Sisu salvestamiseks ja esitamiseks sellel või mis tahes
muul seadmel võib olla vaja vastava sisu autoriõiguste
või muude sarnaste õiguste omaniku luba.
Panasonicul ei ole õigust anda ja Panasonic ei anna
teile seda luba. Panasonicul ei ole mingit õigust,
võimalust ega kavatsust seda luba teie nimel hankida.
Te olete ise kohustatud tagama, et kasutate seda ja
mis tahes muud seadet vastavalt teie asukohamaal
kehtivale autoriõigusele. Tutvuge sellega lisainfo
saamiseks asjakohaste õigusnõuete kohta või pöörduge
salvestatava või esitatava sisu õiguste omaniku poole.
Sisukord
Ohutusnõuded
Hoiatus toitejuhtme kohta
Müügi- ja tugiteenuste info
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kõlarite paigutamine
Puldi töökorda seadmine
Ühendamine
Juhtseadiste ülevaade
Andmekandjate ettevalmistamine
Andmekandjate esitus
Raadio
Salvestamine
Heli- ja valgusefektid
DJ funktsioonid
Mikrofoni kasutamine
Kell ja taimerid
Välisseadmed
Muu
– Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva
vedeliku eest.
– Ärge pange seadmele veega täidetud esemeid
nagu vaase.
– Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
– Ärge katteid eemaldage.
– Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd
teha pädeval hooldustehnikul.
– Ärge laske metallesemetel seadmesse kukkuda.
ETTEVAATUST!
Seade
• Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumisohu
vähendamiseks:
– Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud
kappi ega muusse umbsesse kohta.
Tagage seadmele hea ventilatsioon.
– Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe,
laudlina, kardina ega muu sellisega.
– Ärge pange seadmele lahtise leegi allikaid nagu
põlevaid küünlaid.
• Seade on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
• Seade võib võtta vastu mobiili kasutamisega
kaasnevat raadiointerferentsi. Palume teil sellise
interferentsi ilmnemisel kasutada mobiili sellest
seadmest kaugemal.
• Seade kasutab laserit. Juhendis kirjeldatust erinev
juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või
protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku
kokkupuudet kiirgusega.
• Pange seade tasasele pinnale kaitstuna otsese
päikesevalguse, kõrge temperatuuri, suure niiskuse
ja liigse vibratsiooni eest.
• Toitepistik on lahtiühendamisseade.
Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata
elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
Patarei
• Plahvatusoht patarei valesti asendamisel. Asendage
ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja
poole info saamiseks patareide nõuetekohase
kõrvaldamismeetodi kohta.
• Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal.
• Ärge jätke patareid kauaks ajaks otsese päikese valguse kätte suletud uste ja akendega autos.
• Ärge patareid lahti võtke ega lühistage.
• Ärge laadige leelis- ega mangaanpatareid.
• Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.
• Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega.
Hoidke jahedas ja pimedas kohas.
Kaitsmekate
Kaitse (5 A)
Kaitse (5 A)
EESTI
MAX4000E.book Page 3 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Hoiatus toitejuhtme
kohta
(Kolmekontaktilisele toitepistikule)
Ohutuse tagamiseks lugege järgmine tekst hoolikalt läbi.
Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks
valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et
asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI
heakskiidutähis.
Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see
kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne
uue katte ostmist ja paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist (joonised
A ja B) sõltuvalt. Kontrollige paigaldatud toitepistikut
ja järgige järgmisi juhiseid.
Tegelik toitepistik võib joonistel kujutatust pisut
erineda.
1. Avage kruvitsaga kaitsmekate.
Joonis AJoonis B
Müügi- ja tugiteenuste
info
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Klienditeeninduskeskus
• Ühendkuningriigi klientidele: 0344 844 3899
• Iirimaa klientidele: 01 289 8333
• Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00
(v.a riigipühadel)
• Külastage meie veebisaiti täiendava tootetoe
saamiseks: www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
• Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote
jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast reedeni
9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse
kaudu: www.pas-europe.com
• Maksta saab enamiku levinud krediit- ja
deebetkaartidega.
• Kõikide päringute, tehingute ja tarnetega tegeleb
vahetult Panasonic UK.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Meie veebisaidilt saab osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige seda lisainfo saamiseks.
Komplekti kuuluvad
tarvikud
Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Kasutage asendusosi tellides ümarsulgudes numbreid.
(Tootenumbrid on õiged 2015 mai seisuga.
Neid võidakse muuta.)
2 toitejuhet
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
(K2CT2YY00097)
1 AM-raamantenn
(N1DYYYY00011)
1 FM-siseantenn
(RSAX0002)
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis AJoonis B
1 pult
(N2QAYB001022)
1 patarei puldile
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
1 antennipistiku adapter
(K1YZ02000013)
ETTEVAATUST!
Hoidke antennipistiku adapterit allaneelamise
vältimiseks lastele kättesaamatult.
Märkus:
Kasutage oma majapidamise elektrivõrgu pistikupesa
jaoks sobivat toitejuhet.
