Перед пользованием прочтите, пожалуйста,
эту инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте
інструкції.
Инструкция по
эксплуатации
SD Card/Hard Disk
Video Camera
SDR-H21EE
SDR-H20EE
LSQT1213 A
Page 2
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТАППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩ АТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕНН ОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ
СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗ М Е ЩАЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
Сетевая розетка должна быть расположена
вблизи оборудования, и быть легко
доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна
оставаться быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот
аппарат от сети переменного тока,
отсоедините вилку сетевого шнура питания
от розетки переменного тока.
АППАРАТА ГА З ЕТАМИ,
2
LSQT1213
Идентификационная маркировка
продукции находится на дне приборов.
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
≥ Используйте тольковходящие в постаку
кабели AV/S и USB.
≥ При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не
превышает 3 метров.
Page 3
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
3
LSQT1213
Page 4
∫ Гарантия относительно
содержания записи
Производитель не несет никакой
ответственности за потерю записей в связи с
поломкой или выходом из строя данного
устройства, вспомогательного оборудования
или носителей информации.
∫ Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных
видеокассет или дисков, а также других
печатных или телерадиоматериалов с
целью, отличной от вашего личного
использования, может являться
нарушением закона об авторских правах.
Даже с целью вашего личного
использования запись определенного
материала может быть ограничена.
или товарными знаками Intel Corporation в
США и.или других странах
≥ AMD Athlon и AMD Duron являются
товарными знаками Advanced Micro Devices,
Inc.
≥ Sound Blaster являетсятоварным знаком
Creative Technology Ltd.
≥ Microsoft экранные снимки напечатаны с
разрешения Microsoft Corporation.
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данном руководстве,
являются, как правило,
зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками производителей,
разработавших систему
ней продукты.
или относящиеся к
≥ Логотип SDHC является торговым знаком.
≥ Логотип miniSD является товарным знаком.
≥ Даннаявидеокамера
с охраной авторских прав и сама защищена
патентами и правом интеллектуальной
собственности Японии и США. Для
использования этих технологий необходимо
разрешение от компании Macrovision.
Запрещается разбирать или
модифицировать видеокамеру.
≥ Изготовлено полицензиикомпании Dolby
Laboratories.
Долби и знак в виде двойной буквы D
являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
≥ LEICA является зарегистрированным
торговым
Microsystems IR GmbH, а DICOMAR
является зарегистрированным торговым
знаком компании Leica Camera AG.
≥ Microsoft
зарегистрированными торговыми марками
или товарными знаками Microsoft
Corporation в США и.или других странах.
≥ IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми марками
International Business Machines Corporation в
США.
≥ Celeron
зарегистрированными торговыми марками
знаком компании Leica
®
, Windows® and DirectX® являются
®,
Intel® и Pentium® являются
использует технологии
Данная инструкция по эксплуатации
предназначена для использования с
моделями SDR-H250, SDR-H21 и SDR-H20.
Изображения могут слегка отличаться от
исходных.
≥ Иллюстрации в данной инструкции
относятся к модели SDR-H250, однако,
некоторые объяснения относятся к
различным моделям.
Сообщения ........................................... 108
Функции, которые не могут быть
использованы одновременно ............111
Часто задаваемые вопросы ........... 112
Устранение неполадок..................... 115
На что необходимо обратить
внимание при использовании ....... 122
Определение терминов...................125
Технические характеристики..........128
Количество изображений,
которые можно записать на
жесткий диск или карту SD.................. 131
6
LSQT1213
Page 7
Перед использованием
HDDHDD
Перед использованием
Свойства
∫ Увеличенная продолжительность записи!
Навнутреннийжесткийдискемкостью 30 Гбпомещаетсяинформацияпримернос 22-х 8-ми см.
DVD-дисков.
Такжеимеетсявозможностьзаписифотоивидеонакартупамяти SD.
HDD
∫ Удобствозаписи! (l 40)
Нет необходимости поиска начала записи.
Новая запись не удаляет ранее записанные сцены.
∫ Удобствовоспроизведения! (l 64)
Записанные сцены отображаются в виде миниатюр.
Легкость нахождения тех сцен, которые необходимо просмотреть.
7
LSQT1213
Page 8
Перед использованием
∫ Редактирование сцен! (l 71, 72)
Имеется возможность создания собственных списков воспроизведения из сцен, записанных на
жестком диске.
∫ Использование вместе с компьютером! (l 88)
При использовании прилагаемого программного обеспечения имеется возможность создания
резервной копии сцен, снятых на данной камере, на DVD-диске с помощью всего одной кнопки.
Также имеется возможность записи собственных дисков DVD-Video путем экспорта сцен на
компьютер и последующего их редактирования.
8
LSQT1213
Page 9
Вспомогательное
оборудование
Перед началом использования камеры
проверьте вспомогательное оборудование.
Карта памяти SD (512 Мб)
Аккумулятор
(SDR-H250)
Аккумулятор
(SDR-H21/SDR-H20)
Адаптер переменного
тока
Кабель электропитания
постоянного тока
Кабель AV/S
(аудио/видео, S-video)
Кабель электропитания
переменного тока
Перед использованием
Дополнительное
вспомогательное оборудование
Некоторое дополнительное оборудование
может быть недоступно в некоторых странах.
По причине ограничений технологии
производства жидкокристаллических
экранов на экране ЖКД может быть
несколько мелких ярких или темных
точек. Тем не менее, это не является
неисправностью и не влияет на
записанные изображения.
Снятый колпачок объектива можно
прикрепить к его креплению на камере.
Отверстие для штатива
Это отверстие для крепления устройства на
поставляемом дополнительно штативе.
(Для информации по установке камеры на
штативе внимательно ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации).
Перед использованием
Использование ЖКД
Имеется возможность съемки, просматривая
снимаемое изображение на ЖКД.
1 Положите палец на открытую
часть ЖКД A и разверните его
в направлении стрелки.
A
≥ Онможет открываться на угол до 90o.
2 Отрегулируйте угол поворота
ЖКД, как необходимо.
≥ Он может бытьповернутна 180o A в
сторону объектива или на 90o B в
противоположном направлении.
≥ При использовании штатива крышка отсека
карты не может быть открыта. Вставьте
карту SD до установки камеры на штатив.
l 27)
(
AB
≥ Яркость ицветностьЖКДрегулируютсяиз
меню. (l 36)
≥ Если открывать или поворачивать дисплей
с силой, камеру можно повредить или
сломать.
13
LSQT1213
Page 14
Перед использованием
0
A
Пользование пультом
дистанционного
управления (SDR-H250)
пуговичного типа (r) меткой
вверх и установите держатель
элемента питания на место.
∫ Информация об элементе питания
пуговичного типа
≥ При разрядке элемента питания
пуговичного типа замените его на новый
(номер детали: CR2025). Обычно заряда
элемента питания хватает приблизительно
на 1 год, но это зависит от частоты его
эксплуатации.
≥ Храните элемент питания пуговичного типа
в недоступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва батарей при
неправильной установке. Замена батареи
выполняется только на идентичную или
эквивалентную батарею, рекомендованную
производителем. Утилизация
отработанных батарей выполняется в
соответствии с инструкциями
производителя.
∫ Установка элемента питания
пуговичного типа
Установите элемент питания пуговичного типа
в пульт дистанционного управления перед
началом его использования.
14
LSQT1213
Page 15
Внимание
Опасность возгорания, взрыва или
получения ожогов. Не выполняйте
перезарядку, разборку, нагрев батарей
выше 60 xC и не бросайте их в огонь.
Внимание
Храните таблеточную батарею в месте,
недоступном для детей. Не кладите
батарею в рот. Если Вы проглотили
батарею, обратитесь к врачу.
∫ Диапазон работы пульта
дистанционного управления
Расстояние между пультом дистанционного
управления и датчиком дистанционного
управления камеры A: Приблизительно до
5-ти м
Угол: Приблизительно 10o вверх, 15o - вниз,
влево и вправо
Перед использованием
AA
≥ Пульт дистанционногоуправления
предназначен для использования в
помещениях. При работе вне помещения
или при ярком освещении пульт может не
функционировать должным образом даже в
рабочем диапазоне.
15
LSQT1213
Page 16
Перед использованием
Жесткий диск и карта SD
Данная камера может использоваться для записи фото и видео на жесткий диск и карту SD.
Относительно внутреннего жесткого диска и карт памяти,
которые могут использоваться в данной камере
Внутренний
HDD
(жесткийдиск)
Значок диска на
экране
Обозначение в
данном
руководстве
Емкость30 Гб*1 8Мб/
Функции
Запись
видеофильмов
Запись
фотографий
Создание
списков
воспроизведения
*1 Часть места на жестком диске емкостью 30 Гб используется для форматирования,
управления файлами и других целей. 30 Гб - это 30.000.000.000 байт. Фактически полезная
емкость меньше.
*2 Не может быть гарантировано при эксплуатации видеокамеры.
[HDD][SD]
16 Мб
¥–¥
¥¥
¥–
Карта памяти SD
32 Мб/
64 Мб/
128 Мб
*2
¥: доступно –: недоступно
256 Мб/
512 Мб
(входитв
комплект)/
1 Гб/2 Гб
¥
Карта
памяти
SDHC
4 Гб
Относительно карт памяти SD
Данной устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC.
Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними.
Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с картами
формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве
необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатаци этого устройства.)
16
LSQT1213
Page 17
Перед использованием
≥ Дляцелейнастоящегоруководствакарты памяти SD и SDHC называются “карта SD”.
≥ Даннаякамераподдерживаеткарты SD, отформатированные в системе FAT12 и системе
FAT16, в соответствии с характеристиками карт памяти SD, и карты памяти SDHC,
отформатированные в системе FAT32 .
≥ Для форматирования карт SD используйтеданнуюкамеру. Если карта SD форматируется на
других устройствах (например, на компьютере), это может занять больше
времени, и она
может оказаться непригодной для использования. (l 82)
≥ При использовании карты памяти SD, накоторуюданныезаписывалисьмногораз, время,
оставшееся для записи, может быть снижено.
≥ Хранитекарту памяти внедоступном для детей месте для предотвращения ее проглатывания.
≥ Карту MultiMediaCard в данной камере использовать невозможно.
≥ Когдапереключатель защиты от
запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
записи A на карте памяти SD закрыт,
A
∫ О картах памяти SD, которые можно использовать для записи видео
Для записи видео рекомендуется использовать карты памяти SD, соответствующие классу
Class 2 или более высокому классу скорости записи SD, или следующие карты памяти SD,
выпускаемые компанией Panasonic. (при использовании других типов карт памяти SD запись
может быть внезапно прервана при видеосъемке.)
Pro High Speed
Картапамяти SD
Super High Speed
Картапамяти SD
High Speed
Карта памяти SD
Карта памяти
SDHC
256 Мб–RP-SDH256RP-SDR256–
512 МбRP-SDK512RP-SDH512
1 Гб
2 Гб
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
RP-SDH01G
*
*
–
RP-SDR512–
RP-SDQ01G
*
RP-SDR01G
RP-SDQ02G
*
RP-SDR02G
–
–
RP-SDM02G
RP-SDR04G
4 Гб–––
RP-SDM04G
RP-SDV04G
*
Большенепроизводится.
≥ Наследующиекарты SD запись видео не гарантируется.
≥ Ознакомьтесь с последней информацией на следующем Интернет-сайте (данный Интернет-
сайт доступен только на английском языке).
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
∫ Предосторожностиприобращении
≥ Некасайтесь контактов на задней стороне карты памяти.
≥ Неподвергайтеконтактыкарт воздействию влаги, загрязнению или запылению.
LSQT1213
17
Page 18
Передиспользованием
≥ Непомещайтекарты вследующих местах:
jПодвоздействиемпрямыхсолнечныхлучей.
jВ очень пыльных или влажных местах.
jВ непосредственной близости от нагревательных приборов.
jМестах, подверженныхзначительным перепадам температур (при этом может
может привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD.
Рекомендуется важные данные сохранять в компьютере.
18
LSQT1213
Page 19
Перед использованием
Предосторожности при обращении с жестким диском
На данной камере имеется встроенный жесткий диск. Жесткий диск является высокоточным
устройством, поэтому при обращении с ним следует проявлять осторожность.
∫ Запрещенотрястиилиударятьжесткийдиск.
Жесткий диск может более на распознаваться или запись или воспроизведени могут быть более
невозможными. В особенности, запрещено трясти или ударять жесткий диск во время записи
или воспроизведения.
∫ Запрещенобросатьвидеокамеру.
Жесткий диск может быть поврежден, если на видеокамеру воздействовал сильный удар
вследствие падения.
На данной видеокамере имеется функция защиты от падения для предохранения жесткого диска
от повреждения при падении видеокамеры. Если обнаруживается, что видеокамера упала во
время видеосъемки, может быть записан звуковой сигнал системы защиты жесткого диска.
Также если система защиты
воспроизведение могут быть остановлены.
∫ Следитезатемпературойвидеокамеры
Если температура поднимается слишком высоко или опускается слишком низко, дальнейшая
съемка или воспроизведение могут быть невозможны. При выходе темепературы за пределы
рабочего диапазона видеокамеры на ее ЖКД отобразится предупредительное сообщение.
Компания Panasonic не берет на себя никакой ответственности за повреждения,
произошедшие прямо или косвенно вследствие любых типов неисправностей, имеющих
следствием потерю записываемых или отредактированных данных, и не гарантирует качество
данных, если запись или редактирование не функционируют надлежащим образом. Таким же
образом, все вышесказанное применяется в случае проведения любых ремонтов
видеокамеры (включая ремонт
(чрезмерно разряжен). Через
некоторое время светодиодный
индикатор загорится, и
начнется зарядка в
нормальном режиме.
