PANASONIC SDR-H20EF, SDR-H250EG User Manual

LSQT1208_EF.book 1

Mode d’emploi

SD Card/Hard Disk

Video Camera

Model No. SDR-H250EG/EF

SDR-H20EG/EF

L’illustration représente SDR-H250.

SDR-H20 n’a pas de lumière vidéo.

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

LSQT1208 A

LSQT1208_EF.book 2

Informations pour votre sécurité

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.

UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT!

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

La marque d’identification du produit se trouve en bas de l’appareil.

EMC Compatibilité Électrique et magnétique

Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.

Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

Ne pas utiliser de câbles AV/S et USB autres que ceux fournis.

Si vous utilisez des câbles achetés séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.

2

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 3

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les

documents qui les accompagnent, cela signifie

que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas

être jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

3

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 4

Déni de responsabilité quant à la perte de données

Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports d’enregistrement.

Il importe de respecter les droits d’auteur

L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.

Le logo SDHC est une marque de commerce.

Le logo miniSD est une marque de commerce.

Le Caméscope utilise des technologies protégées par les droits d’auteur et il est protégé par les technologies brevetées et les propriétés intellectuelles du Japon et des États-Unis. Pour utiliser ces technologies protégées par les droits d’auteur, l’autorisation de Macrovision Company est exigée. Il est interdit de démonter ou modifier le caméscope.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG.

Microsoft®, Windows® et DirectX® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.

IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation (États-Unis).

Celeron®, Intel® and Pentium® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays

AMD Athlon and AMD Duron sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc.

Sound Blaster est une marque de commerce de Creative Technology Ltd.

Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.

Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit concerné.

Ces instructions de fonctionnement ont été conçues pour être utilisées avec les modèles SDR-H250 et SDR-H20. Les illustrations peuvent varier légèrement de l’appareil.

Les illustrations utilisées dans ces manuels représentent les modèles SDR-H250, cependant, certaines parties des explications font référence à différents modèles.

En fonction du modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.

Les fonctions peuvent varier, veuillez lire attentivement ces instructions.

4

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 5

Table des matières

 

Informations pour votre sécurité..........

2

Avant d’utiliser l’appareil

 

Caractéristiques .....................................

7

Accessoires............................................

9

Identification des pièces

 

et manipulation.....................................

10

Utilisation de l’écran à

 

cristaux liquides (ou ACL) ........................

13

Utilisation de la télécommande

 

(SDR-H250)..............................................

13

Disque dur et carte SD.........................

15

Concernant le disque dur interne

 

et les cartes compatibles..........................

15

À propos des cartes SD ...........................

15

Précautions de manipulation

 

du disque dur............................................

17

Voyant d’accès .........................................

18

Configuration

 

Source d’énergie ..................................

19

Recharge de la batterie ............................

19

Branchement à la prise secteur................

23

Mise en/hors marche de l’appareil ...........

23

Insertion/retrait d’une carte SD...........

24

Sélection d’un mode ............................

25

Comment utiliser la manette ...............

25

Changement de la langue....................

30

Utilisation de l’écran de menu ............

30

Paramétrage de la date

 

et de l’heure..........................................

32

Ajuster l’écran ACL..............................

33

Enregistrement

 

Avant d’enregistrer ..............................

35

Enregistrement d’images animées.....

37

Modes d’enregistrement et durées

 

d’enregistrement disponibles

 

pour images animées ...............................

39

Enregistrement d’images fixes...........

40

Nombre de pixels et qualité

 

de l’image pour l’enregistrement

 

d’images fixes...........................................

43

Fonctions variées

 

d’enregistrement ..................................

44

Fonction zoom avant/arrière ....................

44

Auto-enregistrement de l’utilisateur .........

45

Enregistrement avec la lampe vidéo

 

(SDR-H250) .............................................

45

Fonction de compensation

 

de contre-jour...........................................

46

Fonction fondu d’ouverture/

 

fondu de fermeture...................................

47

Mode carnation ........................................

48

Fonction télé-macro (SDR-H250) ............

48

Fonction de vision nocturne en couleur ...

49

Enregistrement avec retardateur .............

49

Fonction de grille de référence

 

d’enregistrement ......................................

50

Mode grand écran....................................

50

Fonction de stabilisation de l’image .........

51

Fonction de réduction du bruit du vent.....

51

Réglages manuels

 

à l’enregistrement ................................

52

Mode scène .............................................

52

Mise au point manuelle ............................

53

Balance des blancs..................................

