Panasonic SD-RH80, SD-RH90 User Manual [sk]

Návod na obsluhu
SD/HDD videokamera
Model SDR-H90
SDR-H80
Pred uvedením videokamery do činnosti si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
M-SDRH80/90-SK
2
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU
POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE
PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY,
Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE
MOHLA DOSTAŤ VODA.
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
• ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL POUŽÍVATEĽ SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU,
VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH
TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE
ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. INAK BY MOHLO DÔJSŤ K ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od sieťového na­pájania, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájacieho zdroja.
Elektromagnetická kompatibilita
(EMC)
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Používajte len dodaný AV kábel a USB kábel.
• Ak sa rozhodnete použiť samostatne zakúpe­ný kábel, dbajte na to, aby nebol dlhší ako 3 metre.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Štítok s identikačnými údajmi sa nachádza na spodnej časti zariadenia.
Informácie pre používateľov
Cd
o zbere a likvidácii použitých zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumen­tácii informuje o tom, že použité elektric­ké a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spô-
sobu likvidácie, spracovania a recyklá­cie odovzdajte použité výrobky a batérie na špecializo­vanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s od­padmi. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii použitých výrobkov a batérií vám poskytnú miestne úrady, špecia­lizované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov môže byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre podnikateľov
z krajín Európskej únie
V prípade potreby likvidácie použitého
elektrického alebo elektronického vy-
bavenia sa, prosím, obráťte na svojho
predajcu alebo dodávateľa, ktorý vám
poskytne ďalšie informácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tento symbol platí len pre používateľov z krajín Európskej únie. V prípade potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie (zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva spodné symboly):
Tento symbol môže byť použitý spo­lu so symbolom chemickej značky. V takom prípade značí, že boli dodrža­né smernice týkajúce sa daného che­mického prvku.
Vylúčenie zodpovednosti za stra-
tu záznamov
Výrobca v žiadnom prípade nepreberá zodpovednosť za stratu záznamov zapríčinenú nesprávnym fungova­ním alebo poruchou tejto videokamery, jej príslušenstva alebo záznamových médií.
Rešpektujte zákony o ochrane
autorských práv
Kopírovaním originálnych pások a diskov, ako aj zaznamenávaním iných vydaných alebo vysielaných materiálov na iné ako súkromné účely, môžete po­rušovať autorské práva. Záznam niektorých mate­riálov môže byť zakázaný aj v prípade používania na
súkromné účely.
Pamäťové karty, ktoré môžete
používať v tejto videokamere
Pamäťové SD karty a pamäťové SDHC karty
• Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo vyššou, ktoré nie sú označené logom SDHC nezodpovedajú špecikáciám pre pamäťové SD karty.
• Podrobnejšie informácie o pamäťových SD kartách sú uvedené na strane 17.
V tomto návode na obsluhu
• Je pamäťová SD karta a pamäťová SDHC karta označovaná ako „SD karta“.
• V texte sú priebežne uvádzané odkazy na stranu, označené šípkou, napr.: 00
• Tento návod na obsluhu je určený pre modely SDR-H90 a SDR-H80.
Obrázky sa môžu mierne odlišovať od skutoč-
nosti.
- Na ilustráciách v tomto návode na obsluhu
je znázornený model SDR-H80. Niektoré časti textu sa týkajú iných modelov.
- V závislosti od konkrétneho modelu sa
môže stať, že niektoré funkcie nebudú dostupné.
- Funkcie jednotlivých modelov sa môžu
odlišovať, návod na obsluhu preto čítajte pozorne.
3
4
Licencie
Logo SDHC je ochranná známka.
• Patenty USA: 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; a 5,583,936. Táto videokamera používa technológiu
ochrany autorských práv, ktorá je chránená niektorými patentmi USA a inými právami na ochranu duševného vlastníctva. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv je možné používať len so súhlasom spoločnosti Macrovision, a je určené na domáce používa­nie a iné formy prehrávania pred obmedze­ným počtom divákov, ak nie je spoločnosťou Macrovision povolený iný spôsob používania.
Spätná analýza a spätný preklad sú zakáza-
né.
• Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné
známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound® a DirectX® sú registrované ochranné známky alebo ochran­né známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných štátoch.
• Snímky obrazoviek produktov spoločnosti Microsoft sú uvedené s povolením spoločnos­ti Microsoft Corporation.
• IBM, PC/AT a PowerPC sú registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation, USA.
• Intel®, Core™, Pentium trované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách.
• YouTube a logo YouTube sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti YouTube LLC.
• Macintosh a Mac OS sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v USA a/alebo iných krajinách.
• Ostatné názvy systémov a produktov uvede­né v tomto návode na obsluhu sú zvyčajne registrované ochranné známky alebo ochran­né známky výrobcov, ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
®
a Celeron® sú regis-
Obsah
Bezpečnostné pokyny.....................................2
Príslušenstvo ................................................... 7
Príprava
Pred uvedením do činnosti
1 Prehľad ovládacích prvkov a súčastí, a ich
obsluha ........................................................... 8
2 Napájanie ...................................................... 11
Nabíjanie batérie ............................................ 11
Vkladanie batérie ........................................... 12
Trvanie nabíjania a disponibilný
záznamový čas .............................................. 13
Zapojenie do zásuvky sieťového
napájania .......................................................14
3 Informácie o pevnom disku a pamäťových
SD kartách .................................................... 15
Informácie o pamäťových SD kartách............16
Zaobchádzanie s pevným diskom .................18
Indikátor prístupu ........................................... 18
4 Vkladanie/vyberanie pamäťovej SD karty .19
Nastavenie
1 Zapnutie/vypnutie videokamery
Voľba režimu ................................................ 20
2 Používanie menu .........................................21
Voľba jazyka ..................................................22
Prehľad položiek menu .................................. 22
3 Nastavenie dátumu a času .......................... 24
Nastavenie svetového času (Zobrazenie času
v cieľovom mieste cesty) ...............................25
4 Nastavenia LCD monitora .......................... 26
Snímanie
Snímanie (Základné funkcie)
1 Pred začatím snímania ................................ 27
Inteligentný automatický režim ......................27
2 Snímanie videozáznamov ...........................29
Nasnímanie videozáznamu, ktorý budete môcť
uložiť na server YouTube ............................... 30
Režimy snímania a disponibilný záznamový
čas .................................................................31
3 Snímanie statických záberov ...................... 32
Počet pixelov .................................................33
4 Funkcie snímania ......................................... 34
Používanie zoomu .........................................34
Snímanie autoportrétu ...................................35
Rýchle zapnutie videokamery ........................ 35
Optická stabilizácia obrazu ............................ 36
Snímanie (Pokročilé funkcie)
1 Funkcie snímania na zobrazení ovládača
funkcií ...........................................................37
Ikony na zobrazení ovládača funkcií .............. 38
Kompenzácia protisvetla/Roztmievanie a za-
tmievanie/Režim pomocníka/Funkcia nočného snímania vo farbe/Režim mäkšieho podania ple­ti/Predsnímanie/Rozpoznanie tváre/Samospúšť
2 Funkcie snímania v menu ........................... 43
Menu .............................................................. 43
Zobrazovací pomer/Tlmenie šumu vetra/Vodiace
čiary/Automatické predĺženie expozičného času
3 Manuálne funkcie pri snímaní ....................45
Režim snímania scén ....................................46
Manuálne zaostrovanie .................................. 46
Vyváženie bielej ............................................. 47
Manuálne nastavenie expozičného času
a clony ...........................................................48
Prehrávanie/prehliadanie
Prehrávanie/prehliadanie
1 Prehrávanie videozáznamov ....................... 49
2 Prehliadanie statických záberov ................52
Úpravy
1 Mazanie scén/súborov ................................54
Vymazanie jednej scény/súboru .................... 54
Vymazanie viacerých scén/súborov ...............54
Hromadné vymazanie skopírovaných
scén ...............................................................55
2 Úpravy scén .................................................56
3 Používanie zostrihov scén ..........................59
Vytvorenie nového zostrihu scén ................... 59
Úpravy zostrihu scén .....................................60
4 Úpravy statických záberov .........................62
Práca so záznamovými médiami
1 Práca s pevným diskom a pamäťovými SD
kartami .......................................................... 66
Formátovanie pevného disku ......................... 66
Zobrazenie informácií o pevnom disku .......... 66
Formátovanie pamäťovej SD karty ................ 66
5
6
Používanie s inými zariadeniami
1 Prehrávanie obrazových záznamov na TV
prijímači ........................................................ 67
2 Pripojenie k DVD napaľovačke ...................69
Pripojenie videokamery k DVD
napaľovačke ..................................................70
Funkcia DVD COPY (Kopírovanie
na DVD disk) .................................................. 71
Funkcia FAVOURITE SCENES
(Obľúbené scény) ..........................................72
Poznámky ku kopírovaniu dát na disk prostred-
níctvom DVD napaľovačky ............................74
Prehrávanie disku vloženého do DVD napaľo-
vačky .............................................................. 75
3 Používanie videokamery s inými
videozariadeniami ........................................ 76
Kopírovanie obrazových záznamov na iné
videozariadenia .............................................. 76
4 Pripojenie k tlačiarni (podporujúcej štandard
PictBridge) .................................................... 77
Pripojenie k počítaču
Pred uvedením do činnosti
1 Úkony, ktoré môžete uskutočniť po pripojení
videokamery k počítaču .............................. 79
2 Systémové prostredie .................................80
Licenčná dohoda s koncovým
používateľom .................................................82
Nastavenie
1 Inštalácia ......................................................83
Inštalácia programu VideoCam Suite ............83
Odinštalovanie softvéru .................................
2 Pripojenie a rozpoznanie ............................85
Zobrazenia na počítači ..................................85
Bezpečné odpojenie USB kábla ....................
84
86
Ďalšie informácie
Indikátory
1 Indikátory ...................................................... 90
2 Hlásenia ........................................................ 93
Užitočné tipy
1 Situácie obmedzujúce možnosť použitia
niektorých funkcií ........................................ 95
2 Riešenie problémov ..................................... 96
Upozornenia súvisiace s činnosťou
videokamery ........................................................101
Slovník ................................................................. 104
Technické údaje ..................................................106
Počet záberov, ktoré je možné
nasnímať ...................................................... 109
Používanie softvéru
1 Používanie programu VideoCam Suite ......87
Čítanie návodu na obsluhu softvéru ..............
Funkcia DVD COPY (Kopírovanie
na DVD disk) .................................................. 87
Uloženie videozáznamov na server
YouTube ......................................................... 88
Počítače Macintosh
1 Ak používate počítač Macintosh ................89
87

