Panasonic SDR-H200 Operating Instruction [pt]

Coisas que Você Deve Saber
Obrigado por escolher a Panasonic!
Este é um dos mais sofisticados e confiáveis produtos existentes no mercado hoje em dia. Se for utilizado corretamente, temos certeza que ele irá oferecer muitos anos de entretenimento. Por favor, dedique um tempo para preencher as informações solicitadas à direita. Certifique-se de guardar este manual como fonte de informações convenientes da sua câmera.
Data da Compra ______________________ Revendedor _________________________ Endereço do Vendedor_________________
o
N
de Telefone do Vendedor ____________
o
N
do modelo ________________________
o
N
de Série __________________________
Precauções de Segurança
CUIDADO:
Os indicadores e símbolos a seguir estão localizados na parte inferior da unidade.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉTRICOS, NÃO REMOVA OS PARAFUSOS. NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. SOLICITE REPAROS JUNTO À ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA DA PANASONIC.
PERIGO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA INCORRETAMENTE. SUBSTITUA SOMENTE POR UMA DO MESMO TIPO OU EQUIVALENTE.
O símbolo de raio com ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero se destina a alertar o usuário sobre a presença de
ELÉTRICO
NÃO ABRA
"tensão perigosa" não isolada dentro da caixa de proteção da unidade que pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero se destina a alertar o usuário sobre a presença de instruções de operação e manutenção (reparos) importantes na literatura que acompanha esta unidade.
ADVERTÊNCIA:
PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, CHOQUE ELÉTRICO OU DANOS AO PRODUTO,
NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA, UMIDADE, GOTEJAMENTO OU RESPINGOS E NENHUM OBJETO CONTENDO LÍQUIDO, COMO, EXEMPLO, UM VASO, DEVE SER COLOCADO SOBRE A UNIDADE.
UTILIZE SOMENTE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
NÃO REMOVA A TAMPA (OU PARTE TRASEIRA); NÃO HÁ PARTES QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO USUÁRIO NA PARTE INTERNA. CONFIE TODOS OS REPAROS SOMENTE À ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA PANASONIC.
CUIDADO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTA UNIDADE EM UMA ESTANTE DE LIVROS, GABINETE EMBUTIDO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. ASSEGURE-SE DE QUE A UNIDADE SEJA BEM VENTILADA. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU FOGO DEVIDO AO SUPERAQUECIMENTO, ASSEGURE-SE DE QUE CORTINAS E QUAISQUER OUTROS MATERIAIS NÃO OBSTRUAM AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO.
2
COMO OCORRE COM OBJETOS PEQUENOS, OS CARTÕES SD PODEM SER ENGOLIDOS POR CRIANÇAS PEQUENAS, NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS MANIPULEM O CARTÃO SD.
Nota FCC: Este equipamento foi testado e constatado estar em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram designados para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não é assegurado que a interferência não irá ocorrer em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o usuário é advertido a tentar corrigir a interferência executando um ou mais dos seguintes procedimentos:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receiver.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receiver está
conectado.
Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para auxílio.
Advertência FCC: Para assegurar uma conformidade contínua, siga as instruções de instalação fornecidas e utilize somente cabos de interface blindada com núcleo de ferrite quando conectar a unidade a um computador ou dispositivos periféricos.
Quaisquer trocas ou modificações não expressamente aprovadas pelos responsáveis pela conformidade irão anular a autoridade do usuário em operar este equipamento.
Declaração de conformidade (somente nos Estados Unidos) Nome Comercial: Panasonic Número do Modelo: SDR-H200/SDR-H20/SDR-H18 Responsável: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contato de Suporte: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo pode aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que pode causar operação indesejada.
Testado quanto à Conformidade com as Normas FCC.
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO OU COMERCIAL
3
Instruções Importantes de Segurança
Leia estas instruções de operação cuidadosamente antes de utilizar a unidade. Siga as instruções de segurança na unidade e as instruções de segurança aplicáveis abaixo. Mantenha estas instruções de operação à mão para consulta futura.
1) Leia as instruções.
2) Guarde as instruções.
3) Siga todas as advertências.
4) Siga todas as Instruções.
5) Não utilize esta unidade perto da água.
6) Limpe somente com um pano seco.
7) Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor como por exemplo radiadores, registros de ar
quente, estufas ou outros aparelhos (inclusive amplificadores), que gerem calor.
9) Não ignore os propósitos de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue
polarizado possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra. O plugue de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina ampla do terceiro pino é fornecida para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar em sua tomada de força, consulte um eletricista para substituição da tomada de força obsoleta.
10) Proteja o cabo de força para que não seja pisado ou danificado, particularmente nos plugues,
receptáculos e no ponto onde saem dos aparelhos.
11) Utilize somente acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12) Utilize somente o carrinho, suporte, tripé, ou mesa especificados
pelo fabricante ou vendidos com a unidade. Quando um carrinho for utilizado, tenha cuidado quando mover o conjunto carrinho/unidade para evitar danos devido a quedas.
13) Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por
longos períodos de tempo.
14) Confie todo serviço à Assistência Técnica Autorizada Panasonic. Os reparos são necessários
quando a unidade for danificada de qualquer maneira, como por exemplo quando o cabo de força ou o plugue estiver danificado, líquidos ou objetos tiverem caído dentro do aparelho, quando a unidade tiver sido exposta à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou tiver sofrido uma queda.
4
Precauções
UTILIZAÇÃO E LOCALIZAÇÃO
PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO ... A sua câmera e a fonte de
alimentação não devem ser expostas à chuva ou umidade. Não conecte a fonte de alimentação nem opere a sua câmera se esta se molhar. A sua câmera foi projetada para utilização em ambiente externo. Contudo, ela não é projetada para permanecer diretamente exposta à água, chuva, granizo, neve, areia, poeira ou respingos diretos de uma piscina ou mesmo de um copo de café. Esta ação poderá danificar permanentemente as peças internas da sua câmera. Não tente desmontar esta unidade. Não há peças internas que possam ser reparadas. Desconecte a sua câmera da fonte de alimentação antes de limpar.