54

Réglage manuel de la vitesse

 

d’obturation/de l’ouverture .......................

55

Lecture

 

Lecture d’images animées ..................

57

Lecture d’images fixes ........................

62

Édition

 

Édition de scènes.................................

64

Suppression de scènes............................

64

Verrouillage de scènes

 

d’images animées ....................................

65

Utilisation de listes de lecture ............

66

Qu’est-ce qu’une liste de lecture?............

66

Création d’une nouvelle liste de lecture ...

66

Lecture à partir d’une liste........................

67

Édition d’une liste de lecture ....................

67

Édition d’images fixes .........................

70

Suppression de fichiers d’images fixes....

70

Verrouillage de fichiers d’images fixes.....

71

Paramétrage DPOF .................................

72

Copie de fichiers d’images fixes ..............

73

5

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 6

Gestion du DD et

 

des cartes mémoire

 

Gestion du disque dur .........................

75

Formatage du disque dur .........................

75

Affichage des informations

 

sur le disque dur.......................................

75

Gestion de carte ...................................

75

Formatage d’une carte SD .......................

75

Utilisation avec

 

d’autres appareils

 

Visionnement sur un téléviseur..........

77

Lecture sur un téléviseur ..........................

77

Utilisation avec un

 

enregistreur de DVD ............................

78

Repiquage d’enregistrements sur

 

l'enregistreur DVD ....................................

78

Utilisation d’un magnétoscope...........

79

Repiquage d’images sur

 

d’autres appareils vidéo ...........................

79

Utilisation avec une imprimante

 

(PictBridge)...........................................

79

Utilisation avec

 

un ordinateur

 

Avant la connexion

 

à un ordinateur .....................................

82

Opérations possibles sur un ordinateur....

82

Conditions ambiantes...............................

83

Installation ............................................

86

Installation ImageMixer3 for Panasonic ...

86

Lecture de l’aide du logiciel ......................

87

Désinstallation du logiciel .........................

87

Connexion et reconnaissance ............

87

Procédures de connexion et de

 

reconnaissance ........................................

87

Affichage à l’ordinateur.............................

88

Pour débrancher le câble USB

 

de façon sécuritaire ..................................

89

Utilisation des images

 

enregistrées sur un ordinateur ...........

89

Fonction COPIER DVD ............................

89

Lecture et importation d’images ...............

91

Création de disques DVD-Vidéo

 

avec les images sélectionnées.................

92

Divers

 

Menus....................................................

95

Liste des menus.......................................

95

Autres menus...........................................

96

Indicateurs............................................

98

Indicateurs ...............................................

98

Messages...............................................

101

Fonctions qui ne peuvent

 

pas être utilisées simultanément ......

104

Questions fréquentes ........................

105

Inconvénients et solutions................

107

Précautions d’utilisation ...................

114

Explication des termes......................

117

Spécifications.....................................

120

Nombre d’images enregistrables

 

sur le DD ou une carte SD .....................

123

6

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 7

Avant d’utiliser l’appareil

Caractéristiques

Enregistrement étendu !

Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de 30 Go.

Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD.

HDD

Enregistrement facile ! (l 37)

Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement. Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.

Lecture facile ! (l 57)

Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes. Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.

7

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 8

Avant d’utiliser l’appareil

Édition de scènes ! (l 64, 66)

Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées sur le disque dur.

Utilisation avec un ordinateur ! (l 82)

Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées sur cet appareil avec juste une touche.

Vous pouvez également créer un DVD original en exportant les scènes vers un ordinateur, puis en les éditant.

8

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 9

Avant d’utiliser l’appareil

Accessoires

Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.

Carte mémoire SD (512 Mo)

RP-SDR512

Batterie (SDR-H250)

CGA-DU12

Batterie (SDR-H20)

CGR-DU06

Adaptateur secteur

VSK0651B (DE-974GC)

Câble CC

K2GJ2DC00011 ou

K2GJ2DC00015

Câble AV/S

K2KZ9CB00001

Câble CA

K2CR2DA00004

Télécommande (SDR-H250)

N2QAEC000023

Pile de type bouton (SDR-H250)

CR2025

Capuchon d’objectif (SDR-H20)

LSYK2113

Câble USB

K1HA05CD0010

Accessoires en option

Il se peut que des accessoires en option ne soient pas offerts dans certains pays.

Adaptateur secteur (VW-AD11E)

Pack batterie (lithium/CGR-DU06/640 mAh) (SDR-H20)

Pack batterie (lithium/CGA-DU07/680 mAh) (SDR-H20)

Bloc-batterie (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)

Bloc-batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)

Bloc-batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)

Trépied (VW-CT45E)

Remarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de

connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.

