Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Refiérase también a las
Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) grabadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Model No. SDR-H90
SDR-H80
EC
LSQT1461 B
F1108TC1039
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O
DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE
ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
FLOREROS.
≥ UTILICE SOLAMENTE LOS
ACCESORIOS RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL
TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA
ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI
PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS,
MUEBLE EMPOTRADO U OTRO
ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE
CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO
OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL
RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O
INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA
DESCUBIERTA, UNA VELA POR
EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO
CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente deberá estar instalada
cerca del equipo y donde se pueda acceder a
ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación
deberá estar siempre listo para ser utilizado.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de CA, desconecte el
enchufe del cable de alimentación del
receptáculo de CA.
∫ Tolerancia eléctrica y magnética
EMC
Este símbolo (CE) está colocado en la placa de
especificaciones.
Sólo utilice los accesorios aconsejados.
≥ Utilice solamente el cable USB y los cables AV
suministrados.
≥ Si utiliza un cable que se vende por separado,
tenga cuidado de usar uno cuya longitud sea
inferior a 3 metros.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar su ingestión
accidental.
La placa de identificación del producto se
encuentra en la parte inferior de las unidades.
2
LSQT1461 (SPA)
∫ Precauciones para el uso de este
Cd
producto
Mantenga la SD Card/Hard Disk Video
Camera lo más alejada posible de equipos
electromagnéticos (como hornos de
microondas, televisores, videojuegos, etc.).
≥ Si utiliza la SD Card/Hard Disk Video Camera
encima o cerca de un televisor, la imagen y el
sonido de la SD Card/Hard Disk Video Camera
pueden verse afectados por la radiación de
ondas electromagnéticas.
≥ No utilice la SD Card/Hard Disk Video Camera
cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede
producir ruido que afectará adversamente a la
imagen y el sonido.
≥ Los campos magnéticos fuertes generados por
altavoces o motores grandes pueden dañar los
datos grabados o distorsionar las imágenes.
≥ La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede tener
un efecto adverso sobre la SD Card/Hard Disk
Video Camera, causando perturbaciones en
las imágenes y el sonido.
Si la SD Card/Hard Disk Video Camera es
≥
afectada por equipos electromagnéticos y deja de
funcionar de forma correcta, apague la SD Card/
Hard Disk Video Camera y extraiga la batería o
desconecte el adaptador de CA. Luego, vuelva a
instalar la batería o reconecte el adaptador de CA
y encienda la SD Card/Hard Disk Video Camera.
No utilice la SD Card/Hard Disk Video Camera
cerca de transmisores de radio o cables de
alta tensión.
≥ Si graba imágenes cerca de transmisores de
radio o cables de alta tensión, las imágenes y
los sonidos grabados pueden ser afectados
adversamente.
Acerca de la conexión a un televisor u a otros
dispositivos de vídeo.
≥ Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
Acerca de la conexión a un ordenador o a
una impresora.
≥ Utilice tan sólo el cable USB de conexión
suministrado.
∫ Información para Usuarios sobre
la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser mezclados
con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos viejos y
baterías usadas, por favor, observe las normas
de recolección aplicables, de acuerdo a su
legislación nacional y a las Directivas 2002/96/
CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud de la humanidad y
el medio ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en
la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la
bateria (abajo, dos ejemplos de
símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo
químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para
los químicos involucrados.
(SPA) LSQT1461
3
∫ Exención de responsabilidad en
caso de pérdida del material
grabado
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por la pérdida de material grabado por causa
de mal funcionamiento o defecto de esta
cámara, sus accesorios o los medios de
grabación.
∫ Respete los derechos de autor
El hecho de grabar cintas previamente
grabadas, discos u otro material publicado o
transmitido para otro objeto que no sea su
uso en privado puede infringir las leyes de
derechos de autor. Aunque sea para uso
privado, puede estar prohibida la grabación
de algunos materiales.
∫ Tarjetas que puede utilizar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD y tarjeta de memoria
SDHC
≥ Las tarjetas de memoria de 4 GB o más que no
tienen el logotipo SDHC no se basan en las
especificaciones para las tarjetas de memoria
SD.