NÃO APONTE A SUA CÂMERA PARA O SOL OUTROS ELEMENTOS BRILHANTES.
NÃO EXPONHA A SUA CÂMERA A ALTAS TEMPERATURAS DURANTE LONGOS PERÍODOS DE TEMPO ... Bem como, sob a
luz direta do sol, dentro de um carro fechado, próximo a um aquecedor, etc. Isto poderá danificar permanentemente as peças internas da sua câmera.
EVITE TROCAS REPENTINAS DA TEMPERATURA ... Se a unidade for
transportada repentinamente de um local frio para um local quente, umidade poderá se formar no Disco Rígido e dentro da unidade.
NÃO DEIXE A SUA CÂMERA OU A FONTE DE ALIMENTAÇÃO LIGADA QUANDO NÃO ESTIVER EM USO.
ARMAZENAMENTO DA SUA CÂMERA ... Armazene e manipule a sua câmera de forma a não submetê-la a movimentos desnecessários (evite a oscilação e batidas). A sua câmera contém um dispositivo de pick­up sensível que pode ser danificado pela manipulação ou guarda inadequadas.
CUIDADOS
PARA LIMPAR A SUA CÂMERA ... Não utilize detergentes fortes ou abrasivos quando limpar o corpo da sua câmera.
PARA PROTEGER A LENTE ... Não toque a superfície da lente com a mão. Utilize uma solução para lente da câmera e papel para lente quando limpar a lente. Uma limpeza inadequada pode riscar o revestimento da lente.
PARA PROTEGER O ACABAMENTO DA SUA CÂMERA ... Antes de manipular a sua
câmera, certifique-se de que as suas mãos e rosto estejam livres de produtos químicos, como, por exemplo, protetor solar, já que eles podem danificar o acabamento.
Indenização do conteúdo da gravação
O fabricante não será, em nenhum caso, responsável por perdas de gravações devido ao defeito ou defeito desta unidade, seus acessórios ou mídia de gravação.
IMPORTANTE
Observe cuidadosamente as leis de direitos autorais Qualquer material gravado e criado deve ser utilizado somente para o entretenimento pessoal. De acordo com as leis de direitos autorais, outros materiais não podem ser utilizados sem a permissão dos proprietários de tais direitos.
5
Baterias
1 Bateria (Bateria de Íon Lítio)
Utilize a unidade especificada para recarregar a bateria.
Não utilize a bateria com outro equipamento que não seja a unidade especificada.
Não permita que sujeira, areia, líquido ou outra substância estranha permaneça nos terminais.
Não toque nos terminais do plugue (+ e -) com objetos metálicos.
Não desmonte, remodele, aqueça ou jogue a bateria ao fogo.
2 Bateria tipo botão (Bateria de Lítio)
Insira a bateria com as polaridades alinhadas.
Não toque nos terminais (+ e -) com objetos metálicos.
Não recarregue, desmonte, remodele, aqueça ou jogue-a ao fogo.
Mantenha-a longe do alcance das crianças.
Se qualquer eletrólito entrar em contato com as suas mãos ou roupas, lave-as profundamente com água. Se qualquer eletrólito entrar em contato com os seus olhos, nunca os esfregue. Lave-os minuciosamente com água e em seguida consulte um médico.
Advertência
Há risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte. Não aqueça as baterias acima das temperaturas indicadas a seguir, nem as incinere.
Bateria tipo botão 60°C Bateria 60°C
Adaptador AC
Este adaptador AC opera com tensões entre 110V e 240V AC.
,
Porém
Nos Estados Unidos e Canadá, o adaptador AC deve ser conectado somente a uma fonte de alimentação de 120V AC.
Ao conectar a uma fonte de alimentação AC fora dos Estados Unidos ou Canadá, utilize um adaptador com plugue para se adequar à configuração da tomada AC.
Ao conectar a unidade a uma fonte de alimentação com capacidade superior a 125V AC, assegure-se de que o cabo a ser utilizado seja adequado à tensão da fonte de alimentação AC e com a tensão nominal do adaptador AC.
Entre em contato com o revendedor de componentes elétricos para assistência na seleção do adaptador com plugue AC adequado ou cabo AC.
A tomada de força deve ser instalada próxima ao equipamento e imediatamente acessível. O plugue principal do cabo de força deverá permanecer prontamente acessível. Para desconectar completamente esta unidade da fonte de alimentação AC principal, desconecte o plugue do cabo de força da tomada AC.
6
“Após o uso, a bateria Li-ion Panasonic pode ser descartada em lixo doméstico. Resolução CONAMA 257/99”
O logotipo SD é uma marca comercial.
O logotipo miniSD é uma marca comercial.
Reivindicações do aparelho das Patentes Norte-americanas no.s 4.631.603, 4.577.216 e 4.819.098
licenciadas para visualização limitada. Esta unidade incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida pelas reivindicações de métodos de determinadas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual de propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de proteção dos direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e se destina somente ao uso de visualização doméstica ou outros usos limitados exceto se autorizado de outra forma pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo do D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Microsoft
®
, Windows® e DirectX® são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da
Microsoft corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
IBM e PC/AT são marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation dos Estados Unidos.
®
, Pentium® e Celeron® são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Intel
Intel Corporation.
AMD Athlon e AMD são marcas registradas da Advanced Micro Devices, Inc.
Sound Blaster é marca registrada da Creative Technology Ltd.
Macintosh, Mac OS e Quick Time são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos
Estados Unidos e outros países.
As capturas de tela dos produtos Microsoft são reimpressas com permissão da Microsoft corporation.
Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são geralmente as marcas comerciais registradas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou os produtos em questão.