CD-ROM

9

LSQT1208

PANASONIC SDR-H20EF, SDR-H250EG User Manual

LSQT1208_EF.book 10

Avant d’utiliser l’appareil

Identification des pièces et manipulation

1

2

3 4 5

1Objectif (LEICA DICOMAR) (SDR-H250) Objectif (SDR-H20)

Ne pas fixer d'objectif de conversion ou un filtre sur cet appareil car cela provoquera un vignetage.

2Capuchon d’objectif (SDR-H250)

3Lampe vidéo (SDR-H250) (l 45)

4Capteur d’équilibrage des blancs (l 55) Capteur de la télécommande (SDR-H250) (l 14)

5Microphone (incorporé, stéréo)

 

11

 

12

6

13

7

14

15

8

16

 

9

 

10

 

 

17

18

19

6Couvercle du bornier

7Touche de menu [MENU] (l 30)

8Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] (l 23)

9Zone d’ouverture de l’écran ACL (l 13)

10Support de batterie (l 19)

11Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 77, 79)

12Indicateur d’état (l 23)

13Interrupteur [OFF/ON] (l 23)

14Indicateur d’accès au disque dur/ ordinateur [ACCESS/PC] (l 18, 88)

15Molette de sélection de mode (l 25)

16Manette de commande (l 25)

17Touche de suppression [] (l 64, 69, 70)

18Port USB [] (l 79, 87)

19Touche de mise en marche/arrêt d’enregistrement (l 37)

20

21 22

23

20Bague d’ouverture/fermeture du capuchon d’objectif (SDR-H250) (l 11)

21À l’enregistrement: levier de zoom [W/T] (l 44)

À la lecture: levier de réglage du volume [sVOLr] (l 60)

22Touche d’enregistrement d’images fixes [] (l 40)

23Voyant DEL (l 97)

10

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 11

Avant d’utiliser l’appareil

24

25

26

24Fente pour carte (l 24)

25Réceptacle de trépied (l 12)

26Levier d’éjection de la batterie [BATTERY] (l 19)

27 28 29 30

31

32

33

34

35 36

27 Écran ACL (l 13)

La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.

28Levier d’ouverture de la fente de la carte (l 24)

29Touche COPIER DVD [DVD COPY] (l 89)

30Haut-parleur

31Touche ACL d’alimentation plus [POWER LCD PLUS] (l 34)

32Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (SDR-H250) (l 45)

33Touche de réinitialisation [RESET] (l 111)

34Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (l 36, 52, 53)

35Couvercle du logement de la carte mémoire [SD CARD] (l 24)

36Voyant d’accès à la carte mémoire [ACCESS] (l 18, 88)

37

37 Courroie de la poignée (l 11)

Utilisation de la poignée

Régler la longueur de la courroie de la poignée pour l’adapter à votre main.

Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.

2

31

1 Tourner la courroie.

2 Régler la longueur.

3 Replacer la courroie.

Utilisation du capuchon d’objectif (SDR-H250)

Pour protéger l’objectif, fermer le couvercle de l’objectif en dehors de l’utilisation.

11

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 12

Avant d’utiliser l’appareil

Faire tourner le couvercle de l’objectif pour ouvrir /fermer la bague.

Fixation du capuchon d’objectif (SDR-H20)

Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.

1 Passer l’extrémité du cordon du capuchon d’objectif à travers la courroie.

2 Passer le capuchon dans la boucle formée par le cordon et tirer pour serrer.

3 Pour installer ou enlever le capuchon d’objectif, tenir les deux côtés du capuchon

d’objectif avec le bout de vos deux premiers doigts.

Pendant l’enregistrement

Le capuchon d’objectif détaché peut être accroché à l’attache du capuchon d’objectif.

Réceptacle de trépied

C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied en option.

(S’assurer de lire attentivement les consignes sur la fixation du caméscope au trépied.)

Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle du logement de la carte mémoire ne peut pas être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en place avant de monter le caméscope sur le trépied. (l 24)

12

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 13

Avant d’utiliser l’appareil

Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL)

Il est possible d’enregistrer l’image tout en la visionnant sur l’écran ACL.

1 Mettre un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran ACL A et tirer l’écran en direction de la flèche.

A

≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.

2 Régler l’angle de l’écran ACL selon les préférences.

Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée.