Если температура
аккумулятора слишком высока
или низка, светодиодный
индикатор CHARGE мигает,
при этом время зарядки будет
больше обычного.
Нажмите аккумулятором на его
держатель и плавно задвиньте его
до щелчка.
21
LSQT1213
Page 22
Установ ка
Извлечение аккумулятора
Сдвинув ручку BATTERY,
сдвиньте аккумулятор для
извлечения.
≥ Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы
он не упал.
≥ Прежде чем извлечь аккумулятор,
установите переключатель OFF/ON в
положение OFF и убедитесь в том, что
индикатор состояния не горит.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва батарей при
неправильной установке. Замена батареи
выполняется только на идентичную или
эквивалентную батарею, рекомендованную
производителем. Утилизация
отработанных батарей выполняется в
соответствии с инструкциями
производителя.
22
LSQT1213
Page 23
Установка
Время зарядки и время съемки
Время, указанное в таблице ниже, приведено для температуры 25 oC и влажности 60%. Если
температура выше или ниже 25 oC, время зарядки будет больше.
При полной разрядке аккумулятора на дисплее мигает обозначение ().
≥ Время съемки зависит от условий эксплуатации видеокамеры. Время съемки является
приблизительным. Время съемки сокращается при использовании видеокамеры с включенным
путем нажатия кнопки POWER LCD PLUS ЖКД.
≥ После использованияилизарядкиаккумуляторынагреваются. Камератакженагреваетсяво
использования. Это не является неисправностью.
время
≥ Обратите внимание, что при использовании при низких температурах время работы
аккумулятора сокращается. Рекомендуется заряжать запасной аккумулятор для использования
во время записи.
≥ Перезаряжаемая батарейка можетперезаряжатьсяоколо 300 раз.
25
LSQT1213
Page 26
Установ ка
Подключение к розетке
переменного тока
При подключении сетевого адаптера
устройство переходит в режим ожидания.
Основная схема устойства всегда находится в
“активном” состоянии при подключении
сетевого адаптера к электросети.
постоянного тока, аккумулятор не
заряжается.
Включение и выключение
камеры
≥ (SDR-H250) Откройте крышку объектива
перед включением
съемки. (l 12) Если камера включается при
закрытой крышке объектива,
автоматическая настройка баланса белого
(l 125) может работать неправильно.
≥ (SDR-H21/SDR-H20) Перед включением
видеокамеры для съемки снимите колпачок
объектива.
Если видеокамера включается при надетом
колпачке объектива, автоматическая
настройка баланса белого (l 125) может
работать неправильно.
Как включить камеру
видеокамерыдля
1 Подключите кабель
электропитания переменного
тока к адаптеру переменного
тока и электрической розетке.
2 Подключите кабель
электропитания постоянного
тока к адаптеру переменного
тока.
3 Подключите кабель
электропитания постоянного
тока к камере.
≥ Не используйте кабель электропитания
переменного тока с любых другими
устройствами, так как он предназначен
только для данной камеры. Не используйте
кабели электропитания переменного тока от
любых других устройств для данной
камеры.
≥ Когда к адаптеру переменного тока
подключен кабель электропитания
Установитепереключатель OFF/
ON в положение ON.
A
Индикатор состояния Aзагорится, и
видеокамера включится.
≥ При первом включении устройства появится
запрос о настройке даты и времени.
Выберите [ДА] и установите дату и время.
(l 35)
≥ При первом включении видеокамеры
отобразится экран выбора носителя, на
котрый необходимо производить запись
видео и фото изображений.
Выберите [HDD] или [КАРТА SD] для
каждого типа изображений и затем
джойстик.
нажмите
26
LSQT1213
Page 27
Как выключить камеру
Установка
≥ Камера не выключится во время съемки,
даже если ЖКД будет закрыт.
Установитепереключатель OFF/
ON в положение OFF.
A
Индикатор состояния A погаснет при
выключении видеокамеры.
Как включить и выключить
видеокамеру при помощи ЖКД
Когда переключатель OFF/ON установлен в
положение ON, видеокамеру можно включить
и выключить с помощью ЖКД, когда она
работает в режиме съемки видео или фото.
∫ Чтобы включить камеру
Откройте ЖКД.
Индикатор состояния загорится, и камера
включится.
Установите переключатель OFF/ON в
положение OFF, когда камера не
используется.
Установка/извлечение
карты SD
Перед установкой/извлечением карты SD
убедитесь в том, что переключатель OFF/
ON установлен в положение OFF.
Если карта SD вставляется или
извлекается, когда переключатель OFF/ON
установлен в ON, камера может работать
неправильно или записанные на карте SD
данные могут быть потеряны.
1 Установите переключатель
OFF/ON в положение OFF длявыключениякамеры.
≥ Убедитесь в том, что индикатор состояния
погас.
2 Откройте ЖКД и затем
сдвиньте ручку открывания
отсека для карты памяти A ,
чтобы открыть его.
∫ Чтобы выключить камеру
Закройте ЖКД.
Индикатор состояния погаснет и камера
выключится.
A
27
LSQT1213
Page 28
Установ ка
3 Вставьте/извлеките карту SD в/
из отсека карты.
B
≥ При установке карты памяти SD поверните
сторону с этикеткой B вверх и нажмите на
нее прямо, чтобы она вошла в отсек до
упора.
≥ При извлечении карты SD, нажмитена
центр карты SD, а затем извлеките ее.
4 Надежно закройте крышку
отсека карты.
символ режима в положение,
указанное на рисунке.
Режим съемки видео (l 40)
Используется для видеосъемки.
Режимвоспроизведениявидео
(l 64)
Используется для воспроизведения
видеофильмов.
Режим съемки фото (l 45)
Используется для фотосъемки.
Режимпросмотрафотографий
(l 69)
Используется для показа
фотоизображений.
≥ Не прилагайте чрезмерных усилий при
поворачивании дискового переключателя.
Выбор режима
Дисковый переключатель режимов
используется для переключения между
режимами записи и воспроизведения.
Поворачивайте дисковый переключатель
режимов медленно, но уверенно.
Поверните переключатель
режимов и установите желаемый
28
LSQT1213
Как пользоваться
джойстиком
Для того, чтобы камерой было удобно
управлять одной рукой, на ней имеется
джойстик для выбора функций, выполнения
действий и т.д.
Основные операции
Операции на экране меню и выбор файлов на
экране просмотра миниатюр и т.д.
Наклоните джойстик вверх, вниз,
влево или вправо, чтобы выбрать
Page 29
Установка
1/2
NEXT
пункт или сцену, затем нажмите на
джойстик, чтобы установить его.
вниз, влево или вправо для
выбора цены, которую
необходимо воспроизвести, и
нажмите на джойстик.
Выбранная сцена воспроизведется в
полноэкранном режиме.
≥ На экране автоматически отображается
значок функции.
2 Наклоняйте джойстик вверх,
вниз, вправо или влево для
управления.
≥ При каждом нажатии насередину
джойстика значок функции появляется или
исчезает.
2 Наклоняйте джойстик вверх,
влево или вправо для выбора
пункта.
Действия при воспроизведении
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
29
LSQT1213
Page 30
Установ ка
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
О значках функций, отображаемых в каждом режиме
Об автоматическом и ручном режимах (l 39)
Режимсъемкивидео
1/2
NEXT
1/2 NEXT
NEXT
2/2 NEXT3/3
2/2
3/3 NEXT4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Значок
Направление
Функция
3Компенсацияпереотражённогосвета52
(1/2)
2Плавныйпереход53
1Режимсправки33
3Цветное ночное видение55
(2/2)
2Режимсмягчениятелесныхоттенков54
1Телемакросъемка (SDR-H250)54
В ручном
режиме
(3/3)
В режиме ручной
фокусировки
(4/4)
3Балансбелого60
2Величина диафрагмы или усиления62
1Выдержка62
21
Ручная регулировка фокусного
расстояния
≥ Затененные значки функций не отображаются во время съемки.
Страница
59
30
LSQT1213
Page 31
Режимвоспроизведениявидео
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Установка
Значок
Направление
Функция
1/;3Воспроизведение/пауза64
∫4Остановка воспроизведения и показ миниатюр64
:
6Назад65
2
2;
9
5Вперед65
1
;1
Пропустить64
Медленное воспроизведение назад/покадровое
воспроизведение (во время паузы)
Пропустить64
Медленное воспроизведение вперед/покадровое
воспроизведение (во время паузы)
Режимсъемкифото
1/2
NEXT
1/2 NEXT2/2
Значок
NEXT
2/2 NEXT3/3
3/3 NEXT4/4
Направление
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Функция
3Компенсацияпереотражённогосвета52
(1/2)
Ø
2Автоспуск56
1Режимсправки33
(2/2)
2Режимсмягчениятелесныхоттенков54
1Телемакросъемка (SDR-H250)54
В ручном
режиме
(3/3)
В режиме ручной
фокусировки
(4/4)
3Балансбелого60
2Величина диафрагмы или усиления62
1Выдержка62
21
Ручная регулировка фокусного
расстояния
Страница
66
66
Страница
59
31
LSQT1213
Page 32
Установ ка
Режим воспроизведения фотографий
Значок
Направление
Функция
Страница
1/;3Показ слайдов/пауза69
∫4Остановка воспроизведения и показ миниатюр69
E2Показ предыдущей картинки (во время паузы)69
D1Показ следующей картинки (во время паузы)69
32
LSQT1213
Page 33
Установка
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
∫ Режимсправки
В режиме справки приводится объяснение
значков функций, отображаемых, когда
переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS
установлен в положение AUTO в режиме
съемки видео/фото.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
1 Нажмите на джойстик для
отображения значка во время
паузы при съемке.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Наклоните джойстик вправо
для выбора [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Для выхода из режима справки
Нажмитенакнопку MENU иливыберите
[EXIT].
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
≥ При работе в режиме справки функции не
устанавливаются.
≥ В режимесправкивидео – ифотосъемка
невозможна.
Переключение языка
Вы можете переключить язык на дисплее или
на экране меню.
1 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [LANGUAGE] и
нажмите джойстик.
MENU
3 Наклоните джойстик вверх,
влево или вправо для выбора
нужного значка.
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
На экране отображается объяснение
выбранного значка.
≥ Изображение на экране изменяется при
каждом наклоне джойстика вниз.
2 Выберите [Русский] и нажмите
джойстик.
33
LSQT1213
Page 34
Установ ка
Использование экрана
меню
См. информациюоменюв “Списокменю”
(l 102).
1 Во время остановки нажмите
кнопку MENU.
MENU
Отображаются разные меню в зависимости от
положения дискового переключателя
режимов, выбранного носителя и др.
≥ Не переключайте дисковый переключатель
режимов во время отображения меню.
2 Для выбора желаемого
заголовка меню наклоняйте
джойстик вверх или вниз.
4 Для выбора желаемого пункта
подменю наклоняйте джойстик
вверх или вниз.
5 Наклоните джойстик вправо
или нажмите.
6 Для выбора желаемого пункта
наклоняйте джойстик вверх
или вниз.
3 Наклоните джойстик вправо
илинажмите.
34
LSQT1213
7 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
Для возврата к предыдущему экрану
Наклоните джойстик влево.
Page 35
Установка
Для выхода из экрана меню
Нажмите кнопку MENU.
MENU
≥ Экран меню не открывается во время
записи или воспроизведения. Во время
отображения экрана меню другие операции
не выполняются.
Работа с пультом
дистанционного управления
(SDR-H250)
Переход в экран меню осуществляется так
же, как при использовании кнопок на камере.
1 Нажмите кнопку MENU.
MENU
ENTER
2 Выберите пункт меню.
Установка даты и
времени
При первом включении камеры отобразится
сообщение с запросом установки даты и
времени.
≥ Выберите [ДА] инажмитенаджойстик.
Выполните операции 2 и 3, приведенные
ниже, для установки даты и времени.
Если время и дата на экране неправильные,
их необходимо установить.
вправо для выбора пункта,
который необходимо
установить. Затем наклоняйте
джойстик вверх или вниз для
установки необходимого
значения.
≥ Годменяетсяследующимобразом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
35
LSQT1213
Page 36
Установ ка
≥ Для отображения времени используется 24-
х-часовая система.
3 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
≥ Отсчет времениначинается с [00] секунд
при нажатии на джойстик.
≥ После нажатиякнопки MENU для окончания
установки, проверьте установленные дату и
время.
∫ Изменение стиля отображения
даты и времени
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [НАСТРОЙКИ] #
[ДАТА/ВРЕМЯ] # желаемый стиль
отображения и нажмите джойстик.
≥ Также можно показать или изменить
отображение даты и времени, несколько
раз нажав на кнопку DATE/TIME на пульте
дистанционного управления. (SDR-H250)
[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ]
15.12.200715.12.2007 15:30
[ВЫКЛ]
≥ Передначаломсъемкипроверьте время.
≥ Еслиотображениевременистановится [- -],
это значит, что встроенный литиевый
аккумулятор разряжен. Для зарядки данного
аккумулятора выполните следующие
операции. При первом включении
устройства после зарядки появится запрос
о настройке даты и времени. Выберите [ДА]
и установите дату
Чтобы зарядить встроенный литиевый
аккумулятор
Подключите к камере адаптер переменного
тока или внешний аккумулятор аккумулятор будет заряжен. Оставьте
видеокамеру в таком состоянии
приблизительно на 24 часа, и аккумулятор
будет поддерживать дату и время в течение
около 6 месяцев. (Даже если
переключатель OFF/ON установлен в
положение OFF, аккумулятор продолжает
заряжаться.)
и время.