Estas instruções de operação destinam-se à utilização com os modelos SDR-H200, SDR-H20 e SDR­H18. As imagens podem ser levemente diferentes das originais.
As figuras utilizadas nestas instruções de operação apresentam o modelo SDR-H200. Contudo, as partes de explicação referem-se aos diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto, leia cuidadosamente.
7
Índice
Antes de Utilizar
Características...............................................10
Guia Rápido....................................................12
Acessórios .....................................................15
Identificação das partes e manipulação......16
Utilizando o monitor LCD........................... 19
Utilizando o controle remoto
(SDR-H200)...............................................19
Disco Rígido e Cartão SD .............................21
Características do Disco Rígido interno e cartões que podem ser utilizados
nesta unidade ............................................ 21
Características dos cartões SD ................. 21
Precauções sobre a Manipulação de
Discos Rígidos........................................... 23
Lâmpada de Acesso..................................23
Configuração
Fonte de Alimentação ...................................25
Carregando a bateria................................. 25
Conectando à tomada de força AC ...........28
Ligando/desligando a unidade................... 28
Inserindo/removendo um cartão SD............29
Selecionando um modo ................................30
Como utilizar o joystick ................................30
Trocando o idioma ........................................34
Utilizando a tela do menu .............................34
Ajustando a data e a hora.............................36
Ajustando o monitor LCD ............................. 37
Gravação
Antes de gravar .............................................39
Gravando imagens em movimento .............. 41
Modos de gravação e tempo de gravação disponível para imagens em
movimento ................................................. 43
Gravando imagens estáticas .......................44
Número de pixels e qualidade da imagem para gravação de imagens
estáticas.....................................................47
Várias funções de gravação ......................... 48
Função de Zoom de aproximação/
afastamento...............................................48
Gravando a sua própria imagem ............... 49
Gravando com a luz de vídeo
(SDRH200) ................................................ 49
Função de compensação da luz de
fundo.......................................................... 50
Função Fade in/fade out (Aparecimento
/desaparecimento gradual da imagem) ..... 50
Modo Soft skin (Suavização da pele) ........ 51
Função Tele macro (SDR-H200) ...............52
Função MagicPix ....................................... 52
Gravando com o self-timer .......................53
Gravando com a função Guideline
(Linha de guia)........................................... 53
Modo Wide.................................................54
Função Image Stabilizer (Estabilizador
da imagem)................................................ 54
Função de redução do ruído do vento....... 54
Funções de gravação manual ......................55
Modo Scene (Cena)...................................55
Ajuste manual do foco ............................... 56
Balanço de branco..................................... 56
Ajuste manual da velocidade/abertura
do obturador ..............................................58
Reprodução
Reprodução de Imagens em movimento..... 60
Reprodução de Imagens estáticas...............64
Edição
Editando cenas ..............................................66
Apagando cenas........................................ 66
Bloqueando cenas de imagem em
movimento .................................................67
Utilizando listas de reprodução ...................67
O que é uma lista de reprodução? ............67
Criando uma nova lista de reprodução...... 68
Reproduzindo uma lista de reprodução..... 69
Editando uma lista de reprodução.............69
Editando imagens estáticas ........................71
Apagando arquivos de imagens
estáticas.....................................................71
Bloqueando arquivos de imagens
estáticas.....................................................72
Ajuste DPOF.............................................. 73
Copiando arquivos de imagens
estáticas.....................................................74
Gerenciamento do Disco Rígido e do
Cartão
Gerenciamento do Disco Rígido ..................75
Formatando o Disco Rígido.......................75
Exibindo informações do Disco Rígido......75
Gerenciamento do Cartão.............................75
Formatando um cartão SD ........................75
8
Utilizando esta unidade com outros
equipamentos
Utilizando com uma TV ................................. 77
Reproduzindo na TV.................................. 77
Utilizando com um gravador de DVD ..........78
Copiando gravações no disco rígido de
um gravador de DVD.................................78
Utilizando com um Videocassete................. 78
Gravando (duplicando) imagens em
outros dispositivos de vídeo ......................78
Utilizando com uma impressora
(PictBridge) ...................................................79
Utilizando esta unidade com um
computador
Antes de utilizar com um computador
(Windows).......................................................82
O que você pode fazer com um
computador................................................ 82
Ambiente operacional................................83
Instalação (Windows)....................................85
Instalando o aplicativo ImageMixer3 for
Panasonic..................................................85
Lendo o arquivo Help (Ajuda) do
software ..................................................... 86
Desinstalação do Software aplicativo........86
Conexão e reconhecimento (Windows) ...... 86
Procedimentos de conexão e
reconhecimento ......................................... 86
Sobre o monitor do computador ................ 87
Para desconectar o cabo USB com
segurança..................................................88
Utilizando as imagens gravadas em um
computador (Windows)................................. 88
Função DVD COPY (Cópia em DVD) .......88
Reproduzindo e importando imagens........ 89
Criando discos DVD-Video com as
imagens selecionadas ............................... 91
Antes de utilizar com um computador
(Macintosh).....................................................93
O que você pode fazer com um
computador................................................ 93
Ambiente operacional................................94
Instalação (Macintosh)..................................96
Lendo o arquivo Help (Ajuda) do
software ..................................................... 96
Desinstalação do software aplicativo ........96
Conexão e reconhecimento (Macintosh)..... 97
Procedimentos de conexão e
reconhecimento .........................................97
Sobre o monitor do computador ................97
Para desconectar o cabo USB com
segurança..................................................98
Utilizando cenas de imagem em movimento em um computador
(Macintosh).....................................................98
Criando um DVD-Video em um
computador................................................ 98
Utilizando arquivos de imagens estáticas em um computador
(Macintosh)...................................................100
Copiando arquivos de imagens
estáticas para um computador ................100
Outros
Menus ...........................................................102
Lista de Menus ........................................102
Outros menus ..........................................103
Indicações ....................................................105
Indicações................................................105
Mensagens ..............................................107
Funções que não podem ser utilizadas
simultaneamente .........................................109
Dúvidas mais freqüentes ............................110
Guia de solução de problemas...................113
Cuidados ao utilizar.....................................119
Explicação dos termos................................121
Especificações.............................................124
Número de imagens que podem ser gravadas em um Disco Rígido ou
cartão SD................................................. 127
9
Características
Gravação estendida!