Príslušenstvo

Pred začatím používania skontrolujte dodané príslu­šenstvo.
Batéria
VW-VBG070
• Batéria nie je nabitá. Pred začatím používania videokamery batériu nabite. ( 11)
Sieťový adaptér
VSK0698
Sieťový prívod
K2CQ2CA00006 or K2CR2DA00004
Prívod jednosmerného napájania
K2GJ2DC00015
AV kábel
K2KC4CB00022
USB kábel
K1HA05AD0006
Voliteľné príslušenstvo
Niektoré prvky voliteľného príslušenstva nie sú v niekto­rých krajinách k dispozícii.
Sieťový adaptér (VW-AD21E-K) Batéria (lítiová/VW-VBG070) Batéria (lítiová/VW-VBG130) Batéria (lítiová/VW-VBG260) Batéria (lítiová/VW-VBG6) Adaptér na pripojenie batérie (VW-VH04) Širokouhlá predsádková šošovka (VW-W3707H) Súprava ltrov (VW-LF37WE) DVD napaľovačka (VW-BN1) Adaptér na pripojenie príslušenstva (VW-SK12E) Videosvetlo (VW-LDC103E) Žiarovka do videosvetla (VZ-LL10E)
*1 Je potrebný adaptér na pripojenie batérie VW-VH04
(voliteľné príslušenstvo).
*2 Je potrebný adaptér na pripojenie príslušenstva
VW-SK12E (voliteľné príslušenstvo).
*1
*2
CD-ROM disk
Softvér
CD-ROM disk
LSFT0775
Návod na obsluhu
7
8
8
6
7
9
10
11
12 13 14
1 2 3 54
15
Príprava
Pred uvedením do činnosti
Prehľad ovládacích prvkov
1
1 Výstupok umožňujúci otvorenie LCD monitora 2 Krížový ovládač 3 LCD monitor
V dôsledku technologických obmedzení pri vý­robe LCD zariadení môžu byť niektoré body na LCD monitore trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
4 Tlačidlo režimu Web [WEB MODE] ( 5 Počas snímania: Ovládač zoomu [W/T] ( 34) Počas prehrávania: Ovládač hlasitosti [- VOL +]
( 50)
6 Tlačidlo inteligentného automatického režimu
[iA] ( 27)
7 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU] ( 21) 8 Reproduktor 9 Tlačidlo mazania [ ] ( 54) 10 Tlačidlo manuálneho režimu [MANUAL AF/MF]
( 45)
11 Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu [
( 36)
12 Výstupný audio-video konektor [A/V]
( 67, 76)
13 Kontrolka prístupu na pamäťovú SD kartu
[ACCESS] ( 18)
14 Kryt priestoru na vloženie SD karty [SD CARD]
( 19)
15 Priestor na vloženie SD karty ( 19)
a súčastí, a ich obsluha
30)
, O.I.S.]
LCD monitor
Položte prst na výstupok umožňujúci otvorenie LCD monitora a odklopte monitor v smere šípky.
LCD monitor môžete odklopiť maximálne o 90°.
• LCD monitor môžete otočiť maximálne o 180° A smerom k objektívu a o 90° B do opačnej strany.
• Jas a sýtosť farieb obrazu na LCD monitore môže­te upraviť. ( 26)
Krížový ovládač
Krížový ovládač slúži na obsluhu funkcií snímania a prehrávania/prehliadania, a na obsluhu menu.
Posunutím krížového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava zvoľte nastavenie alebo scénu, a stlačením krížového ovládača voľbu potvrďte.
1 Voľba posunutím nahor, nadol, doľava alebo doprava 2 Potvrdenie voľby stlačením stredu krížového ovládača
• Používanie menu
• Voľba funkcií snímania (
• Manuálne nastavenie (
• Prehrávanie/prehliadanie (
( 21)
37)
45)
49, 52)
Nasadenie krytu objektívu (súčasť súpravy ltrov (VW-LF37WE; voliteľné príslušenstvo))
Ak máte na objektíve nasadený lter zo súpravy
ltrov (VW-LF37WE; voliteľné príslušenstvo) a videokameru nepoužívate, nasaďte na ob­jektív ochranný kryt dodaný so súpravou ltrov. Ochránite tak šošovky pred možným poškode­ním.
• Pri nasadzovaní a odnímaní uchopte kryt objektí-
vu z oboch strán, palcom a ďalším prstom.
18 Remienok na ruku 19 Mikrofón (zabudovaný, stereofónny)
Kryt šošoviek
Keď videokameru nepoužívajte, kvôli ochrane šošo­viek zatvorte kryt šošoviek.
Kryt šošoviek otvoríte/zatvoríte posunutím páčky otvorenia/zatvorenia krytu.
16 Páčka otvorenia/zatvorenia krytu šošoviek 17 Objektív
• Na objektív môžete nasadiť ochranný MC lter alebo ND lter zo súpravy ltrov (VW-LF37WE; voliteľné príslušenstvo) alebo širokouhlú predsádkovú šošov­ku (VW-W3707H; voliteľné príslušenstvo).
• Ak pri použití širokouhlej predsádkovej šošovky presiahne miera zväčšenia 20x , kvalita obrazu sa zníži.
• Telekonverzné šošovky nie je možné použiť.
Remienok na ruku
Upravte dĺžku remienka a polohu podložky.
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Spojte remienok.
9
10
27 Otvor na pripevnenie statívu 28 Páčka uvoľnenia batérie [BATTERY] ( 12)
20 Kontrolka prístupu na pevný disk [ACCESS
HDD] ( 18)
21 Indikátor stavu ( 20) 22 Ovládač režimov ( 20) 23 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
( 29, 32)
24 Priestor pre batériu ( 12) 25 Konektor na pripojenie prívodu jednosmerného
napájania [DC IN] ( 14)
Používajte len dodaný sieťový adaptér alebo origi­nálny sieťový adaptér značky Panasonic (VW-AD21E-K; voliteľné príslušenstvo).
26 USB konektor [ ] ( 70, 77, 85)
Otvor na pripevnenie statívu
Sem môžete pripevniť voliteľný statív.
Príprava
Pred uvedením do činnosti