≥ Refiérase a la página 15 para más detalles
sobre las tarjetas SD.
∫ Para el objeto de estas
instrucciones de funcionamiento
≥ La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de
memoria SDHC se mencionan como “tarjeta
SD”.
≥ La páginas de referencia se indican por una
flecha, por ejemplo: l 00
≥ Estas instrucciones de uso son válidas para
los modelos SDR-H90 y SDR-H80. Las
ilustraciones pueden diferir ligeramente del
original.
jLas ilustraciones usadas en estas
instrucciones de funcionamiento muestran el
modelo SDR-H80, no obstante, parte de las
explicaciones se refieren a modelos
diferentes.
jDependiendo del modelo, algunas funciones
no están disponibles.
jLas características pueden variar, por lo que
le rogamos lea estas instrucciones
detenidamente.
∫ Licencias
≥ El logotipo SDHC es una marca comercial.
≥ Patentes de los EE.UU. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; y 5,583,936.
Este producto contiene tecnología de
protección de copyright sujeta a las leyes de
patentes de los EE.UU. y a otras leyes de la
propiedad intelectual. Dicha tecnología de
protección de copyright debe utilizarse con la
pertinente autorización de Macrovision y, si
Macrovision no autoriza expresamente lo
contrario, está destinada exclusivamente al
uso doméstico y limitada a otras aplicaciones.
Está prohibido desmontar e intentar reproducir
la unidad.
≥ Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
≥ Microsoft
DirectDraw
marcas comerciales registradas o las marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
≥ Las capturas de pantalla de productos
Microsoft han sido impresas con permiso de
Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT y PowerPC son marcas
registradas de International Business
Machines Corporation en los Estados Unidos.
≥ Intel
marcas comerciales registradas o las marcas
comerciales de Intel Corporation en los
Estados Unidos y en otros países.
≥ El logotipo YouTube y el YouTube son marcas
comerciales registradas o marca comerciales
de YouTube LLC.
≥ Macintosh y Mac OS son marcas registradas o
marcas comerciales de Apple Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países.
≥ Los nombres de los demás sistemas y
productos que se mencionan en estas
instrucciones generalmente son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales
de los fabricantes que desarrollaron el sistema
o producto en cuestión.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® y DirectX® son las
®
, Core™, Pentium® y Celeron® son las
4
LSQT1461 (SPA)
Indice
Información para su seguridad .....................2
cargar la batería antes de utilizar la unidad.
(l 10)
Adaptador de CA
VSK0698
Cable de CA
K2CQ2CA00006 o
K2CR2DA00004
Cable de CC
K2GJ2DC00015
Cable AV
K2KC4CB00022
Cable USB
K1HA05AD0006
Accesorios opcionales
Dependiendo del país, es posible que algunos
accesorios opcionales no estén disponibles.
Adaptador de CA (VW-AD21E-K)
Batería (litio/VW-VBG070)
Batería (litio/VW-VBG130)
Batería (litio/VW-VBG260)
Batería (litio/VW-VBG6)
Kit para guardar el paquete de baterías
(VW-VH04)
Granangular (VW-W3707H)
Kit de filtros (VW-LF37WE)
Quemador de DVD (VW-BN1)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E)
Bombilla de la luz de CC de vídeo (VZ-LL10E)
*1 El kit de sujeción de baterías VW-VH04
(opcional) es necesario.
*2 Es necesario el adaptador de zapata
VW-SK12E (opcional).
*1
*2
CD-ROM
Software
CD-ROM
LSFT0775
Instrucciones de
funcionamiento
6
LSQT1461 (SPA)
Preparación
8
6
7
9
10
11
12 13 14
12354
15
Antes del uso
1
1 Sección de apertura del monitor LCD
2 Joystick
3 Pantalla LCD
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas
LCD, puede haber algunos puntos
brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin
embargo, esto no indica mal
funcionamiento y no tiene ningún efecto
sobre la imagen grabada.
4 Botón del modo web [WEB MODE]
5 Durante la grabación: Palanca de zoom
[W/T]
Durante la reproducción: Palanca de
volumen [sVOLr]
6 Botón automático inteligente [iA]
7 Botón de menú [MENU]
8 Altavoz
9 Botón de borrado [ ]
10 Botón manual [MANUAL AF/MF]
11 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [, O.I.S.]