Pode-se gravar o equivalente a aproximadamente vinte e dois discos DVD de 8 cm no Disco Rígido Interno de 30 GB. Pode-se também gravar imagens em movimento e imagens estáticas em um cartão SD.
Gravação fácil ( 41)
Não é preciso procurar a posição de início da gravação. A nova gravação não irá sobrepor qualquer cena gravada anteriormente.
Reprodução fácil ( 60)
As cenas gravadas serão exibidas como miniaturas. Pode-se buscar facilmente as cenas que deseja visualizar.
10
Editando cenas! ( 66, 67)
Pode-se criar um vídeo original (lista de reprodução) agrupando as suas cenas favoritas gravadas no Disco Rígido.
Utilizando com um computador! ( 82)
Se o software fornecido for utilizado, pode-se criar um DVD de backup das cenas gravadas nesta unidade apenas com o toque de um botão. Pode-se também gerar um DVD-Video original exportando as cenas para um computador e em seguida editando-as.
11
Guia Rápido
Carregando a bateria
1 Conecte o cabo AC ao adaptador de AC e
à tomada de força AC.
2 Insira a bateria no compartimento da
bateria alinhando a marca e, segurando com firmeza, conecte-a.
Acoplando a bateria
Pressione a bateria contra o suporte da bateria e deslize-a até ouvir o clique de encaixe.
Removendo a bateria
Enquanto desliza a alavanca BATTERY, deslize a bateria para removê-la.
Como ligar/desligar a
alimentação
Ajuste o seletor OFF/ON para ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR).
(SDR-H200) Abra a tampa da lente antes de ligar a unidade. Se esta estiver ligada com a tampa da lente fechada, o ajuste automático do balanço de branco poderá não funcionar adequadamente.
(SDRH20/SDR-H18) Remova a tampa da lente antes de ligar a unidade. Se a unidade for ligada com a tampa da lente acoplada, o ajuste automático do balanço de branco poderá não funcionar adequadamente.
Inserindo/removendo um cartão
SD
1 Abra o monitor LCD e em seguida deslize
a alavanca de abertura do slot do cartão
para abrir a tampa do slot do cartão.
12
2 Insira/remova o cartão SD do slot do
cartão.
2 Pressione o botão de início/parada da
gravação para iniciar a gravação.
3 Feche a tampa do slot do cartão com
segurança.
Gravando imagens em
movimento
Gire o dial de modo para selecionar .
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT] (SELECIONAR MÍDIA) [HDD] (DISCO RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD) para selecionar o destino da gravação e pressione o joystick.
3 Pressione o botão de início/parada da
gravação novamente para pausar a gravação.
Gravando imagens estáticas
Gire o dial de modo para selecionar .
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT] (SELECIONAR MÍDIA) [HDD] (DISCO RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD) para selecionar o destino da gravação e pressione o joystick.
SDR-H200:
2 Pressione o botão Photoshot [
parcialmente para ajustar o foco. (Somente para foco automático).
]
13
3 Pressione o botão Photoshot [
completamente para capturar a imagem.
SDR-H20/SDR-H18: Pressione o botão Photoshot [
].
]
4 Mova o joystick para operar.
/II: Reprodução/Pausa |: Reprodução com pulo (em retrocesso) ►►|: Reprodução com pulo (em avanço)
: Pára a reprodução e exibe as imagens
em miniatura.
Reprodução de imagens
estáticas
Gire o dial de modo para selecionar .
Reprodução de imagens em
movimento
Gire o dial de modo para selecionar .
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT] [HDD] (DISCO RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD) para selecionar o destino da gravação e pressione o joystick.
2 Selecione a cena a ser reproduzida.
3 Pressione o joystick.
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT] (SELECIONAR MÍDIA) [HDD] (DISCO RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD) para selecionar o destino da gravação e pressione o joystick.
2 Selecione o arquivo a ser reproduzido.
3 Pressione o joystick.
4 Mova o joystick para operar.
14
/II: Início/pausa da função Slide show
(Exibição de Slides). : Reproduz a imagem anterior. : Reproduz a próxima imagem.
: Pára a reprodução e exibe as imagens
em miniatura.
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Cartão de Memória SD (512 MB) (SDR-H200/SDR-H20)
RP-SDR512
Bateria (SDR-H200)
CGA-DU12
Bateria (SDR-H20/SDR-H18)
CGR-DU06
Adaptador AC
PV-DAC14D
Cabo AC
K2CA2CA00029 ou K2CA2CA00025
Cabo DC
K2GJ2DC00011 ou K2GJ2DC00015
Cabo AV/S
K2KZ9CB00001
Controle Remoto (SDR-H200)
N2QAEC000023
Bateria tipo Botão (SDR-H200)
CR2025
Tampa da lente (SDR-H20/SDR-H18)
LSYK2113
Cabo USB
K1HA05CD0014
CD-ROM
LSFT0724
15
Identificação e manipulação de peças
9 Parte aberta do monitor LCD ( 19) 10 Suporte da bateria ( 25) 11 Terminal de saída Áudio-vídeo [A/V]
( 77, 78) 12 Indicador de Status ( 28) 13 Seletor Power (Alimentação) [OFF/ON]
( 28) 14 Lâmpada de acesso ao Disco Rígido /
Computador [ACCESS/PC] ( 23, 87, 97) 15 Dial de modo ( 30) 16 Joystick ( 30) 17 Botão Delete (Apagar) [ 18 Terminal USB [ 19 Botão de início/parada da gravação
( 41)
] ( 66, 70, 71)
] ( 79, 86, 97)
1 Lente
Não acople a lente de conversão ou um filtro a esta unidade, já que esses itens podem causar efeitos de vinheta.