Napájanie

2
Batérie, ktoré môžete používať v tejto videokamere
V tejto videokamere používajte dodanú batériu/VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
• Ak používate batériu VW-VBG6, budete musieť použiť adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľné príslušenstvo).
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originál­nym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo poruchy spôsobené používaním neo­riginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
Nabíjanie batérie
Pri zakúpení videokamery batéria nie je nabitá. Pred začatím používania videokamery batériu nabite.
Dôležitá informácia: Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nebude nabíjať. Odpojte prívod jednosmerného napájania od sieťového adaptéra.
Kontrolka nabíjania [CHARGE] A
Svieti:
Prebieha nabíjanie ( 13, Trvanie nabíjania)
Nesvieti:
Nabíjanie je dokončené
Bliká:
Keď je teplota batérie príliš vysoká alebo nízka,
kontrolka bliká a nabíjanie bude trvať dlhšie než zvyčajne.
• Odstráňte nečistoty, cudzie predmety alebo prach z konektorov na batérii alebo sieťovom adaptéri.
Ak kontrolka naďalej bliká, problém je pravde-
podobne spôsobený batériou alebo sieťovým adaptérom.
Obráťte sa na predajcu.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky sieťo-
vého napájania.
2 Batériu vložte do sieťového adaptéra, pričom dbajte na správnu orientá-
ciu batérie podľa šípok.
• Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic. (7, 13)
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
11
12

Vkladanie batérie

Odobratie batérie
Ak chcete odobrať batériu, posuňte páč­ku uvoľnenia batérie BATTERY a batériu vysuňte.
Priložte batériu k určenému miestu na videokamere a zasuňte ju do správnej polohy tak, aby zacvakla.
• Pred odobratím batérie videokameru vždy vypnite a počkajte, kým indikátor stavu úplne nezhasne.
• Batériu nezahrievajte, nevhadzujte do ohňa, ani ju nevystavujte vysokým teplotám.
• Batériu/ie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami a zatiahnutými oknami, kde by boli vystave­né priamemu slnečnému svetlu.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko explózie. Pri výmene batérie použite typ odporúčaný výrobcom alebo ekvivalentný typ. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
BATTERY
Batériu držte pevne a dávajte pozor, aby
vám nespadla.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, explózie a popále­nín! Batérie nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu vyššiu než 60 ˚C a nespaľujte.

Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas

Trvanie nabíjania
Teplota: 25 o C/vlhkosť: 60 %
Model batérie Napätie/kapacita (Minimum) Trvanie nabíjania
Dodaná batéria/VW-VBG070
(voliteľné príslušenstvo) VW-VBG130 (voliteľné príslušenstvo) 7,2 V/1 250 mAh 2 hod. 35 min. VW-VBG260 (voliteľné príslušenstvo) 7,2 V/2 500 mAh 4 hod. 40 min.
VW-VBG6* (voliteľné príslušenstvo) 7,2 V/5 400 mAh 9 hod. 25 min.
• Ak je teplota vyššia alebo nižšia než 25
Záznamový čas
Teplota: 25 o C/vlhkosť: 60 %
7,2 V/725 mAh 1 hod. 35 min.
o
C, nabíjanie bude trvať dlhšie.
Model batérie
Dodaná batéria/VW-
VBG070 (voliteľné
príslušenstvo)
Napätie/
kapacita
(Minimum)
7,2 V/725
mAh
Záznamové
médium
Režim
snímania
XP 1 hod. 50 min. 55 min.
SP/LP 1 hod. 55 min. 1 hod.
XP/SP/LP 2 hod. 1 hod. 5 min.
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
Skutočný
záznamový čas
XP 2 hod. 55 min. 1 hod. 30 min.
VW-VBG130 (voliteľné
príslušenstvo)
7,2 V/1 250
mAh
SP/LP 3 hod. 1 hod. 35 min.
XP/SP/LP 3 hod. 10 min. 1 hod. 45 min.
XP 5 hod. 20 min. 2 hod. 50 min.
VW-VBG260 (voliteľné
príslušenstvo)
7,2 V/2 500
mAh
SP/LP 5 hod. 35 min. 2 hod. 55 min.
XP/SP/LP 5 hod. 50 min. 3 hod. 15 min.
XP 13 hod. 20 min. 7 hod.
VW-VBG6* (voliteľné
príslušenstvo)
7,2 V/5 400
mAh
SP/LP 13 hod. 50 min. 7 hod. 20 min.
XP/SP/LP 14 hod. 30 min. 8 hod. 5 min.
* Je potrebný adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľný doplnok).
• Uvedené hodnoty sú približné.
• Skutočný záznamový čas predstavuje záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním/zapínaním zariadenia, posunutím ovládača zoomu atď.
• Záznamové časy sa odlišujú v závislosti od stavu používania. Majte na pamäti, že pri nízkych teplotách bude pre­vádzkový čas batérie kratší. Ak sa chystáte ísť snímať do exteriéru, vezmite si so sebou nabitú náhradnú batériu.
• Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Videokamera sa počas používania zahrieva tiež. Nejde o poruchu.
13
14
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie
• So znižujúcou kapacitou batérie sa mení aj zobrazenie indikátora. Ak je zostávajúca kapacita batérie menšia než 3 minúty, indikátor sa zobrazí v červenej farbe. Keď je
batéria takmer vybitá, bude blikať indikátor ( ).
• Keď používate batériu značky Panasonic, ktorú je možné používať v tejto videokamere, bude sa zobrazovať zostávajúca kapacita batérie. Zobrazenie zostávajúcej kapacity batérie môže chvíľu trvať. Skutočný čas sa môže odlišovať v závislosti od používania videokamery.
• Maximálny čas zostávajúcej kapacity batérie, ktorý je možné zobraziť, je 9 hodín 59 minút. Ak skutočný zostá­vajúci čas presahuje 9 hodín 59 minút, indikátor zostane zelený, až kým zostávajúca kapacita neklesne pod 9 hodín 59 minút.
• Keď ovládačom režimov prepínate režimy, indikátor zostávajúceho času sa na chvíľu vypne, aby sa prepočítal na zostávajúci čas pre zvolený režim.
• Keď používate sieťový adaptér alebo batérie od iného výrobcu, zostávajúca kapacita batérie sa nezobrazí.