Настройка ЖКД
Настройка яркости и
насыщенности цвета
видоискателя
∫ Изменения стиля отображения
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [НАСТРОЙКИ] #
[СТИЛЬ ДАТЫ] # желаемый стиль
отображения и нажмите джойстик.
В зависимости от яркости объекта съемки и т.д.,
диафрагма и выдержка автоматически настраиваются на
оптимальную яркость.
(При переходе в режим видеосъемки: Выдержка настраивается на максимум - 1/250).
≥ Баланс цвета и фокус могут ненастраиватьсяавтоматически в зависимостиотисточников
света или сцен. В этом случае настройте эти параметры вручную.
∫ Автоматическийпереходврежиможидания при наведении
объектива на землю (AGS) (SDR-H250)
Эта функция предотвращает ненужную съемку, когда Вы забываете нажать на
паузу во время съемки и идете с направленной вниз камерой, которая
продолжает снимать.
≥ Если камера продолжает оставаться направленной вниз из нормального
горизонтального положения во время видеосъемки, съемка автоматически
приостанавливается.
¬Поверните дисковый переключатель режимов, чтобы
выбрать .
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ] #
[AGS] # [ВКЛ] и нажмите джойстик.
≥ Функция AGS может активироваться и привести к приостановкезаписи, если снимается объект
прямо внизу или вверху. В этом случае установите параметр [AGS] в [ВЫКЛ], затем
продолжите съемку.
≥ Для временной остановки съемки нажмите кнопку старт/стоп. Функция AGS является
резервной для тех случаев, когда Вы забываете остановить съемку.
≥ Время, которое требуется для остановки
вниз, зависит от условий съемки.
записи после того, как устройство было наклонено
39
LSQT1213
Page 40
Съемка
Съемка фильмов
[HDD] [SD]
Данная видеокамера может использоваться для записи видео изображений на внутренний
жесткий диск и карту памяти SD. (l 16) Перед съемкой используйте меню для выбора носителя,
на который будет производиться запись. (l нижe)
При первом включении видеокамеры отобразится экран выбора носителя для записи
видеофильмов. Выберите [HDD] или [КАРТА SD] и нажмите джойстик.
≥ При покупке
совместимого с широкоформатным телевидением.
Для просмотра изображения на обычном телевизионном приемнике (с соотношение сторон
4:3), измените установку соотношения сторон (l 57) перед съемкой или при просмотре
изображения на подключенном к камере телевизионном приемнике (l 84).
≥ (SDR-H250) Откройте крышку объектива перед включением видеокамеры.
Если камера включается
белого может работать неправильно.
Если камера включается при надетом колпачке объектива, автоматическая настройка баланса
белого может работать неправильно.
камеры соотношение сторон установлено на [16:9] для записи изображения,
при закрытой крышке объектива, автоматическая настройка баланса
1 Включите камеру.
2 Поверните дисковый
переключатель режимов, чтобы
выбрать .
3 Откройте ЖКД.
40
LSQT1213
Page 41
Съемка
R 12h45m
0h00m10s
4 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ВЫБОР НОСИТ.] # [HDD]
или [КАРТА SD] для выбора носителя для записи и нажмите на
джойстик.
5 Для начала съемки нажмите
кнопку старт/стоп.
Для завершения съемки
Для приостановки съемки нажмите кнопку старт/
стоп еще раз.
≥ [¥] и [;] горят красным во время съемки. Не
перемещайте камеру до тех пор, пока [;] не
станет зеленым.
Изображения, снятые между нажатием кнопки начала/остановки съемки для начала записи и
повторным ее нажатием для остановки записи, становятся одной сценой.
, если назначенным для записи носителем является жесткий диск, сцена автоматически
Однако
разделяется, когда объем записанных данных превышает 4 Гб. (Съемка продолжится.)
≥ Если в течение 5 минут никаких действий с камерой не производится во время паузы, камера
автоматически отключается для предотвращения разрядки аккумуляторов. Для дальнейшего
использования камеры, необходимо включить ее еще раз.
Этот параметр
может быть также установленв на [ВЫКЛ]. (l 103, [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ])
Индикация на экране в режиме съемки видео
A Режимсъемки
B Выбранныйносительдлязаписи
C Оставшеесявремя
(Когдаоставшеесявремязаписисоставляет менее
1 минуты, надпись [R 0h00m] мигает красным.)
D Прошедшеевремясъемки
≥ Звук записывается с помощью встроенного стерео-микрофона, расположенного на передней
части видеокамеры. Не закрывайте микрофон.
≥ Если переключатель защитыотзаписинакарте SD установлен в положение LOCK, этакарта
памяти не может использоваться для записи. (l 17)
A
B
C
D
SP
R 12h45m
R 12h45m
0h00m10s
0h00m10s
LSQT1213
41
Page 42
Съемка
≥ Прикажомпереходе в режим паузы съемки счетчик будет сброшен на “0h00m00s”.
≥ Съемкавидеонепрекращаетсядаже, когдазакрываетсяЖКД.
≥ Вовремясъемкивидеонеотключайтеадаптерпеременноготокаилинеизвлекайте
аккумулятор. Если это будет сделано, то при включении видеокамеры после этого, может
появиться сообщение о необходимости исправления. (l 110,
О восстановлении)
42
LSQT1213
Page 43
Съемка
Имеющиеся для видео режимы и время съемки
Изменение режима съемки видео.
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [ОСН. ФУНК.] #
[РЕЖИМ ЗАП.] # нужный пунк и
нажмите джойстик.
1 Гб12 min25 min50 min
2 Гб25 min50 min1 h 40 min
4 Гб50 min1 h 40 min3 h 20 min
≥ Данная видеокамера записывает с переменнойскоростьюпередачиданных (VBR). VBR – это
аббревиатура для переменной скорости потока данных. Запись с VBR автоматически изменяет
скорость потока данных (количество данных в определенное время) в зависимости от
снимаемого объекта. Это означает, что при записи объекта,
время записи сокращается.
(Высокоекачество)
Предпочтительное
(Высокоекачество)
Предпочтительное
XP
качество
изображения
XP
6min12min25min
качество
изображения
SP
(Нормальное)
Режимсъемки
SP
(Нормальное)
производящего резкие движения,
(Длительное
воспроизведение)
Предпочтительное
время записи
(Длительное
воспроизведение)
Предпочтительное
время записи
MENU
LP
LP
43
LSQT1213
Page 44
Съемка
≥ В следующихслучаяхпри воспроизведении изображения может появляться мозаичныйфонот
≥ Если на жесткий диск или на карту памяти SD записываются фотоизображения,
оставшееся
время записи видео становится меньше.
44
LSQT1213
Page 45
Съемка
Фотосъемка
[HDD] [SD]
Данная видеокамера может использоваться для записи фотоизображений на внутренний
жесткий диск и карту памяти SD. (l 16) Перед съемкой используйте меню для выбора носителя,
на который будет производиться запись. (l нижe)
При первом включении видеокамеры отобразится экран выбора носителя для записи
видеофильмов. Выберите [HDD] или [КАРТА SD] и нажмите джойстик.
≥ При покупке данной
0.2
[] (SDR-H21/SDR-H20) для записи изображений, совместимых с широкоформатным
телевидением (16:9).
Для записи изображений с соотношением сторон 4:3, измените установку [РАЗМ ИЗО Б Р]
перед съемкой (l 48).
≥ (SDR-H250) Откройте крышку объектива перед включением видеокамеры.
Если камера включается при закрытой крышке объектива, автоматическая настройка баланса
белого может работать неправильно.
Если камера включается при надетом колпачке объектива, автоматическая настройка баланса
белого может работать неправильно.
видеокамеры параметр [РАЗМ И ЗОБР ] установлен на [] (SDR-H250)/
включением камеры.
2
1 Включите камеру.
2 Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора .
3 Откройте ЖКД.
4 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ВЫБОР НОСИТ.] # [HDD]
или [КАРТА SD] для выбора носителя для записи и нажмите на
джойстик.
LSQT1213
45
Page 46
Съемка
∫ SDR-H250
5 Нажмите кнопку фотосъемки []
наполовину для настройки
фокусировки. (Только для
автофокусировки)
Выдержка и диафрагма/усиление фиксируются, и
камера автоматически фокусируется на объекте.
≥ Если параметр [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] (l 57)
установлен на [ВКЛ], функция стабилизации
изображения будет работать более
эффективно при нажатии кнопки фотосъемки [] наполовину.
([] (оптический стабилизатор изображения MEGA) появится сообщение.)
MEGA
A Меткаточнойфокусировки
± (Мигает белаяточка):Идетфокусировка
¥ (Загораетсязеленаяточка):Принахождениивфокусе
Без значка:При неудачной попытке
≥ Метка точной фокусировкиотображается следующим образом,
когда кнопка фотосъемки [] не нажимается наполовину.
Используйте ее в качестве указания
Видеокамера автоматически фокусируется на
объекте в центре экрана (когда выбрана
автоматическая фокусировка).
46
LSQT1213
Page 47
Съемка
R 12345
≥ Дляинформацииоколичестве фотографий, которое можно записать (l 131)
≥ Звукнезаписывается.
≥ Еслипереключатель защиты от записи на карте SD установлен в положение LOCK, эта карта
∫ Дляполучениячеткихфотографий
≥ Принаезденаобъектсувеличением 4k или более, трудно избежать небольшого дрожания,
возникающего, когда камера держится в руках. Рекомендуется при съемке уменьшить
приближение объекта и подойти к нему ближе.
≥ При фотографировании крепкодержите камеру двумя руками и прижмителокти к бокам, чтобы
камера не дрожала.
≥ Вы можете фотографироватьбездрожания, используяштатив и пультдистанционного
управления.
Индикация на экране в режиме фото
A Размерфотографий
B Выбранныйносительдлязаписи
C Оставшеесяколичествофотографий
(Мигает красным, когда отображаетсянадпись [R 0].)
D Качество
фотографий
∫ Информацияометкеточнойфокусировки (SDR-H250)
A
B
C
D
R 12345
R 12345
≥ Метка точной фокусировкинеотображается в режиме
ручной фокусировки.
≥ Притруднойфокусировкенаобъектесъемкисфокусируйтекамерунанемвручную.
≥ Фотосъемку можно выполнять даже, если метка точной фокусировки не отображается, но
снятые при этом изображения могут быть нечеткими.
≥ Метка точной фокусировкине
отображается или отображается с трудом в следующих случаях.
Когда впереди или позади объекта съемки в зоне фокусировки имеется контрастный объект,
камеру может не сфокусироваться на объекте съемки. В этом случае удалите контрастный
объект из зоны фокусировки.
LSQT1213
47
Page 48
Съемка
Даже если по-прежнему трудно сфокусировать камеру, настройте фокус вручную.
Съемка с эффектом затвора
Вы можете добавить звук завтора при фотографировании.
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [ДОП. ФУНК.] #
[ЭФФ ЗАТВОР] # [ВКЛ] и нажмите
джойстик.
≥ Устан овкаданнойфункциипоумолчанию – [ВКЛ].
Число пикселей и качество изображения для
фотографирования
∫ [РАЗМ ИЗОБР]
Изменение размера снимаемого изображения.
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [ОСН. ФУНК.] #
[РАЗМ ИЗОБР] # нужный пункт и
нажмите джойстик.
цифрового приближения отображается
синим цветом при наезде/отъезде.
≥ Чем больше цифровое приближение, чем
хуже качество изображения.
≥ Данная функция неможетиспользоваться в
режиме съемки видео.
Для использования функции
вариомикрофона
[HDD] [SD]
Вариомикрофон связан с наездом/отъездом
таким образом, что звуки дальнего плана
съемки и звуки при съемке ближнего плана
записываются чище.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов, чтобы
выбрать .
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [ДОП. ФУНК.] #
[ЗУМ МИКР.] # [ВКЛ] и нажмите
джойстик.
MENU
Съемка
Съемка самого себя
[HDD] [SD]
Имеется возможность съемки самого себя,
смотря в ЖКД.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
Поверните ЖКД в сторону
объектива.
Изображение зеркально отражается в
горизонтальном направлении, как когда Вы
смотрите в зеркало. (Тем не менее,
изображение записывается как обычно.)
≥ Когда ЖКД повернут в направлении
объектива, значок функций не отображается
даже при нажатии джойстика.
≥ На экране отображается тольконекоторая
индикация. Когда отображается значок [°],
верните ЖКД в нормальное положение и
проверьте наличие предупреждающего/
аварийного сигнала. (l 108)
Съемка с осветительной
лампой (SDR-H250/
SDR-H21)
Данная встроенная осветительная
лампа предназначена для съемок в
темноте.
[HDD] [SD]
С осветительной лампой роботает режим
усиления для увеличения яркости и
увеличения натуральной
насыщенности сцены.
≥ (SDR-H250) Режим усиления не может
использоваться в режиме фотосъемки.
цветовой
51
LSQT1213
Page 52
Съемка
1/2
NEXT
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
Нажмите кнопку LIGHT.
LIGHT
Каждый раз при нажатии кнопки LIGHT:
A Осветительная лампа и режим
усиления включены [(SDR-H250) только
в режиме видеосъемки]:
Ярче, чем только при включенном
освещении, но изображение размыто.
B Осветительнаялампавключена:
Для исключения размытости изображений
используйте данный режим.
C Осветительнаялампавыключена
SDR-H250:
≥ Режимвидеосъемки
ABC
r
≥ Пользование видеолампойснижаетвремя
работы видеокамеры от аккумулятора.
≥ Если не используется, выключите
осветительную лампу.
≥ Несмотрите прямо на лампу.
≥ Использование одновременно с функцией
цветного ночного видения делает
изображение ярче.
≥ Осветительная лампапозволяетсделать
изображения, снятые в тускло освещенных
местах, ярче
ее также и в ярко освещенных местах для
получения высококачественного
изображения.
