Panasonic SC-NA10, SC-NA30 User Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu
SC-NA30 SC-NA10
Bezdrôtový reproduktorový systém
Model SC-NA30
SC-NA10
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Prípona čísla modelu „EB“ označuje model určený pre Spojené kráľovstvo.
VQT5C51
M-SCNA30/10-SK
Page 2
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
• Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
• Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy.
• Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Neodstraňujte kryt okrem prípadu rozobratia kvôli likvidácii.
• Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu zariadenia prenechajte kvalifi kovaným servisným odborníkom.
Sieťový prívod
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie od siete. Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová zástrčka okamžite odpojená od elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE
Zariadenie
• Označenie výrobku je umiestnené na spodnej strane zariadenia.
• Dbajte na to, aby zariadenie nespadlo.
• So zariadením do ničoho nenarážajte. Na zariadenie nepôsobte silným tlakom. Vonkajší obal môže pri pôsobení silného nárazu prasknúť, čo spôsobí poškodenie alebo poruchu.
• Zariadenie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by bolo vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
• Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a týmto zariadením.
• Gombík hlasitosti uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť.
• Toto zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetizovaných kariet (bankové karty, cestovné preukazy, atď.).
Sieťový adaptér
• Sieťový adaptér funguje na striedavé napätie v rozsahu od 100 V do 240 V. Ak koncovku adaptéra nie je možné pripojiť do elektrickej zásuvky, zaobstarajte si vhodný adaptér pre túto koncovku.
• Po pripojení sieťového adaptéra sa zariadenie prepne do stavu pohotovostného režimu. Kým je sieťový adaptér zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
2
Page 3
Batéria (lítium-iónová)
Toto zariadenie má vstavanú batériu. V nasledujúcej časti je uvedené upozornenie o odstránení batérie pri likvidácii tohto zariadenia (18, 19).
• Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batériu neskratujte.
• Batériu nerozoberajte, nedrvte.
• Batériu nepoužívajte znova.
• Batériu nedávajte do mikrovlnnej rúry.
Likvidácia starého zariadenia a opotrebovaných batérií Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale a/alebo
v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú miešať s bežným komunálnym odpadom.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie,
spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s celoštátnou legislatívou.
Správnym spôsobom ich likvidácie predídete zbytočnému
plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii si vyžiadajte od svojej
miestnej samosprávy.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade
s miestnymi predpismi udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (symbol v spodnej
časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej
značky. V takom prípade to znamená, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Panasonic Corporation týmto vyhlasuje, že tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ostatným príslušným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného Vyhlásenia o zhode týkajúceho sa našich rádiových a koncových telekomunikačných (RTTE) výrobkov z nášho servera s Vyhláseniami o zhode (DoC): http://www.doc.panasonic.de Kontakt na autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa. (Kategória 3)
3
Page 4
Informácie o funkcii Bluetooth
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za dáta a/alebo informá­cie, ktoré sú obsahom bezdrôtového prenosu.
Použité frekvenčné pásmo
Toto zariadenie používa 2,4 GHz frekvenčné pásmo.
Certifi kácia tohto zariadenia
• Toto zariadenie je v súlade s frekvenčným obmedzením a získalo osvedčenie na základe zákonov o frekvenciách. A preto rádiotelekomunikačné povolenie nie je potrebné.
Činnosti uvedené nižšie sú v niektorých krajinách postihnuteľné podľa zákona:
– rozoberanie alebo úprava zariadenia, – odstraňovanie štítkov s technickými
údajmi.
Obmedzenia použitia
• Bezdrôtový prenos a/alebo možnosť použitia so všetkými zariadeniami vybavenými funkciou Bluetooth® nie sú zaručené.
• Všetky zariadenia musia vyhovovať štandardom stanoveným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc.
• V závislosti od technických parametrov a nastavení zariadenia môže dôjsť k zlyhaniu spojenia, alebo niektoré úkony môžu byť odlišné.
• Tento systém podporuje bezpečnostné funkcie Bluetooth od prevádzkového prostredia a/alebo nastavení nemusí byť toto zabezpečenie dostatočné. Dávajte pozor pri bezdrôtovom prenose dát do tohto systému.
• Tento systém neumožňuje prenos dát do zariadenia s funkciou Bluetooth®.
Prevádzkový dosah
Toto zariadenie používajte pri maximálnom dosahu 10 m. Tento dosah sa môže zmenšiť v závislosti od prostredia, prekážok alebo rušenia.
Rušenie od iných zariadení
• Toto zariadenie nemusí fungovať správne a môžu sa vyskytnúť aj problémy v podobe rušenia alebo preskakovania
4
®
®
, ale v závislosti
zvuku z dôvodu rušenia rádiových vĺn, ak je zariadenie umiestnené príliš blízko iných zariadení s funkciou Bluetooth® alebo zariadení, ktoré využívajú pásmo s frekvenciou 2,4 GHz.
• Toto zariadenie nemusí pracovať správne, ak sú vlny z blízkej vysielacej stanice, a pod. príliš silné.
Určené použitie
• Toto zariadenie je určené len na bežné, všeobecné použitie.
• Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadenia alebo prostredia, ktoré je citlivé na rádiofrekvenčné rušenie (napríklad: letiská, nemocnice, laboratóriá atď).
Licencie
• Android a Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
• Slovné označenie a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov.
• Softvér aptX® je chránený vlastníckymi právami spoločnosti CSR plc alebo jej skupinových spoločností. Všetky práva vyhradené.
Značka aptX® a logo aptX sú ochranné
známky spoločnosti CSR plc alebo jednej z jej skupinových spoločností a môžu byť zaregistrované v jednej alebo viacerých jurisdikciách.
Starostlivosť a údržba
Vypnite napájanie tohto zariadenia a poutierajte ho suchou mäkkou handričkou. Odpojte sieťový adaptér, pokiaľ ho nepoužívate.
• Ak je zariadenie veľmi znečistené, poutierajte ho handričkou namočenou do vody a dôkladne vyžmýkanou a potom ho poutierajte so suchou mäkkou handričkou.
• Rozpúšťadlá, ako sú benzín, riedidlo, alkohol, olej, saponáty, atď. môžu spôsobiť zmenu vonkajšieho krytu alebo olupovanie povrchovej vrstvy, preto ich nepoužívajte.
• Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
Page 5
Obsah
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu ...........................................2
Bezpečnostné upozornenia ..................................................................... 2
Informácie o funkcii Bluetooth® ................................................................ 4
Licencie ................................................................................................... 4
Starostlivosť a údržba ..............................................................................4
Príslušenstvo ........................................................................................... 5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA30) .................................... 6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA10) .................................... 7
Napájanie tohto zariadenia ......................................................................8
Konektor DC OUT (USB) ......................................................................... 9
Počúvanie zvuku zo zariadenia s funkciou Bluetooth® .......................... 10
Pripojenie prostredníctvom menu Bluetooth® ..................................................10
Pripojenie jedným dotykom (pripojenie pomocou funkcie NFC) .....................11
Prepnutie kvality komunikácie .........................................................................12
Odpojenie Bluetooth® ......................................................................................12
Používanie režimu LP ............................................................................ 13
Používanie vstupu AUX ......................................................................... 13
Automatické vypnutie napájania ............................................................ 13
Prijímanie hovorov v hlasitom režime .................................................... 14
Návrat do stavu s predvolenými nastaveniami z výroby........................ 14
Riešenie problémov ............................................................................... 15
Technické údaje ..................................................................................... 16
Vybratie batérie pri likvidácii tohto zariadenia .......................................18
Príslušenstvo
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 Sieťový adaptér(RFEA229E-AH)
Sieťový prívod 1 Pre kontinentálnu Európu 1 Prenosné puzdro (len SC-NA30)
Poznámka
Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili k augustu 2013. Môžu sa však zmeniť.
• Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného zariadenia.
Pre Áziu a Stredný východ
• Použite, prosím, dodaný sieťový napájací kábel vhodný pre domácu sieťovú elektrickú zásuvku. V Saudskej Arábii použite, prosím, lisovanú trojkolíkovú sieťovú zástrčku.
• Sieťový prívod s nálepkou je určený pre Thajsko. Sieťový prívod bez nálepky je určený pre iné oblasti ako Thajsko.
5
Page 6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA30)
11
12
13
14
8
9
10
15
7
6
5
4
2
3
OFF (Vypnuté) ON (Zapnuté)
Počas obsluhy pridržiavajte zariadenie, aby nespadlo.
Pohľad zozadu Pohľad zboku
1
Keď je zariadenie zapnuté, zasúvací panel bude spustený, čo umožní nastavenie ovládacích prvkov.
1 Zasúvateľný panel 2 Gombík BASS/TREBLE
• Nastavenie hlbokých/vysokých tónov
3 Gombík hlasitosti: Nastavenie
úrovne hlasitosti
• O dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej hlasitosti vás upovedomí zvuková signalizácia.
4 Spínač RESET [ ]
• Pomocou kancelárskej spinky, atď. stlačte tento spínač, ak toto zariadenie nefunguje správne ako napríklad v prípade, že nie je možné vypnúť/ zapnúť napájanie.
5 Konektor AUX IN ( 13) 6 Konektor DC OUT
• Pri použití tohto portu použite USB kábel (bežne dostupný). (
7 Konektor DC IN
6
9)
8 Indikátor batérie (červený) 9 Indikátor Bluetooth
®
(modrý)
10 Indikátor režimu LP (zelený) 11 Dotyková oblasť NFC ( 11) 12 Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [/I]
13 Párovacie tlačidlo Bluetooth
( 10)/tlačidlo prehrávania/tlačidlo pozastavenia prehrávania/tlačidlo volania ( 14)
14 Tlačidlo LP [LP]
Mikrofón( 14)
15
®
Page 7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA10)
Spôsob používania krytu a obsluha tohto zariadenia
Spôsob používania krytu Obsluha tohto zariadenia
Kryt
A
Zariadenie umiestnite tak, aby jeho spodná časť zapadla do protišmykovej drážky.