Zapojenie do zásuvky sieťového napájania

Keď je videokamera pripojená k sieťovému adaptéru, nachádza sa v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér pripojený do elektrickej siete, primárny okruh je vždy pod napätím.
Dôležitá informácia: Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nebude nabíjať.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťo-
vého adaptéra a potom do zásuv­ky sieťového napájania.
2 Zapojte prívod jednosmerného
napájania do sieťového adaptéra.
3 Prívod jednosmerného napájania
zapojte do videokamery.
Sieťový prívod je určený pre túto videokameru,
nepoužívajte ho preto s inými zariadeniami.
Taktiež nepoužívajte sieťový prívod z iných zariade-
ní na napájanie tejto videokamery.
Príprava
Pred uvedením do činnosti
Informácie o pevnom
3
disku a pamäťových SD kartách
Videokameru môžete používať na snímanie videozáznamov a statických záberov na interný pevný disk alebo pamä­ťovú SD kartu.
Indikátor na displeji
Označenie v tomto návode na obsluhu
Kapacita
Funkcie
Snímanie
videozáznamov Snímanie statických
záberov Vytváranie zostrihov
scén
Interný pevný
disk (HDD)
80 GB*1
(SDR-H90)
60 GB
(SDR-H80)
*2
8 MB/16 MB
Pamäťová SD karta
32 MB/ 64 MB/
128 MB
*3
256 MB/
512 MB/
1 GB/
2 GB
: podporované –: nepodporované
Pamäťová
SDHC karta
4 GB/ 6 GB/ 8 GB/
12 GB/ 16 GB/
32 GB
*1 Časť kapacity 80 GB pevného disku je vyhradená na formátovanie, správu súborov a iné účely.
80 GB znamená 80 000 000 000 bajtov. Využiteľná kapacita bude nižšia.
*2 Časť kapacity 60 GB pevného disku je vyhradená na formátovanie, správu súborov a iné účely.
60 GB znamená 60 000 000 000 bajtov. Využiteľná kapacita bude nižšia.
*3 Fungovanie nie je možné zaručiť.
15
16

Informácie o pamäťových SD kartách

Táto videokamera podporuje pamäťové SD karty aj pamäťové SDHC karty. Pamäťové SDHC karty môžete používať len v zariadeniach, ktoré ich podporujú. Pamäťové SDHC karty sa nedajú používať v zariadeniach, ktoré podporujú len s pamäťové SD karty. (Ak budete chcieť pamäťovú SDHC kartu použiť v inom zariadení, najskôr si prečítajte návod na obsluhu daného zariadenia.)
Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke. (Stránka je dostupná len v angličtine.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
V tejto videokamere môžete používať pamäťové SD karty naformátované na prácu v súborovom systéme FAT12
a FAT16 na základe špecikácií pamäťových SD kariet a pamäťové SDHC karty naformátované na prácu v súbo­rovom systéme FAT32.
• Ak chcete použiť pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo vyššou, môžete použiť len SDHC karty.
• Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo vyššou, ktoré nie sú označené logom SDHC nezodpovedajú špecikáciám pre pamäťové SD karty.
• Pamäťové SD karty formátujte v tejto videokamere. Ak by ste na formátovanie pamäťovej SD karty použili iné zariadenie (napr. počítač), mohlo by sa stať, že záznam na pamäťovú kartu by bol pomalší a pamäťovú SD kartu by ste nemohli v tejto videokamere použiť. (66)
• Odporúčame vám používať pamäťové SD karty značky Panasonic.
• Ak používate pamäťovú SD kartu, na ktorú už bolo uskutočnených veľa záznamov, môže sa stať, že zostávajúci záznamový čas bude skrátený.
• Keď je prepínač na ochranu proti vymazaniu/zápisu A na pamäťovej SD karte nastavený do polohy [LOCK] (Zablokované), nie je možné zapisovať, mazať ani upravovať údaje na pamäťo­vej karte.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
• V tejto videokamere nie je možné používať multimediálne (MMC) karty.
Informácie o pamäťových SD kartách, ktoré je možné použí­vať na snímanie videozáznamov
Na snímanie videozáznamov vám odporúčame použiť pamäťové SD karty, ktoré v hodnotení rýchlosti SD kariet vyhovujú triede 2 alebo vyššej alebo nasledujúce pamäťové SD karty značky Panasonic. (Ak použijete iný druh pamäťovej SD karty, snímanie videozáznamu sa môže neočakávane prerušiť.)
256 MB 512 MB
Vysokorýchlostné
pamäťové SD karty
pamäťové SDHC
karty vyhovujúce
triede 2
RP-SDH256 RP-SDR256 – RP-SDK512 RP-SDR512
Pamäťové SD karty/
Pamäťové SD karty/
pamäťové SDHC
karty vyhovujúce
triede 4
Pamäťové SD karty/
pamäťové SDHC
karty vyhovujúce
triede 6
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G 12 GB RP-SDM12G – 16 GB RP-SDV16G 32 GB RP-SDV32G
• V prípade nasledujúcich pamäťových SD kariet nie je zaručené fungovanie pri snímaní videozáznamu.
- Pamäťové SD karty s kapacitou 32 MB až 128 MB
- Pamäťové SD karty s kapacitou 256 MB až 32 GB, ktoré nie sú uvedené v tabuľke
Zaobchádzanie s pamäťovou SD kartou
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane pamäťovej karty.
• Dávajte pozor, aby sa kontakty na karte nedostali do styku s vodou, nečistotami a prachom.
• Pamäťovú SD kartu nenechávajte:
- na priamom slnečnom svetle,
- na veľmi prašných alebo vlhkých miestach,
- v blízkosti vykurovacieho zariadenia,
- na miestach s veľkými výkyvmi teploty (mohlo by dôjsť ku vzniku kondenzácie),
- na miestach, ktoré sú vystavené vplyvu statickej elektriny alebo elektromagnetických vln.
• Keď pamäťovú SD kartu nepoužívate, vložte ju do ochranného puzdra.
• Elektrický šum, statická elektrina alebo porucha videokamery alebo pamäťovej SD karty môžu poškodiť alebo vymazať dáta uložené na pamäťovej SD karte. Dôležité údaje z pamäťovej SD karty vám odporúčame priebežne ukladať do osobného počítača.
17
18