Используется для предотвращения
затемнения освещенных сзади
объектов.
[HDD] [SD]
Используйте данную функцию, когда источник
света находится за объектом съемки, и
объект затемняется.
≥ Режим фотосъемки
BC
SDR-H21:
≥ Режимвидеосъемки/режимфотосъемки
ABC
r
≥ Объект должен находится в пределах 1,3 м
от видеокамеры.
52
LSQT1213
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
1 Нажмите джойстик. Затем
наклоните джойстик вниз для
отображения значка,
показанного на рисунке.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Page 53
Съемка
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2 Наклоните джойстик вверх для
выбора [ª].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Изображение на экране станет ярче.
Для возврата в нормальный режим
съемки
Снова выберите [ª].
≥ При выключении питания или повороте
дискового переключателя режимов,
функция компенсации переотраженного
света отменяется.
Функция плавное
появление/плавное
исчезновение
[HDD] [SD]
Плавное появление:
Изображение и звук появляются постепенно.
Плавное исчезновение:
Изображение и звук постепенно исчезают.
2 Наклоните джойстик влево для
выбора [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Нажмите кнопку начала/
остановки съемки.
Начните съемку. (плавное появление)
После начала съемки изображение/звук
постепенно появляются.
Приостановите съемку. (плавное
исчезновение)
¬Поверните дисковый
переключатель режимов, чтобы
выбрать .
1 Нажмите джойстик. Затем
наклоните джойстик вниз для
отображения значка,
показанного на рисунке.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Изображение/звук постепенно исчезают.
После того, как изображение/звук полностью
исчезают, съемка останавливается.
≥ После съемкинастройкиплавногоперехода
плавное исчезновение изображение
появляется через несколько секунд после
начала съемки. Временная остановка
съемки также занимает несколько секунд.
≥ Миниатюры сцен, снятых с использованием
плавного появления, становятся черными
(или белыми).
Режим смягчения
телесных оттенков
Цвета кожи делаются мягче, что
делает внешность более
привлекательной.
[HDD] [SD]
Это более более эффективно при съемке
портретов
близко от туловища вверх.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
1 Нажмите джойстик. Затем
наклоните джойстик вниз для
отображения значка,
показанного на рисунке.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Наклоните джойстик влево для
выбора [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Для отмены режима смягчения
телесных оттенков
Снова выберите [].
≥ Если фон или еще что-либо в сцене имеет
цвета, аналогичные цвету кожи, они также
будут смягчаться.
≥ Если яркость недостаточна, эффект может
проявиться не полностью.
≥ При съемке человека на расстоянии его
лицо на фотографии может выглядеть
нечетко. В этом случае отмените режим
смягчения телесных оттенков или сделайте
наезд на
Функциятелемакросъемки
(SDR-H250)
Данная функция применяется для
фокусировки только на том, что
необходимо снять крупным
планом.
При фокусировке только на объекте и
размытии фона, изображение может
получиться очень выразительным.
Камера может фокусироваться на объекте,
находящемся на расстоянии примерно 50 см.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
лицо.
[HDD] [SD]
54
LSQT1213
Page 55
Съемка
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
1 Нажмите джойстик. Затем
наклоните джойстик вниз для
отображения значка,
показанного на рисунке.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Наклоните джойстик вправо
для выбора [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
≥ Если увеличение равно 10k или меньше,
оно автоматически устанавливается на
уровне 10k.
Для отмены функции телемакро
Снова выберите [].
≥ Если более точная фокусировка не
достигается, настройте ее вручную. (l 59)
≥ Функция телемакро отменяется в
следующих случаях.
jПриближениестановитсяменее 10k.
jКамеравыключается или поворачивается
дисковый переключатель режимов.
Функция цветного ночного
видения
Данная функция позволяет
производить съемку в темных
местах.
[HDD] [SD]
Данная функция позволяет снимать цветные
объекты в темных местах, так, чтобы они
выделялись на фоне.
Установите камеру на штатив, после
можно снимать без вибраций.
этого
≥ Минимально требуемая освещенность:
приблизительно 1 лк (SDR-H250)/
приблизительно 2 лк (SDR-H21/SDR-H20)
≥ Снятая сцена выглядит, как будто были
потеряны кадры.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов, чтобы
выбрать .
1 Нажмите джойстик. Затем
наклоните джойстик вниз для
отображения значка,
показанного на рисунке.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Наклоните джойстик вверх для
выбора [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
≥ Если сфокусировать камеру трудно,
настройте фокус вручную. (l 59)
Для отмены функции цветного
ночного видения
Выберите [] повторно.
≥ Функция цветного ночного видения
увеличивает время зарядки сигнала
матрицы ПЗС (CCD) приблизительно в 25k
больше, чем обычно, поэтому темные
сцены могут быть записаны ярче. По этой
причине могут быть видны яркие точки,
которые обычно невидимы, но это не
является неисправностью.
≥ При выключении камеры или поаороте
дискового переключателя режимов,
функция цветного ночного
отменяется.
видения
55
LSQT1213
Page 56
Съемка
1/2
NEXT
1/2
NEXT
≥ При установке в ярком свете, экран на
некоторое время может стать бледным.
Съемка с автоспуском
Данная функция также
используется для съемки самого
себя.
[HDD] [SD]
Имеется возможность фотосъемки с
использованием таймера.
его силы. (Если данная функция
активирована при очень сильном ветре,
стерео эффект может снизиться. При
ослаблении ветра стерео эффект
восстанавливается.)
58
LSQT1213
2 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [ОСН. ФУНК.] #
[РЕЖ СЪЕМКИ] #желаемый
стиль отображения и нажмите
джойстик.
MENU
[5] Спорт
Для съемки спортивных сцен или сцен с
быстрыми движениями
[] Портрет
Чтобы люди выделялись на фоне
[] Слабое освещение
Чтобы сделать изображение ярче при слабом
освещении
Page 59
Съемка
4/4
NEXT
4/4
NEXT
[] Лампа освещения
Чтобы объект, освещенный лампой
освещения, выглядел привлекательнее
[] Пляж и снег
Для съемки в ярко освещенных местах,
например, на горнолыжных трассах или
пляжах
восстановить, переключив переключатель
AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO.
Баланс белого
Используется для съемки в
естественных тонах.
[HDD] [SD]
Функция автоматического баланса белого
может не воспроизводить натуральные цвета
в зависимости от снимаемых сцен и условий
освещения. В данном случае баланс белого
можно установить вручную.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
1 Установите переключатель
AUTO/MANUAL/FOCUS в положение MANUAL.
2 Наклоните джойстиквверхдля
выбора [].
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Наклоняйте джойстик влево
или вправо для выбора
режима баланса белого.
MNL
BACK
BACK
[]Автоматическая настройка баланса
AWB
белого
[]Режим съемки в помещении (для
съемки с освещением лампами
накаливания)
≥ Лампы накаливания, галогенныые
лампы
[]Режим съемки вне помещения
≥ Вне помещения под безоблачным
небом
[]Режим ручной регулировки
≥ Ртутные лампы, натриевыелампы,
некоторые флуоресцентные лампы
≥ Освещение, используемоена
свадебных приемах в гостиницах,
рампы в театрах
≥ Восход, закатсолнца
ит.д.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Автоматически отобразится значок,
показанный на рисунке.
60
LSQT1213
Для восстановления
автоматической регулировки
Установите режим баланса белого в [].
≥ Автоматическую регулировку можно также
восстановить, установив переключатель
AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO.
AWB
Page 61
Для ручной установки баланса
BACK
BACK
белого
1 Выберите [], поместите
перед объективом белый
объект таким образом, чтобы
им был заполнен весь экран.
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Наклоните джойстик вверх для
выбора [].
Съемка
∫ О настройкебалансачерного
(SDR-H250)
Это одна из функций системы 3CCD (3 ПЗС),
которая автоматически настраивает черный
цвет, когда баланс белого цвета
настраивается в ручном режиме. При
настройке баланса черного цвета, экран на
время станет черным. (Баланс черного цвета
не настраивается вручную.)
123
1 Осуществляется настройка баланса
черного (мигает.)
2 Осуществляется настройка баланса
белого (мигает.)
3 Настройка завершена (горит постоянно.)
MNL
BACK
BACK
Когда значок [] перестает мигать и
останется на экране, установка закончена.
≥ Когда экран [] продолжает мигать,
настройка баланса белого не может быть
выполнена по причине затемненности
места съемки и т.д. В таком случае
необходимо использовать автоматическую
настройку баланса белого.
∫ О датчике баланса белого A
A
Датчик баланса белого определяет тип
источника света во время съемки.
Не закрывайте датчик баланса белого во
время съемки, иначе он будет работать
неправильно.
≥ (SDR-H250) Если видеокамера включается
при закрытой крышке объектива, функция
автоматической настройки баланса белого
может работать неправильно. Следует
включать видеокамеру после того, как
крышка объектива юудет открыта.
≥ (SDR-H21/SDR-H20) Если камера
включается при надетом колпачке
объектива, автоматическая настройка
баланса белого может работать
неправильно. Включать видеокамеру
следует после снятия колпачка объектива.
≥ Когда экран []
ручная настройка баланса белого
сохраняется.
При изменении условий съемки
перенастройте баланс белого для
правильной регулировки.
≥ При одновременной установке баланса
белого и диафрагмы/усиления, сначала
необходимо установить баланс белого.
мигает, предыдущая
61
LSQT1213
Page 62
Съемка
3/3
NEXT
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
Ручная установка
выдержки/диафрагмы
[HDD] [SD]
Выдержка:
Регулируется при съемке быстро движущихся
объектов.
Диафрагма:
Регулируется при сильно ярком или темном
экране.
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
1 Установите переключатель
AUTO/MANUAL/FOCUS в положение MANUAL.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Автоматически отобразится значок,
показанный на рисунке.
2 Наклоните джойстик влево или
вправодлявыбора []
(диафрагма) или []
(выдержка).
3 Затем отрегулируйте, наклоняя
джойстиквлевоиливправо.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
A Выдержка:
от 1/50 до 1/8000
от 1/25 до 1/2000 (SDR-H250)
от 1/50 до 1/500 (SDR-H21/SDR-H20)
≥ Чем выдержка ближе к 1/8000 тем она
быстрее.
B Диафрагма/Усиление:
CLOSE # (от F16 до F2.0) # OPEN #
(от 0dB до 18dB)
≥ Чем величина ближе к [CLOSE], тем
темнее изображение.
≥ Чем значение ближе к [18dB], чем
темнее изображение.
≥ Когда величина диафрагмы
устанавливается ярче, чем [OPEN], она
меняется на величину усиления.
Для восстановления
автоматической настройки
Установитепереключатель AUTO/MANUAL/
FOCUS в положение AUTO.
≥ При одновременной установке выдержки и
значения диафрагмы/усиления, сначала
установите выдержку, а затем значение
диафрагмы/усиления.
BACK
BACK
62
LSQT1213
MNL
∫ Ручнаяустановкавыдержки
≥ Избегайте съемки в освещении
флуоресцентными, ртутными или
3/3
NEXT
3/3 NEXT
натриевыми лампами, т.к. цвет и яркость
воспроизводимого изображения может
измениться.
≥ При увеличении выдержки вручную
величина усиления увеличивается
автоматически в зависимости от того
насколько снижается чувствительность, и
шумы на экране могут усилиться.
≥ При воспроизведении изображения ярко
освещенного объекта или объекта,
обладающего большой отражающей
способностью, могут появиться
Page 63
вертикальные линии света, но это не
является неисправностью камеры.
≥ Во время нормального воспроизведения
движение изображения может выглядеть
неплавным.
≥ При съемке в очень ярко освещенном
месте, экран может изменить цвет или
мерцать. В данном случае установите
выдержку вручную на [1/50] или [1/100].
∫ Ручная регулировка диафрагмы/
усиления
≥ При увеличении значения усиления шумы
экране увеличиваются.
на
≥ В зависимостиотвеличиныприближения,
некоторые значения диафрагмы не
отображаются.
Съемка
63
LSQT1213
Page 64
Воспроизведение
C
Воспроизведение
Воспроизведение видео
[HDD] [SD]
Воспроизведение видео, записанного на внутренний жесткий диск или на карту памяти SD.
Используйте меню для выбора нужного носителя для воспроизведения. (l нижe)
≥ При наклоне и удержании джойстика в верхнем или нижнем
положении осуществляется быстрая прокрутка старниц вперед
или назад. При этом экран
сцен и полоса прокрутки. Отпустите джойстик при достижении страницы с желаемой сценой.
не изменяется, но изменяются номера
BA
4 Нажмите джойстик.
Выбранная сцена воспроизведется в полноэкранном режиме.
На экране автоматически отображается значок функций.
≥ Есливремязаписисценынезначительно, воспроизведениеможетбытьневозможно.
≥ Когдасценыпоказываютсяввиде [] на экране миниатюр, их воспроизведение невозможно.
≥ Камераневыключится, когдаЖКДзакрыт.
≥ Привоспроизведении
видео, записанного на карте памяти SD на данной видеокамере, на
других устройствах или при воспроизведении видео, записанного на других устройствах на
карте памяти SD, на данной видеокамере, качество изображения может ухудшиться или
воспроизведение будет невозможно. (Отобразится сообщение “ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
НЕВОЗМОЖНО.”.)
≥ Показываемоенаэкраневремя может отличаться от фактического времени записи, и открытие
миниатюрпривоспроизведениивидео, записанногонакарте памяти SD на другом
экрана
устройстве, может занять некоторое время.
Для отображения даты записи во время воспроизведения
Нажмитекнопку MENU, затемвыберитепункт [НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] #
[ДАТА/ВРЕМЯ] или [ДАТА] и нажмите на джойстик.