5 6 7 8
1 2
3
4
1 Spínač RESET [ ]
• Pomocou kancelárskej spinky, atď. stlačte tento spínač, ak toto zariadenie nefunguje správne ako napríklad v prípade, že nie je možné vypnúť/ zapnúť napájanie.
2 Konektor AUX IN ( 13) 3 Konektor DC IN 4 Konektor DC OUT
• Pri použití tohto portu použite USB kábel (bežne dostupný). ( 9)
5 Indikátor batérie (červený) 6 Indikátor Bluetooth® (modrý) 7 Indikátor režimu LP (zelený) 8 Dotyková oblasť NFC ( 11) 9 Gombík hlasitosti: Nastavenie
úrovne hlasitosti
• Ak chcete použiť gombík, položte
Počas obsluhy pridržiavajte zariadenie rukou, aby nespadlo.
palec na gombík tak, ako to znázorňuje A a otáčajte ho vo vertikálnom smere.
• O dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej hlasitosti vás upovedomí zvuková signalizácia.
10 Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [/I]
11 Párovacie tlačidlo Bluetooth
( 10)/tlačidlo prehrávania/tlačidlo pozastavenia prehrávania/tlačidlo volania ( 14)
12 Tlačidlo LP [LP] 13 Mikrofón ( 14)
10 11
12
®
9
13
7
Page 8
Napájanie tohto zariadenia
Toto zariadenie má vstavanú batériu. Pred prvým použitím tohto zariadenia nabite batériu.
Nabíjanie batérie
1 Pripojte sieťový prívod
k sieťovému adaptéru.
Sieťový prívod musí te pripojiť
v poradí 12.
Úplne zasuňte.
2
Pri vypnutom zariadení pripojte sieťový adaptér ku konektoru DC IN.
Ak je nutné nabitie, rozsvieti sa
indikátor batérie (červený). Po dokončení nabíjania indikátor batérie zhasne.
Informácie o stave batérie
Indikátor batérie (červený) ( 6, 7)
Rýchlo bliká
(v približne 1-sekun-
dových intervaloch)
Pomaly bliká
(v približne 2-sekun-
dových intervaloch)
*1
Tieto stavy batérie slúžia len na orientáciu a môžu závisieť od podmienok používania.
Stav batérie
Približne 5 %
Približne 15 %
*1
*1
Výdrž používanej batérie/Čas nabíjania batérie/Počet nabití
Pohľad zozadu
Sieťový napájací kábel (dodané príslušenstvo)
Zapojte do elektrickej zásuvky
Sieťový adaptér (dodaný)
Výdrž používanej batérie Výdrž používanej batérie
(režim LP)
Čas nabíjania batérie
Počet dobití
*2 Merané podľa skúšobnej metódy stanovenej touto spoločnosťou (počas pripojenia pomocou
funkcie Bluetooth®, používanie pri okolitej teplote 25 °C).
*3 Keď nabíjate pri okolitej teplote 25 °C po úplnom vybití batérie.
Približne 14 hodín*
Približne 20 hodín*
Približne 3 hodiny*
Približne 500 krát Približne 500 krát
2
Približne 10 hodín*
2
Približne 20 hodín*
3
Približne 3 hodiny*
Používanie zariadenia jeho pripojením k domácej elektrickej zásuvke
Stlačením [/I] zapnite zariadenie. Pripojenie sieťového adaptéra pred zapnutím tohto zariadenia umožňuje privádzať elektrickú energiu z domácej sieťovej elektrickej zásuvky počas používania.
• Nabitie batérie trvá dlhšie, keď je zariadenie zapnuté.
8
2
2
3
Page 9
Poznámka
• Používajte výhradne dodaný sieťový adaptér.
• Keď zariadenie dlhý čas nepoužívate, nabite vstavanú batériu minimálne raz za šesť mesiacov, aby nedošlo k jej opotrebovaniu.
• Nabíjanie sa nemusí spustiť, ak je úroveň nabitia batérie dostatočne vysoká, pričom batéria nie je úplne nabitá.
• Odporúča sa nabíjať batériu pri teplote od 10 °C do 35 °C. Indikátor batérie (červený) môže blikať a nabíjanie sa nemusí spustiť, keď je prekročený mimo odporúčaného rozsahu teplôt.
• Batéria sa nemusí nabiť, keď je teplota okolia batérie vysoká počas činnosti alebo bezprostredne po činnosti, aj keď je v rámci odporúčaného rozsahu teplôt. V takomto prípade prestaňte zariadenie používať a nechajte ho vychladnúť.
• Aby bola zaistená bezpečnosť, v prípade nadmerného vstupného signálu sa môže činnosť systému automaticky prerušiť a napájanie sa môže vypnúť.
• Používaním konektora DC OUT sa prevádzkový čas skráti.
Konektor DC OUT (USB)
Konektor DC OUT tohto zariadenia slúži na napájanie/nabíjanie pripojeného zariadenia (menovitá hodnota: 5 V/1 A). Vezmite do úvahy, že tento nie je možné použiť na iný účel ako napájanie/nabíjanie. Vezmite do úvahy, že keď je zariadenie vypnuté, nabíjanie nie je možné.
Príprava
Zapnite zariadenie.