Zaobchádzanie s pevným diskom

Videokamera je vybavená interným pevným diskom. Pevný disk je veľmi citlivé zariadenie, preto s ním zaob chádzajte opatrne.
Videokameru nevystavujte otra-
som ani nárazom
Nárazy môžu zapríčiniť, že pevný disk nebude fun­govať správne alebo prestane fungovať úplne.
• Mohlo by sa stať, že videokamera nerozpozná pevný disk.
• Mohlo by sa stať, že už nebude možné zazna menávať na pevný disk.
• Mohlo by sa stať, že nebude možné prehrať záznamy uložené na pevnom disku.
Pri snímaní alebo prehrávaní/prehliadaní:
• Pevný disk nevystavuje otrasom ani nárazom.
Dávajte pozor, aby vám videoka-
mera nespadla
Ak je videokamera vystavená silnému nárazu v dôsledku pádu a podobne, pevný disk sa môže poškodiť. Videokamera je vybavená funkciou detekcie pádu, ktorá pomáha chrániť pevný disk pred nárazom pri páde videokamery. Ak funkcia počas snímania videozáznamu detekuje pád, môže sa stať, že sa zaznamená prevádzkový zvuk ochrannej funkcie pevného disku. Taktiež, ak detekuje nepretržitý pád, môže sa zastaviť snímanie alebo prehrávanie.
Dávajte pozor na teplotu video-
kamery
Ak je teplota videokamery príliš vysoká alebo nízka, môže sa stať, že už nebude možné snímať alebo prehrávať. Ak videokamera zistí nevhodnú teplotu, na LCD monitore sa zobrazí výstražné hlásenie. ( 93)
Videokameru nepoužívajte v ob-
lastiach s nízkym tlakom
Ak budete videokameru používať v nadmorskej výš­ke nad 3 000 metrov, pevný disk sa môže poškodiť.
Dôležité dáta si zálohujte, aby
ste predišli ich strate
Dôležité dáta si pravidelne zálohujte na počítači, DVD disku atď. Ak pevný disk prestane fungovať, dáta na ňom zaznamenané nebude možné obnoviť.
Poznámky týkajúce sa snímania
Ak snímate v blízkosti reproduktorov s vysokou hlasitosťou, môže sa stať, že v dôsledku vibrácií reproduktorov sa obraz na pevný disk nezaznamená správne. V takom prípade snímajte vo väčšej vzdia lenosti od reproduktorov alebo snímajte na pamäťo­vú SD kartu.
Informácie týkajúce sa likvidácie
alebo odovzdania zariadenia inej osobe
Pozri stranu 102.
-
Vylúčenie zodpovednosti za
stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpoved­nosť, priamu ani nepriamu, za škody v dôsledku
-
straty zaznamenaných alebo upravovaných údajov, a neručí sa žiadne záznamy, ak snímanie alebo úpravy nefungujú správne. Uvedené vylú­čenie zodpovednosti sa vzťahuje aj na prípady, keď je videokamera opravovaná (nielen v prípade pevného disku, ale aj všetkých ostatných kompo­nentov).

Kontrolka prístupu

A Kontrolka prístupu na pevný disk [ACCESS
HDD]
• Počas prístupu videokamery na pevný disk kontrolka svieti.
Keď kontrolka svieti:
- Nevystavujte videokameru silným otra-
som alebo nárazom.
- Neotáčajte ovládačom režimov.
- Neodpájajte batériu ani sieťový adaptér.
Ak kontrolka svieti a nedodržíte uvedené pokyny, môžete zapríčiniť poškodenie dát, pevného disku alebo videokamery.
Ak však otáčate ovládačom režimov, keď volíte
režim, kontrolka sa má rozsvietiť. V takom prípa­de je všetko v poriadku.
B Kontrolka prístupu na pamäťovú SD kartu
[ACCESS]
• Počas prístupu videokamery na pamäťovú SD kartu kontrolka svieti.
Keď kontrolka svieti:
- Neotvárajte kryt priestoru na vloženie SD
karty a nevyberajte SD kartu.
- Neotáčajte ovládačom režimov.
- Neodpájajte batériu ani sieťový adaptér.
Ak kontrolka svieti a nedodržíte uvedené pokyny,
-
môžete zapríčiniť poškodenie dát, pamäťovej SD karty alebo videokamery.
Ak však otáčate ovládačom režimov, keď volíte
režim, kontrolka sa má rozsvietiť. V takom prípa­de je všetko v poriadku.
Príprava
Pred uvedením do činnosti
Vkladanie/vyberanie
4
Upozornenie: Ak by bola videokamera pri vkladaní alebo vyberaní pamäťovej SD karty zapnutá, nemusela by fungovať správne alebo by mohlo dôjsť k strate údajov zaznamenaných na pamäťovej SD karte.
pamäťovej SD karty
A Strana s potlačou
1 Ovládač režimov nastavte do polohy OFF (Vyp.).
• Skontrolujte, či zhasol indikátor stavu.
2 Otvorte LCD monitor a potom otvorte kryt priestoru na vloženie SD karty.
3 Vložte/vyberte SD kartu.
• Pamäťovú SD kartu vložte priamym smerom a zatlačte ju až na doraz.
• Zatlačte na stred pamäťovej SD karty a priamym smerom ju vytiahnite.
4 Riadne zatvorte kryt priestoru na vloženie SD karty.
19
20
Príprava
Nastavenie
Zapnutie/vypnutie
1
videokamery Voľba režimu
Otáčaním ovládača režimov môžete aktivovať režim snímania, prehrávania alebo vypnúť videokameru.
• Keď prepínate videokameru z režimu OFF (Vyp.) do iného režimu, stlačte poistku A a otočte ovláda­čom režimov.
• Symbol režimu, ktorý chcete zvoliť nastavte tak, aby sa nachádzal oproti indikátoru stavu B.
Zapnutie a vypnutie videokamery LCD monitorom
Videokameru zapnete tak, že stlačíte poistku a ovládač režimov nastavíte do polohy , , alebo .
Rozsvieti sa indikátor stavu a videokamera sa zapne.
• Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva, aby ste zadali dátum a čas. Zvoľte možnosť [YES] (Áno) a nastavte dátum a čas. ( 24)
Vypnutie videokamery
Ovládač režimov nastavte do polohy OFF (Vyp.).
• Indikátor stavu zhasne a videokamera sa vypne.
Režim snímania videozáznamov ( 29)
Režim prehrávania videozáznamov ( 49)
Režim snímania statických záberov ( 32)
Keď je ovládač režimov nastavený do polohy alebo
, videokameru môžete zapnúť a vypnúť LCD moni-
torom.
Zapnutie
Otvorte LCD monitor.
Indikátor stavu sa rozsvieti.
Vypnutie
Zatvorte LCD monitor.
Režim prehliadania statických záberov ( 52)
OFF (Vyp.)
Indikátor stavu zhasne.
• Ak je funkcia rýchleho zapnutia videokamery nasta­vená na možnosť [ON] (Zap.), indikátor stavu bliká nazeleno. Ak chcete, aby sa videokamera vypla ihneď po zatvorení LCD monitora, nastavte funkciu rýchleho zapnutia videokamery na možnosť [OFF] (Vyp.). ( 35)
Po ukončení používania videokamery nastavte ovlá­dač režimov do polohy OFF (Vyp.).
Príprava
Nastavenie
2

Používanie menu

1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazené menu sa odlišuje v závislosti od polohy ovládača režimov.
2 Zvoľte požadované hlavné menu
a potom posuňte krížový ovládač doprava alebo krížový ovládač stlačte.
3 Zvoľte požadovanú položku pod-
menu a potom posuňte krížový ovládač doprava alebo krížový ovládač stlačte.
4 Zvoľte požadované nastavenie
a potom ho stlačením krížového ovládača aktivujte.
Návrat na predchádzajúcu úroveň menu
Posuňte krížový ovládač doľava.
Opustenie menu
Stlačte tlačidlo MENU.
• Keď je zobrazené menu, neotáčajte ovládačom režimov.
• Menu sa nezobrazí počas snímania ani prehrávania/ prehliadania. Kým je zobrazené menu, nemôžete vykonávať iné úkony.
21
22

Voľba jazyka

Môžete si vybrať jazyk menu.
1 Stlačte tlačidlo MENU, v položke
[LANGUAGE] si zvoľte požadova­ný jazyk a stlačte krížový ovládač.
[OFF] (Vyp.) [ON] (Zap.)
Zobrazenia na displeji sú zvolené tak, ako je to uvedené na nasledujúcom obrázku.
[OFF] (Vyp.) [ON] (Zap.)
2 Zvoľte možnosť [English] (Ang-
ličtina) a stlačte krížový ovládač.