2 Tampa da lente (SDR-H200) 3 Luz de vídeo (SDR-H200) ( 49) 4 Sensor do Balanço de branco ( 57)
Sensor do controle remoto (SDR-H200) ( 20)
5 Microfone (interno, estéreo)
6 Tampa do terminal 7 Botão Menu [MENU] ( 34) 8 Terminal de entrada DC [DC/C.C. IN] (
28)
20 Anel de abertura/fechamento da tampa da
lente (SDR-H200) ( 18)
21 Ao gravar: Alavanca de zoom [W/T]
( 48) Ao reproduzir: Alavanca de volume [­VOL+] ( 62)
22 Botão Photoshot [ 23 LED ( 104)
] ( 44)
16
24 Slot do Cartão ( 29) 25 Encaixe para o tripé ( 18) 26 Alavanca de liberação da bateria
[BATTERY] ( 25)
27 Monitor LCD ( 19)
Devido às limitações da tecnologia de produção do LCD, existem alguns pontos brilhantes ou escuros na tela do monitor LCD. Contudo isto não é um defeito e não irá afetar a imagem gravada.
28 Alavanca de abertura do slot do cartão
( 29) 29 Botão DVD COPY (CÓPIA EM DVD) ( 88) 30 Alto-falante 31 Botão de aumento/redução do brilho do
LCD [POWER LCD PLUS] ( 37) 32 Botão da luz de vídeo [LIGHT] (SDR-H200)
( 49) 33 Botão de reinicialização [RESET] ( 116) 34 Seletor do modo [AUTO/MANUAL /
FOCUS] ( 40, 55, 56) 35 Tampa do slot do cartão [SD CARD]
( 29) 36 Lâmpada de acesso ao cartão [ACCESS]
( 24, 87, 97)
37 Alça para a mão (→ 17)
Utilizando a alça para a mão
Ajuste o comprimento da alça para que se ajuste à sua mão.
(Somente Estados Unidos)
No momento da compra desta unidade, uma tarja sensora estará acoplada ao prendedor da alça. Remova esta tarja antes de utilizar a unidade.
Gire a alça. Retire a tarja. Fixe a alça.
Ajuste o comprimento da alça e a posição da almofada.
Gire a alça.
Ajuste o comprimento. Fixe a alça.
17
Utilizando a tampa da lente (SDR-H200)
Para a proteção da lente, certifique-se de fechar a tampa quando não estiver sendo utilizada.
Gire o anel de abertura/fechamento da tampa da lente.
3 Para acoplar ou remover a tampa da
lente, segure ambas as laterais da lente com a ponta do dedo e com o polegar.
Acoplando a tampa da lente (SDR-H20/SDR-H18)
Acople a tampa da lente para proteger a superfície da lente.
1 Passe a extremidade da corda da
tampa da lente através da alça.
2 Passe a tampa da lente através do
laço.
18
Durante a gravação
A tampa da lente removida pode ser acoplada ao suporte da tampa da lente.
Receptáculo para o tripé
Este é um orifício para acoplamento da unidade ao tripé opcional. (Por favor, leia cuidadosamente as instruções de operação para o acoplamento do tripé à unidade.)
Quando o tripé for utilizado, a tampa do slot do cartão não poderá ser aberta. Insira um cartão SD antes de acoplar esta unidade ao tripé. ( 29)
Utilizando o monitor LCD
Pode-se gravar a imagem enquanto a visualiza no monitor LCD.
1 Coloque o dedo na parte aberta do
monitor LCD LCD para fora na direção da seta.
Ele pode ser aberto em até 90
e puxe o monitor
o
.
2 Ajuste o ângulo do monitor LCD de
acordo com a sua preferência.
Ele pode ser girado em até 180o em direção à lente ou 90
O nível do brilho e da cor do monitor LCD pode ser ajustado a partir do menu. ( 37)
A unidade pode ser danificada ou cair se o monitor LCD for aberto ou girado de maneira forçada.
o
na direção oposta.
Utilizando o controle remoto (SDR-H200)
1 Tecla de captura de fotos [PHOTO SHOT,
]*
2 Tecla de exibição na tela [EXT DISPLAY]
( 78) 3 Tecla de data/hora [DATE/TIME] ( 36) 4 Teclas de operação da reprodução ( 61) 5 Tecla Delete (Apagar) [ 6 Teclas de direção [▲, ▼, ◄, ►] ( 35) 7 Tecla de início/parada da gravação
[START/STOP]* 8 Teclas de zoom/volume [ZOOM, VOL]* 9 Tecla Menu [MENU]* ( 35) 10 Tecla Enter [ENTER] ( 35)
* significa que estas teclas funcionam da
mesma forma que os botões
correspondentes na unidade.
]*
Instalando a bateria tipo botão
Instale a bateria tipo botão fornecida no controle remoto antes de utilizá-lo.
19
1 Enquanto pressiona o tampão ,
puxe o suporte da bateria para fora.
2 Ajuste a bateria tipo botão com sua
marca (+) voltada para cima e em seguida insira o suporte da bateria no local.
Faixa de alcance do controle
remoto
A distância entre o controle remoto e o sensor de controle remoto da unidade é de
aproximadamente 5 m. Ângulo: aproximadamente 10
o
para cima e 15o
para baixo, esquerda e direita.
Características da bateria tipo botão
Quando a bateria tipo botão se esgotar, substitua-a por uma nova bateria (número de peça: CR2025). A bateria deverá durar normalmente 1 ano; contudo, isto depende da freqüência de uso da unidade.
Mantenha a bateria tipo botão fora do alcance das crianças.
