Este é um dos mais sofisticados e confiáveis
produtos existentes no mercado hoje em dia. Se
for utilizado corretamente, temos certeza que ele
irá oferecer muitos anos de entretenimento. Por
favor, dedique um tempo para preencher as
informações solicitadas à direita. Certifique-se
de guardar este manual como fonte de
informações convenientes da sua câmera.
Data da Compra ______________________
Revendedor _________________________
Endereço do Vendedor_________________
o
N
de Telefone do Vendedor ____________
o
N
do modelo ________________________
o
N
de Série __________________________
Precauções de Segurança
CUIDADO:
Os indicadores e símbolos a seguir estão localizados na parte inferior da unidade.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉTRICOS, NÃO REMOVA OS
PARAFUSOS. NÃO HÁ PEÇAS QUE
POSSAM SER REPARADAS PELO
USUÁRIO. SOLICITE REPAROS JUNTO
À ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA
DA PANASONIC.
PERIGO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA
INCORRETAMENTE. SUBSTITUA SOMENTE POR UMA DO MESMO
TIPO OU EQUIVALENTE.
O símbolo de raio com ponta de seta,
dentro de um triângulo equilátero se destina
a alertar o usuário sobre a presença de
ELÉTRICO
NÃO ABRA
"tensão perigosa" não isolada dentro da
caixa de proteção da unidade que pode ter
magnitude suficiente para constituir um
risco de choque elétrico a pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero se destina a alertar o
usuário sobre a presença de instruções de
operação e manutenção (reparos)
importantes na literatura que acompanha
esta unidade.
ADVERTÊNCIA:
PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, CHOQUE ELÉTRICO OU DANOS AO PRODUTO,
• NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA, UMIDADE, GOTEJAMENTO OU RESPINGOS E
NENHUM OBJETO CONTENDO LÍQUIDO, COMO, EXEMPLO, UM VASO, DEVE SER
COLOCADO SOBRE A UNIDADE.
• UTILIZE SOMENTE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
• NÃO REMOVA A TAMPA (OU PARTE TRASEIRA); NÃO HÁ PARTES QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO USUÁRIO NA PARTE INTERNA. CONFIE TODOS OS REPAROS
SOMENTE À ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA PANASONIC.
CUIDADO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTA UNIDADE EM UMA ESTANTE DE LIVROS, GABINETE
EMBUTIDO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. ASSEGURE-SE DE QUE A UNIDADE SEJA
BEM VENTILADA. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU FOGO DEVIDO AO
SUPERAQUECIMENTO, ASSEGURE-SE DE QUE CORTINAS E QUAISQUER OUTROS
MATERIAIS NÃO OBSTRUAM AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO.
2
COMO OCORRE COM OBJETOS PEQUENOS, OS CARTÕES SD PODEM SER ENGOLIDOS POR
CRIANÇAS PEQUENAS, NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS MANIPULEM O CARTÃO SD.
Nota FCC: Este equipamento foi testado e constatado estar em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram
designados para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência e, se
não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. Contudo, não é assegurado que a interferência não irá ocorrer em uma
instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
TV, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o usuário é advertido a tentar
corrigir a interferência executando um ou mais dos seguintes procedimentos:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receiver.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receiver está
conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para auxílio.
Advertência FCC: Para assegurar uma conformidade contínua, siga as instruções de instalação
fornecidas e utilize somente cabos de interface blindada com núcleo de ferrite quando conectar a
unidade a um computador ou dispositivos periféricos.
Quaisquer trocas ou modificações não expressamente aprovadas pelos responsáveis pela
conformidade irão anular a autoridade do usuário em operar este equipamento.
Declaração de conformidade (somente nos Estados Unidos)
Nome Comercial: Panasonic
Número do Modelo: SDR-H200/SDR-H20/SDR-H18
Responsável: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contato de Suporte: Panasonic Consumer Electronics Company
1-800-211-PANA (7262)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às
duas seguintes condições: (1) Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial, e (2) este
dispositivo pode aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que pode causar operação
indesejada.
Testado quanto à
Conformidade com as
Normas FCC.
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO OU COMERCIAL
3
Instruções Importantes de Segurança
Leia estas instruções de operação cuidadosamente antes de utilizar a unidade. Siga as instruções de
segurança na unidade e as instruções de segurança aplicáveis abaixo. Mantenha estas instruções de
operação à mão para consulta futura.
1) Leia as instruções.
2) Guarde as instruções.
3) Siga todas as advertências.
4) Siga todas as Instruções.
5) Não utilize esta unidade perto da água.
6) Limpe somente com um pano seco.
7) Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor como por exemplo radiadores, registros de ar
quente, estufas ou outros aparelhos (inclusive amplificadores), que gerem calor.
9) Não ignore os propósitos de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue
polarizado possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra. O plugue de aterramento
possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina ampla do terceiro pino é
fornecida para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar em sua tomada de força,
consulte um eletricista para substituição da tomada de força obsoleta.
10) Proteja o cabo de força para que não seja pisado ou danificado, particularmente nos plugues,
receptáculos e no ponto onde saem dos aparelhos.
11) Utilize somente acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12) Utilize somente o carrinho, suporte, tripé, ou mesa especificados
pelo fabricante ou vendidos com a unidade. Quando um carrinho
for utilizado, tenha cuidado quando mover o conjunto carrinho/unidade
para evitar danos devido a quedas.
13) Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por
longos períodos de tempo.
14) Confie todo serviço à Assistência Técnica Autorizada Panasonic. Os reparos são necessários
quando a unidade for danificada de qualquer maneira, como por exemplo quando o cabo de
força ou o plugue estiver danificado, líquidos ou objetos tiverem caído dentro do aparelho,
quando a unidade tiver sido exposta à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou tiver
sofrido uma queda.
4
Precauções
UTILIZAÇÃO E LOCALIZAÇÃO
• PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO ... A sua câmera e a fonte de
alimentação não devem ser expostas à chuva
ou umidade. Não conecte a fonte de
alimentação nem opere a sua câmera se esta
se molhar. A sua câmera foi projetada para
utilização em ambiente externo. Contudo, ela
não é projetada para permanecer diretamente
exposta à água, chuva, granizo, neve, areia,
poeira ou respingos diretos de uma piscina ou
mesmo de um copo de café. Esta ação
poderá danificar permanentemente as peças
internas da sua câmera. Não tente desmontar
esta unidade. Não há peças internas que
possam ser reparadas. Desconecte a sua
câmera da fonte de alimentação antes de
limpar.
• NÃO APONTE A SUA CÂMERA PARA O
SOL OUTROS ELEMENTOS BRILHANTES.
• NÃO EXPONHA A SUA CÂMERA A ALTAS
TEMPERATURAS DURANTE LONGOS
PERÍODOS DE TEMPO ... Bem como, sob a
luz direta do sol, dentro de um carro fechado,
próximo a um aquecedor, etc. Isto poderá
danificar permanentemente as peças internas
da sua câmera.
• EVITE TROCAS REPENTINAS DA
TEMPERATURA ... Se a unidade for
transportada repentinamente de um local frio
para um local quente, umidade poderá se
formar no Disco Rígido e dentro da unidade.
• NÃO DEIXE A SUA CÂMERA OU A FONTE
DE ALIMENTAÇÃO LIGADA QUANDO NÃO
ESTIVER EM USO.
•ARMAZENAMENTO DA SUA CÂMERA ...
Armazene e manipule a sua câmera de forma
a não submetê-la a movimentos
desnecessários (evite a oscilação e batidas).
A sua câmera contém um dispositivo de pickup sensível que pode ser danificado pela
manipulação ou guarda inadequadas.
CUIDADOS
•PARA LIMPAR A SUA CÂMERA ... Não
utilize detergentes fortes ou abrasivos quando
limpar o corpo da sua câmera.
•PARA PROTEGER A LENTE ... Não toque a
superfície da lente com a mão. Utilize uma
solução para lente da câmera e papel para
lente quando limpar a lente. Uma limpeza
inadequada pode riscar o revestimento da
lente.
• PARA PROTEGER O ACABAMENTO DA
SUA CÂMERA ... Antes de manipular a sua
câmera, certifique-se de que as suas mãos e
rosto estejam livres de produtos químicos,
como, por exemplo, protetor solar, já que eles
podem danificar o acabamento.
Indenização do conteúdo da gravação
O fabricante não será, em nenhum caso, responsável por perdas de gravações devido ao defeito ou
defeito desta unidade, seus acessórios ou mídia de gravação.
IMPORTANTE
Observe cuidadosamente as leis de direitos autorais
Qualquer material gravado e criado deve ser utilizado somente para o entretenimento pessoal.
De acordo com as leis de direitos autorais, outros materiais não podem ser utilizados sem a
permissão dos proprietários de tais direitos.
5
Baterias
1 Bateria (Bateria de Íon Lítio)
• Utilize a unidade especificada para recarregar a bateria.
• Não utilize a bateria com outro equipamento que não seja a unidade especificada.
• Não permita que sujeira, areia, líquido ou outra substância estranha permaneça nos terminais.
• Não toque nos terminais do plugue (+ e -) com objetos metálicos.
• Não desmonte, remodele, aqueça ou jogue a bateria ao fogo.
2 Bateria tipo botão (Bateria de Lítio)
• Insira a bateria com as polaridades alinhadas.
• Não toque nos terminais (+ e -) com objetos metálicos.
• Não recarregue, desmonte, remodele, aqueça ou jogue-a ao fogo.
• Mantenha-a longe do alcance das crianças.
Se qualquer eletrólito entrar em contato com as suas mãos ou roupas, lave-as profundamente com
água.
Se qualquer eletrólito entrar em contato com os seus olhos, nunca os esfregue. Lave-os
minuciosamente com água e em seguida consulte um médico.
Advertência
Há risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte.
Não aqueça as baterias acima das temperaturas indicadas a seguir, nem as incinere.
Bateria tipo botão 60°C
Bateria 60°C
Adaptador AC
Este adaptador AC opera com tensões entre 110V e 240V AC.
,
Porém
• Nos Estados Unidos e Canadá, o adaptador AC deve ser conectado somente a uma fonte de
alimentação de 120V AC.
• Ao conectar a uma fonte de alimentação AC fora dos Estados Unidos ou Canadá, utilize um
adaptador com plugue para se adequar à configuração da tomada AC.
• Ao conectar a unidade a uma fonte de alimentação com capacidade superior a 125V AC,
assegure-se de que o cabo a ser utilizado seja adequado à tensão da fonte de alimentação AC e
com a tensão nominal do adaptador AC.