≥ Также можно показать или изменить дату и время, повторными нажатиями кнопки DATE/TIME
на пульте дистанционного управления. (SDR-H250)
≥ Во время воспроизведения записанных на карте памяти SD сценнадругихустройствахсцен
время их записи на экране не отображается.
Быстрая перемотка вперед/назад
Во время воспроизведения наклоните джойстик
вправо и удерживайте до начала быстрой
перемотки вперед.
(Наклоните джойстик влево и удерживайте для
перемотки назад.)
≥ Наклонитеджойстикещераз для увеличения скорости перемотки.
≥ Нормальноевоспроизведениевосстанавливается при наклоне джойстика вверх.
∫ Работаспультом дистанционного управления (SDR-H250)Нажмитенакнопку 6
или 5 .
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
PLAY
PAU S E
SEARCH
LSQT1213
65
Page 66
Воспроизведение
Замедленное воспроизведение
1 Для временной остановки воспроизведения наклоните джойстик
вверх во время воспроизведения.
2 Наклоните джойстиквправоиудерживайте.
(Еслинаклонитьджойстиквлевоиудерживать
его, сцены будут воспроизводиться в
замедленном темпе в обратном направлении.)
При воспроизведении видеофильмов,
записанных на жестком диске, отображается
экран [СМ. ПО ДАТЕ] по месяцу съемки. При
воспроизведению с карты памяти SD перейдите
к этапу 3.
≥ Когда [РЕЖ. ВОСПР] установленна [СМОТР. ВСЕ], все видеозаписи воспроизводятся
последовательно .
SEARCH
MENU
2 (только при воспроизведении видео, записанного на жесткий
диск)
Наклоните джойстик влево или вправо, чтобы
выбрать месяц.
67
LSQT1213
Page 68
Воспроизведение
3 Для выбора даты съемки сцены для воспроизведения наклоните
джойстик вверх или вниз, затем нажмите его.
Сцены, записанные в один день, отображаются в виде миниатюр.
4 Выберите сцену для воспроизведения.
≥ Даже если сцены записаны в одиндень, онигруппируютсяотдельно, когдаихколичество
превышает 99.
Возобновление предыдущего воспроизведения
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [НАСТР.ВОСПР.] #
[ВОЗОБН.ВОСПР.] # [ВКЛ] и
нажмите джойстик.
При остановке воспроизведения фильма на
миниатюре остановленной сцены отображается
значок [R].
≥ Положение возобновления воспроизведения с
жесткого диска и карты памяти SD запоминается.
≥ Есливоспроизведениеостанавливается в любом месте фильма, когда параметр
≥ Занесенное в память положение возобновлениявоспроизведенияудаляется, если
поворачивается дисковый переключатель режимов и т.д. (установка параметра
[ВОЗОБН.ВОСПР.] сохраняется).
≥ Параметр [ВОЗОБН.ВОСПР.] установливается на [ВЫКЛ], если вставляется карта памяти SD с
защитой от записи, в положении LOCK. (l 17)
MENU
68
LSQT1213
Page 69
Воспроизведение
C
Показ фотографий
[HDD] [SD]
Показ фотоизображений, записанных на внутренний жесткий диск или на карту памяти SD.
Используйте меню для выбора нужного носителя для воспроизведения. (l нижe)
[HDD] или [КАРТА SD] для выбора желаемого носителя и нажмите джойстик.
Фотографии, записанные на выбранном носителе, показываются в виде миниатюр.
3 Выберите файл для воспроизведения.
A Выбранныйноситель
B Номерфайла
C Отображениеполосыпрокрутки
Выбранный файл обозначается желтой рамкой.
≥ Если записано 9 или более файлов, переход к следующей (или
предыдущей) странице осуществляется с помощью джойстика.
≥ При наклоне и удержании джойстика в верхнем или нижнем
положении осуществляется быстрая прокрутка старниц вперед
или назад. При этом экран не изменяется, но
сцен и полоса прокрутки. Отпустите джойстик при достижении
страницы с желаемой сценой.
изменяются номера
BA
4 Нажмите джойстик.
Выбранный файл откроется в полноэкранном режиме.
На экране автоматически отображается значок функций.
5 Для управления наклоняйте джойстик.
1/;: Начать/Приостановитьслайд-шоу (воспроизведениеснимков по порядку).
E:Просмотрпредыдущейфотографии.
D:Показследующейфотографии.
∫:Остановкавоспроизведенияипоказминиатюр.
69
LSQT1213
Page 70
Воспроизведение
∫ О совместимости файлов фотоизображений
≥ Даннаякамерасоответствует унифицированному стандарту DCF (Design rule for Camera File
system), разработанномуассоциацией JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Данная камера поддерживает формат файлов JPEG (но невсефайлы в формате JPEG будут
просматриваться).
≥ Припросмотренестандартныхфайлов, номерфайла/папкиможетнеотображаться.
≥ Даннаякамераможетухудшить качество или не воспроизводить данные, записанные или
созданныенадругих
устройствах, атакжедругоеустройствоможетухудшить качество или не
≥ В зависимости от количества пикселей файла его открытие может занять определенное время.
≥ Когдафайлотображается в виде [] на экране миниатюр, его воспроизведение невозможно.
≥ Припопыткевоспроизведения
поврежденного файла или файла несовместимого формата
появится сообщение об ошибке.
≥ Показываемое на экране время может отличаться отфактическоговременизаписи, и открытие
экрана миниатюр при показе фотографий, записанных на карте памяти SD на другом
устройстве, может занять некоторое время.
≥ Камера не выключится, когда ЖКД закрыт.
70
LSQT1213
Page 71
Редактирование
Редактирование
Редактирование сцен
Удаление сцен
Используется для удаления сцен
видеофильмов.
[HDD] [SD]
Удаленные сцены не могут быть
восстановлены.
Удаление сцен по одной
¬Поверните переключатель режимов
в положение .
¬Выберите [HDD] или [КАРТА SD] в
[ВЫБОРНОСИТ.].
1 Нажмите кнопку во время
воспроизведения.
2 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
1 Нажмите накнопку при
открытом экране миниатюр.
2 Выберите [ВСЕ] или
[ВЫБРАТЬ] и нажмите джойстик.
≥ Когда выбирается [ВСЕ] будутудалены
следующие сцены. Перейдите к этапу 5.
jКогда параметр [РЕЖ. ВОСПР]
установлен в [СМОТР. ВСЕ]: Все сцены на
выбранном носителе, за исключением
заблокированных сцен
jКогда параметр [РЕЖ. ВОСПР]
установлен в [ПО ДАТЕ]: Все сцены,
выбранные по дате, за исключением
заблокированных сцен
3 (Тольк о , когда на этапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Выберите сцену, которую
необходимо удалить, затем
нажмите джойстик.
Удаление нескольких сцен на
экране миниатюр
¬Поверните переключатель режимов
в положение .
¬Выберите [HDD] или [КАРТА SD] в
[ВЫБОРНОСИТ.].
Выбранная сцена обозначается красной
рамкой.
≥ При повторном нажатии джойстика выбор
сцены отменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо
50 сцен.
4 (Тольк о , когданаэтапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Нажмитекнопку .
71
LSQT1213
Page 72
Редактирование
5 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
(Только, когда наэтапе 2 выбрано
[ВЫБРАТЬ])
Для продолжения удаления других
сцен
Повторите этапы 3-5.
Для отмены удаления в процессе
Нажмите кнопку MENU.
≥ Сцены удаляются, начиная с последней, на
экране миниатюр. Сцены, которые уже были
удалены до отмены удаления, не могут
быть восстановлены.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Сцены также могут быть удалены путем
нажатия кнопки MENU, выбора [УДА ЛИТЬ] и
затем выбора [ВСЕ] или [ВЫБРАТ Ь].
≥ При выборе [ВСЕ] удаление может занять
много времени, если записано много сцен.
≥ Не выключайте камеру во время удаления
файлов.
≥ При удалении сцен используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока.
открывайте отсек карты памяти SD во
≥ Не
время удаления с нее сцен. Процесс
удаления прекратится.
≥ Заблокированные сцены немогутбыть
удалены.
Блокировка сцен
видеофильма
Используется для защиты от
непреднамеренного удаления сцен
видеофильма.
Отображается значок [], и выбранный
файл блокируется.
≥ Для отмены блокировки снова нажмите
джойстик.
≥ Также имеется возможность выбора
несколько файлов один за другим.
Для завершения установок
Нажмите кнопку MENU.
Использование списков
воспроизведения
[HDD] [SD]
Сцены видеофильмов, могут быть
заблокированы, что предотвращает их
удаление по ошибке. (Однако, необходимо
помнить, что при форматировании носителя с
него удаляются все данные.)
72
LSQT1213
Что такое список
воспроизведения?
Вы можете создать список воспроизведения
из своих любимых записанных сцен.
Page 73
Редактирование
A
Т.к. список воспроизведения создается не
копированием данных, для создания списка
воспроизведения потребуется использовать
небольшой объем диска.
≥ При создании илиудалениисписков
воспроизведения первоначальные сцены не
изменяются. Редактирование сцен в списке
воспроизведения не оказывает влияние на
первоначальные сцены.
A Записанныесцены
B Списоквоспроизведения
≥ Возможность создания списка
воспроизведения имеется только на
жестком диске. Создание списка
воспроизведения на карте памяти SD
невозможно.
необходимо добавить в список
воспроизведения, затем
нажмите джойстик.
Выбранная сцена обозначается красной
рамкой.
≥ При повторном нажатии джойстика выбор
сцены отменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо
50 сцен.
≥ Сцены заносятся в список воспроизведения
в том порядке, в котором они были
выбраны. После создания списка
воспроизведения порядок сцен в нем может
быть изменен с помощью функции
[ПЕРЕМЕСТ.]. (l 75)
3 Нажмите кнопку MENU.
4 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
Отображается экран с миниатюрами сцен
созданного списка воспроизведения.
73
LSQT1213
Page 74
Редактирование
Для добавления других сцен к тому
же списку воспроизведения
Выбрать [ДОБАВИТЬ]. (l 74)
Воспроизведение списка
Выберите сцену, с которой необходимо начать
воспроизведение, затем нажмите джойстик.
Выбранная сцена обозначается красной
рамкой.
≥ При повторном нажатии джойстика выбор
сцены отменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо
50 сцен.
≥ Сцены добавляются в список
воспроизведения в том порядке, в котором
они были выбраны. Порядок сцен в списке
воспроизведения может быть изменен с
помощью функции [ПЕРЕМЕСТ.]. (l 75)
3 Нажмите кнопку MENU.
4 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
Список воспроизведения, в который были
добавлены сцены, отображается на экране в
виде миниатюр.
[ПЕРЕМЕСТ.] # [ДА] и нажмите
на джойстик.
MENU
2 Выберите сцену, которую
необходимо переместить,
затем нажмите джойстик.
Выбранная сцена выделяется красной
рамкой, позиция для вставки показывается
желтой полосой.
3 Выберите место, куда нужно
вставить сцену, затем нажмите
джойстик.
Для продолжения добавления сцен в
список воспроизведения
Повторите этапы 1-4.
Перемещение сцен
Сцены в списке воспроизведения можно
перемещать.
¬Выберите режим воспроизведения
списка. (l 74, “Воспроизведение
списка”, этапы 1 и 2)
1 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [РЕД. СПИС.] #
Для продолжения перемещения сцен
в списке воспроизведения
Повторите этапы 2-3.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
Удаление сцен
≥ Удаление сцен в спискевоспроизведения
не оказывает влияние на первоначальные
сцены.
75
LSQT1213
Page 76
Редактирование
∫ Удалениесценпоодной
¬Выберитережимвоспроизведения
списка. (l 74, “Воспроизведение
списка”, этапы 1 и 2)
1 Нажмите кнопку во время
воспроизведения.
2 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
∫ Удаление нескольких сценна
экране миниатюр
¬Выберите режим воспроизведения
списка. (l 74, “Воспроизведение
списка”, этапы 1 и 2)
1 Нажмите накнопку при
открытом экране миниатюр.
необходимо удалить, затем
нажмите джойстик.
Выбранная сцена обозначается красной
рамкой.
≥ При повторном нажатии джойстика выбор
сцены отменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо
50 сцен.
4 (Тольк о , когданаэтапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Нажмите кнопку .
5 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
(Тол ь к о , когданаэтапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Для продолжения удаления других
сцен
Повторите этапы 3-5.
2 Выберите [ВСЕ] или
[ВЫБРАТЬ] и нажмите джойстик.
≥ При выборе [ВСЕ], выбранный список
воспроизведения будет удален. Перейдите
к этапу 5.
3 (Тольк о , когда на этапе 2 выбрано
[ВЫБРАТЬ])
Выберитесцену, которую
76
LSQT1213
Для отмены удаления в процессе
Нажмите кнопку MENU.
≥ Сцены удаляются, начиная с последней, на
экране миниатюр. Сцены, которые уже были
удалены до отмены удаления, не могут
быть восстановлены.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Сцены также могут быть удалены путем
нажатия кнопки MENU, выбора
[РЕД. СПИС.] # [УДАЛИТЬ] и затем [ВСЕ]
или [ВЫБРАТЬ ].
≥ Удаление сценизспискавоспроизведения
не увеличивает оставшийся объем диска
для записи.
≥ Если из списка воспроизведения удаляются
все сцены, он также удаляется.
Page 77
Редактирование
≥ При удалении списка воспроизведения
номер каждого последующего списка
воспроизведения уменьшается на один.
Редактирование
фотографий
Удаление файлов
фотографий
Используется для удаления файлов
фотографий.
[HDD] [SD]
Удаленные файлы не могут быть
восстановлены.