Prehľad položiek menu

*1 Zobrazí sa len v manuálnom režime. *2 Nie je možné ho zobraziť, ak je aktivovaný inteli-
gentný automatický režim.
*3 Zobrazí sa, len ak je položka [MEDIA SELECT]
(Voľba média) nastavená na možnosť [SD CARD] (Pamäťová SD karta).
*4 Zobrazí sa, len ak je položka [MEDIA SELECT]
(Voľba média) nastavená na možnosť [HDD] (Pevný
disk). V závislosti od použitých funkcií sa môže stať, že sa časť položiek menu nezobrazí. ( 95)
Menu snímania videozáznamov
[BASIC] (Základné funkcie)
[SCENE MODE] (Režim snímania scén) [REC MODE] (Režim snímania) ( 31) [REC ASPECT] (Zobrazovací pomer pri snímaní) ( 43) [CLOCK SET] (Nastavenie hodín) ( 24) [SET WORLD TIME] (Nastaviť svetový čas) ( 25)
[ADVANCED] (Zložitejšie funkcie)
[D.ZOOM] (Digitálny zoom) ( 34) [FACE FRAMING] (Zobrazenie rámika okolo tvárí) ( 40)
[WIND CUT] (Tlmenie šumu vetra) [GUIDE LINES] (Vodiace čiary)
[ZOOM MIC] (Zoom mikrofónu) ( 35) [AUTO SLW SHTR] (Automatické predĺženie expozičné­ho času)*2 ( 43) [FADE COLOUR] (Farba roztmievania/zatmievania) ( 39)
[MEDIA SELECT] (Voľba média)
[HDD] (Pevný disk) ( 29) [SD CARD] (Pamäťová SD karta) ( 29)
[SETUP] (Nastavenia)
[DISPLAY] (Zobrazenia)
*2
( 43)
*2
( 43)
*1
( 46)
[DATE/TIME] (Dátum/čas) ( 24) [DATE FORMAT] (Formát dátumu) ( 24) [FORMAT CARD] (Formátovať pamäťovú kartu)*3 ( 66) [QUICK START] (Rýchle zapnutie videokamery) ( 35) [ECONOMY] (Ekonomický režim)
• [OFF] (Vyp.) • [5 MINUTES] (5 minút)
[OFF] (Vyp.):
Ekonomický režim je deaktivovaný.
[5 MINUTES] (5 minút):
Ak približne 5 minút nevykonáte žiadny úkon, vide­okamera sa kvôli úspore batérie automaticky vypne. Keď budete chcieť videokameru zase používať, znova ju zapnite.
• Keď používate sieťový adaptér, keď je video­kamera pripojená prostredníctvom USB kábla k počítaču, DVD napaľovačke alebo tlačiarni, alebo ak používate funkciu predsnímania, ekono­mický režim sa neaktivuje.
[AUDIO REC] (Záznam zvuku) [BEEP SOUND] (Zvuková signalizácia)
• [OFF] (Vyp.) • [ON] (Zap.)
Tu môžete nastaviť, či majú byť úkony, ako napríklad spustenie a ukončenie snímania, sprevádzané zvu­kovou signalizáciou.
1 pípnutie
Pri spustení snímania Pri zapnutí videokamery Keď je videokamera rozpoznaná počítačom alebo tlačiarňou a podobne
2 pípnutia
Pri pozastavení snímania Pri vypnutí videokamery
4 x 2 pípnutia
Keď dôjde k chybe, napr. sa nespustí snímanie. Prečítajte si zobrazené hlásenie a vykonajte zodpove dajúce nápravné opatrenie. ( 93)
[POWER LCD] (Výrazné zobrazovanie) ( 26)
*3
( 30)
[LCD SET] (Nastavenie LCD monitora) ( 26)
-
[EXT. DISPLAY] (Externé zobrazovacie zariadenie) ( 68) [INITIAL SET] (Obnovenie pôvodných nastavení)
[YES] (Áno) [NO] (Nie)
Ak v dôsledku použitej funkcie alebo aktivovaného režimu nie je možné zvoliť niektoré menu, zvolením možnosti [YES] (Áno) obnovte pôvodné nastavenia menu. (Nastavenia položiek [CLOCK SET] (Nastavenie hodín) a [LANGUAGE] (Jazyk) sa nezmenia.)
[DEMO MODE] (Predvádzací režim)
•[OFF] (Vyp.) [ON] (Zap.)
Tu môžete aktivovať predvádzací režim videokamery. (Len ak používate sieťový adaptér a ovládač režimov
je nastavený do polohy alebo .) Ak zvolíte pre túto funkciu možnosť [ON] (Zap.) a vo videokamere nie je vložená pamäťová karta, automaticky sa spustí predvádzací režim, ktorý vám predvedie funkcie videokamery. Po použití akéhokoľ­vek tlačidla alebo ovládacieho prvku sa predvádzací režim zruší. Ak približne 10 minút nevykonáte žiadny úkon, automaticky sa spustí predvádzací režim. Ak chcete predvádzací režim deaktivovať, nastavte túto funkciu na možnosť [OFF] (Vyp.). Pri bežnom používaní tejto videokamery je vhodné túto funkciu nastaviť na možnosť [OFF] (Vyp.).
[LANGUAGE] (Jazyk) ( 22)
Menu snímania statických záberov
[BASIC] (Základné funkcie)
[SCENE MODE] (Režim snímania scén) [PICTURE SIZE] (Rozlíšenie snímky) ( 33) [CLOCK SET] (Nastavenie hodín) ( 24) [SET WORLD TIME] (Nastaviť svetový čas) ( 25)
*1
( 46)
[ADVANCED] (Zložitejšie funkcie)
[FACE FRAMING] (Zobrazenie rámika okolo tvárí) ( 40) [SHTR EFFECT] (Zvuk spúšte) ( 33) [AUTO SLW SHTR] (Automatické predĺženie expozičné-
*2
ho času) [GUIDE LINES] (Vodiace čiary)*2 ( 43)
( 43)
[SETUP] (Nastavenia)
Pozri Menu snímania videozáznamov.
[LANGUAGE] (Jazyk) ( 22)
Menu prehrávania videozázna-
mov
[EDIT SCENE] (Upraviť scénu)
[LOCK SET] (Uzamknúť) ( 56) [SPLIT&DELETE] (Rozdeliť a vymazať)
[DELETE] (Vymazať) ( 54) (V režime prehrávania zostrihov scén.)
*4
( 57)
[EDIT] (Úpravy)
[ADD] (Pridať) ( 61) [MOVE] (Presunúť) ( 61) [DELETE] (Vymazať) ( 54, 60)
[MEDIA SELECT] (Voľba média)
[HDD] (Pevný disk) ( 49) [SD CARD] (Pamäťová SD karta) ( 49)
[SETUP] (Nastavenia)
[RESUME PLAY] (Pokračovať v prehrávaní) ( 50) [TV ASPECT] (Zobrazovací pomer TV prijímača) ( 68)
[FORMAT HDD] (Formátovať pevný disk) [HDD STATUS] (Stav pevného disku)
Ďalšie položky, pozri Menu snímania videozáznamov.
*4
( 66)
*4
( 66)
[LANGUAGE] (Jazyk) ( 22)
Menu prehliadania statických
záberov
[PHOTO SETUP] (Nastavenie statických
záberov)
[LOCK SET] (Uzamknúť) ( 62) [DPOF SET] (Nastavenie DPOF zadania)
[COPY] (Kopírovať) ( 64) [DELETE] (Vymazať) ( 54) [SLIDE INTERVAL] (Interval zobrazovania záberov v prezentácii) ( 53)
*3
( 63)
[MEDIA SELECT] (Voľba média)
[HDD] (Pevný disk) ( 32) [SD CARD] (Pamäťová SD karta) ( 32)
[MEDIA SELECT] (Voľba média)
[HDD] (Pevný disk) ( 52) [SD CARD] (Pamäťová SD karta) ( 52)
[SETUP] (Nastavenia)
[TV ASPECT] (Zobrazovací pomer TV prijímača) ( 68) Ďalšie položky, pozri Menu snímania videozáznamov.
[LANGUAGE] (Jazyk) ( 22)
23
24
Príprava
Nastavenie
Nastavenie dátumu
1
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva, aby ste zadali dátum a čas. Zvoľte možnosť [YES] (Áno) a stlačte krížový ovládač. Uskutočnením krokov 2 a 3 uvedených nižšie nastavte dátum a čas.
a času
◊ Otočením ovládača režimov
zvoľte režim alebo .
1 Postupne zvoľte nasledujúce
[DATE] (Dátum) [D/T] (Dátum a čas) [OFF] (Vyp.)
položky menu. ( 21)
[BASIC] (Základné funkcie) [CLOCK SET] (Nastavenie hodín) [YES] (Áno)
2 Zvoľte dátum alebo čas a krížo-
vým ovládačom nastavte požado­vanú hodnotu.
• Rok sa mení nasledujúcim spôsobom: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
• Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
• Keď je funkcia [SET WORLD TIME] (Nastaviť svetový čas) ( 25) nastavená na domovskú oblasť [HOME], v pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí indiká­tor [ ]; keď je nastavená na cieľové miesto cesty [DESTINATION], zobrazí sa indikátor [ ].
3 Stlačením krížového ovládača
aktivujte nastavenie.
Po stlačení krížového ovládača sa čas začne počí-
tať od hodnoty [00] sekúnd.
Zmena formátu dátumu
Postupne zvoľte nasledujúce položky menu. ( 21) [SETUP] (Nastavenia) [DATE FORMAT] (Formát dátumu) požadovaný spôsob zobrazovania
Spôsob zobrazovania Zobrazenie
[Y/M/D]
(Rok/mesiac/deň)
[M/D/Y]
(Mesiac/deň/rok)
[D/M/Y]
(Deň/mesiac/rok)
Ak chcete nastaviť letný čas, pre položku [HOME]
(Domovská oblasť) v nastavení [SET WORLD TIME] (Nastaviť svetový čas) zvoľte po nastavení hodín letný čas.
• Napájanie funkcie dátumu a času zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
• Ak sa namiesto času zobrazuje indikátor [- -], za­budovanú lítiovú batériu je potrebné nabiť. Podľa nasledujúcich krokov nabite batériu a potom nastav­te dátum a čas.
Nabitie zabudovanej lítiovej batérie
K videokamere pripojte sieťový adaptér alebo ba-
tériu. Zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať. Po 24-hodinovom nabíjaní bude vo videokamere nastavený správny dátum a čas približne 6 mesia­cov. (Batéria zostáva nabitá aj vtedy, keď je ovládač režimov nastavený do polohy OFF (Vyp.).)
2009.11.15
11.15.2009
15.11.2009
4 Stlačením tlačidla MENU dokon-
čite nastavenie.
Skontrolujte zobrazený dátum a čas.
Zmena spôsobu zobrazovania dátumu
a času
Postupne zvoľte nasledujúce položky menu. ( 21)
[SETUP] (Nastavenia) [DATE/TIME] (Dátum/čas) požadovaný spôsob zobrazovania