CUIDADO
Há perigo de explosão se a bateria for incorretamente substituída. Substitua-a somente por um tipo de bateria equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Substitua a bateria somente por uma bateria Panasonic N
O
. DE PEÇA CR2025. A utilização de outra bateria pode representar um risco de fogo ou explosão. Cuidado: A bateria pode explodir se manipulada incorretamente. Descarte as baterias usadas imediatamente. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. Não recarregue, desmonte ou jogue ao fogo.
O controle remoto se destina à operação interna. Em ambientes externos ou sob forte luz solar, a unidade poderá não operar adequadamente mesmo dentro das faixas estabelecidas.
20
Disco Rígido e Cartão SD
Esta unidade pode ser utilizada para a gravação de imagens em movimento e imagens estáticas no Disco Rígido interno e em um cartão SD.
Características do Disco Rígido Interno e cartões que podem ser utilizados nesta unidade
Exibição na tela Indicação nestas
instruções Capacidade 30 GB*1 8 MB/
Funções
Gravação de imagens em movimento
Gravação de imagens estáticas
Criação de listas de reprodução
*1 O disco rígido de 30 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para a formatação,
gerenciamento de arquivos e outras finalidades. 30 GB são 30.000.000.000 bytes. A capacidade disponível é menor.
*2 Não se pode garantir em operação.
Disco
Rígido
Interno
z - z
z z
z -
Cartão de Memória SD
32 MB/
16 MB
64 MB/
128 MB
256 MB/ 512 MB/
1GB/2 GB
*2
z
z: disponível -: não disponível
Cartão
de
Memória
SDHC
4 GB
Características dos cartões SD
Esta unidade é compatível com cartões de Memória SD e cartões de Memória SDHC. Pode-se utilizar somente os cartões de memória SDHC em dispositivos compatíveis. Não se pode utilizar cartões de Memória SDCH em dispositivos que sejam compatíveis somente com cartões de memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC em outro dispositivo, certifique-se de ler as instruções de operação para o dispositivo em questão.)
Para a finalidade destas instruções de operação, o Cartão de Memória SD e o Cartão de Memória SDHC são mencionados como "Cartão SD".
Esta unidade suporta cartões SD formatados no sistema FAT12 e no sistema FAT16 baseado nas Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no sistema FAT32.
Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado em outros aparelhos (como, por exemplo, em um computador), o tempo necessário para a gravação poderá ser maior e talvez não seja possível utilizar o cartão SD. ( 75)
21
Ao utilizar um cartão SD no qual os dados tenham sido gravados diversas vezes, o tempo remanescente para a gravação poderá ser reduzido.
Mantenha o Cartão de Memória fora do alcance das crianças para impedir que seja ingerido.
Um MultiMediaCard não pode ser utilizado nesta unidade.
Quando a lingüeta de proteção contra gravação
no cartão estiver bloqueada, nenhuma operação de gravação, apagamento ou edição poderá ser realizada.
Sobre cartões SD que você pode utilizar para gravação
de imagens em movimento
Recomenda-se utilizar cartões SD em conformidade com a Classe 2 ou superior da Classificação de Classe de Velocidade SD ou os cartões SD mencionados a seguir fabricados pela Panasonic, para a gravação de imagens em movimento. (Se outro tipo de cartão SD for utilizado, a gravação poderá ser repentinamente interrompida durante a gravação de imagens em movimento.)
Cartão de Memória
SD/SDHC Classe 2 256 MB RP-SDR256U1A RP-SDH256U1A - 512 MB RP-SDR512U1A RP-SDK512U1A -
1 GB RP-SDR01GU1A RP-SDH01GU1A RP-SDV01GU1A 2 GB RP-SDR02GU1A RP-SDK02GU1A RP-SDV02GU1A 4 GB RP-SDR04GU1K - RP-SDV04GU1K
A operação na gravação de imagens em movimento não é garantida com os cartões SD indicados a seguir.
- Cartões SD de 32 MB a 128 MB
- Cartões SD de 256 MB a 4 GB outros que os mencionados acima.
Cartão de Memória SD
de Alta Velocidade
Cartão de Memória SD/SDHC Classe 6
Precauções de manipulação
Não touque os terminais na parte traseira do cartão.
Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou sujeira.
Não coloque o cartão nas seguintes áreas:
- Sob a luz solar direta
- Em áreas muito sujas ou muito úmidas.
- Perto de um aquecedor.
- Locais susceptíveis a diferenças significativas de temperatura (poderá ocorrer condensação).
- Onde a eletricidade estática ou ondas eletromagnéticas podem ocorrer.
Guarde o cartão no seu estojo ou caixa de proteção quando não for utilizado.
Ruídos elétricos, eletricidade estática ou falha da câmera ou do cartão SD poderão danificar ou
apagar os dados armazenados no cartão SD. Recomenda-se salvar os dados importantes em um computador.
22
Precauções sobre a manipulação dos discos rígidos
Esta unidade possui um Disco Rígido interno. Este Disco Rígido é um instrumento de precisão; portanto, tenha cuidado quando manipulá-lo.
Não cause quaisquer vibrações ou impactos a esta unidade.
O Disco Rígido poderá não ser mais reconhecido ou a gravação ou reprodução poderão não ser possíveis. Em particular, não cause quaisquer vibrações ou impactos durante a gravação ou reprodução.
Não deixe esta unidade cair
O Disco Rígido pode ser danificado se esta unidade receber um forte impacto provocado por quedas, etc. Esta unidade possui uma função de detecção de queda para proteger o Disco Rígido do impacto se a câmera cair. Se for detectado que esta unidade está caindo durante a gravação de imagens em movimento, a tonalidade de operação de proteção do Disco Rígido poderá ser gravada. Da mesma forma, se for detectado que a unidade está sendo continuamente deixada cair, a gravação ou a reprodução poderão ser interrompidas.
