Panasonic SDR H80 Instruction Manual [es]

Instrucciones básicas de funcionamiento
SD Card/Hard Disk Video Camera
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Model No. SDR-H90
SDR-H80
EC
LSQT1461 B
F1108TC1039
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS
ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL
TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA
ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA
DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO
CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
Tolerancia eléctrica y magnética
EMC
Este símbolo (CE) está colocado en la placa de especificaciones.
Sólo utilice los accesorios aconsejados.
Utilice solamente el cable USB y los cables AV
suministrados.
Si utiliza un cable que se vende por separado,
tenga cuidado de usar uno cuya longitud sea inferior a 3 metros.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar su ingestión accidental.
La placa de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades.
2
LSQT1461 (SPA)
Precauciones para el uso de este
Cd
producto
Mantenga la SD Card/Hard Disk Video Camera lo más alejada posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).
Si utiliza la SD Card/Hard Disk Video Camera
encima o cerca de un televisor, la imagen y el sonido de la SD Card/Hard Disk Video Camera pueden verse afectados por la radiación de ondas electromagnéticas.
No utilice la SD Card/Hard Disk Video Camera
cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede producir ruido que afectará adversamente a la imagen y el sonido.
Los campos magnéticos fuertes generados por
altavoces o motores grandes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede tener un efecto adverso sobre la SD Card/Hard Disk Video Camera, causando perturbaciones en las imágenes y el sonido. Si la SD Card/Hard Disk Video Camera es
afectada por equipos electromagnéticos y deja de funcionar de forma correcta, apague la SD Card/ Hard Disk Video Camera y extraiga la batería o desconecte el adaptador de CA. Luego, vuelva a instalar la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda la SD Card/Hard Disk Video Camera.
No utilice la SD Card/Hard Disk Video Camera cerca de transmisores de radio o cables de alta tensión.
Si graba imágenes cerca de transmisores de
radio o cables de alta tensión, las imágenes y los sonidos grabados pueden ser afectados adversamente.
Acerca de la conexión a un televisor u a otros dispositivos de vídeo.
Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
Acerca de la conexión a un ordenador o a una impresora.
Utilice tan sólo el cable USB de conexión
suministrado.
Información para Usuarios sobre
la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/ CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en
la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la
bateria (abajo, dos ejemplos de
símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo
químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para
los químicos involucrados.
(SPA) LSQT1461
3
Exención de responsabilidad en
caso de pérdida del material grabado
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de material grabado por causa de mal funcionamiento o defecto de esta cámara, sus accesorios o los medios de grabación.
Respete los derechos de autor
El hecho de grabar cintas previamente grabadas, discos u otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso en privado puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, puede estar prohibida la grabación de algunos materiales.
Tarjetas que puede utilizar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD y tarjeta de memoria SDHC
Las tarjetas de memoria de 4 GB o más que no
tienen el logotipo SDHC no se basan en las especificaciones para las tarjetas de memoria SD.
Refiérase a la página 15 para más detalles
sobre las tarjetas SD.
Para el objeto de estas
instrucciones de funcionamiento
La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de
memoria SDHC se mencionan como “tarjeta SD”.
La páginas de referencia se indican por una
flecha, por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de uso son válidas para
los modelos SDR-H90 y SDR-H80. Las ilustraciones pueden diferir ligeramente del original. jLas ilustraciones usadas en estas
instrucciones de funcionamiento muestran el modelo SDR-H80, no obstante, parte de las explicaciones se refieren a modelos diferentes.
jDependiendo del modelo, algunas funciones
no están disponibles.
jLas características pueden variar, por lo que
le rogamos lea estas instrucciones detenidamente.
Licencias
El logotipo SDHC es una marca comercial.Patentes de los EE.UU. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; y 5,583,936. Este producto contiene tecnología de protección de copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de protección de copyright debe utilizarse con la pertinente autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Microsoft
DirectDraw marcas comerciales registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Las capturas de pantalla de productos
Microsoft han sido impresas con permiso de Microsoft Corporation.
IBM, PC/AT y PowerPC son marcas
registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos.