1 Pomocou USB kábla (bežne
dostupného) pripojte toto zariadenie a kompatibilné
USB kábel (bežne dostupný)
zariadenie.
2 Po úplnom nabití odpojte USB
kábel (bežne dostupný) od konektora DC OUT.
Poznámka
• Je nutný kábel kompatibilný s vašim zariadením. Ak bol s vašim zariadením dodaný kábel, použite ho.
• Aj keď pripojíte kábel kompatibilný s konektorom DC OUT tohto zariadenia, vaše zariadenie sa nemusí nabiť. V takomto prípade použite nabíjačku dodanú s vašim zariadením.
• V závislosti od vášho zariadenia nemusia byť povolené iné spôsoby nabíjania, ako je spôsob nabíjania určený výrobcom. Pred použitím si pozrite návod na obsluhu vášho zariadenia.
• Nepripájajte zariadenie s menovitými hodnotami vyššími ako 5 V/1 A k tomuto zariadeniu. Inak by mohlo dôjsť k poruche.
• Ak chcete skontrolovať, či je nabíjanie dokončené, pozrite sa na displej pripojeného zariadenia, atď.
• Po dokončení nabíjania kompatibilný kábel odpojte.
Pohľad zozadu
Do kompatibilného zariadenia
9
Page 10
Počúvanie zvuku zo zariadenia s funkciou Bluetooth
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth
®
zariadenia, ku ktorému sa chcete pripojiť
®
a umiestnite ho bližšie k tomuto zariadeniu.
• Zariadenie s funkciou Bluetooth® používajte do vzdialenosti približne 10 m od tohto zariadenia.
• Ak chcete použiť zariadenie s funkciou Bluetooth
®
kompatibilné s funkciou
NFC (Near Field Communication), prejdite na časť „Pripojenie jedným dotykom (pripojenie pomocou funkcie NFC)“. ( 11)
Pripojenie prostredníctvom menu Bluetooth
Párovanie so zariadením s funkciou Bluetooth
1 Stlačením [/I] zapnite toto zariadenie.
Indikátor Bluetooth® (modrý) bliká pomaly.
• Ak je toto zariadenie používané prvýkrát (stav s predvoleným nastavením z výroby):
Indikátor Bluetooth® (modrý) bliká rýchlo. Zariadenie prejde do pohotovostného režimu
párovania. Prejdite na krok 3.
®
®
2 Podržte stlačené tlačidlo [ ] dovtedy, kým nezačne indikátor Bluetooth®
(modrý) rýchlo blikať.
Zariadenie prejde do pohotovostného režimu párovania.
3 V menu Bluetooth® zariadenia s funkciou Bluetooth® zvoľte možnosť
„SC-NA30“ alebo „SC-NA10“.
Keď je zariadenie s funkciou Bluetooth® spárované a pripojené, na tomto zariadení sa
rozsvieti indikátor Bluetooth® (modrý).
• Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kľúča (passkey), zadajte „0000“.
• Ak zariadenie s funkciou Bluetooth® vyžaduje nastavenie párovania Bluetooth®
a nastavenie pripojenia pomocou Bluetooth®, vykonajte obe nastavenia.
4 Spustite prehrávanie hudby, fi lmu, atď. na svojom zariadení s funkciou
Bluetooth®.
• Hlasitosť je možné nastaviť otočením gombíka hlasitosti tohto zariadenia.
Pri dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej hlasitosti vás o tom upovedomí zvuková
signalizácia.
Počúvanie zvuku zo spárovaného zariadenia
®
Po zapnutí tohto zariadenia bude indikátor Bluetooth
(modrý) pomaly blikať, čo znamená, že toto zariadenie je v pohotovostnom režime pripojenia. Vykonajte kroky 3 a 4.
• Po zapnutí napájania sa toto zariadenie pripojí k naposledy použitému zariadeniu s funkciou
Bluetooth®. V tomto bode vykonajte krok 4.
10
Page 11
Pripojenie jedným dotykom (pripojenie pomocou funkcie NFC)
Platí len pre zariadenia so systémom Android™ kompatibilné s funkciou NFC
Samotným priložením zariadenia s funkciou Bluetooth NFC (Near Field Communication) môžete vykonať celú prípravu, od registrácie zariadenia s funkciou Bluetooth
®
až po zriadenie pripojenia.
®
kompatibilného s funkciou
Príprava
Aktivujte funkciu NFC v zariadení s funkciou Bluetooth
®
1 Stiahnite si aplikáciu „Panasonic Music Streaming“ (bezplatne) do svojho
zariadenia s funkciou Bluetooth® z Google Play™.
• Do vyhľadávacieho okienka Google Play™ zadajte „Panasonic Music Streaming“
a spustite vyhľadávanie zvoľte „Panasonic Music Streaming“, aby ste mohli stiahnuť danú aplikáciu
2 Spustite aplikáciu „Panasonic Music Streaming“ na svojom zariadení
s funkciou Bluetooth®.
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke vášho zariadenia.
• Vždy používajte najnovšiu verziu tejto aplikácie.
