте локти к телу. 3 Для лучшего равновесия расставьте
ноги.
≥ Вне помещения выполняйте съемку так,
чтобы солнце светило вам в спину. Если объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Во время съемки убедитесь, что вы
находитесь в устойчивом положении и нет опасности столкновения с другими людьми или предметами.
Интеллектуальный автоматический режим
Автоматическая установка оптимальных настроек в зависимости от объектов и условий съемки.
¬Установите переключатель режимов в положение или .
LSQT1483
27
Автоматически устанавливается в следующие режимы в зависимости от объектов и условий записи.
Режим Сцена/Эффект
Портрет Если объектом
является человек
Лица распознаются автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
Пейзаж Съемка вне
Прожектор В свете
Низкая
освещенность
Нормальный Другие условия
помещения
Весь пейзаж будет снят без затемнения находящегося на заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
прожектора
Очень светлый объект снимается четко.
Темная комната или сумерки
Возможна четкая запись даже в темном помещении или в сумерках.
≥ При некоторых условиях может быть
определен другой режим для того же объекта.
≥ Режимы выбираются камерой
автоматически, поэтому невозможно выбрать нужный режим в зависимости от условий съемки.
≥ При включении яркость может внезапно
измениться или быстро меняться постоянно.
≥ Функция оптического стабилизатора
изображения (l 36) включается во всех режимах.
При включении функция
отключается.
контрольных линий
Когда интеллектуальный
автоматический режим отключен.
Появляется значок автоматического режима [].
AUTO
Цветовой баланс (баланс белого) и фокусировка настроятся автоматически.
jАвтоматическая установка баланса
белого (l 104)
jАвтоматическая фокусировка (l 104) В зависимости от яркости объекта и т.п., диафрагма и выдержка затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость. (При переходе в режим записи фильма: Выдержка затвора настраивается на максимум 1/350.) Баланс
цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников света или сцен. В таком случае настройте эти параметры вручную.
(l 45)
28
LSQT1483
Для четкости изображения автоматически регулируются яркость и цветовой баланс.
Запись
R 12h45mR 12h45mR 12h45m
0h00m10s0h00m10s0h00m10s
SP
Запись (Базовая)
Запись фильмов
2
Перед включением видеокамеры откройте крышку объектива.
1 Поверните дисковый
переключатель для выбора и откройте ЖКД.
2 Выберите назначение записи с
помощью меню. (l 21)
[ВЫБОР НОСИТ.] # [HDD] или [КАРТА SD]
никакие операции, камера автоматически выключается для экономии заряда аккумулятора. Для использования камеры включите ее снова. Данную функцию экономии можно также установить на [ВЫКЛ]. ( [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ])
Индикации на экране
[HDD] [SD]
l
22,
3
Нажмите кнопку пуска/остановки записи, чтобы начать запись.
Для завершения записи
Снова нажмтте на кнопку пуска/остановки записи. [¥] и [;] горят красным во время съемки.
Не перемещайте камеру до тех пор, пока
[;] не станет зеленым.
Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи в начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы, записываются в одну сцену. Сцена автоматически разделяется, если записанные данные превысят 3,9 ГБ. (При этом запись продолжается.)
Если в режиме приостановки записи в течение приблизительно 5 минут не выполняются
A Режим съемки B Выбранное место хранения записи C Оставшееся время
Когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты, [R 0h00m] мигает красным цветом.
D Прошедшее время съемки
При каждом переходе в режим паузы записи счетчик будет сброшен на “0h00m00s”.
Съемка видео не прекращается даже, когда
закрывается ЖКД.
≥ Не отключайте адаптер переменного тока и
не извлекайте аккумулятор, если камера находится в режиме записи. Это может привести к появлению сообщения о восстановлении при повторном включении питания. (l
94
, О восстановлении)
29
LSQT1483
Режимы звукозаписи
WEB MODE
[SD]
Данный режим переключает метод записи звука на карту SD.
¬Выберите [КАРТА SD] в [ВЫБОР
НОСИТ.].
Выберите меню. (l 21)
[НАСТРОЙКИ] # [АУДИО ЗАП.] # [DOLBY] или [MPEG]
[DOLBY] (Dolby AC-3):
Это метод записи, подходящий для создания диска DVD-Video с помощью DVD рекордера.
(l 69)
[MPEG] (MPEG-1 Audio Layer 2):
Это метод записи, подходящий для воспроизведения с карты SD с помощью устройства устройства, соответствующего стандарту SD-Video.
≥ Данная камера не позволяет
преобразовывать метод аудиозаписи после видеосъемки. С помощью прилагаемого программного обеспечения звук можно записать в режиме
[DOLBY] на диске DVD-Video и в режиме [MPEG] на карте SD.
Установк а по умолчанию для этой функции
[MPEG].
Запишите видео для загрузки на YouTube
Можно записывать видео продолжительностью до 10, подходящее для загрузки на YouTube.
1 Нажмите кнопку WEB MODE.
Появляется значок [] режима Интернет.
2 Нажмите кнопку пуска/
остановки записи, чтобы начать запись.
Обратный отсчет оставшегося времени начинается с “9m59s”.
≥ Запись будет приостановлена
автоматически через 10 минут с момента начала записи.
Для загрузки видео на YouTube. (l 88)При выключении камеры режим Интернет
отменяется.
30
LSQT1483
Loading...
+ 81 hidden pages