Nastavenie svetového času (Zobrazenie času v cieľovom mieste cesty

Keď zvolíte domovskú oblasť a cieľové miesto cesty, budete môcť zobraziť a zaznamenať čas v cieľovom mieste cesty.
1 Postupne zvoľte nasledujúce
položky menu. ( 21)
[BASIC] (Základné funkcie) [SET WORLD TIME] (Nastaviť svetový čas)
[YES] (Áno)
Ak hodiny nie sú nastavené, nastavte aktuálny čas.
( 24)
Ak nie je nastavená položka [HOME] (vaša domov-
ská oblasť) (napr. čas pre počiatočné nastavenia), zobrazí sa hlásenie. Stlačením krížového ovládača sa presuňte na krok 3.
2 (Len pri nastavovaní domovskej oblasti)
Zvoľte možnosť [HOME]
(Domovská oblasť) a stlačte krížový ovládač.
3 (Len pri nastavovaní domovskej oblasti)
Zvoľte domovskú oblasť a krí­žovým ovládačom nastavenie aktivujte.
Keď je v domovskej oblasti platný letný čas,
posuňte krížový ovládač nahor. Zobrazí sa indi­kátor [ ] a aktivuje sa letný čas; Hodiny sa
posunú o jednu hodinu dopredu. Ak sa chcete vrátiť do nastavenia normálneho času, znova posuňte krížový nahor.
Aktuálny čas sa zobrazí v ľavej hornej časti monito-
ra. V ľavej hornej časti monitora sa zobrazí rozdiel oproti Greenwichskému centrálnemu času (GMT).
4 (Len pri nastavovaní oblasti cieľového miesta
cesty)
Zvoľte možnosť [DESTINATION] (Cieľové miesto cesty) a stlačte krížový ovládač.
Keď nastavujete domovskú oblasť prvýkrát, po
zvolení domovskej oblasti sa objaví zobrazenie, kde budete môcť zvoliť domovskú oblasť/cieľové miesto cesty. Ak ste už domovskú oblasť predtým nastavili, vykonajte nastavenia v kroku 1.
5 (Len pri nastavovaní oblasti cieľového miesta
cesty)
Zvoľte cieľové miesto cesty a krí­žovým ovládačom nastavenie aktivujte.
Keď je v cieľovom mieste cesty platný letný čas,
posuňte krížový ovládač nahor. Zobrazí sa indi­kátor [ ] a aktivuje sa letný čas; Hodiny sa posunú o jednu hodinu dopredu. Ak sa chcete vrátiť do nastavenia normálneho času, znova posuňte krížový nahor.
V pravej hornej časti monitora sa zobrazí miestny čas pre zvolené cieľové miesto cesty. Časový rozdiel medzi časom v cieľovom mieste cesty a do movskou oblasťou sa zobrazí v ľavej dolnej časti monitora.
• Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia. Zobrazí sa indikátor [ ] a začne sa zobrazovať čas v cieľovom mieste cesty.
Obnovenie zobrazovania času platného v domov skej oblasti
Vykonaním krokov 1 až 3 nastavte domovskú oblasť a stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
-
-
• Ak sa cieľ cesty nenachádza medzi zobrazenými ná zvami, nastavte čas podľa časového rozdielu medzi cieľom cesty a domovskou oblasťou.
25
-
26
Príprava
Nastavenie
Nastavenia LCD monitora
1
• Tieto nastavenia nemajú vplyv na snímaný obraz.
Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Zvýšenie a zníženie jasu LCD monitora
1 Postupne zvoľte nasledujúce
položky menu. ( 21)
[SETUP] (Nastavenia) [LCD SET] (Nastavenie LCD monitora) [YES] (Áno)
2 Zvoľte požadovanú položku a po-
tom krížovým ovládačom upravte nastavenie.
[BRIGHTNESS] (Jas):
Jas obrazu na LCD monitore
[COLOUR] (Sýtosť farieb):
Sýtosť farieb obrazu na LCD monitore
• Stlačením tlačidla MENU ukončite nastavenia.
Postupne zvoľte nasledujúce polož­ky menu. ( 21)
[SETUP] (Nastavenia) [POWER LCD] (Výrazné zobrazovanie) požadované nastavenie
[AUTO] (Automaticky)*:
Jas LCD monitora sa nastavuje automaticky na základe jasu prostredia.
:
Výrazné zvýšenie jasu
:
Zvýšenie jasu
:
Bez zvýšenia jasu (normálny jas)
:
Zníženie jasu * Nezobrazí sa v manuálnom režime ani v režime
prehrávania/prehliadania.
• Ak používate sieťový adaptér, po zapnutí videoka mery sa zobrazí indikátor [ ] a jas sa automaticky zvýši.
• Ak na napájanie videokamery používate batériu a je zvýšený jas LCD monitora, disponibilný záznamový čas sa skráti.
-

Snímanie

Snímanie
(Základné funkcie)
1

Pred spustením snímania

Základný spôsob držania video-
kamery
1 Uchopte videokameru do oboch rúk.
Prestrčte ruku cez remienok. Dávajte pozor, aby ste nezakrývali mikrofóny.
2 Ramená držte pri tele. 3 Mierne sa rozkročte. Získate tak lepšiu stabilitu.
• Keď snímate vonku, snímajte tak, aby vám slnko stálo za chrbtom. Objekt nasnímaný v protisvetle sa bude pri prehrávaní záznamu javiť ako veľmi tmavý.
• Pri snímaní dbajte na to, aby ste stáli pevne, do nikoho nenarazili a nič nenarazilo do vás.