• Entre em contato com o revendedor de componentes elétricos para assistência na seleção do
adaptador com plugue AC adequado ou cabo AC.
A tomada de força deve ser instalada próxima ao equipamento e imediatamente acessível. O plugue
principal do cabo de força deverá permanecer prontamente acessível. Para desconectar
completamente esta unidade da fonte de alimentação AC principal, desconecte o plugue do cabo de
força da tomada AC.
6
“Após o uso, a bateria Li-ion Panasonic pode ser descartada em lixo doméstico.
Resolução CONAMA 257/99”
• O logotipo SD é uma marca comercial.
• O logotipo miniSD é uma marca comercial.
• Reivindicações do aparelho das Patentes Norte-americanas no.s 4.631.603, 4.577.216 e 4.819.098
licenciadas para visualização limitada.
Esta unidade incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida pelas
reivindicações de métodos de determinadas patentes norte-americanas e outros direitos de
propriedade intelectual de propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietários de
direitos. A utilização desta tecnologia de proteção dos direitos autorais deve ser autorizada pela
Macrovision Corporation e se destina somente ao uso de visualização doméstica ou outros usos
limitados exceto se autorizado de outra forma pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa
ou desmontagem é proibida.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby" e o símbolo do D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Microsoft
®
, Windows® e DirectX® são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da
Microsoft corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• IBM e PC/AT são marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation
dos Estados Unidos.
®
, Pentium® e Celeron® são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Intel
• Intel
Corporation.
• AMD Athlon e AMD são marcas registradas da Advanced Micro Devices, Inc.
• Sound Blaster é marca registrada da Creative Technology Ltd.
• Macintosh, Mac OS e Quick Time são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos
Estados Unidos e outros países.
• As capturas de tela dos produtos Microsoft são reimpressas com permissão da Microsoft
corporation.
• Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são geralmente as marcas
comerciais registradas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou os
produtos em questão.
Estas instruções de operação destinam-se à utilização com os modelos SDR-H200, SDR-H20 e SDRH18. As imagens podem ser levemente diferentes das originais.
• As figuras utilizadas nestas instruções de operação apresentam o modelo SDR-H200. Contudo, as
partes de explicação referem-se aos diferentes modelos.
• Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.
• As características podem variar, portanto, leia cuidadosamente.
Pode-se gravar o equivalente a aproximadamente vinte e dois discos DVD de 8 cm no Disco Rígido
Interno de 30 GB. Pode-se também gravar imagens em movimento e imagens estáticas em um cartão
SD.
Gravação fácil (→ 41)
Não é preciso procurar a posição de início da gravação.
A nova gravação não irá sobrepor qualquer cena gravada anteriormente.
Reprodução fácil (→ 60)
As cenas gravadas serão exibidas como miniaturas.
Pode-se buscar facilmente as cenas que deseja visualizar.
10
Editando cenas! (→ 66, 67)
Pode-se criar um vídeo original (lista de reprodução) agrupando as suas cenas favoritas gravadas no
Disco Rígido.
Utilizando com um computador! (→ 82)
Se o software fornecido for utilizado, pode-se criar um DVD de backup das cenas gravadas nesta
unidade apenas com o toque de um botão.
Pode-se também gerar um DVD-Video original exportando as cenas para um computador e em
seguida editando-as.
11
Guia Rápido
Carregando a bateria
1 Conecte o cabo AC ao adaptador de AC e
à tomada de força AC.
2 Insira a bateria no compartimento da
bateria alinhando a marca e, segurando
com firmeza, conecte-a.
Acoplando a bateria
Pressione a bateria contra o suporte da
bateria e deslize-a até ouvir o clique de
encaixe.
Removendo a bateria
Enquanto desliza a alavanca BATTERY,
deslize a bateria para removê-la.
Como ligar/desligar a
alimentação
Ajuste o seletor OFF/ON para ON/OFF
(LIGAR/DESLIGAR).
• (SDR-H200) Abra a tampa da lente antes de
ligar a unidade. Se esta estiver ligada com a
tampa da lente fechada, o ajuste automático
do balanço de branco poderá não funcionar
adequadamente.
• (SDRH20/SDR-H18) Remova a tampa da
lente antes de ligar a unidade. Se a unidade
for ligada com a tampa da lente acoplada, o
ajuste automático do balanço de branco
poderá não funcionar adequadamente.
Inserindo/removendo um cartão
SD
1 Abra o monitor LCD e em seguida deslize
a alavanca de abertura do slot do cartão
para abrir a tampa do slot do cartão.
12
2 Insira/remova o cartão SD do slot do
cartão.
2 Pressione o botão de início/parada da
gravação para iniciar a gravação.
3 Feche a tampa do slot do cartão com
segurança.
Gravando imagens em
movimento
• Gire o dial de modo para selecionar .
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT]
(SELECIONAR MÍDIA) → [HDD] (DISCO
RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD)
para selecionar o destino da gravação e
pressione o joystick.
3 Pressione o botão de início/parada da
gravação novamente para pausar a
gravação.
Gravando imagens estáticas
• Gire o dial de modo para selecionar .
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT]
(SELECIONAR MÍDIA) → [HDD] (DISCO
RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD)
para selecionar o destino da gravação e
pressione o joystick.