Observe a temperatura desta unidade
Talvez não seja mais possível gravar ou reproduzir se a temperatura desta unidade estiver muito alta ou muito baixa. Uma mensagem de advertência será exibida no monitor LCD desta unidade se uma irregularidade na temperatura for detectada. ( 107)
Não utilize a unidade em uma área de baixa pressão
O Disco Rígido poderá ser danificado se você utilizar esta unidade onde a altitude seja superior a 3000 metros.
Faça backups dos dados importantes gravados para protegê-los.
Salve os dados gravados periodicamente em um computador, DVD, etc. para fins de backup. Se o Disco Rígido falhar, os dados gravados não podem ser recuperados.
Indenização do conteúdo gravado
A Panasonic não aceita qualquer responsabilidade por danos diretamente ou indiretamente devido a qualquer tipo de problemas resultantes da perda de conteúdo gravado ou editado e não garante qualquer conteúdo se a gravação ou a edição não for realizada adequadamente. Da mesma forma, o citado acima também se aplica em caso de qualquer tipo de reparo ser feito na unidade (incluindo qualquer outro componente não relacionado ao Disco Rígido).
Lâmpada de Acesso
Lâmpada ACCESS/PC
Quando esta unidade acessar o Disco Rígido (leitura, gravação, reprodução, apagamento, etc.), a lâmpada de acesso ACCESS/PC será acesa.
Se as operações a seguir forem executadas quando a lâmpada ACCESS/PC for acesa, o Disco Rígido ou os dados gravados poderão ser danificados ou esta unidade poderá funcionar inadequadamente.
- Aplicação de vibrações ou impactos fortes a esta unidade
- Operação do seletor ON/OFF (LIGA/DESLIGA) ou do dial de modo
- Remoção da bateria ou desconexão do adaptador AC
23
Lâmpada de acesso ao cartão
Quando esta unidade acessar o cartão SD (leitura, gravação, reprodução, apagamento, etc.), a lâmpada de acesso será acesa.
Se as operações a seguir forem realizadas quando a lâmpada de acesso estiver acesa, o cartão SD ou os dados gravados poderão ser danificados ou esta unidade poderá apresentar defeitos.
- Abertura da tampa do slot do cartão
- Remoção do cartão SD
- Operação do seletor OFF/ON ou do dial de modo
- Remoção da bateria ou desconexão do adaptador AC
24
Fonte de alimentação
Carregando a bateria
No momento da compra a bateria desta unidade não está carregada. Carregue a bateria antes de utilizar esta unidade.
Se o cabo DC estiver conectado ao adaptador AC, a bateria não será carregada. Remova o cabo DC do adaptador AC.
3 Conecte o cabo AC ao adaptador AC
e à tomada AC.
4 Insira a bateria no alojamento da
bateria alinhando-a com a marca e em seguida conecte-a firmemente.
O plugue de saída do cabo AC não estará completamente conectado ao conector do
adaptador de AC. Como pode ser visto em há uma folga.
Lâmpada de carga Acesa: Carregando Apagada: Carga completa. Piscando: A bateria está descarregada
Tempo de carga da bateria ( 26)
Recomenda-se utilizar baterias Panasonic. (→ 15, 129)
Se outras baterias forem utilizadas, a
qualidade desta unidade não é garantida.
(descarregada excessivamente). Após um instante, a lâmpada será acesa e a carga normal será iniciada. Quando a temperatura da bateria estiver muito alta ou baixa, a lâmpada CHARGE irá piscar e o tempo de carga será maior que o normal.
Acoplando a bateria
Pressione a bateria contra o suporte da bateria e deslize-a até ouvir o clique de encaixe.
Removendo a bateria
Enquanto desliza a alavanca BATTERY, deslize a bateria para removê-la.
Segure a bateria com a mão para que ela não caia.
,
Antes de remover a bateria, certifique-se de ajustar o seletor OFF/ON para OFF e verificar se o indicador de status está apagado.
CUIDADO
Há perigo de explosão se a bateria for incorretamente substituída. Substitua-a somente por um tipo de bateria equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
25
Tempo de carga e tempo de gravação
Os tempos indicados nas tabelas abaixo se referem à operação sob a temperatura de 25°C e umidade de 60%. Se a temperatura for superior ou inferior a 25°C, o tempo de carga será maior.
Tempo de carga
O tempo de carga indicado na tabela é aproximado.
"2 h 25 min" indica 2 horas 25 minutos.
Número do modelo da
bateria
Bateria fornecida/
CGA-DU12 (opcional)
CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/240 mAh 3 h 55 min
SDR-H20/SDR-H18:
Número do modelo da
bateria
Bateria fornecida/ CGR-DU06 (opcional) CGA-DU12 (opcional) 7,2V /1150 mAh 2 h 25 min CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Tensão/capacidade Tempo de carga
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
Tensão/capacidade Tempo de carga
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
26
Tempo gravável
O tempo de gravação real se refere ao tempo de gravação quando forem realizadas operações repetidas de início/parada da gravação, ligação/desligamento da unidade, movimentação da alavanca de zoom, etc.
"2 h 5 min" indica 2 horas e 5 minutos.
SDR-H200:
Número do
modelo da
bateria
Bateria fornecida /
CGA-DU12
(opcional)
CGA-DU21
(opcional)
Tensão /
capacidade
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/2040 mAh
Destino da
Gravação
Tempo de
gravação
máxima
Tempo de
gravação real
contínua
2 h 5 min 55 min 2 h 20 min 1 h 3 h 45 min 1 h 40 min 4 h 10 min 1 h 50 min
SDR-H20/SDR-H18:
Número do
modelo da
bateria
Bateria fornecida /
CGA-DU06
(opcional)
CGA-DU12
(opcional)
CGA-DU21
(opcional)
Tensão /
capacidade
7,2 V/640 mAh
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/2040 mAh
Destino da
Gravação
Tempo de
gravação
máxima
Tempo de
gravação real
contínua
1 h 35 min 40 min 1 h 45 min 45 min 2 h 50 min 1 h 15 min 3 h 15 min 1 h 25 min 5 h 10 min 2 h 15 min 5 h 45 min 2 h 35 min
A indicação será trocada conforme a capacidade for sendo reduzida. .