AB

La luminosité et le niveau de chrominance de l’écran ACL peuvent être réglés à partir du menu. (l 33)

Le caméscope peut s’endommager ou tomber en panne si l’écran ACL est ouvert ou pivoté de manière forcée.

Utilisation de la télécommande (SDR-H250)

1

 

 

START/

 

EXT

PHOTO

STOP

2

DISPLAY

SHOT

7

DATE/

 

 

 

ZOOM

3

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

8

 

SEARCH

PLAY

SEARCH

4

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

 

 

 

 

SKIP

STOP

SKIP

MENU

5 9

ENTER

6

10

1Touche d’enregistrement d’images fixes [PHOTO SHOT, ]*

2Touche d’affichage à l’écran [EXT DISPLAY] (l 78)

3Touche de date/heure [DATE/TIME] (l 33)

4Touches de fonction de la lecture (l 58)

5Touche de suppression []*

6Touches de direction [3,4,2,1] (l 32)

7Touche de mise en marche/arrêt d’enregistrement [START/STOP]*

8Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]*

9Touche de menu [MENU]* (l 32)

10Touche d’entrée [ENTER] (l 32)

*signifie que ces touches fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes du caméscope.

Insertion d’une pile de type bouton

Insérer la pile de type bouton fournie dans la télécommande avant usage.

13

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 14

Avant d’utiliser l’appareil

1 Tout en pressant le taquet A, retirer le support de la pile.

A

2 Placer la pile de type bouton avec le pôle positif (r) vers le haut, puis remettre le support de la pile en place.

À propos de la pile de type bouton

Lorsque la pile de type bouton est épuisée, la remplacer avec une pile neuve (numéro de pièce: CR2025). La pile devrait normalement durer à peu près un an, mais ceci dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil.

Tenir la pile de type bouton hors de la portée des enfants.

CAUTION

Danger d’explosion en cas de remplacement inadéquat de la pile. Utiliser uniquement la pile recommandée par le fabricant ou un type équivalent. Se débarrasser des piles usagées selon les instructions du fabricant.

Avertissement

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 ºC ou incinérer.

Avertissement

Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.

Portée d’utilisation de la télécommande

La distance entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil A : Jusqu’à environ 5 m

Angle : Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite

A

La télécommande est prévue pour une utilisation à l’intérieur. Dehors ou sous une forte lumière, le caméscope peut ne pas fonctionner correctement même s’il est à la

portée d’utilisation.

14

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 15

Avant d’utiliser l’appareil

Disque dur et carte SD

Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne et sur une carte SD.

Concernant le disque dur interne et les cartes compatibles

 

 

Disque dur

 

Carte mémoire SD

 

Carte

 

 

interne

 

 

mémoire

 

 

(Disque dur)

 

 

 

 

SDHC

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage à l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole

 

 

 

 

 

 

d’identification

[HDD]

 

[SD]

 

 

utilisé dans ce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manuel

 

 

 

 

 

 

Capacité

30 Go*1

8 Mo/

32 Mo/64 Mo/

 

256 Mo/

4 Go

 

 

 

16 Mo

128 Mo

 

512 Mo

 

 

 

 

 

 

(fourni)/1 Go/

 

 

 

 

 

 

 

2 Go

 

Fonctions

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement

¥

¥*2

 

¥

 

 

d’images animées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement

¥

 

¥

 

 

 

d’images fixes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Création de listes

¥

 

 

 

 

de lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥: disponible –: non disponible

*1 Le disque dur de 30 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion de fichiers et dans d’autres buts. 30 Go équivaut à 30.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera moindre.

*2 Ceci ne peut être garanti en cours de fonctionnement.

À propos des cartes SD

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)

Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes deux désignées par l’expression “carte SD”.

15

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 16

Avant d’utiliser l’appareil

Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées selon le système FAT32.

Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire à l’enregistrement risque d’augmenter et la carte SD de ne pas fonctionner. (l 75)

Lors de l’utilisation d’une carte SD sur laquelle des données ont été inscrites de nombreuses fois, il se peut que la durée restante pour l’enregistrement soit réduite.

Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent.

Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.

Lorsque le commutateur de prévention d’effacement A de la carte mémoire SD

est en position de verrouillage, il n’y a pas d’enregistrement, de suppression ou d’édition possible sur la carte.

A

Au sujet des cartes SD pouvant être utilisées pour l’enregistrement de vidéos

Nous recommandons l’emploi de cartes SD conformes à la norme Class 2 ou appartenant à une classe de vitesse SD supérieure ou l’emploi des cartes SD suivantes, fabriquées par Panasonic en vue de l’enregistrement d’images animées. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement d’images animées risque de s’interrompre soudainement.)