Удаление файлов поочередно
¬Поверните переключатель режимов
в положение .
¬Выберите [HDD] или [КАРТА SD] в
[ВЫБОРНОСИТ.].
1 Нажмите кнопку во время
воспроизведения.
1 Нажмите накнопку при
открытом экране миниатюр.
2 Выберите [ВСЕ] или
[ВЫБРАТЬ] и нажмите джойстик.
≥ Когда выбрано [ВСЕ], сносителяудаляются
все файлы, кроме защищенных. Перейдите
к этапу 5.
3 (Тольк о , когда на этапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Выберите файл, который
необходимо удалить, затем
нажмите джойстик.
2 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
Удаление нескольких файлов
при отображении миниатюр
¬Поверните переключатель режимов
в положение .
¬Выберите [HDD] или [КАРТА SD] в
[ВЫБОРНОСИТ.].
Выбранный файл обозначается красной
рамкой.
≥ При повторном нажатии джойстика выбор
файла отменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо
50 -тифайлов.
4 (Тольк о , когданаэтапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Нажмите кнопку .
5 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
(Тол ь к о , когданаэтапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
77
LSQT1213
Page 78
Редактирование
Для продолжения удаления других
файлов
Повторите этапы 3-5.
Для отмены удаления в процессе
Нажмите кнопку MENU.
≥ Сцены удаляются, начиная с последней, на
экране миниатюр. Сцены, которые уже были
удалены до отмены удаления, не могут
быть восстановлены.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
∫ Удаление файлов фотографий,
записанных на карту SD на других
устройствах
Файл фотографии (формат которого не
JPEG), который не воспроизводится на
данном устройстве, может быть удален.
≥ Сцены также могут быть удалены путем
нажатия кнопки MENU, выбора [УДА ЛИТЬ] и
выбора затем [ВСЕ] или [ВЫБРАТЬ].
≥ При выборе [ВСЕ] удаление может занять
много времени, если записано много сцен.
≥ Не выключайте камеру во время удаления
файлов.
≥ При удалении файлов используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока.
открывайте отсек карты памяти SD во
≥ Не
время удаления с нее сцен. Процесс
удаления прекратится.
≥ При удалении файлов, соответствующих
стандарту DCF, удаляются все данные,
относящиеся к этим файлам.
Блокирование файлов
фотографий
Используется для защиты от
непреднамеренного удаления
файлов фотографий.
[HDD] [SD]
Файлы фотографий, могут быть
заблокированы, что предотвращает их
непреднамеренное удаление. (Однако,
необходимо помнить, что при
форматировании носителя с него удаляются
все данные.)
Аббревиатура DPOF расшифровывается
Digital Print Order Format (Цифровой формат
порядка печати). Он позволяет записывать
информацию о печати изрображений на карту
SD, таким образом, чтобы ее можно было
использовать в системе, поддерживающей
DPOF.
≥ Устан овка DPOF может быть произведена
для не более 999 файлов.
≥ Устан овка DPOF, произведенная на других
устройствах, может не распознаваться
данной камерой. Производите установку
DPOF на данной камере.
≥ Посредством установки DPOF невозможно
добавить к распечатываемым
фотоизображениям дату их съемки.
Отобразится количество копий для печати,
установленное в DPOF.
3 Для выбора количества копий
для печати наклоните джойстик
вверх или вниз, затем нажмите
его.
≥ Можно выбрать от 0 до 999 копий для
печати. (Выбранное количество снимков
может быть отпечатано на принтере,
поддерживающем DPOF.)
≥ Для отмены установки, установите
количество копий для печати на [0].
≥ Также имеется возможность выбора
несколько файлов один за другим.
Для завершения установок
Нажмите кнопку MENU.
Копирование файлов
фотографий
Используется для копирования
фотографий с жесткого диска на
карту памяти SD или наоборот.
[HDD] [SD]
¬Поверните переключатель режимов
в положение .
1 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите желаемое
направление [НАСТР ИЗОБР] #
79
LSQT1213
Page 80
Редактирование
[КОПИРОВАТЬ] # и нажмите на
джойстик.
MENU
Копирование с жесткого диска на
карту памяти SD
Копирование с карты памяти SD на
жесткий диск
2 Выберите [ВЫБРАТЬ] или
[ВСЕ] инажмитеджойстик.
≥ Когда выбрано [ВСЕ], все файлы
фотографий на жестком диске или карте
памяти SD будут скопированы. Перейдите к
этапу 5.
3 (Тольк о , когда на этапе 2 выбрано
[ВЫБРАТЬ])
Выберите файл, который
необходимо скопировать,
затем нажмите джойстик.
5 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
Начнетсякопирование файла.
(Тол ь к о , когданаэтапе 2 выбрано
[ВЫ БРАТЬ ])
Для продолжения крпирования
других файлов
Повторите этапы 3-5.
Для отмены удаления в процессе
Нажмите кнопку MENU.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Скопированные файлы записываются
после файлов фотографий на носитель, на
который производится запись. (Имена
файлов или папок будут отличаться от
исходных.)
≥ Блокировка и установки DPOF файла не
могут быть скопированы.
≥ При выборе [ВСЕ] удаление может занять
много времени, если записано много сцен.
≥ Не выключайте камеру во время
копирования файлов.
копировании файлов используйте
≥ При
аккумулятор с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока.
≥ Не открывайте отсек карты памяти вовремя
копирования файлов. Копирование
прекратится.
Выбранный файл обозначается красной
рамкой.
≥ При повторном нажатии джойстика выбор
файла отменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо
50 -тифайлов.
≥ Файлы копируются в томпорядке, в котором
они были выбраны.
4 (Тольк о , когда на этапе 2 выбрано
[ВЫБРАТЬ])
Нажмитекнопку MENU.
80
LSQT1213
Page 81
Управлениежесткимдискомикартой
Управление жестким
диском
Управление жестким диском и картой
Отображение информации
о жестком диске
Форматирование жесткого
диска
Используется для разметки
жесткого диска.
[HDD]
Необходимо помнить, что при
форматировании жесткого диска с него
удаляются все данные. Храните важные
данные в компьютере и т.д.
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
≥ По окончании форматирования нажмите
кнопку MENU для выхода из диалогового
окна.
[HDD]
Отображается информация о занятом и
свободном месте на жестком диске.
¬Поверните переключатель режимов
в положение .
¬Выберите [HDD] в [ВЫБОРНОСИТ.].
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [НАСТРОЙКИ] #
[ИНФОРМАЦИЯ] # [ДА] и нажмите
на джойстик.
MENU
Для выхода из экрана информации
Нажмите кнопку MENU.
≥ Частьместанажесткомдискеемкостью
30 Гбиспользуется для форматирования, управленияфайламиидругихцелей. 30 Гб
- это 30.000.000.000 байт. Фактически полезнаяемкостьменьше.
≥ Не выключайте камеру во время
форматирования.
≥ При форматировании жесткого диска
используйте аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
≥ Во время форматирования жесткого диска
не трясите и не ударяйте видеокамеру.
81
LSQT1213
Page 82
Управление жестким диском и картой
Управление картой
памяти
Форматирование SD карты
Используется для разметки карт.
Необходимо помнить, что при
форматировании SD карты с ее удаляются
все данные. Храните важные данные в
компьютере и т.д.
¬Выберите [КАРТА SD] в
[ВЫБОРНОСИТ.].
1 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [НАСТРОЙКИ] #
[ФОРМАТИР.] # [ДА] и нажмите наджойстик.
MENU
≥ Не открывайте отсек карты памяти вовремя
ее форматирования. Форматирование
прекратится.
[SD]
2 При появлении сообщения
подтверждения выберите [ДА]
и нажмите на джойстик.
≥ По окончании форматирования нажмите
кнопку MENU для выхода из диалогового
окна.
≥ Для форматирования карт SD используйте
данную камеру. Если карта SD
форматируется на других устройствах
(например, на компьютере), это может
занять больше времени, и она может
оказаться непригодной для использования.
≥ Время форматирования зависит от типа
используемой карты SD.
≥ Не выключайте камеру во время
форматирования.
≥ При форматировании карты SD используйте
аккумулятор с достаточным зарядом
адаптер переменного тока.
82
LSQT1213
или
Page 83
Использование с другими устройствами
Использование с друг ими устройствами
С телевизором
Воспроизведение на
телевизоре
[HDD] [SD]
Видеоизображения и фотографии, снятые
этой камерой, можно воспроизводить на
телевизоре.
≥ Чтобы не беспокоиться о том, что
аккумулятор может разрядиться,
используйте адаптер переменного тока.
1 Подключите камеру к
телевизору.
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A
[КАРТА SD] для выбора
желаемого носителя и нажмите
джойстик.
4 Переключите входной канал на
телевизоре.
≥ Каналы будут различаться в зависимости от
входа телевизора, к которому подключена
камера.
5 Запустите воспроизведение на
камере.
Изображение и звук будут воспроизводиться
на телевизоре.
∫ Если изображение илизвукне
выводятся с камеры на телевизор
≥ Проверьте, доконцаливставленывсе
штекеры.
≥ Проверьте подключенные разъемы.
≥ Проверьте правильно ли установлен
входной канал телевизора (выбор
входа). (Для получения дополнительной
информации ознакомьтесь с
инструкциейпо эксплуатации
телевизора.)
A Кабель AV/S (входит в комплект)
≥ Вставьте штекерыдоупора.
* Еслителевизоримеетразъем S Video,
подключите к нему штекер S Video. Это
делает изображение более качественным.
2 Включите камеру, затем
поверните дисковый
переключатель режимов в
положение или .
3 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите пункт [ВЫБОР
НОСИТ.] # [HDD] или
≥ Если в телевизионном приемнике имеется
разъем для карты памяти SD, на нем можно
воспроизводить видеофильмы и
фотографии, записанные на карте памяти
SD. (Для получения дополнительной
информации по совместимости ТВприемника см. его инструкцию по
эксплуатации.)
≥ Если изображение не отображается
правильно на широкоформатном
телевизоре, настройте соотношение сторон
на нем. (Для получения дополнительной
информации см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.) Если
изображение сжато по горизонтали при
воспроизведении на обычном телевизоре
(4:3), измените установку [ТВ ФОРМАТ] на
камере. (l 84)
83
LSQT1213
Page 84
Использование с другими устройствами
∫ Для просмотра изображений с
соотношением сторон 16:9 на
обычном телевизоре (4:3)
Если при воспроизведении
видеоизображения, записанного с
соотношением сторон 16:9, параметр
([ФОРМАТ] был установлен на [16:9]), или при
просмотре фотографий, записанных с
соотношением сторон 16:9, параметр
([РАЗМ ИЗОБ Р] былустановленна []
(SDR-H250)/[] (SDR-H21/SDR-H20)), на
ТВ-приемнике с соотношением сторон 4:3,
изображение может быть сжато по
горизонтали. В этом случае измените
настройки меню для воспроизведения
изображений с исходным
сторон. (В зависимости от настроек ТВприемнике, изображения могут
воспроизводиться неправильно. Для
получения дополнительной информации
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
ТВ-приемника.)
0.2
соотношением
2
Нажмите кнопку MENU, затем
выберите [НАСТРОЙКИ] #
[ТВ ФОРМАТ] # [4:3] и нажмите
джойстик.
Пример изображений с соотношением
сторон 16:9 на обычном телевизоре (4:3)
Установка [ТВ ФОРМАТ]
[16:9][4:3]
≥ Устан овкаданнойфункциипоумолчанию –
[16:9].
∫ Для отображения экранной
информации на ТВ-приемнике
(SDR-H250)
Информация, отображаемая на экране
камеры (рабочий значок и время и т.д.), может
отображаться на телевизоре.
Нажмите на кнопку EXT DISPLAY
на пульте дистанционного
управления.
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
≥ Нажмите на эту кнопку еще раз для
удаления информации.
≥ Экран камеры не изменится.
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
START/
PHOTO
С DVD-проигрывателем
Копирование записей на
DVD-проигрыватель
[SD]
Если на DVD-проигрывателе имеется разъем
для карт памяти SD, изображения,
записанные с помощью данной камеры, могут
быть скопированы на жесткий диск или DVDдиск.
Для информации поддерживается ли в
данном DVD-проигрывателе копирование с
карты памяти SD см. его инструкцию по
эксплуатации.
≥ Если на DVD-проигрывателе не
поддерживается копирование с карты
памяти SD, или имеется необходимость
копирования изображений с жесткого диска
видеокамеры, подключите видеокамеру к
DVD-проигрывателюспомощью кабеля
AV/S (входит в комплект) и затем копируйте.
(l 85)
Вставьте карту памяти SD в слот
для карт памяти SD
проигрывателя DVD, затем
скопируйте его содержание на
жесткий или съемный диск.
≥ Информацию о том, как производится
копирование изображений на жесткий диск,
84
LSQT1213
Page 85
Использование с другими устройствами
см. в инструкции по эксплуатации
проигрывателя DVD.
При копировании изображений
непосредственно с карты памяти SD или с
помощью кабеля AV/S и последующем их
воспроизведении на широкоформатном
ТВ-приемнике, они могут быть сжаты по
горизонтали. В таком случае см.
руководство по эксплуатации устройства,
на которое производится копирование, или
прочитайте инструкцию по эксплуатации
широкоформатного ТВ-приемника и
установите настройку соотношения сторон
16:9 (полноэкранный режим).
на
С видеомагнитофоном
Копирование изображений
на другие видео
устройства
[HDD] [SD]
Имеется возможность копирования
изображений, воспроизводимых на данной
камере, на другие видео устройства.
Имеется возможность создания списка
воспроизведения путем собирания сцен на
жестком диске, которые необходимо
скопировать, и последующего копирования на
другие устройства только сцены из списка
воспроизведения. (l 73)
≥ Чтобы не беспокоиться о том, что
аккумулятор может разрядиться,
используйте адаптер
переменного тока.