12 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]
13 Luz indicadora de acceso a la tarjeta SD
[ACCESS]
14 Tapa de la ranura para tarjetas SD
[SD CARD]
15 Ranura para tarjetas SD
Identificación de las piezas y
manejo
Pantalla LCD
Tire hacia fuera la pantalla LCD en la
dirección de la flecha con los dedos.
≥ Puede abrirse hasta un máximo de 90o.
≥ Puede girar hasta un máximo de 180o A
hacia el objetivo o 90o B hacia la dirección
opuesta.
≥ Puede ajustar el brillo y el nivel de color de
la pantalla LCD.
(SPA) LSQT1461
7
Joystick
Utilice el joystick para seleccionar las
funciones de grabación y las operaciones de
reproducción, y para utilizar la pantalla de
menús.
Mueva el joystick hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar una configuración o una
escena, y luego pulse el joystick para
ajustarla.
Unión de la tapa del objetivo
(Incluida en el kit de filtros
(VW-LF37WE; opcional))
≥ Cuando utiliza el kit del filtro (VW-LF37WE;
opcional), proteja la superficie del objetivo
por si no usa la unidad junto con la tapa del
objetivo suministrada con el kit del filtro.
1 Seleccione desplazando hacia arriba,
abajo, a la izquierda o a la derecha.
2 Ajuste pulsando el centro.
1617
1819
16 Interruptor de apertura/cierre para la tapa
del objetivo
17 Objetivo
≥ Una el protector MC o el juego del filtro ND
(VW-LF37WE; opcional) o el gran angular
(VW-W3707H; opcional), delante del objetivo.
≥ Cuando usa el gran angular, si la ampliación
excede 20k, entonces la calidad de la imagen
se deteriora.
≥ El teleobjetivo no puede ser usado.
≥ Para colocar o quitar la tapa del objetivo,
sosténgala por ambos lados con la punta de
los dedos.
18 Correa para la mano
19 Micrófono (incorporado, estéreo)
Tapa del objetivo
Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar
la tapa del objetivo cuando no vaya a
utilizarlo.
Deslice el interruptor para abrir/cerrar la
tapa del objetivo.
Correa para la mano
Ajuste la longitud de la correa y la
posición de la almohadilla.
8
LSQT1461 (SPA)
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
20
27
28
21
22
23
25
24
20 Luz indicadora de acceso al disco duro
[ACCESS HDD]
21 Indicador de estado
22 Selector de modo
23 Botón de inicio/parada de la grabación
24 Porta batería
25 Terminal de entrada CC [DC IN]
≥ Siempre utilice el adaptador de CA
suministrado o un adaptador de CA Panasonic
original (VW-AD21E-K; opcional).
26 Terminal USB []
26
27 Conector fijo para trípode
28 Palanca para quitar la batería [BATTERY]
Conector fijo para trípode
Se trata de un agujero para conectar la
cámara a un trípode opcional.
(SPA) LSQT1461
9
Preparación
Antes del uso
Alimentación
2
∫ Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
La batería que puede usar con esta unidad es la suministrada/VW-VBG070/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son
compatibles con esta función las baterías (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6)
(No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles).
≥ Si utiliza VW-VBG6 es necesario el kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional).
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al
producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos
paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas
que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que
dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos
responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la
utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga de la batería
Esta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.
Importante:
Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el
cable de CC del adaptador de CA.
Luz de carga [CHARGE] A
Encendida:
Cargando (l 12, Tiempo de carga)
Apagada:
Carga completada
Parpadeando:
Cuando la temperatura de la batería es
≥
demasiado alta o baja, la luz parpadea y el
tiempo de carga será más largo de lo normal.
≥ Limpie de la suciedad, de los objetos
extraños y del polvo los terminales de la
batería o del adaptador de CA.
Si la luz sigue parpadeando, puede que la
batería o el adaptador de CA sean defectuosos.
Contacte con su distribuidor.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.
2 Inserte la batería en el adaptador de CA alineando las flechas.
≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. (l 6, 12)
≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
10
LSQT1461 (SPA)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.