SDR-H200:
2 Pressione o botão Photoshot [
parcialmente para ajustar o foco.
(Somente para foco automático).
]
13
3 Pressione o botão Photoshot [
completamente para capturar a imagem.
SDR-H20/SDR-H18:
Pressione o botão Photoshot [
].
]
4 Mova o joystick para operar.
►/II: Reprodução/Pausa |◄ ◄: Reprodução com pulo (em retrocesso) ►►|: Reprodução com pulo (em avanço)
: Pára a reprodução e exibe as imagens
em miniatura.
Reprodução de imagens
estáticas
• Gire o dial de modo para selecionar .
Reprodução de imagens em
movimento
• Gire o dial de modo para selecionar .
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT] → [HDD]
(DISCO RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO
SD) para selecionar o destino da
gravação e pressione o joystick.
2 Selecione a cena a ser reproduzida.
3 Pressione o joystick.
1 Pressione o botão MENU e em seguida
selecione [MEDIA SELECT]
(SELECIONAR MÍDIA) → [HDD] (DISCO
RÍGIDO) ou [SD CARD] (CARTÃO SD)
para selecionar o destino da gravação e
pressione o joystick.
2 Selecione o arquivo a ser reproduzido.
3 Pressione o joystick.
4 Mova o joystick para operar.
14
►/II: Início/pausa da função Slide show
(Exibição de Slides).
: Reproduz a imagem anterior.
: Reproduz a próxima imagem.
: Pára a reprodução e exibe as imagens
em miniatura.
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade.
Cartão de Memória SD
(512 MB)
(SDR-H200/SDR-H20)
RP-SDR512
Bateria (SDR-H200)
CGA-DU12
Bateria
(SDR-H20/SDR-H18)
CGR-DU06
Adaptador AC
PV-DAC14D
Cabo AC
K2CA2CA00029 ou
K2CA2CA00025
Cabo DC
K2GJ2DC00011 ou
K2GJ2DC00015
Cabo AV/S
K2KZ9CB00001
Controle Remoto
(SDR-H200)
N2QAEC000023
Bateria tipo Botão
(SDR-H200)
CR2025
Tampa da lente
(SDR-H20/SDR-H18)
LSYK2113
Cabo USB
K1HA05CD0014
CD-ROM
LSFT0724
15
Identificação e
manipulação de peças
9 Parte aberta do monitor LCD (→ 19)
10 Suporte da bateria (→ 25)
11 Terminal de saída Áudio-vídeo [A/V]
(→ 77, 78)
12 Indicador de Status (→ 28)
13 Seletor Power (Alimentação) [OFF/ON]
(→ 28)
14 Lâmpada de acesso ao Disco Rígido /
Computador [ACCESS/PC] (→ 23, 87, 97)
15 Dial de modo (→ 30)
16 Joystick (→ 30)
17 Botão Delete (Apagar) [
18 Terminal USB [
19 Botão de início/parada da gravação
(→ 41)
] (→ 66, 70, 71)
] (→ 79, 86, 97)
1 Lente
• Não acople a lente de conversão ou um
filtro a esta unidade, já que esses itens
podem causar efeitos de vinheta.
2 Tampa da lente (SDR-H200)
3 Luz de vídeo (SDR-H200) (→ 49)
4 Sensor do Balanço de branco (→ 57)
Sensor do controle remoto (SDR-H200)
(→ 20)
5 Microfone (interno, estéreo)
6 Tampa do terminal
7 Botão Menu [MENU] (→ 34)
8 Terminal de entrada DC [DC/C.C. IN] (→
28)
20 Anel de abertura/fechamento da tampa da
lente (SDR-H200) (→ 18)
21 Ao gravar: Alavanca de zoom [W/T]
(→ 48)
Ao reproduzir: Alavanca de volume [VOL+] (→ 62)
22 Botão Photoshot [
23 LED (→ 104)
] (→ 44)
16
24 Slot do Cartão (→ 29)
25 Encaixe para o tripé (→ 18)
26 Alavanca de liberação da bateria
[BATTERY] (→ 25)
27 Monitor LCD (→ 19)
Devido às limitações da tecnologia de
produção do LCD, existem alguns pontos
brilhantes ou escuros na tela do monitor
LCD. Contudo isto não é um defeito e não
irá afetar a imagem gravada.
28 Alavanca de abertura do slot do cartão
(→ 29)
29 Botão DVD COPY (CÓPIA EM DVD) (→ 88)
30 Alto-falante
31 Botão de aumento/redução do brilho do
LCD [POWER LCD PLUS] (→ 37)
32 Botão da luz de vídeo [LIGHT] (SDR-H200)
(→ 49)
33 Botão de reinicialização [RESET] (→ 116)
34 Seletor do modo [AUTO/MANUAL /
FOCUS] (→ 40, 55, 56)
35 Tampa do slot do cartão [SD CARD]
(→ 29)
36 Lâmpada de acesso ao cartão [ACCESS]
(→ 24, 87, 97)
37 Alça para a mão (→ 17)
Utilizando a alça para a mão
Ajuste o comprimento da alça para que se ajuste
à sua mão.
(Somente Estados Unidos)
No momento da compra desta unidade, uma
tarja sensora estará acoplada ao prendedor da
alça. Remova esta tarja antes de utilizar a
unidade.
Gire a alça.
Retire a tarja.
Fixe a alça.