Intel
marcas comerciales registradas o las marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
El logotipo YouTube y el YouTube son marcas
comerciales registradas o marca comerciales de YouTube LLC.
Macintosh y Mac OS son marcas registradas o
marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Los nombres de los demás sistemas y
productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® y DirectX® son las
®
, Core™, Pentium® y Celeron® son las
4
LSQT1461 (SPA)
Indice
Información para su seguridad .....................2
Accesorios ......................................................6
Preparación
Antes del uso
[1] Identificación de las piezas
y manejo............................................... 7
[2] Alimentación...................................... 10
Carga de la batería.............................. 10
Inserción de la batería ......................... 11
Tiempo de carga y tiempo
de grabación ....................................... 12
Conexión a una toma de CA ............... 13
[3] Acerca del disco duro y
de las tarjetas SD................................14
Manejo de los discos duros................. 16
Lámpara de acceso ............................. 16
[4] Insertar/extraer una tarjeta SD ......... 17
Configuración
[1] Encendido/apagado de la cámara
Selección de un modo .......................18
[2] Uso de la pantalla de menús ............ 19
Selección del idioma............................ 19
[3] Ajuste de la fecha y de la hora......... 20
Edición
[1] Borrar escenas/ficheros................... 27
Borrar escenas/ficheros
de uno en uno ..................................... 27
Borrar varias escenas/ficheros............ 27
Gestión de los medios
[1] Gestión del disco duro y de
las tarjetas SD..................................... 28
Formatear el disco duro ...................... 28
Visualizar la información
acerca del disco duro.......................... 28
Formatear una tarjeta SD.................... 28
Otros
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF) .............. 29
Especificaciones .......................................... 30
PreparaciónGrabaciónReproducciónOtros
Grabación
Grabación
[1] Antes de grabar................................. 21
Modo automático inteligente................ 21
[2] Grabar imágenes en movimiento..... 22
[3] Grabar imágenes fijas....................... 23
[4] Funciones de grabación ................... 24
Acercamiento/alejamiento
de la imagen (zoom)............................ 24
Función del estabilizador óptico
de la imagen........................................ 24
Reproducción
Reproducción
[1] Reproducción de imágenes en
movimiento .........................................25
[2] Reproducción de imágenes fijas ..... 26
(SPA) LSQT1461
5
Accesorios
Compruebe los accesorios antes de usar la cámara.
Batería
VW-VBG070
La batería no está cargada. Tenga cuidado de
cargar la batería antes de utilizar la unidad. (l 10)
Adaptador de CA
VSK0698
Cable de CA
K2CQ2CA00006 o K2CR2DA00004
Cable de CC
K2GJ2DC00015
Cable AV
K2KC4CB00022
Cable USB
K1HA05AD0006
Accesorios opcionales
Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles.
Adaptador de CA (VW-AD21E-K) Batería (litio/VW-VBG070) Batería (litio/VW-VBG130) Batería (litio/VW-VBG260) Batería (litio/VW-VBG6) Kit para guardar el paquete de baterías
(VW-VH04) Granangular (VW-W3707H) Kit de filtros (VW-LF37WE) Quemador de DVD (VW-BN1) Adaptador de zapata (VW-SK12E) Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E) Bombilla de la luz de CC de vídeo (VZ-LL10E) *1 El kit de sujeción de baterías VW-VH04
(opcional) es necesario.
*2 Es necesario el adaptador de zapata
VW-SK12E (opcional).
*1
*2
CD-ROM
Software
CD-ROM
LSFT0775 Instrucciones de funcionamiento
6
LSQT1461 (SPA)
Preparación
8
6
7
9
10
11
12 13 14
12 3 54
15
Antes del uso
1
1 Sección de apertura del monitor LCD 2 Joystick 3 Pantalla LCD
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber algunos puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no indica mal funcionamiento y no tiene ningún efecto sobre la imagen grabada.