 

Pro High Speed

Super High Speed

High Speed

Carte Mémoire

 

Carte Mémoire SD

Carte Mémoire SD

Carte Mémoire SD

SDHC

256 Mo

RP-SDH256

RP-SDR256

512 Mo

RP-SDK512

RP-SDH512*

RP-SDR512

1 Go

RP-SDK01G

RP-SDH01G*

RP-SDQ01G*

RP-SDV01G

RP-SDR01G

 

 

 

2 Go

RP-SDK02G

 

RP-SDQ02G*

 

RP-SDR02G

RP-SDV02G

 

 

RP-SDM02G

 

 

 

 

 

4 Go

 

 

 

RP-SDR04G

RP-SDM04G

 

 

 

 

RP-SDV04G

 

 

 

 

 

* Hors production.

Le fonctionnement à l’enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD suivantes.

jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo

jCartes SD de 256 Mo à 4 Go autres que celles mentionnées ci-dessus

Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en anglais.)

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

Précautions de manipulation

Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte.

Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière.

16

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 17

Avant d’utiliser l’appareil

Ne pas placer la carte dans les endroits suivants: jSous les rayons directs du soleil.

jDans des lieux très poussiéreux ou humides. jPrès d’une source de chaleur.

jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation).

jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.

Ranger la carte dans son sac ou son étui pour la protéger après usage.

Le bruit électrique, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Il est recommandé de sauvegarder toute donnée importante sur un PC.

Précautions de manipulation du disque dur

Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne. Le DD étant un instrument de précision, il faut le manipuler avec soin.

Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs à l’appareil.

Il se peut que le disque dur ne soit plus reconnu ou que l’enregistrement ou la lecture ne soient plus possibles. En particulier, ne pas soumettre cet appareil à des vibrations ni des impacts pendant l’enregistrement ou la lecture.

Ne pas faire tomber l’appareil.

Le DD peut être endommagé si un choc important ébranle l’appareil lors d’une chute, etc.

Une fonction de détection des chutes sert à protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de l’appareil est détectée pendant l’enregistrement d’images animées, le son de la protection de DD peut être enregistré. Si des chutes continues de l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la lecture peut s’arrêter.

Attention à la température de cet appareil.

L’enregistrement ou la lecture peut devenir impossible si la température de l’appareil monte ou baisse excessivement. Un message d’avertissement surgit sur l’écran ACL de l’appareil si une anomalie de température est détectée. (l 101)

Ne pas utiliser l’appareil là où la pression atmosphérique est basse.

Le DD peut se briser si l’appareil est mis en fonction à une altitude de plus de 3000 m.

Sauvegarder les données enregistrées importantes pour ne pas les perdre.

Sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur un ordinateur, un DVD, etc. dans un objectif de sauvegarde.

Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne peuvent pas être réparées.

17

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 18

Avant d’utiliser l’appareil

Déni de responsabilité quant à la perte de données

Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement. De même, les conditions ci-dessus s’appliquent également au cas où des réparations seraient effectuées sur l’appareil (y compris tous les autres composants sans rapport avec le disque dur).

Voyant d’accès

Voyant ACCESS/PC

Lorsque cet appareil accède au disque dur (lecture, enregistrement, effacement, etc.) le voyant ACCESS/PC s’allume.

Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant ACCESS/PCest allumé, le disque dur ou les données enregistrées peuvent être endommagés ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.

Soumettre cet appareil à des vibrations ou des impacts.

Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de mode

Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur

Voyant d’accès à la carte

Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement, lecture, effacement etc.), le voyant d’accès s’allume.

Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est allumé, la carte SD ou les données enregistrées peuvent être endommagées ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.

Ouverture du couvercle de la fente pour la carte

Retrait de la carte SD

Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de mode

Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur

18

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 19

Configuration

Source d’énergie

Recharge de la batterie

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.

Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble de l’adaptateur secteur.

A

1 Brancher le câble CA dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.

2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les repères, puis la brancher solidement.

La fiche du câble CA n’est pas complètement insérée dans la prise de l’adaptateur secteur. Comme l’illustre A, il y a un espace.

Voyant de recharge

Allumé : Recharge en cours Éteint : Recharge terminée

Clignotant : La batterie est trop déchargée (décharge excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera et la recharge normale commencera.

Lorsque la température de la batterie est excessivement haute ou basse, le voyant CHARGE clignote et le temps de recharge sera plus long que d’habitude.