3 Podržte svoje zariadenie priložené k dotykovej oblasti NFC tohto
zariadenia
(dovtedy, kým sa na vašom zariadení nezobrazí správa o zriadení
pripojenia).
Keď dané zariadenie rozpozná vaše zariadenie, ozve sa zvuková signalizácia.
• Keď je zariadenie s funkciou Bluetooth® párované a pripojené, na tomto zariadení sa
rozsvieti indikátor Bluetooth® (modrý). Po dokončení registrácie a pripojenia zariadenia s funkciou Bluetooth® oddiaľte dané zariadenie od tohto zariadenia.
• Keď sa indikátor Bluetooth® (modrý) nerozsvieti ani po dotyku dotykovej oblasti NFC,
zmeňte polohu dotyku.
4 Spustite prehrávanie hudby, fi lmu, atď. na svojom zariadení s funkciou
Bluetooth®.
Pripojenie k inému zariadeniu
Ak sa dotknete tohto zariadenia iným zariadením, môžete aktualizovať pripojenie
®
Bluetooth Predtým pripojené zariadenie sa automaticky odpojí.
.
11
Page 12
Prepnutie kvality komunikácie
Môžete zmeniť rýchlosť prenosu, aby bola uprednostená kvalita zvuku alebo možnosti pripojenia.
• „Východiskové nastavenie je „Dôraz na kvalitu zvuku“. Keď dochádza k prerušovaniu zvuku,
zvoľte možnosť „Dôraz na možnosti pripojenia“.
Pri podržaní stlačeného [LP], minimálne na 4 sekundy podržte stlačené [ ].
Dôraz na možnosti pripojenia:
Raz sa ozve zvuková signalizácia a raz bliknú indikátor Bluetooth® (modrý) a indikátor
režimu LP (zelený).
Dôraz na kvalitu zvuku
Dvakrát sa ozve zvuková signalizácia a dvakrát bliknú indikátor Bluetooth® (modrý)
a indikátor režimu LP (zelený).
Poznámka
• Stlačte [LP] a v priebehu 2 sekúnd stlačte [
limitu, zmení sa nastavenie režimu LP.
Odpojenie Bluetooth
®
]. Ak [ ] stlačíte po uplynutí tohto časového
• Vypnite toto zariadenie alebo druhé zariadenie.
• Vypnite / deaktivujte prenos Bluetooth® tohto zariadenia.
• (Platí len pre zariadenia kompatibilné s funkciou NFC) Znova podržte svoje zariadenie priložené k dotykovej oblasti NFC tohto
zariadenia.
Poznámka
• Toto zariadenie je možné naraz pripojiť len k jednému zariadeniu.
• Toto zariadenie dokáže zaregistrovať maximálne 8 zariadení. Keď počet zaregistrovaných zariadení prekročí maximálny limit, bude nahradené zariadenie,
s ktorým sa nevykonalo pripojenie pomocou funkcie Bluetooth® najdlhšiu dobu. Týmto sa zruší aj registrácia daného zariadenia. Ak chcete dané zariadenie znova použiť, znova ho zaregistrujte.
• Ak sa zo zariadenia s funkciou Bluetooth® zvolí toto zariadenie pripojené k sieťovému
adaptéru, zariadenie sa automaticky zapne, aj keď je vypnuté, pričom sa vytvorí pripojenie pomocou funkcie a Bluetooth
• Ak nie je počas prehrávania zosynchronizovaný zvuk s obrazom, reštartujte aplikáciu,
ktorú používate na prehrávanie. Ak tento problém pretrváva, pripojte zariadenie s funkciou
®
k tomuto zariadeniu pomocou zvukového kábla (bežne dostupného).
Bluetooth
• Pripojenie jedným dotykom nemusí fungovať správne a to v závislosti od typu používaného
zariadenia.
• V závislosti od technických parametrov a nastavení zariadenia môže dôjsť k zlyhaniu
spojenia, alebo niektoré úkony môžu byť odlišné.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu zariadenia s funkciou Bluetooth®.
®
.
12
Page 13
Používanie režimu LP
Tento režim minimalizuje spotrebu energie batérie na základe zníženia výkonu reproduktorov. ( 8)
Podržte stlačené [LP] minimálne na 2 sekundy dovtedy, kým sa nerozsvieti indikátor režimu LP (zelený).
Režim LP je aktivovaný.
• Opätovným stlačením [LP] minimálne na 2 sekundy sa nastavenie vráti do normálneho
režimu.
Poznámka
• Aj po pripojení sieťového adaptéra zostane režim LP aktivovaný.
• Aj keď v režime LP nastavíte gombík hlasitosti, hlasitosť zariadenia sa nemusí zvýšiť.
• Vypnutie režimu LP môže spôsobiť náhly skok vo zvýšení hlasitosti. Pred vypnutím režimu LP
znížte hlasitosť.
Používanie vstupu AUX
Zvuk je možné počúvať prostredníctvom konektora AUX IN ( 6, 7), keď je toto zariadenie pripojené k zariadeniu pomocou zvukového kábla (bežne dostupného).