4 Botón del modo web [WEB MODE] 5 Durante la grabación: Palanca de zoom
[W/T] Durante la reproducción: Palanca de
volumen [sVOLr] 6 Botón automático inteligente [iA] 7 Botón de menú [MENU] 8 Altavoz 9 Botón de borrado [ ] 10 Botón manual [MANUAL AF/MF] 11 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [ , O.I.S.] 12 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V] 13 Luz indicadora de acceso a la tarjeta SD
[ACCESS] 14 Tapa de la ranura para tarjetas SD
[SD CARD] 15 Ranura para tarjetas SD
Identificación de las piezas y manejo
Pantalla LCD
Tire hacia fuera la pantalla LCD en la dirección de la flecha con los dedos.
Puede abrirse hasta un máximo de 90o.
Puede girar hasta un máximo de 180o A
hacia el objetivo o 90o B hacia la dirección opuesta.
Puede ajustar el brillo y el nivel de color de
la pantalla LCD.
(SPA) LSQT1461
7
Joystick
Utilice el joystick para seleccionar las funciones de grabación y las operaciones de reproducción, y para utilizar la pantalla de menús.
Mueva el joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar una configuración o una escena, y luego pulse el joystick para ajustarla.
Unión de la tapa del objetivo (Incluida en el kit de filtros (VW-LF37WE; opcional))
Cuando utiliza el kit del filtro (VW-LF37WE;
opcional), proteja la superficie del objetivo por si no usa la unidad junto con la tapa del objetivo suministrada con el kit del filtro.
1 Seleccione desplazando hacia arriba,
abajo, a la izquierda o a la derecha.
2 Ajuste pulsando el centro.
16 17
18 19
16 Interruptor de apertura/cierre para la tapa
del objetivo 17 Objetivo
Una el protector MC o el juego del filtro ND
(VW-LF37WE; opcional) o el gran angular (VW-W3707H; opcional), delante del objetivo.
Cuando usa el gran angular, si la ampliación
excede 20k, entonces la calidad de la imagen se deteriora.
El teleobjetivo no puede ser usado.
Para colocar o quitar la tapa del objetivo,
sosténgala por ambos lados con la punta de los dedos.
18 Correa para la mano 19 Micrófono (incorporado, estéreo)
Tapa del objetivo
Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar la tapa del objetivo cuando no vaya a utilizarlo.
Deslice el interruptor para abrir/cerrar la tapa del objetivo.
Correa para la mano
Ajuste la longitud de la correa y la posición de la almohadilla.
8
LSQT1461 (SPA)
1 Voltee la correa. 2 Ajuste la longitud. 3 Vuelva a colocar la correa.
20
27
28
21
22
23
25
24
20 Luz indicadora de acceso al disco duro
[ACCESS HDD] 21 Indicador de estado 22 Selector de modo 23 Botón de inicio/parada de la grabación 24 Porta batería 25 Terminal de entrada CC [DC IN]
Siempre utilice el adaptador de CA
suministrado o un adaptador de CA Panasonic original (VW-AD21E-K; opcional).
26 Terminal USB [ ]
26
27 Conector fijo para trípode 28 Palanca para quitar la batería [BATTERY]
Conector fijo para trípode
Se trata de un agujero para conectar la cámara a un trípode opcional.
(SPA) LSQT1461
9
Preparación
Antes del uso
Alimentación
2
Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
La batería que puede usar con esta unidad es la suministrada/VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son
compatibles con esta función las baterías (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) (No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles).
Si utiliza VW-VBG6 es necesario el kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional).
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga de la batería
Esta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.
Importante: Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el cable de CC del adaptador de CA.
Luz de carga [CHARGE] A
Encendida:
Cargando (l 12, Tiempo de carga)
Apagada:
Carga completada
Parpadeando:
Cuando la temperatura de la batería es
demasiado alta o baja, la luz parpadea y el tiempo de carga será más largo de lo normal.
Limpie de la suciedad, de los objetos
extraños y del polvo los terminales de la batería o del adaptador de CA. Si la luz sigue parpadeando, puede que la batería o el adaptador de CA sean defectuosos. Contacte con su distribuidor.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.
2 Inserte la batería en el adaptador de CA alineando las flechas.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. (l 6, 12)No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
10
LSQT1461 (SPA)
Loading...
+ 22 hidden pages