Temps de recharge de la batterie (l 20)

Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. (l 9)

Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet appareil n’est pas garantie.

Insertion de la batterie

Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.

Retrait de la batterie

Tout en faisant glisser le levier BATTERY, faire glisser la batterie pour la retirer.

Tenir la batterie avec les doigts pour qu’elle ne tombe pas.

Avant de retirer la batterie, placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état est éteint.

CAUTION

Danger d’explosion en cas de remplacement inadéquat de la pile. Utiliser uniquement la pile recommandée par le fabricant ou un type équivalent. Se débarrasser des piles usagées selon les instructions du fabricant.

19

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 20

Configuration

Temps de chargement et autonomie

Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de recharge augmente.

Temps de chargement

Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.

“2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.

SDR-H250:

Numéro de modèle de batterie

Tension/capacité

Temps de chargement

Batterie fournie/

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU12 (en option)

 

 

CGA-DU14 (en option)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (en option)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

SDR-H20:

 

 

Numéro de modèle de batterie

Tension/capacité

Temps de chargement

Batterie fournie/

7,2 V/640 mAh

1 h 40 min

CGR-DU06 (en option)

 

 

CGA-DU07 (en option)

7,2 V/680 mAh

1 h 30 min

CGA-DU12 (en option)

7,2 V/1150 mAh

2 h 25 min

CGA-DU14 (en option)

7,2 V/1360 mAh

2 h 45 min

CGA-DU21 (en option)

7,2 V/2040 mAh

3 h 55 min

 

 

 

20

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 21

Configuration

Temps d’enregistrement

Le véritable temps d’enregistrement fait référence au temps d’enregistrement lors de mises en marche/arrêts répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacement du levier de zoom, etc.

“2 h 5 min” indique 2 heures 5 minutes.

SDR-H250:

Numéro de

Tension/

Destination

Temps

Temps

enregistrable

modèle de

d’enregistre

capacité

maximum en

enregistrable réel

batterie

ment

 

continu

 

 

 

 

 

Batterie fournie/

 

[HDD]

2 h 5 min

55 min

CGA-DU12

7,2 V/1150 mAh

 

 

 

[SD]

2 h 20 min

1 h

(en option)

 

CGA-DU14

7,2 V/1360 mAh

[HDD]

2 h 30 min

1 h 5 min

 

 

 

(en option)

[SD]

2 h 45 min

1 h 15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/2040 mAh

[HDD]

3 h 45 min

1 h 40 min

 

 

 

(en option)

[SD]

4 h 10 min

1 h 50 min

 

 

 

 

 

 

 

 

SDR-H20:

 

 

 

 

Numéro de

Tension/

Destination

Temps

Temps

enregistrable

modèle de

d’enregistre

capacité

maximum en

enregistrable réel

batterie

ment

 

continu

 

 

 

 

 

Batterie fournie/

 

[HDD]

1 h 35 min

40 min

CGR-DU06

7,2 V/640 mAh

 

 

 

[SD]

1 h 45 min

45 min

(en option)

 

CGA-DU07

7,2 V/680 mAh

[HDD]

1 h 40 min

45 min

 

 

 

(en option)

[SD]

1 h 55 min

50 min

 

 

 

 

 

 

CGA-DU12

7,2 V/1150 mAh

[HDD]

2 h 50 min

1 h 15 min

 

 

 

(en option)

[SD]

3 h 15 min

1 h 25 min

 

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU14

7,2 V/1360 mAh

[HDD]

3 h 25 min

1 h 30 min

 

 

 

(en option)

[SD]

3 h 50 min

1 h 40 min

 

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU21

7,2 V/2040 mAh

[HDD]

5 h 10 min

2 h 15 min

 

 

 

(en option)

[SD]

5 h 45 min

2 h 35 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’affichage change au fur et à mesure que la capacité de la batterie baisse.

#### .

Si la batterie se décharge, ( ) clignote.

21

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 22

Configuration

Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation. Ces durées sont approximatives. L’autonomie est abrégée lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé en appuyant sur la touche POWER LCD PLUS.

La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité.

Plus la température est basse, moins l’autonomie de la batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous la main une batterie de remplacement de manière à ne pas être pris de court lors d’un enregistrement.

22

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 23

Configuration

Branchement à la prise secteur

L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché dans une prise secteur.