Poznámka
• Pri použití vstupu AUX má vstup AUX prioritu pred funkciou Bluetooth® a funkciou NFC. (Hovor je možné prijať v hlasitom režime stlačením [
pomocou funkcie Bluetooth® prichádza hovor. 14)
• Nastavenie funkcie Bluetooth® sa nezmení ani po pripojení zvukového kábla (bežne
dostupného) ku konektoru AUX IN.
• Pri použití vstupu AUX sa môže hlasitosť zdať nízka a to v závislosti od pripojeného
zariadenia. V takomto prípade skontrolujte, či je možné zmeniť obmedzenie hlasitosti na danom zariadení. Podrobnejšie informácie nájdete v príručke daného zariadenia.
• Ak zvukový kábel (bežne dostupný) pripojíte počas prehrávania zvuku pomocou pripojenia
prostredníctvom funkcie Bluetooth prehrávanie na zariadení pripojenom prostredníctvom funkcie Bluetooth®.
®
, môže sa vyskytnúť hluk. V takomto prípade zastavte
], keď do zariadenia pripojeného
Automatické vypnutie napájania
Toto zariadenie sa automaticky vypne, ak neprebieha žiadny vstup zvuku a v priebehu približne 10 minút nevykonáte žiadny úkon.
Poznámka
• Ak používate konektor AUX IN počas pripojeného sieťového adaptéra, táto funkcia nebude
pracovať.
• Táto funkcia môže fungovať, aj keď sa prehráva hudba, ak je hlasitosť pripojeného zariadenia
nízka.
• V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia pracovať.
• Keď sa používa konektor DC OUT, táto funkcia nebude pracovať.
• Funkcia automatického vypnutia napájania sa aktivuje, zasúvateľný panel zostane zasunutý,
keď sa zariadenie vypne. Ak chcete, aby zostal zasúvateľný panel vysunutý aj po vypnutí zariadenia, dvakrát stlačte [/I].
13
Page 14
Prijímanie hovorov v hlasitom režime
Ak prijímate hovor na mobilnom telefóne pripojenom k tomuto zariadeniu pomocou funkcie Bluetooth tohto zariadenia.
Príprava
Pripojte toto zariadenie a mobilný telefón pomocou funkcie Bluetooth
Prijatie hovoru
Stlačte [ ], keď toto zariadenie zvoní.
• Pri prijímaní hovoru bude blikať indikátor Bluetooth® (modrý) na tomto zariadení.
• Hovorte do mikrofónu ( 6, 7) na tomto zariadení.
Ukončenie hovoru
Stlačte [ ].
Poznámka
• Počas hovoru nastavte hlasitosť pomocou gombíka hlasitosti na tomto zariadení.
• Keď sú mobilný telefón a toto zariadenie pripojené pomocou funkcie Bluetooth®, aj keď
prijmete hovor a uskutočníte rozhovor prostredníctvom mobilného telefónu, prichádzajúci hlas môže byť reprodukovaný aj z tohto zariadenia. Ak chcete prepnúť z hlasitého hovoru pomocou tohto zariadenia na hovor s použitím len mobilného telefónu, vykonajte to pomocou mobilného telefónu.
• Ak hovor prijmete počas prehrávania zvuku pomocou pripojenia prostredníctvom funkcie
Bluetooth®, zvuk sa automaticky prepne na zvonenie.
Ak hovor prijmete počas používania konektora AUX IN, zvuk sa prepne na zvonenie
mobilného telefónu pripojeného pomocou funkcie Bluetooth®.
• Ak priložíte iné zariadenie k dotykovej oblasti funkcie NFC tohto zariadenia pri prijímaní
hovoru, pripojenie Bluetooth® sa neprepne.
• Ak chcete stíšiť zvonenie, otáčajte gombík hlasitosti tohto zariadenia smerom k [- VOL]
dovtedy, kým sa úplne nestíši zvuk.
• Niektoré aplikácie pre mobilný telefón nemusia byť pre hlasitý režim dostupné.
• Na mieste so slabým signálom mobilného telefónu môže byť telefonický rozhovor
problematický. Použite mobilný telefón na mieste s dobrým príjmom.
• Na mieste, kde sa značne ozývajú hlasy, ako napríklad v blízkosti steny, môže byť telefonický
rozhovor problematický. Pred použitím tohto zariadenia odstúpte od steny, alebo znížte hlasitosť.
®
, môžete uskutočniť hovor v hlasitom režime prostredníctvom
®
.
Návrat do stavu s predvolenými nastaveniami z výroby
Keď chcete vymazať informácie o párovaní zariadení, atď., vykonajte nasledujúci postup.
Príprava
Vypnite zariadenie a odpojte sieťový adaptér.
Podržte stlačené [/I] na 10 sekúnd dovtedy, kým indikátor Bluetooth (modrý) a indikátor režimu LP (zelený) neblikne dvakrát.
Informácie o spárovaných zariadeniach sa pri resetovaní vymažú, takže bude potrebné znova vykonať párovanie. Vymažte informácie o párovaní tohto zariadenia zo zariadenia s funkciou Bluetooth ( 10, 11)
14
®
a potom znova vykonajte párovanie.
®
Page 15
Riešenie problémov
Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Zasúvateľný panel nefunguje správne.