Ajuste o comprimento da alça e a
posição da almofada.
Gire a alça.
Ajuste o comprimento.
Fixe a alça.
17
Utilizando a tampa da lente
(SDR-H200)
Para a proteção da lente, certifique-se de fechar
a tampa quando não estiver sendo utilizada.
Gire o anel de abertura/fechamento da
tampa da lente.
3 Para acoplar ou remover a tampa da
lente, segure ambas as laterais da
lente com a ponta do dedo e com o
polegar.
Acoplando a tampa da lente
(SDR-H20/SDR-H18)
Acople a tampa da lente para proteger a
superfície da lente.
1 Passe a extremidade da corda da
tampa da lente através da alça.
2 Passe a tampa da lente através do
laço.
18
Durante a gravação
A tampa da lente removida pode ser acoplada
ao suporte da tampa da lente.
Receptáculo para o tripé
Este é um orifício para acoplamento da unidade
ao tripé opcional.
(Por favor, leia cuidadosamente as instruções de
operação para o acoplamento do tripé à
unidade.)
• Quando o tripé for utilizado, a tampa do slot
do cartão não poderá ser aberta. Insira um
cartão SD antes de acoplar esta unidade ao
tripé. (→ 29)
Utilizando o monitor LCD
Pode-se gravar a imagem enquanto a visualiza
no monitor LCD.
1 Coloque o dedo na parte aberta do
monitor LCD
LCD para fora na direção da seta.
• Ele pode ser aberto em até 90
e puxe o monitor
o
.
2 Ajuste o ângulo do monitor LCD de
acordo com a sua preferência.
• Ele pode ser girado em até 180o em
direção à lente ou 90
• O nível do brilho e da cor do monitor LCD
pode ser ajustado a partir do menu. (→ 37)
• A unidade pode ser danificada ou cair se o
monitor LCD for aberto ou girado de maneira
forçada.
o
na direção oposta.
Utilizando o controle remoto
(SDR-H200)
1 Tecla de captura de fotos [PHOTO SHOT,
]*
2 Tecla de exibição na tela [EXT DISPLAY]
(→ 78)
3 Tecla de data/hora [DATE/TIME] (→ 36)
4 Teclas de operação da reprodução (→ 61)
5 Tecla Delete (Apagar) [
6 Teclas de direção [▲, ▼, ◄, ►] (→ 35)
7 Tecla de início/parada da gravação
[START/STOP]*
8 Teclas de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9 Tecla Menu [MENU]* (→ 35)
10 Tecla Enter [ENTER] (→ 35)
* significa que estas teclas funcionam da
mesma forma que os botões
correspondentes na unidade.
]*
Instalando a bateria tipo botão
Instale a bateria tipo botão fornecida no controle
remoto antes de utilizá-lo.
19
1 Enquanto pressiona o tampão ,
puxe o suporte da bateria para fora.
2 Ajuste a bateria tipo botão com sua
marca (+) voltada para cima e em
seguida insira o suporte da bateria
no local.
Faixa de alcance do controle
remoto
A distância entre o controle remoto e o sensor
de controle remoto da unidade é de
aproximadamente 5 m.
Ângulo: aproximadamente 10
o
para cima e 15o
para baixo, esquerda e direita.
Características da bateria tipo botão
• Quando a bateria tipo botão se esgotar,
substitua-a por uma nova bateria (número de
peça: CR2025). A bateria deverá durar
normalmente 1 ano; contudo, isto depende da
freqüência de uso da unidade.
• Mantenha a bateria tipo botão fora do alcance
das crianças.
CUIDADO
Há perigo de explosão se a bateria for
incorretamente substituída. Substitua-a
somente por um tipo de bateria equivalente
recomendado pelo fabricante. Descarte as
baterias usadas de acordo com as instruções
do fabricante.
Substitua a bateria somente por uma bateria
Panasonic N
O
. DE PEÇA CR2025. A utilização
de outra bateria pode representar um risco de
fogo ou explosão. Cuidado: A bateria pode
explodir se manipulada incorretamente.
Descarte as baterias usadas imediatamente.
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianças. Não recarregue, desmonte ou jogue
ao fogo.
• O controle remoto se destina à operação
interna. Em ambientes externos ou sob forte
luz solar, a unidade poderá não operar
adequadamente mesmo dentro das faixas
estabelecidas.
20
Disco Rígido e Cartão SD
Esta unidade pode ser utilizada para a gravação de imagens em movimento e imagens estáticas no
Disco Rígido interno e em um cartão SD.
Características do Disco Rígido Interno e cartões que podem
ser utilizados nesta unidade
Exibição na tela
Indicação nestas
instruções
Capacidade 30 GB*1 8 MB/
Funções
Gravação de
imagens em
movimento
Gravação de
imagens estáticas
Criação de listas de
reprodução
*1 O disco rígido de 30 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para a formatação,
gerenciamento de arquivos e outras finalidades. 30 GB são 30.000.000.000 bytes. A capacidade
disponível é menor.
*2 Não se pode garantir em operação.