1 Подключите камеру к видео
устройству.
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A Кабель AV/S (входит в комплект)
≥ Вставьтештекерыдоупора.
* Есливидеоустройствоимеетвидео вход S
Video, такжеподключитекнемуштекер
S Video. Этоделает изображение более качественным.
2 Включите камеру, затем
поверните дисковый
переключатель режимов в
положение .
3 Нажмите кнопку MENU, затем
выберите пункт [ВЫБОР
НОСИТ.] # [HDD] или [КАРТА
SD] для выбора желаемого
носителя и нажмите джойстик.
4 Переключите входной канал на
видео устройстве и на
телевизоре.
≥ Каналы будут различаться в зависимости от
входа телевизора, к которому подключена
камера.
5 Запустите воспроизведение на
камере.
Затем начните
85
LSQT1213
Page 86
Использование с другими устройствами
воспроизведение на
подключенном устройстве.
≥ Подробную информацию см. в инструкции
по эксплуатации видео устройства.
Для остановки копирования
Остановите запись на подключенном
устройстве.
Затем остановите воспроизведение на
камере.
≥ Если нет необходимости отображения даты
и времени и индикации функции, отмените
их перед началам копирования. (SDR-H250)
(l 36, 84)
С принтером (PictBridge)
[HDD] [SD]
Для печати фотографий, при прямом
подключении камеры к принтеру, используйте
принтер, совместимый с PictBridge.
(Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
принтера.)
¬Подключите к видеокамереадаптер
переменного тока и включите ее.
1 Подключите камеру к принтеру.
Отобразится экран выбора функций USB.
2 Выберите [PictBridge] # [HDD]
или [КАРТА SD] нажмите на
джойстик.
Наэкранекамерыотобразитсянадпись
[].
3 Выберите файл, который
необходимо распечатать, затем
нажмите джойстик.
Отображается установленное количество
копий изображений.
4 Для выбора количества копий
наклоните джойстик вверх или
вниз, затем нажмите его.
≥ Можноустановить до 9-ти копий для печати.
≥ Дляотменыустановки, установите
количество копий для печати на [0].
≥ Можнопоследовательноустановитьдо
8-ми файлов, отображаемыхнастранице,
повторивэтапы 3 и 4.
A
A Кабель USB (входитвкомплект)
≥ Вставьте штекеры до упора.
≥ Неиспользуйте никакие другие кабели USB
кроме того, который входит в комплект. (C
использованием любых других кабелей USB
нормальная работа не гарантируется.)
производить следующие действия. Данные
действия приводят к ошибке печати.
jОтсоединениекабеля USB
jОткрываниекрышкиотсекакарты памяти
jПоворотдисковогопереключателя
режимов
jВыключениекамеры
≥ Проверьте установки размера бумаги,
качества печати и т.д. на принтере.
≥ Стороны фотографий, записанных при
установке [] (SDR-H250)/[]
(SDR-H21/SDR-H20) могут быть обрезаны
при печати.
При использовании принтера с обрезкой
краев или функцией печати без обрамления
отмените эту функцию перед началом
печати. (Для получения дополнительной
информации см. руководство по
эксплуатации принтера).
≥ Печать фотоизображений, записанных
другими устройствами может быть
невозможна.
≥ При подключении камеры напрямую к
принтеру, установки DPOF недоступны.
≥ Подключите принтернапрямую к
Не используйте репликатор портов USB.
2
Проверьте перед печатью.
0.2
камере.
9 Выберите [ПЕЧАТЬ] # [ДА] и
нажмите на джойстик.
Начнется печать фотографий.
≥ Выйдите из PictBridge, отсоединив кабель
USB послеокончания печатифотографий.
Если необходимо остановить
печать в процессе
Наклоните джойстик вниз.
Появляется сообщение подтверждения. При
выборе [ДА] предыдущие настройки
отменяются и экран возвращается к этапу 3.
При выборе [НЕТ] настройки сохраняются и
экран возвращается к этапу 3.
87
LSQT1213
Page 88
Использование вместе с компьютером
Использование вмес те с компьютер ом
Перед использованием камеры с компьютером
Как можно использовать компьютер
Если на компьютере установлено приложение ImageMixer3 for Panasonic с имеющегося в
комплекте диска CD-ROM и видеокамера подключена к компьютеру, имеется возможность
выполнения операций, описанных ниже.
A
B
C
D
E
F
G
A Имеется возможность воспроизведения изображений, снятых на данной видеокамере на
компьютере или перенос изображений с видеокамеры на компьютер.
B Имеетсявозможностьредактированияперенесенныхнакомпьютер видеофильмов.
C Имеетсявозможностьимпортаизображений,
ImageMixer3 и создания собственных дисков DVD-Video. (l 98)
Также имеется возможность записи данных в формате DVD-VR (DVD Video Recording) на
диски DVD-RAM или DVD-RW.
D Имеется возможность автоматической записи изображений, записанных на жестком диске
данной видеокамеры, на диски DVD и создания дисков DVD-Video. (l 96)
Также имеется возможность создания дисков DVD-Video из списков воспроизведения,
созданных на видеокамере.
Имеется возможность выхода из приложения ImageMixer3 for Panasonic.
E
F Имеетсявозможностьпереходанавебсайтподдержкипрограммногообеспечения.
G Имеетсявозможностьотображенияпомощипопрограммномуобеспечению. (l 93)
≥ Для получения дополнительной информации поэтимоперациямсм. справку попрограммному
обеспечению. (l 93)
≥ Если используется программное обеспечение, не входящее в комплектданнойкамеры, его
надлежащая работа не гарантируется.
88
LSQT1213
снятыхнаданнойвидеокамеревприложение
Page 89
Использование вместе с компьютером
Условия эксплуатации
≥ Привод CD-ROM необходим для установки прилагаемых программных приложений.
≥ Приподключенииккомпьютеру 2-х или более устройств USB, или, когда устройства
соединяются через репликаторы USB или удлинители, надлежащая работа не гарантируется.
≥ Используйте прилагаемый кабель USB дляподключении к компьютеру (сиспользованием
любых других кабелей USB надлежащая работа не гарантируется).
∫ ImageMixer3 for Panasonic
КомпьютерПК, совместимый с IBM PC/AT
Операционная
система
ПроцессорIntel Pentium III 800 МГц или выше, Pentium 4, Celeron, или
RAMWindows 2000 Professional:
ДисплейHigh Colour (16 бит) илиболее
Свободное
пространство на
жестком диске
Необходимое
программное
обеспечение
ЗвукSound Blaster илиподобная
ДисководДисководы, изготовленные и поступившие в продажу, начиная с 1997
ИнтерфейсHi-Speed USB (USB 2.0) — Тип А
Поддерживаемые
языки
≥ В качестве устройства записи дисков DVD-видеокамеру Panasonic использовать невозможно.
≥ Дажепривыполнении системных требований, перечисленных в данном руководстве по
эксплуатации, некоторые компьютеры использовать невозможно.
≥ Работа в другой операционной системе, чем была предварительно установлена, не
гарантируется.
≥ DirectX 9.0c устанавливается автоматически в процессе установки программного обеспечения.
≥ Работанегарантируетсядлявсех DVD-приводов.
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 3 или Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
128 Мбилиболее (рекомендуется 256 Мбилиболее)
Windows XP Home Edition/Professional:
256 Мбилибольше (рекомендуется 512 Мбилибольше)
Разрешение экрана 1024k768 пикселей или более
Графический ускоритель, поддерживающий DirectX 9.0c или более
поздней и с оперативной памятью VRAM 4 Мб или более
Для установки приложения: 300 Мб или более
При создании дисков (DVD-Video):
14 Гб или более для рабочей папки (28 Гб или более в случае
двухслойных дисков)
DirectX 9.0c
года, и способные записывать DVD-диски
Английский, французкий, испанский, немецкий, итальянский и
упрощенный китайский
89
LSQT1213
Page 90
Использование вместе с компьютером
≥ Не гарантируется, что DVD-диски, созданныеприпомощиданногопрограммного обеспечения,
будут воспроизводиться на всех проигрывателях DVD.
≥ Данноепрограммноеобеспечениенесовместимо с многопроцессорными системами.
≥ Работанаоперационныхсистемах Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition
и 64-битных операционных системах не гарантируется.
≥ В зависимостиотоперационнойсредывашегокомпьютера, еслионне поддерживает Hi-Speed
USB (USB 2.0), может произойти, например, выпадение
программное обеспечение может работать медленно при воспроизведении записанных
изображений.
≥ Установите разрешение дисплея 1024k768 (цвет 16 бит) или более.
Выберите [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # ([Appearance and Themes] # ) [Display] и
выберите вкладку [Settings] и затем настройте [Screen resolution] и [Color quality].
≥ Порт USB видеокамеры предназначен толькодляприемаданных. Оннеможет
использоваться для передачи данных на видеокамеру
кадра, звук может прерываться, а
с компьютера.
∫ Использование встроенногосчитывающегоустройствакарт SD
КомпьютерПК, совместимый с IBM PC/AT
Операционная
система
ПроцессорIntel Pentium II 300 МГц или выше
RAM32 Мбилибольше (рекомендуется 64 Мбилибольше)
ИнтерфейсUSB 1.1 илиболеепоздняяверсия — Tип A
≥ Оборудование USB работает с установленным в качествестандартногодрайвером
операционной системы.
Microsoft Windows 2000 Professional
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
∫ Используемыедиски
В таблице ниже приведен список типов DVD-дисков, которые могут использоваться с
прилагаемым программным обеспечением.
Функция
Тип диска
DVD-R/iR¥j
DVD-R DL /iR DL¥j
DVD-RW/iRW¥¥ (только DVD-RW)
DVD-RAMj¥
* Еслиустановлендрайвер DVD-RAM, использование дисков DVD-RAM может быть
невозможно.
≥ В зависимостиоткомпьютераможетбытьневозможнымиспользованиенекоторых DVD-
дисков, приведенных в списке в таблице выше.
90
LSQT1213
Длясозданиядисков
(формат DVD-Video)/
DVD COPY (копирование DVD)
¥: Может использоваться.j: Не может использоваться.
Длясозданиядисков
(формат DVD-VR)
*
Page 91
Использование вместе с компьютером
≥ Для более подробной информации о DVD-дисках, которые могутзаписыватьсянакомпьютере
см. его инструкцию по эксплуатации.
≥ Чтобы воспроизводить DVD-диски, созданные с помощью приложения ImageMixer3,
проигрыватель должен поддерживать данные DVD-диски (см. инструкцию по эксплуатации
проигрывателя).
низкокачественных дисков, может быть невозможна надлежащая запись изображений.
техническим вопросам касательно программного обеспечения посетите вебсайт компании
По
PIXELA.
Веб-сайт: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (данный веб-сайт доступен только
на английском языке).
91
LSQT1213
Page 92
Использование вместе с компьютером
Установка
При установке программного обеспечения
войдите в компьютер с полномочиями
администратора или под именем
пользователя с подобными полномочиями
(если у Вас нет таких полномочий, обратитесь
к Вашему администратору).
≥ Перед началом установки закройте все
запущенные программные приложения.
≥ Не выполняйте никаких действий на
компьютере во время установки
программного обеспечения.
Установка ImageMixer3 for
Panasonic
1 Вставьте диск CD-ROM в
компьютер.
Отобразится экран выбора языка.
≥ Если экран выбора языка не открылся,
дважды щелкните по значку привода
CD-ROM в папке [My Computer].
2 Выберите язык для установки
и щелкните мышью кнопку
[Next].
terms of the license agreement] и щелкнитемышьюкнопку
[Next].
≥ Еслиотметить [I do not accept the terms of
the license agreement], приложение не установится.
5 Выберите место установки
приложения и щелкните
мышью кнопку [Next].
6 Выберите систему цветного
телевидения [PAL] и щелкните
мышью кнопку [Next].
3 Щелкните мышьюкнопку
[Next].
≥ Данное программное приложение может
работать некорректно, при отмене
установки в любой момент например,
нажатием кнопки [Cancel].
4 Внимательно прочтите
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем,
отметьте галочкой [I accept the
92
LSQT1213
7 Щелкните мышьюкнопку
[Install] длязапускаустановки.
Page 93
Использованиевместескомпьютером
8 Щелкните мышьюкнопку
[Finish].
Чтобы приложение заработало, компьютер
необходимо
≥ В зависимостиотоперационнойсреды
может потребоваться установка
DirectX 9.0c. Принеобходимостищелкните
[Yes] и выполните установку.
При установки программного обеспечения
на компьютер, несовместимый с DirectX
9.0c, возможна некорректная работа
компьютера. Если нет уверенности в
совместимости компьютера, обратитесь к
его производителю.
Чтение справки по
программному
обеспечению
Для получения дополнительной информации
по использованию программного обеспечения
прочитайте справку.
≥ Справка использует JavaScript.
просмотра справки активируйте JavaScript в
свойствах обозревателя.
перезагрузить.
Для
[Add or Remove Programs
(Applications)].
2 Выберите [ImageMixer3] и
щелкнитемышьюкнопку
[Remove].
≥ В зависимостиотоперационнойсреды
названия кнопок могут различаться.
(Например: [Change/Remove])
≥ Продолжайте удаление, следуяуказаниям
на экране.
≥ После удаления программного обеспечения
не забудьте перезагрузить компьютер.
Щелкните мышью значок в
окне запуска ImageMixer3.
≥ Для отображения справки можно выбрать
пункт [Help] # [ImageMixer3 Help] в полосе
меню.
Удаление программного
приложения
Проделайте следующие шаги для удаления
любого программного приложения, которое
больше не требуется.