• Funkcia automatického vypnutia napájania
sa aktivuje, zasúvateľný panel zostane zasunutý, keď sa zariadenie vypne. Ak chcete, aby zostal zasúvateľný panel vysunutý aj po vypnutí zariadenia, dvakrát stlačte [/I].
Zvuk zo zariadenia je prerušený.
• Súčasné používanie s inými 2,4 GHz
zariadeniami, ako sú napríklad mikrovlnné rúry, bezdrôtové telefóny atď., môže viesť k prerušovaniu spojenia. Zvýšte odstup medzi týmto systémom a ostatnými zariadeniami.
• Neumiestňujte toto zariadenie na miesto,
kde budú blokované rádiové vlny, ako je napríklad kovová skriňa.
• Zariadenie je mimo 10m komunikačného
dosahu. Zariadenie premiestnite bližšie k tomuto zariadeniu. (Pozrite si časť „Informácie o funkcii Bluetooth
• Odstráňte akúkoľvek prekážku medzi
týmto zariadením a druhým zariadením.
• Vypnite akékoľvek zariadenie bezdrôtovej
lokálnej siete LAN.
• Na dosiahnutie stabilnej komunikácie
zvoľte možnosť „Emphasis on connectivity“ (Dôraz na možnosti pripojenia). (Pozrite si časť „Prepnutie kvality komunikácie“ 12.)
• Keď počítač a toto zariadenie pripojíte
pomocou funkcie Bluetooth®, skontrolujte nastavenie cieľového miesta výstupu zvuku počítača. Ak zvuk preskakuje alebo sa inak nereprodukuje správne, vykonajte „Návrat do predvoleného stavu z výroby“ ( 14) a znova zaregistrujte toto zariadenie v zariadení s funkciou Bluetooth®. ( 10, 11)
• V závislosti od zariadenia pripojeného
k tomuto zariadeniu môže dôjsť
®
4.)
k prerušeniu zvuku alebo výskytu hluku. Keď k tomu dôjde, znížte hlasitosť daného zariadenia.
• Keď sú používané konektory AUX IN aj DC IN, môže sa vyskytnúť hluk, a to v závislosti od pripojeného zariadenia. V takomto prípade odpojte sieťový napájací kábel.
Hlasitosť sa nezvýši.
• Skontrolujte hlasitosť tohto zariadenia alebo zariadenia s funkciou Bluetooth
• Aj keď v režime LP nastavíte gombík hlasitosti, hlasitosť zariadenia sa nemusí zvýšiť. V takomto prípade vypnite režim LP. ( 13)
Zariadenie sa nedá pripojiť.
• Podľa návodu na obsluhu daného zariadenia znova vykonajte párovanie. (Pozrite si časť „Párovanie so zariadením s funkciou Bluetooth®“ 10).
• Uistite sa, že toto zariadenie nie je pripojené k inému zariadeniu.
• Je možné, že informácie o registrácii tohto zariadenia boli vymazané zo zariadenia s funkciou Bluetooth®. Znovu vykonajte registráciu tohto zariadenia.
• Najprv vymažte informácie o registrácii tohto zariadenia prostredníctvom menu
®
Bluetooth
, atď. v zariadení s funkciou
Bluetooth® znova skúste zaregistrovať zariadenie. ( 14)
Dané zariadenie je pripojené, ale z tohto zariadenia sa nereprodukuje žiadny zvuk.
• V prípade niektorých zariadení so zabudovanou funkciou Bluetooth® je potrebné nastaviť zvukový výstup na možnosť „SC-NA30“ alebo „SC-NA10“ manuálne.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode
na obsluhu daného zariadenia.
• Keď používate konektor AUX IN, tento konektor bude mať prioritu pred funkciou Bluetooth® alebo funkciou NFC.
®
.
15
Page 16
Toto zariadenie nefunguje správne. Napríklad sa náhle vypne alebo blikajú všetky indikátory.
• Pomocou kancelárskej spinky alebo
podobného predmetu stlačte [RESET]. ( 6, 7)
Pripojenie jedným dotykom (funkcia NFC) nefunguje.
• Zapnite funkciu NFC tohto zariadenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon (sieťový adaptér) Normálny režim
10% celkové harmonické skreslenie Predný kanál (každý kanál je budený) 5 W na kanál (1 kHz, 6 Ω) Subwoofer: 10 W na kanál (100 Hz, 3 Ω) Celkový efektívny výstupný výkon: 20 W
10% celkové harmonické skreslenie Predný kanál (oba kanály sú budené) 5 W na kanál (1 kHz, 6 Ω) Celkový efektívny výstupný výkon: 10 W
Efektívny výstupný výkon (batéria) Normálny režim
10% celkové harmonické skreslenie Predný kanál (každý kanál je budený) 4 W na kanál (1 kHz, 6 Ω) Subwoofer: 8 W na kanál (100 Hz, 3 Ω) Celkový efektívny výstupný výkon: 16 W
10% celkové harmonické skreslenie Predný kanál (oba kanály sú budené) 4 W na kanál (1 kHz, 6 Ω) Celkový efektívny výstupný výkon: 8 W
16
Úroveň hlasitosti je nízka, keď je toto zariadenie pripojené k TV prijímaču prostredníctvom funkcie Bluetooth
• Nastavte hlasitosť na TV prijímači. Hlasitosť výstupu slúchadiel môže byť prepojená s hlasitosťou výstupu Bluetooth a to v závislosti od daného TV prijímača. V takomto prípade nastavte hlasitosť
výstupu slúchadiel na TV prijímači.