Disco
Rígido
Interno
z - z
z z
z -
Cartão de Memória SD
32 MB/
16 MB
64 MB/
128 MB
256 MB/
512 MB/
1GB/2 GB
*2
z
z: disponível -: não disponível
Cartão
de
Memória
SDHC
4 GB
Características dos cartões SD
Esta unidade é compatível com cartões de Memória SD e cartões de Memória SDHC. Pode-se
utilizar somente os cartões de memória SDHC em dispositivos compatíveis. Não se pode utilizar
cartões de Memória SDCH em dispositivos que sejam compatíveis somente com cartões de
memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC em outro dispositivo, certifique-se de ler
as instruções de operação para o dispositivo em questão.)
• Para a finalidade destas instruções de operação, o Cartão de Memória SD e o Cartão de Memória
SDHC são mencionados como "Cartão SD".
• Esta unidade suporta cartões SD formatados no sistema FAT12 e no sistema FAT16 baseado nas
Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no sistema
FAT32.
• Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado em outros aparelhos
(como, por exemplo, em um computador), o tempo necessário para a gravação poderá ser maior e
talvez não seja possível utilizar o cartão SD. (→ 75)
21
• Ao utilizar um cartão SD no qual os dados tenham sido gravados diversas vezes, o tempo
remanescente para a gravação poderá ser reduzido.
• Mantenha o Cartão de Memória fora do alcance das crianças para impedir que seja ingerido.
• Um MultiMediaCard não pode ser utilizado nesta unidade.
• Quando a lingüeta de proteção contra gravação
no cartão estiver
bloqueada, nenhuma operação de gravação, apagamento ou edição poderá
ser realizada.
Sobre cartões SD que você pode utilizar para gravação
de imagens em movimento
Recomenda-se utilizar cartões SD em conformidade com a Classe 2 ou superior da Classificação de
Classe de Velocidade SD ou os cartões SD mencionados a seguir fabricados pela Panasonic, para a
gravação de imagens em movimento. (Se outro tipo de cartão SD for utilizado, a gravação poderá ser
repentinamente interrompida durante a gravação de imagens em movimento.)
• A operação na gravação de imagens em movimento não é garantida com os cartões SD indicados
a seguir.
- Cartões SD de 32 MB a 128 MB
- Cartões SD de 256 MB a 4 GB outros que os mencionados acima.
Cartão de Memória SD
de Alta Velocidade
Cartão de Memória
SD/SDHC Classe 6
Precauções de manipulação
• Não touque os terminais na parte traseira do cartão.
• Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou sujeira.
• Não coloque o cartão nas seguintes áreas:
- Sob a luz solar direta
- Em áreas muito sujas ou muito úmidas.
- Perto de um aquecedor.
- Locais susceptíveis a diferenças significativas de temperatura (poderá ocorrer condensação).
- Onde a eletricidade estática ou ondas eletromagnéticas podem ocorrer.
• Guarde o cartão no seu estojo ou caixa de proteção quando não for utilizado.
• Ruídos elétricos, eletricidade estática ou falha da câmera ou do cartão SD poderão danificar ou
apagar os dados armazenados no cartão SD. Recomenda-se salvar os dados importantes em um
computador.
22
Precauções sobre a manipulação dos discos rígidos
Esta unidade possui um Disco Rígido interno. Este Disco Rígido é um instrumento de precisão;
portanto, tenha cuidado quando manipulá-lo.
Não cause quaisquer vibrações ou impactos a esta unidade.
O Disco Rígido poderá não ser mais reconhecido ou a gravação ou reprodução poderão não ser
possíveis. Em particular, não cause quaisquer vibrações ou impactos durante a gravação ou
reprodução.
Não deixe esta unidade cair
O Disco Rígido pode ser danificado se esta unidade receber um forte impacto provocado por quedas,
etc. Esta unidade possui uma função de detecção de queda para proteger o Disco Rígido do impacto
se a câmera cair. Se for detectado que esta unidade está caindo durante a gravação de imagens em
movimento, a tonalidade de operação de proteção do Disco Rígido poderá ser gravada. Da mesma
forma, se for detectado que a unidade está sendo continuamente deixada cair, a gravação ou a
reprodução poderão ser interrompidas.
Observe a temperatura desta unidade
Talvez não seja mais possível gravar ou reproduzir se a temperatura desta unidade estiver muito alta
ou muito baixa. Uma mensagem de advertência será exibida no monitor LCD desta unidade se uma
irregularidade na temperatura for detectada. (→ 107)
Não utilize a unidade em uma área de baixa pressão
O Disco Rígido poderá ser danificado se você utilizar esta unidade onde a altitude seja superior a
3000 metros.
Faça backups dos dados importantes gravados para protegê-los.
Salve os dados gravados periodicamente em um computador, DVD, etc. para fins de backup.
Se o Disco Rígido falhar, os dados gravados não podem ser recuperados.
Indenização do conteúdo gravado
A Panasonic não aceita qualquer responsabilidade por danos diretamente ou indiretamente devido a
qualquer tipo de problemas resultantes da perda de conteúdo gravado ou editado e não garante
qualquer conteúdo se a gravação ou a edição não for realizada adequadamente. Da mesma forma, o
citado acima também se aplica em caso de qualquer tipo de reparo ser feito na unidade (incluindo
qualquer outro componente não relacionado ao Disco Rígido).
Lâmpada de Acesso
Lâmpada ACCESS/PC
• Quando esta unidade acessar o Disco Rígido (leitura,
gravação, reprodução, apagamento, etc.), a lâmpada de
acesso ACCESS/PC será acesa.