1 Brancher le câble CA dans l’adaptateur secteur et dans la prise secteur.

2 Brancher le câble CC à l’adaptateur secteur.

3 Brancher le câble CC dans la prise d’alimentation du caméscope.

N’utiliser le câble CA. avec aucun autre appareil puisqu’il est exclusivement conçu pour ce caméscope. Ne pas utiliser le câble CA d’un autre appareil avec ce caméscope.

Lorsque le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée.

Mise en/hors marche de l’appareil

(SDR-H250) Lors de l’enregistrement, ouvrir le capuchon de l’objectif avant d’établir le contact

sur l’appareil. (l 11) Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs (l 117) pourrait ne pas fonctionner adéquatement.

(SDR-H20) Avant de mettre l’appareil en marche en vue d’un enregistrement, retirer le capuchon d’objectif.

Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs (l 117) pourrait ne pas fonctionner adéquatement.

Comment mettre en marche

Régler le sélecteur OFF/ON sur ON.

A

L’indicateur d’état A s’illumine et l’alimentation s’allume.

Lorsque le contact est établi pour la première fois, un message s’affiche demandant de régler la date et l’heure. Sélectionner [OUI], puis régler la date et l’heure. (l 32)

Quand l’appareil est mis en marche pour la première fois, un écran de sélection s’affiche pour demander la destination d’enregistrement des images animées et des images fixes. Sélectionner [DD] ou [CARTE SD] pour chaque type d’image, puis appuyer sur la manette de commande.

Comment couper l’alimentation

Régler le sélecteur OFF/ON sur OFF.

A

L’indicateur d’état A s’éteint lorsque l’alimentation est coupée.

23

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 24

Configuration

Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides

Lorsque l’interrupteur OFF/ON est placé sur ON, l’alimentation peut être allumée et coupée avec l’écran à cristaux liquides lorsque l’appareil est en mode d’enregistrement vidéo ou en mode d’enregistrement photo.

Mise en marche

Ouvrir l’écran ACL.

L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.

Coupure de l’alimentation

Fermer l’écran ACL.

L’indicateur d’état s’éteint et l’alimentation se coupe.

Même si l’écran ACL est fermé, l’alimentation ne se coupe pas durant l’enregistrement.

Placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Insertion/retrait d’une carte SD

Avant l’insertion ou le retrait d’une carte SD, placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF.

Si la carte SD est insérée ou retirée pendant que l’interrupteur OFF/ON est sur ON, le fonctionnement peut être incorrect ou les données enregistrées sur la carte peuvent être perdues.

1 Placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF pour fermer l’appareil.

≥ S’assurer que l’indicateur d’état est éteint.

2 Ouvrir l’écran ACL, puis faire glisser le levier d’ouverture du logement de carte A pour ouvrir le couvercle du logement de la carte mémoire.

A

3 Insérer la carte SD dans le logement de la carte et l’en retirer.

B

24

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 25

Configuration

Mettre la carte SD en place, étiquette B sur le dessus, et appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position.

Pour retirer la carte SD, appuyer sur sa partie centrale, puis la retirer en tirant.

4 Bien refermer le couvercle du logement de la carte.

Sélection d’un mode

La molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et lecture.

Faire tourner la molette de sélection de mode d’opération lentement mais sûrement.

Faire tourner la molette de sélection de mode, et régler le pictogramme du mode souhaité sur la position indiquée dans l’illustration.

Mode d’enregistrement vidéo (l 37)

Utiliser ce mode pour l’enregistrement d’images animées.

Mode de lecture vidéo (l 57)

Utiliser ce mode pour lire des images animées.

Mode d’enregistrement photo (l 40)

Utiliser ce mode pour l’enregistrement d’images fixes.

Mode de lecture d’images (l 62)

Utiliser ce mode pour lire des images fixes.

≥ Ne pas faire tourner la molette avec force.

Comment utiliser la manette

L’appareil est doté d’une manette de commande pour sélectionner des fonctions, effectuer des opérations, etc.; il est donc facile de piloter les fonctions de l’appareil d’une seule main.

Opérations de base

Sélection dans l’écran de menu, sélection de fichiers dans l’écran d’imagettes, etc.

Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une rubrique ou une scène, puis appuyer sur la manette pour confirmer la sélection.

 

1

 

3

4

5

 

2

 

1 Sélection par déplacement vers le haut.

2 Sélection par déplacement vers le bas.

3 Sélection par déplacement vers la gauche.

4 Sélection par déplacement vers la droite.

5Pression sur la manette pour sélectionner la rubrique.

≥ Sélections dans l’écran de menu (l 30)

25

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 26

Configuration

Fonctions durant l’enregistrement

¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .

1 Appuyer sur le centre de la manette, et les icônes seront affichées à l’écran.

1/2NEXT

L’indication disparaît lorsque le centre de la manette est pressé de nouveau.

Les indications changent chaque fois que la manette est déplacée vers le bas.

2 Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une rubrique.

Fonctions durant la lecture

¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .

1 Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner la scène à lire, puis appuyer sur la manette.

La scène sélectionnée est affichée en plein écran.

≥ L’icône d’opération s’affiche automatiquement.

2 Déplacer la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour l’utiliser.

Chaque pression sur le centre de la manette fait apparaître ou disparaître l’icône d’opération.

26

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 27

Configuration

Icônes d’opération affichées dans chaque mode

Mode automatique et mode manuel (l 36)

Mode d’enregistrement vidéo

1/2NEXT 2/2NEXT 3/3NEXT 4/4NEXT

Icône

 

 

 

 

 

 

 

Direction

Fonction

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Compensation de contre-jour

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1/2)

 

 

 

 

 

 

 

2

Fondu

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Mode aide

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Vision nocturne en couleur

49

(2/2)

 

 

 

 

 

 

 

2

Mode carnation

48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Télé-macro (SDR-H250)

48

En mode manuel

 

 

 

 

 

 

 

3

Balance des blancs

54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Valeur de diaphragme ou de gain

55

(3/3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Vitesse d’obturation

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En mode mise au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

point manuelle

 

 

 

 

 

 

 

21

Réglage de la mise au point manuelle

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Les icônes d’opération ombrées ne sont pas affichées pendant l’enregistrement.

27

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 28

Configuration

Mode de lecture vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icône

Direction

Fonction

Page

1/;

3

Lecture/pause

57

 

4

Arrêt de la lecture et affichage des imagettes

57

:

 

Sauter

57

6

2

Rembobiner

58

2;

 

Lecture en arrière lente/lecture image par image (pendant la pause)

58

9

 

Sauter

57

5

1

Avance rapide

58

;1

 

Lecture en avant lente/lecture image par image (pendant la pause)

58

 

 

 

 

 

 

 

 

28

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 29

Configuration

Mode d’enregistrement photo

1/2NEXT

2/2NEXT

3/3NEXT

4/4NEXT

Icône

 

Direction

Fonction

Page

 

 

3

Compensation de contre-jour

46

(1/2)

Ø

2

Retardateur

49

 

 

1

Mode aide

30

(2/2)

 

2

Mode carnation

48

 

1

Télé-macro (SDR-H250)

48

 

 

 

 

3

Balance des blancs

54

En mode manuel

 

2

Valeur de diaphragme ou de gain

55

(3/3)

 

 

 

 

 

 

 

1

Vitesse d’obturation

55

En mode mise au

 

 

 

 

point manuelle

 

21

Réglage de la mise au point manuelle

53

(4/4)

 

 

 

 

Mode de lecture d’images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icône

Direction

Fonction

Page

1/;

3

Début/pause de diaporama

62

 

4

Arrêt de la lecture et affichage des imagettes

62

 

E

2

Lecture d’image précédente (pendant la pause)

62

 

D

1

Lecture d’image suivante (pendant la pause)

62

 

 

 

 

 

 

 

 

29

LSQT1208

LSQT1208_EF.book 30

Configuration

Mode aide

Le mode aide fournit une explication sur les icônes de fonctionnement affichées lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est placé sur AUTO en mode d’enregistrement vidéo/ photo.

¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .

1 Appuyer sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement.

1/23NEXT

2 Déplacer la manette vers la droite pour sélectionner [ ].

1/2NEXT

3 Déplacer la manette vers le haut, la gauche ou la droite pour sélectionner l’icône désirée.

EXIT

1/2NEXT

Une explication sur l’icône sélectionnée est affichée sur l’écran.

Les indications changent chaque fois que la manette est déplacée vers le bas.

Pour sortir du mode aide

Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT].

EXIT

1/2NEXT

Lorsque le mode aide est utilisé, les fonctions ne peuvent pas être réglées.

Lorsque le mode d’aide est utilisé, il est impossible d’enregistrer les images animées et les images fixes.

Changement de la langue

Il est possible de changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu.

1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [LANGUAGE] et appuyer sur la manette de commande.

MENU

2 Sélectionner [Français], puis appuyer sur la manette.

Utilisation de l’écran de menu

Se reporter à “Liste des menus” (l 95) pour plus d’informations concernant les menus.

30

LSQT1208

Loading...
+ 98 hidden pages