Se a bateria for descarregada, o ícone
irá piscar.
O tempo de gravação irá variar dependendo do status de uso. Estes tempos são aproximados. O
tempo de gravação será reduzido quando você utilizar esta unidade com o monitor LCD ativado pressionando o botão POWER LCD PLUS.
As baterias estarão quentes após o uso ou a carga. Esta unidade também será aquecida quando
for utilizada. Isto não é um defeito.
Advertimos que o tempo de operação da bateria será reduzido sob baixas temperaturas.
Recomenda-se carregar uma bateria de reserva para uso durante a gravação.
27
Conectando à tomada AC
Como ligar a alimentação
Ajuste o seletor OFF/ON para ON (LIGAR).
1 Conecte o cabo AC ao adaptador AC
e à tomada AC.
2 Conecte o cabo CC ao adaptador AC. 3 Conecte o cabo CC a esta unidade.
Não utilize o cabo CC para outro equipamento
já que este cabo é exclusivamente projetado para esta unidade. Não utilize o cabo AC a partir de outro equipamento para esta unidade.
Enquanto o cabo CC estiver conectado ao
adaptador AC, a bateria não será carregada.
Ligando/desligando a unidade
(SDR-H200) Quando gravar, abra a tampa da
lente antes de ligar a unidade. (→ 18) se a unidade for ligada com a tampa da lente fechada, o ajuste automático do balanço de branco ( 121) não irá funcionar adequadamente.
(SDR-H20/SDR-H18) Quando gravar remova
a tampa da lente antes de ligar a unidade. Se a unidade for ligada com a tampa da lente acoplada, o ajuste automático do balanço de branco ( 121) poderá não funcionar adequadamente.
O indicador de status
será aceso e a
alimentação será ligada.
Quando a alimentação for ligada pela primeira vez, uma mensagem solicitando que a data e a hora sejam ajustadas será exibida. Selecione [YES] (SIM) e ajuste a data e a hora. ( 36)
Quando a unidade for ligada pela primeira vez, uma tela de seleção será exibida para selecionar o destino das gravações de imagens em movimento e imagens estáticas. Selecione [HDD] (DISCO RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD) para cada tipo de imagem e em seguida pressione o joystick.
Como desligar a alimentação
Ajuste o seletor OFF/ON para OFF (DESLIGAR).
O indicador de status alimentação for desligada.
será apagado quando a
Como ligar e desligar a unidade com o monitor LCD
Quando o seletor OFF/ON for ajustado para ON, a alimentação poderá ser ligada e desligada com o monitor LCD quando a unidade estiver ajustada para o modo de gravação de vídeo ou no modo de gravação de imagens.
28
Para ligar a alimentação
Abra o monitor LCD.
Verifique se o indicador de status está apagado.
2 Abra o monitor LCD e em seguida
deslize a alavanca de abertura do slot do cartão
do slot do cartão.
para abrir a tampa
O indicador de status será aceso e a alimentação será ligada.
Para desligar a alimentação
Feche o monitor LCD.
O indicador de status será apagado e a alimentação será desligada.
A alimentação não será desligada enquanto a gravação estiver sendo realizada, mesmo que o monitor LCD seja fechado.
Ajuste o seletor OFF/ON para OFF quando a unidade não estiver sendo utilizada.
Inserindo/removendo um cartão SD
Antes de inserir/remover um cartão SD, certifique-se de desligar a alimentação.
Se o cartão SD for inserido ou removido estando a alimentação ligada, esta unidade poderá apresentar um defeito ou os dados gravados no cartão SD poderão se perder.
1 Ajuste o seletor OFF/ON para OFF
para desligar a unidade.
3 Insira/remova o cartão SD do slot do
cartão.
Quando inserir um cartão SD, volte o lado da etiqueta
para cima e pressione-o em linha
reta o máximo possível.
Quando o cartão SD for removido, pressione o centro do cartão SD e em seguida puxe-o em linha reta.
29
4 Feche a tampa do slot do cartão
com segurança.
Selecionando um modo
O dial de modo é utilizado para comutar entre os modos de gravação e reprodução. Gire o dial de modo lentamente, porém com segurança.
Gire o dial de modo e ajuste a pictografia do modo desejado para a posição indicada na figura.
Como utilizar o joystick
Esta unidade possui um joystick para selecionar funções, executar operações, etc. tornando assim fácil operar esta unidade com uma mão.
Operações básicas
Operações na tela do menu e a seleção dos arquivos na tela de visualização de imagens em miniatura, etc.
Mova o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para selecionar um item ou arquivo e em seguida pressione o joystick para confirmar.
Selecione movendo para cima. Selecione movendo para baixo. Selecione movendo para a esquerda. Selecione movendo para a direita. Pressione o joystick para selecionar o
item.
Operações da tela do menu ( 34)
Modo de Gravação do disco ( 41)
Utilize este modo para gravar imagens em movimento.
Modo de reprodução do disco ( 60)
Utilize este modo para reproduzir imagens em movimento.
Modo de gravação do cartão ( 44)
Utilize este modo para gravar imagens estáticas.
Modo de reprodução do cartão ( 64)
Utilize este modo para reproduzir imagens estáticas.
Não gire o dial de maneira forçada.
30
Operações durante a gravação
Gire o dial de modo para selecionar
ou .
1 Pressione o centro do joystick e os
ícones serão exibidos na tela.
A indicação irá desaparecer quando o centro do joystick for pressionado novamente.
A indicação será trocada cada vez que o joystick for movido para baixo.
Loading...
+ 99 hidden pages