• Se as operações a seguir forem executadas quando a
lâmpada ACCESS/PC for acesa, o Disco Rígido ou os dados
gravados poderão ser danificados ou esta unidade poderá
funcionar inadequadamente.
- Aplicação de vibrações ou impactos fortes a esta unidade
- Operação do seletor ON/OFF (LIGA/DESLIGA) ou do dial de modo
- Remoção da bateria ou desconexão do adaptador AC
23
Lâmpada de acesso ao cartão
• Quando esta unidade acessar o cartão SD (leitura, gravação,
reprodução, apagamento, etc.), a lâmpada de acesso será acesa.
• Se as operações a seguir forem realizadas quando a lâmpada de
acesso estiver acesa, o cartão SD ou os dados gravados poderão ser
danificados ou esta unidade poderá apresentar defeitos.
- Abertura da tampa do slot do cartão
- Remoção do cartão SD
- Operação do seletor OFF/ON ou do dial de modo
- Remoção da bateria ou desconexão do adaptador AC
24
Fonte de alimentação
Carregando a bateria
No momento da compra a bateria desta unidade
não está carregada. Carregue a bateria antes de
utilizar esta unidade.
• Se o cabo DC estiver conectado ao
adaptador AC, a bateria não será
carregada. Remova o cabo DC do
adaptador AC.
3 Conecte o cabo AC ao adaptador AC
e à tomada AC.
4 Insira a bateria no alojamento da
bateria alinhando-a com a marca e
em seguida
conecte-a firmemente.
• O plugue de saída do cabo AC não estará
completamente conectado ao conector do
adaptador de AC. Como pode ser visto em
há uma folga.
Lâmpada de carga
Acesa: Carregando
Apagada: Carga completa.
Piscando: A bateria está descarregada
(descarregada excessivamente).
Após um instante, a lâmpada será
acesa e a carga normal será
iniciada.
Quando a temperatura da bateria
estiver muito alta ou baixa, a
lâmpada CHARGE irá piscar e o
tempo de carga será maior que o
normal.
Acoplando a bateria
Pressione a bateria contra o suporte da
bateria e deslize-a até ouvir o clique de
encaixe.
Removendo a bateria
Enquanto desliza a alavanca BATTERY,
deslize a bateria para removê-la.
• Segure a bateria com a mão para que ela não
caia.
,
• Antes de remover a bateria, certifique-se de
ajustar o seletor OFF/ON para OFF e verificar
se o indicador de status está apagado.
CUIDADO
Há perigo de explosão se a bateria for
incorretamente substituída. Substitua-a
somente por um tipo de bateria equivalente
recomendado pelo fabricante. Descarte as
baterias usadas de acordo com as instruções
do fabricante.
25
Tempo de carga e tempo de gravação
Os tempos indicados nas tabelas abaixo se referem à operação sob a temperatura de 25°C e
umidade de 60%. Se a temperatura for superior ou inferior a 25°C, o tempo de carga será maior.
Tempo de carga
• O tempo de carga indicado na tabela é aproximado.
• "2 h 25 min" indica 2 horas 25 minutos.
Número do modelo da
bateria
Bateria fornecida/
CGA-DU12 (opcional)
CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/240 mAh 3 h 55 min
SDR-H20/SDR-H18:
Número do modelo da
bateria
Bateria fornecida/
CGR-DU06 (opcional)
CGA-DU12 (opcional) 7,2V /1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Tensão/capacidade Tempo de carga
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
Tensão/capacidade Tempo de carga
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
26
Tempo gravável
• O tempo de gravação real se refere ao tempo de gravação quando forem realizadas operações
repetidas de início/parada da gravação, ligação/desligamento da unidade, movimentação da
alavanca de zoom, etc.
• "2 h 5 min" indica 2 horas e 5 minutos.
SDR-H200:
Número do
modelo da
bateria
Bateria fornecida /
CGA-DU12
(opcional)
CGA-DU21
(opcional)
Tensão /
capacidade
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/2040 mAh
Destino da
Gravação
Tempo de
gravação
máxima
Tempo de
gravação real
contínua
2 h 5 min 55 min
2 h 20 min 1 h
3 h 45 min 1 h 40 min
4 h 10 min 1 h 50 min
SDR-H20/SDR-H18:
Número do
modelo da
bateria
Bateria fornecida /
CGA-DU06
(opcional)
CGA-DU12
(opcional)
CGA-DU21
(opcional)
Tensão /
capacidade
7,2 V/640 mAh
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/2040 mAh
Destino da
Gravação
Tempo de
gravação
máxima
Tempo de
gravação real
contínua
1 h 35 min 40 min
1 h 45 min 45 min
2 h 50 min 1 h 15 min
3 h 15 min 1 h 25 min
5 h 10 min 2 h 15 min
5 h 45 min 2 h 35 min
• A indicação será trocada conforme a capacidade for sendo reduzida.
.
Se a bateria for descarregada, o ícone
irá piscar.
• O tempo de gravação irá variar dependendo do status de uso. Estes tempos são aproximados. O
tempo de gravação será reduzido quando você utilizar esta unidade com o monitor LCD ativado
pressionando o botão POWER LCD PLUS.
• As baterias estarão quentes após o uso ou a carga. Esta unidade também será aquecida quando
for utilizada. Isto não é um defeito.
• Advertimos que o tempo de operação da bateria será reduzido sob baixas temperaturas.