Efektívny výstupný výkon (sieťový adap­tér/batéria) Režim dlhého prehrávania
10% celkové harmonické skreslenie Predný kanál (každý kanál je budený) 2 W na kanál (1 kHz, 6 Ω) Subwoofer: 4 W na kanál (100 Hz, 3 Ω) Celkový efektívny výstupný výkon: 8 W
10% celkové harmonické skreslenie Predný kanál (oba kanály sú budené) 0,5 W na kanál (1 kHz, 6 Ω) Celkový efektívny výstupný výkon: 1 W
®
.
Reproduktory
Predný reproduktor (Ľ/P)
Typ: 1-cestný, 1-reproduktorový systém
(uzavretý typ) Zariadenie(a): 5 cm × 2 Impedancia: 6 Ω
Typ: 1-cestná, 1-reproduktorová sústava (pasívny žiarič) Zariadenie(a): 4 cm × 2 Impedancia: 6 Ω
SUBWOOFER
Typ:
1-pásmový, 1-reproduktorový systém
(pasívny žiarič) Zariadenie: 8 cm × 1 Impedancia: 3 Ω
Pasívny žiarič
Zariadenie: 8 cm × 2 Zariadenie: 8 cm × 1
®
Page 17
Bluetooth
Technické parametre systému Bluetooth
Ver. 3 .0
Klasifi kácia bezdrôtového zariadenia
Trieda 2 (2,5 mW)
Podporované profi ly
A2DP/AVRCP/HFP
Podporovaný kodek
aptX®, AAC, SBC
Frekvenčné pásmo
2,4 GHz pásmo FH-SS
Prevádzkový dosah
Približne 10 m línia pohľadu Potenciálna komunikačná vzdialenosť Prostredie merania: Výška 1,0 m
®
Mikrofón
Typ
Monofónny
Konektory
DC IN
12 V, 3 A
Vstup AUX
Stereofónny, Ø 3,5 mm konektor
Jednosmerný výstup DC OUT (USB typu A)
(5 V 1 A) Výstup napájania len pri zapnutom zariadení
Príslušenstvo
Sieťový adaptér
VSTUP: 100 V až 240 V stried., 50/60 Hz, 1000 mA VÝSTUP: 12 V jednosm., 3 A
Všeobecné údaje
Napájanie
12 V jednosm., 3 A Vnútorná batéria 7,2 V (lítium-iónová: 2900 mAh)
12 V jednosm., 3 A Vnútorná batéria 7,4 V (lítium-iónová: 1240 mAh)
Spotreba
®
Približne 16 W Približne 12 W
Príkon v pohotovostnom režime
Približne 0,4 W
Výdrž používanej batérie (Bluetooth režim SBC)
Normálny režim: Približne 14 h* Režim LP: Približne 20 h*
Normálny režim: Približne 10 h* Režim LP: Približne 20 h*
Čas nabíjania batérie (25 °C)
Približne 3 h* Rozmery (Š × V × H)
244 mm × 144 mm × 48 mm
204 mm ×105 mm × 41 mm (s krytom) 200 mm ×99 mm × 29 mm (bez krytu)
Hmotnosť
Približne 930 g
Približne 520 g (s krytom) Približne 415 g (bez krytu)
Rozsah prevádzkových teplôt
0 °C až +40 °C
Rozsah teploty nabíjania
10 °C až +35 °C
Rozsah prevádzkových vlhkostí
35% až 80% relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
Poznámka
• Zmena technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
• Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú približné.
• Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym analyzátorom.
* Pomocou metódy merania predpísanej
v ustanoveniach.
®
:
17
Page 18
Vybratie batérie pri likvidácii tohto zariadenia
Nasledujúce pokyny nie sú určené na účely opravy, ale na likvidáciu tohto zariadenia. Toto zariadenie sa po rozobratí nedá obnoviť.
Pri likvidácii tohto zariadenia vyberte batériu nainštalovanú v tomto zariadení a odovzdajte ju na recykláciu.
• Pred rozobratím zariadenia spotrebujte energiu batérie.
(Upozornenia týkajúce sa batérie 3)
• Fólie a skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
Spôsob rozobratia modelu SC-NA30
18
• Zaizolujte A pomocou izolačnej pásky a podobne.
• Nerozoberajte batériu.
Page 19
Spôsob rozobratia modelu SC-NA10
• Zaizolujte A pomocou izolačnej pásky a podobne.
• Nerozoberajte batériu.
19
Page 20
EU
Vyrobila spoločnosť: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Dovozca:
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation WEBOVÁ stránka: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
aktuálne info na www.panasonic.sk
Štúrova 11
811 01 Bratislava
Loading...