Inteligentný automatický režim

V tomto režime videokamera na základe snímaného objektu a podmienok pri snímaní automaticky použije optimálne nastavenia.
◊ Otočením ovládača režimov zvoľte režim alebo .
Tlačidlo inteligentného automatického režimu
Týmto tlačidlo môžete aktivovať/deaktivovať inteligentný automatický režim.
27
28
V závislosti od snímaného objektu a podmienok pri snímaní sa automaticky zvolí jeden z nasledujúcich režimov.
Režim Snímaná scéna/účinok
Portrait
(Portrét)
Ak snímate osoby
Videokamera automa­ticky rozpozná tváre a upraví jas, výsledkom čoho bude čistý obraz.
V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať,
že pre rovnaký objekt určí videokamera rozličné režimy.
• Režimy volí automaticky videokamera, takže v zá vislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že nezvolí požadovaný režim.
• Ak aktivujete tento režim, môže dôjsť k náhlej zme­ne jasu alebo môže obraz začať blikať.
• Funkcia optickej stabilizácie obrazu ( 36) je aktivo­vaná vo všetkých režimoch.
• Ak aktivujete tento režim, funkcia vodiacich čiar sa deaktivuje.
-
Scenery
(Krajinka)
Spotlight
(Bodové osvetlenie)
Low light
(Slabé osvetlenie)
Normal
(Štandardný režim)
Snímanie vonku
Celá krajinka bude zaznamenaná živo bez toho, aby bola obloha v pozadí preexpono vaná.
Snímanie pri osvetlení bodovými reektormi
Veľmi jasné objekty budú zaznamenané zreteľné.
Tmavé prostredie alebo súmrak
Nasnímaný obraz bude zreteľný aj pri snímaní v tmavom prostredí alebo za súmraku.
Ďalšie situácie
Jas a vyváženie farieb sa uskutoční automa­ticky, takže obraz bude zreteľný.
-
Keď je inteligentný automatický
režim deaktivovaný
Zobrazí sa ikona automatického režimu [ ]. Vyváženie farieb (vyváženie bielej farby) a zaostrovanie sa uskutočňuje automaticky.
- Automatické vyváženie bielej ( 104)
- Automatické zaostrovanie ( 104)
Clona a expozičný čas sa v závislosti od jasu snímané­ho objektu atď. nastavia automaticky tak, aby sa dosiah­li optimálne výsledky. (V režime snímania videozáznamov: Expozičný čas sa nastaví maximálne na hodnotu 1/350 s.)
• V závislosti od zdroja svetla a snímanej scény sa vyváženie bielej a zaostrenie nemusia automaticky nastaviť. V takom prípade nastavenia vykonajte manuálne.
( 45)
Snímanie
Snímanie
(Základné funkcie)

Snímanie videozáznamov

2
• Pred zapnutím videokamery otvorte kryt šošoviek.
1 Otočením ovládača režimov zvoľ-
te režim a otvorte LCD monitor.
2 V menu zvoľte záznamové mé-
dium. ( 21)
[MEDIA SELECT] (Voľba média) [HDD] (Pevný disk) alebo [SD CARD] (Pamäťová SD karta)
3 Stlačením tlačidla spustenia/
zastavenia snímania spustite snímanie.
Ukončenie snímania
Znova stlačte tlačidlo spustenia/zastavenia snímania.
• Indikátory [] a [] svietia počas snímania načer­veno. Kým nebude indikátor [] svietiť nazeleno, nehýbte videokamerou.
• Obrazové záznamy zaznamenané medzi stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania pri spustení snímania a opätovným stlačením tohto tlačidla pri pozastavení snímania budú tvoriť jednu scénu.
Keď snímaný záznam prekročí kapacitu 3,9 GB,
scéna sa automaticky rozdelí. (Snímanie bude pokračovať.)
• Ak v režime pozastaveného snímania nevykonáte približne 5 minút žiadny úkon, videokamera sa kvôli úspore batérie automaticky vypne.
Keď budete chcieť videokameru zase používať,
znova ju zapnite.
Funkciu ekonomického režimu môžete tiež nastaviť
na možnosť [OFF] (Vyp.).
( 22, [ECONOMY] (Ekonomický režim))
Indikátory na obrazovke
A Režim snímania B Zvolené záznamové médium C Zostávajúci čas na snímanie
Keď je zostávajúci čas kratší než 1 minúta, indikátor
[R 0h00m] bude blikať načerveno.
D Uplynutý čas snímania
Vždy, keď videokamera prejde do režimu pozasta-
veného snímania sa počítadlo vynuluje na hodnotu „0h00m00s“.
• Kým prebieha snímanie videozáznamu, snímanie sa nezastaví ani keď zatvoríte LCD monitor.
• Keď sa videokamera nachádza v režime snímania, neodpájajte sieťový adaptér ani batériu. V opačnom prípade sa pri ďalšom zapnutí videokamery môže stať, že sa zobrazí hlásenie, ktoré vás bude informo­vať o nutnosti opravy dát. ( 94, Informácie o opra­ve dát)
29
30
Režimy zaznamenávania zvuku
Tu môžete zmeniť formát záznamu zvuku na pamäťovú SD kartu.
V menu [MEDIA SELECT] (Voľba
média) zvoľte možnosť [SD CARD] (Pamäťová SD karta).
Postupne zvoľte nasledujúce polož­ky menu. (21)
[SETUP] (Nastavenia) [AUDIO REC] (Záznam zvuku) [DOLBY] alebo
[MPEG]
[DOLBY] (Dolby AC-3):
Ide o formát vhodný na vytváranie DVD-Video diskov prostredníctvom DVD napaľovačky. ( 69)
[MPEG] (MPEG-1 Audio Layer 2):
Ide o formát vhodný na prehrávanie záznamov na pamäťovej SD karte prostredníctvom zariadenia, ktoré podporuje štandard SD-Video.
• Táto videokamera neumožňuje konverziu formátu zvukového záznamu po nasnímaní videozáznamu.
Pri použití dodaného softvéru môžete zvuk zazna-
menať na DVD-Video disk v režime [DOLBY] a na pamäťovú SD kartu v režime [MPEG].
• Predvolené nastavenie tejto funkcie je [MPEG].

Nasnímanie videozáznamu, ktorý budete môcť uložiť na server YouTube

Táto videokamera vám umožňuje nasnímať video­záznam v trvaní do 10 minút, vhodný na uloženie na server YouTube.
1 Stlačte tlačidlo WEB MODE.
Zobrazí sa ikona režimu Web [ ].
2 Stlačením tlačidla spustenia/
zastavenia snímania spustite snímanie.
Odpočítavanie zostávajúceho času začne od hodnoty „9m59s“.
• Po 10 minútach od začiatku snímania sa snímanie automaticky pozastaví.
• Uloženie videozáznamov na server YouTube. ( 88)
• Keď videokameru vypnete, režim Web sa zruší.
Loading...
+ 80 hidden pages