1 Выберите [start] #
([Settings] #) [Control Panel] #
Подключение и
распознавание
Процедуры подключения
и распознавания
После установки программного обеспечения
необходимо, чтобы камера была подключена
к компьютеру, и чтобы он ее правильно
распознал.
≥ Подключать камерунеобходимопосле
установки программного обеспечения.
≥ Еслиприлагаемыйквидеокамередиск
CD-ROM вставленвкомпьютер, извлеките
его. (если работает программа установки,
дождитесь ее завершения, затем извлеките
диск CD-ROM.)
93
LSQT1213
Page 94
Использование вместе с компьютером
≥ Если процедура распознавания не была
корректно завершена, после подключения
камеры к компьютеру работа будет
невозможна.
≥ Если камера не может нормально
функционировать, это может означать, что
была неправильно выполнена процедура
установки или распознавания.
¬Подключите к видеокамереадаптер
сети переменного тока и включите
ее.
1 Подключите камеру к
компьютеру.
A
A Кабель USB (входитвкомплект)
≥ Вставьте штекерыдоупора. Камера и
компьютер не будут правильно работать,
если штекеры не были вставлены
полностью.
≥ Не используйте никакиедругиекабели USB
кроме того, который входит в комплект (с
использованием любых других кабелей USB
надлежащая работа не гарантируется).
≥ Когда компьютер обращается к диску или
карте данной видеокамеры, загорается
светодиодный индикатор ACCESS/PC или
светодиодный индикатор обращения к карте
памяти. (на ЖКД отображается значок
или .) Не отсоединяйте кабель USB или
адаптер переменного тока во
обращения к диску или карте, так как это
может привести к повреждению данных.
≥ К дискуикартеневозможнообращаться
одновременно.
≥ Может понадобитьсяперезагрузить
компьютер после подключения данной
камеры в первый раз.
время
Об отображении на
компьютере
При подключении данной камеры к
компьютеру она распознается как внешний
привод.
≥ Данная видеокамера поддерживает только
считывание данных
компьютера. Компьтер не может записывать
данные на видеокамеру или удалять
данные с нее.
≥ В зависимостиотоперационнойсреды
компьютера различаются формы иконки
драйвера и название привода (Например:
E:) будет отличаться.
∫ Значкидисководов
Значок отображается в папке [My Computer].
При обращении к жесткому диску
≥ Windows XP:
с использованием
Отобразится экран выбора функций USB.
2 Выберите [ПОДКЛ. ПК] # [HDD]
или [КАРТА SD] нажмите на
джойстик.
Компьютер автоматически распознает данную
камеру.
≥ Когда камера подключена к компьютеру,
она не может быть выключена.
Вэтомслучаесначалаотсоединитекабель
USB (l 95).
94
LSQT1213
≥ Windows 2000:
При обращении к карте памяти
≥ Windows XP:
Page 95
Использование вместе с компьютером
≥ Windows 2000:
∫ Примерструктурыпапки
Жесткий диск
Карта памяти SD
≥ Видеоизображения формата SD-Video
хранятся в папке [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢”
обозначает - шестьнадцатиричный номер от
001 до FFF.)
≥ В папку [PRG¢¢¢] может быть записанодо
99 файлов.
≥ Фотографии формата JPEG (IMGA0001.JPG
и т.д.) хранятся в папке [100CDPFP].
Их можно открыть с помощью графического
программного обеспечения, которое
поддерживает изображения формата JPEG.
≥ В папку [100CDPFP] илидругую
можно записать до 999 файлов.
≥ Файлы с установкой DPOF записываются в
папке [MISC] (только карта памяти SD).
подобную
≥ Для копирования файлов фотоизображений
можно использовать приложение Windows
Explorer.
Безопасное отсоединение
кабеля USB
1 Дважды щелкните мышью по
иконке на панели задач.
Откроется диалоговое окно безопасного
извлечения устройства.
≥ В зависимостиотнастроеккомпьютераэта
иконка может не отображаться.
2 Выберите [USB Mass Storage
Device] и щелкните мышью кнопку [Stop].
3 Проверьте, чтовыбран
[MATSHITA HDD Cam-HDD USB
Device] или [MATSHITA HDD
Cam USB Device] и щелкните мышьюкнопку [OK].
Щелкните мышью кнопку [Close], после этого
можно безопасно отсоединить кабель.
≥ При отсоединении кабеля USB, когда горит
светодиодный индикатор обращения
ACCESS/PC или светодиодный индикатор
обращения к карте памяти или когда на
ЖКД отображается значок или ,
данные могут быть повреждены.
≥ Не используйте компьютер дляудаления
папок карты SD. В противном случае,
данная камера больше не сможет читать
карту SD.
≥ Для форматирования карт SD всегда
используйте данную камеру.
≥ Если данные, не поддерживаемые данной
камерой, были записаны на компьютере,
они не будут распознаваться данной
камерой.
95
LSQT1213
Page 96
Использование вместе с компьютером
Использование
записанных
изображений на
компьютере
Функция DVD COPY
(копирование DVD)
При использовании приложения ImageMixer3
диски DVD-Video могут быть легко созданы с
помощью нажатия кнопки DVD COPY на
видеокамере.
Среди изображений, записанных на жесткий
диск видеокамеры, те сцены, которые еще не
были скопированы на DVD-диск с помощью
этой функции, будут автоматически выявлены
и записаны на DVD-диск.
Диски DVD-Video, созданые с помощью
данной функции, могут воспроизводиться на
проигрывателе
¬Подключите к видеокамереадаптер
сети переменного тока и включите
ее.
DVD или другом устройстве.
1 Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора или .
3 Подключите камеру к
компьютеру.
A
A Кабель USB (входитвкомплект)
≥ Вставьте штекеры до упора. Камера и
компьютер не будут правильно работать,
если штекеры не были вставлены
полностью.
≥ Не используйте никакие другие кабели USB
кроме того, который входит в комплект (с
использованием любых других кабелей USB
надлежащая работа не гарантируется).
Отобразится окно подготовки DVD COPY
(копирование DVD).
2 Нажмите кнопку DVD COPY.
DVD
COPY
≥ НаЖКДотображаетсянадпись
“
ПОДКЛЮЧИТЕ КАБЕЛЬ USB.”
кабель USB пока отображается данное
сообщение.
Нажмите еще раз кнопку DVD COPY, если
это изображение исчезло.
96
LSQT1213
. Подключите
4 Вставьте DVD-дисквдисковод
DVD.
≥ Рекомендуется использовать новые DVD-
диски.
Начнется запись на диск.
≥ По завершению записи диск выталкивается
из привода.
Page 97
≥ В зависимостиотобъемазаписываемых
данных запись может занять некоторое
время.
≥ Не трясите камеру во время записи. В
противном случае процесс записи может
быть прекращен.
≥ Есливседанныеневмещаютсянаодин
DVD-диск, онимогутбытьзаписанына
второй (или третий и т.д.) диск. По
завершению записи первого
отобразится сообщение - вставьте новый
диск такого же типа как первый.
≥ Фотографии преобразуются в видеофильмы
и записываются на DVD-диск.
≥ Проверьте можетлисозданныйдиск DVD-
Video воспроизводитсянапроигрывателе
DVD илинадругомпроигрывателе
надлежащим образом.
Если диск не может воспроизводится
надлежащим образом, создайте диск
DVD-Video с помощью следующих процедур
“Созданиедиска DVD-Video свыбраннымиизображениями”. (l 98)
≥ Изображения не могут храниться на
компьютере.
≥ Изображения, записанные на созданном
диске DVD-Video не могут быть
отредактированы с помощью компьютера.
Для их редактирования перенесите их на
компьютер.
≥ Привоспроизведениисозданного диска
DVD-Video междусценамибудетпаузавнесколькосекунд.
≥ Записанные на карте памяти SD
изображения не могут быть скопированы на
диски с помощью функции DVD COPY
(копирование DVD). Перенесите
изображения на
запишите их на DVD-диск. (l 98)
≥ Журнал сохранения изображений
сохраняется для каждой учетной записи
пользователей компьютера. По этой
причине даже, если изображения уже были
скопированы на DVD-диск, они будут еще
раз скопированы на DVD-диск при
использовании другой учетной записи
пользователя.
≥ В качествеустройствазаписидисков DVD-
видеокамеру Panasonic использовать
невозможно
компьютер и затем
.
диска
Использование вместе с компьютером
Воспроизведение и
импортирование
изображений
¬Подключите к видеокамереадаптер
сети переменного тока и включите
ее.
1 Подключите камеру к
компьютеру.
A
A Кабель USB (входитвкомплект)
≥ Вставьте штекеры до упора. Камера и
компьютер не будут правильно работать,
если штекеры не были вставлены
полностью.
≥ Не используйте никакие другие кабели USB
кроме того, который входит в комплект (с
использованием любых других кабелей USB
надлежащая работа не гарантируется).
Отобразится экран выбора функций USB.
2 Выберите [ПОДКЛ. ПК] # [HDD]
или [КАРТА SD] и нажмите
джойстик.
Компьютер автоматически распознает
видеокамеру, и автоматически запустится
приложение ImageMixer3.
Если приложение ImageMixer3 не
запускается, выполните следующие
операции, чтобы запустить его.
97
LSQT1213
Page 98
Использование вместе с компьютером
Выберите [start] #
[All Programs (Programs)] #
[PIXELA] # [ImageMixer3 for
Panasonic] # [ImageMixer3 for
Panasonic].
3 Щелкните мышьюкнопку
[Playback/Import Video].
Отобразится экран обозревателя.
4 Выберите [SDR-H250]/[SDR-
H21]/[SDR-H20] (жесткий диск)
или [Removable Disk] (карта
памяти SD) в [Source].
сцену и щелкните мышью
кнопку [Import] (B).
A B
≥ Импортированные изображения могут быть
отмечены щелчком мыши [Library].
≥ Импортированные изображения могут быть
отредактированы с использованием
ImageMixer3. Для получения
дополнительной информации см. справку
по программному обеспечению. (l 93)
≥ Имеется возможность измененияместа
сохранения импортированных изображений
путем выбора из строки меню [Settings] #
[Preferences] # [Library destination settings:].
Создание диска DVD-Video
с выбранными
изображениями
Отобразится содержимое жесткого диска или
карты памяти SD.
Видеофильмы
Фотографии
5 (для воспроизведения сцен)
Щелкните мышью нужное
сцену и щелкните мышью
кнопку [Playback] (A).
(дляимпортаизображенийнакомпьютер)
Щелкнитемышьюнужное
98
LSQT1213
Используйте приложение ImageMixer3 для
импорта изображений, снятых на данной
видеокамере, которые необходимо записать
на DVD-диск и затем создайте диск
Video.
Диски DVD-Video, созданые с помощью
данной функции, могут воспроизводиться на
проигрывателе DVD или другом устройстве.
≥ Имеется возможность редактирования
видеофильмов или добавления выбранных
меню. Для получения дополнительной
информации см. справку по программному
обеспечению. (l 93)
DVD-
¬Подключите к видеокамереадаптер
сети переменного тока и включите
ее.
Page 99
Использование вместе с компьютером
1 Подключите камеру к
компьютеру.
A
A Кабель USB (входитвкомплект)
≥ Вставьте штекерыдоупора. Камера и
компьютер не будут правильно работать,
если штекеры не были вставлены
полностью.
≥ Не используйте никакиедругиекабели USB
кроме того, который входит в комплект (с
использованием любых других кабелей USB
надлежащая работа не гарантируется).
Отобразится экран выбора функций USB.
2 Выберите [ПОДКЛ. ПК] # [HDD]
или [КАРТА SD] нажмите на
джойстик.
Компьютер автоматически распознает
видеокамеру, и автоматически запустится
приложение ImageMixer3.
Если приложение ImageMixer3 не
запускается, выполните следующие
операции, чтобы запустить его.
Выберите [start] #
[All Programs (Programs)] #
[PIXELA] # [ImageMixer3 for
Panasonic] # [ImageMixer3 for
Panasonic].
3 Щелкните мышьюкнопку
[Create DVD-Video].
4 Щелкните мышьюкнопку
[Create New DVD].
5 Выберите соответствующие
установки проекта и мышью
кнопку [OK].
6 Выберите [SDR-H250]/[SDR-
H21]/[SDR-H20] (жесткий диск)
или [Removable Disk] (карта
памяти SD) в [Import].
Отобразится содержимое жесткого диска или
карты памяти SD.
99
LSQT1213
Page 100
Использование вместе с компьютером
C
G
D
7 Щелкните мышью нужную
папку (A), выберите сцену (B)
и добавьте ее в список (C)
путем перетаскивания мышью.
≥ Папка сама по себе также может быть
добавлена в список.
A
B
∫ Чтобы импортировать
фотографии
1 Щелкнитемышьюкнопку [Still image]
(D).
2 Щелкните мышью нужную папку (E),
выберите сцену (F) и добавьте ее в
список (G) путем перетаскивания
мышью.
≥ Папка сама по себе также может быть
добавлена в список.
E
F
9 Щелкните мышью [Theme] и
щелкните мышью нужный
экран меню DVD.
10
Щелкните мышью [Source] и
добавьте сцену в экран меню
путем перетаскивания.
≥ Невозможно добавить фотографию в меню,
если оно не является папкой файлов. Для
получения дополнительной информации см.
справку по программному обеспечению.
(l 93)
11
Вставьте DVD-дисквпривод
DVD щелкнитемышьювкладку
[Write].
≥ Рекомендуетсяиспользоватьновые
DVD-диски.
≥ Фотографии преобразуются в видеофильмы
и записываются на DVD-диск.
8 Щелкните мышьювкладку
[Authoring].
100
LSQT1213
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.