Recomenda-se carregar uma bateria de reserva para uso durante a gravação.
27
Conectando à tomada AC
Como ligar a alimentação
Ajuste o seletor OFF/ON para ON
(LIGAR).
1 Conecte o cabo AC ao adaptador AC
e à tomada AC.
2 Conecte o cabo CC ao adaptador AC.
3 Conecte o cabo CC a esta unidade.
• Não utilize o cabo CC para outro equipamento
já que este cabo é exclusivamente projetado
para esta unidade. Não utilize o cabo AC a
partir de outro equipamento para esta
unidade.
• Enquanto o cabo CC estiver conectado ao
adaptador AC, a bateria não será carregada.
Ligando/desligando a unidade
• (SDR-H200) Quando gravar, abra a tampa da
lente antes de ligar a unidade. (→ 18) se a
unidade for ligada com a tampa da lente
fechada, o ajuste automático do balanço de
branco (→ 121) não irá funcionar
adequadamente.
• (SDR-H20/SDR-H18) Quando gravar remova
a tampa da lente antes de ligar a unidade. Se
a unidade for ligada com a tampa da lente
acoplada, o ajuste automático do balanço de
branco (→ 121) poderá não funcionar
adequadamente.
O indicador de status
será aceso e a
alimentação será ligada.
• Quando a alimentação for ligada pela primeira
vez, uma mensagem solicitando que a data e
a hora sejam ajustadas será exibida.
Selecione [YES] (SIM) e ajuste a data e a
hora. (→ 36)
• Quando a unidade for ligada pela primeira
vez, uma tela de seleção será exibida para
selecionar o destino das gravações de
imagens em movimento e imagens estáticas.
Selecione [HDD] (DISCO RÍGIDO) ou [SD
CARD] (CARTÃO SD) para cada tipo de
imagem e em seguida pressione o joystick.
Como desligar a alimentação
Ajuste o seletor OFF/ON para OFF
(DESLIGAR).
O indicador de status
alimentação for desligada.
será apagado quando a
Como ligar e desligar a unidade
com o monitor LCD
Quando o seletor OFF/ON for ajustado para ON,
a alimentação poderá ser ligada e desligada com
o monitor LCD quando a unidade estiver
ajustada para o modo de gravação de vídeo ou
no modo de gravação de imagens.
28
Para ligar a alimentação
Abra o monitor LCD.
• Verifique se o indicador de status está
apagado.
2 Abra o monitor LCD e em seguida
deslize a alavanca de abertura do
slot do cartão
do slot do cartão.
para abrir a tampa
O indicador de status será aceso e a
alimentação será ligada.
Para desligar a alimentação
Feche o monitor LCD.
O indicador de status será apagado e a
alimentação será desligada.
• A alimentação não será desligada enquanto a
gravação estiver sendo realizada, mesmo que
o monitor LCD seja fechado.
Ajuste o seletor OFF/ON para OFF quando a
unidade não estiver sendo utilizada.
Inserindo/removendo um
cartão SD
Antes de inserir/remover um cartão SD,
certifique-se de desligar a alimentação.
Se o cartão SD for inserido ou removido estando
a alimentação ligada, esta unidade poderá
apresentar um defeito ou os dados gravados no
cartão SD poderão se perder.
1 Ajuste o seletor OFF/ON para OFF
para desligar a unidade.
3 Insira/remova o cartão SD do slot do
cartão.
• Quando inserir um cartão SD, volte o lado da
etiqueta
para cima e pressione-o em linha
reta o máximo possível.
• Quando o cartão SD for removido, pressione o
centro do cartão SD e em seguida puxe-o em
linha reta.
29
4 Feche a tampa do slot do cartão
com segurança.
Selecionando um modo
O dial de modo é utilizado para comutar entre os
modos de gravação e reprodução.
Gire o dial de modo lentamente, porém com
segurança.
Gire o dial de modo e ajuste a pictografia do
modo desejado para a posição indicada na
figura.
Como utilizar o joystick
Esta unidade possui um joystick para selecionar
funções, executar operações, etc. tornando
assim fácil operar esta unidade com uma mão.
Operações básicas
Operações na tela do menu e a seleção dos
arquivos na tela de visualização de imagens em
miniatura, etc.
Mova o joystick para cima, para baixo,
para a esquerda ou para a direita para
selecionar um item ou arquivo e em
seguida pressione o joystick para
confirmar.
Selecione movendo para cima.
Selecione movendo para baixo.
Selecione movendo para a esquerda.
Selecione movendo para a direita.
Pressione o joystick para selecionar o
item.
• Operações da tela do menu (→ 34)
Modo de Gravação do disco (→ 41)
Utilize este modo para gravar imagens em
movimento.
Modo de reprodução do disco (→ 60)
Utilize este modo para reproduzir imagens
em movimento.
Modo de gravação do cartão (→ 44)
Utilize este modo para gravar imagens
estáticas.
Modo de reprodução do cartão (→ 64)
Utilize este modo para reproduzir imagens
estáticas.
• Não gire o dial de maneira forçada.
30
Operações durante a gravação
Gire o dial de modo para selecionar
ou .
1 Pressione o centro do joystick e os
ícones serão exibidos na tela.
• A indicação irá desaparecer quando o centro
do joystick for pressionado novamente.
• A indicação será trocada cada vez que o
joystick for movido para baixo.
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.