RQT0A38
3
3
Kõrgsagedusvaljuhääldi
MAX4000E.book Page 4 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Kõlarite paigutamine
Pange kõlarid nii, et kõrgsagedusvaljuhääldi jääb
väljapoole.
Kasutage ainult komplekti kuuluvaid kõlareid.
Muude kõlarite kasutamine võib süsteemi kahjustada
ja helikvaliteeti halvendada.
Märkus:
• Pange kõlarid õhuringluse tagamiseks rohkem kui
10 mm kaugusele põhiseadmest.
• Pange kõlarid tasasele kindlale pinnale.
• Kõlareid ei tohi üksi liigutada, kallutada ega kanda.
Seda tuleb teha vähemalt kahekesi.
ETTEVAATUST!
• Kasutage kõlareid ainult koos soovitatud
süsteemiga. Muidu võivad võimendi ja kõlarid
kahjustuda ning esineb tuleoht.
Kahjustumisel või talitluse äkilisel muutumisel
konsulteerige pädeva tehnikuga.
• Ärge muutke kõlareid ega kõlarijuhtmeid, sest
süsteem võib muidu kahjustuda.
• Paigutage ja ühendage kõlarid juhendis antud
juhiseid järgides.
• Ärge puudutage kõlarikoonuste peegeldavaid
pindu, sest:
– kõlarikoonused võivad muidu kahjustuda.
– kõlarikoonused võivad olla kuumad.
• Olge laste juuresolekul eriti tähelepanelik ja
ettevaatlik.
• Ärge kõlareid üksteise
peale pange.
• Nendel kõlaritel ei ole magnetilist varjestust.
Ärge pange neid teleri, arvuti ega muu magnetvälja
poolt lihtsalt mõjutatava seadme lähedale.
• Pikaajaline kõrgel helitugevusel esitamine võib
kõlareid kahjustada ja nende eluiga lühendada.
• Vähendage kahjustuste vältimiseks helitugevust,
kui:
– heli on moonutatud,
– reguleerite helikvaliteeti.
RQT0A38
4
4
Puldi töökorda
seadmine
Kasutage leelis- või mangaanpatareid.
Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad
kokku puldile märgitud samade tähistega.
Teip
(ei kuulu komplekti)
FM-välisantenn
(ei kuulu komplekti)
75 Ω koaksiaalkaabel
(ei kuulu komplekti)
Antennipistiku adapter
Elektrivõrgu
pistikupessa
MAX4000E.book Page 5 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
Ühendamine
Ühendage toitejuhe alles pärast kõikide muude juhtmete ühendamist.
oset printing
EESTI
1 Ühendage AM-raamantenn.
Seadke antenn alusel klõpsuga püsti.
2 Ühendage FM-siseantenn.
Pange antenn parima vastuvõtuga kohta.
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
Ühendage FM-välisantenn.
Kasutage halva vastuvõtu korral välisantenni.
3 Ühendage kõlarid.
Ühendage kõlarijuhtmed sama värvi
pesadesse.
4 Ühendage toitejuhe.
Ühendkuningriigile ja Iirimaale
LUGEGE ENNE ÜHENDAMIST
“Hoiatust toitejuhtme kohta”.
Ärge kasutage muu seadme toitejuhet.
Energia säästmine
Süsteem tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
Ühendage toitejuhe lahti, kui te ei kasuta süsteemi.
Osad sätted kustuvad mälust süsteemi
lahtiühendamisel. Peate need uuesti seadma.
Märkus:
• Ärge kasutage välisantenni äikese ajal.
• Ühendage välisantenn lahti, kui te ei kasuta süsteemi.
RQT0A38
5
5
oset printing
MAX4000E.book Page 6 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
Juhtseadiste ülevaade
Tehke toimingud puldiga. Kui põhiseadmel on samad nupud, siis saab ka neid kasutada.
Ooteoleku-/töörežiimi lüliti [ ], [ / I ]
①
Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse või
vastupidi lülitamiseks.
Seade tarbib ka ooteolekus pisut energiat.
Heliväljundi taastamiseks vajutage uuesti sama
nuppu. Heliväljund taastub ka helitugevuse
reguleerimisel ja süsteemi väljalülitamisel.
⑯
MP3-albumi või -raja valimine
⑰
DJ plaadimasina valimine
⑱
Suvandi valimine või kinnitamine
⑲
Esitusmenüü vaatamine
-i paaristamiseks hoidke
RQT0A38
6
6
Pealtvaade
Eestvaade
MAX4000E.book Page 7 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
EESTI
⑳
DJ funktsiooni otsenupud
Vajutage [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] või
[DJ EFFECT] DJ funktsiooni sisselülitamiseks.
Vajutage põhiseadmel [DJ1] kuni [DJ6]
soovitud funktsiooni valimiseks.
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu
([DJ1] kuni [DJ6]).
㉑
DJ funktsiooni sisselülitamine
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu.
㉒
MP3-albumi või -raja valimine
Vajutage [ALBUM/TRACK] albumi või raja
valimiseks.
Radade või albumite sirvimine
Keerake sirvimiseks [MULTI CONTROL].
Tehtud valikust esituse alustamiseks
vajutage [►/II].
㉓
Pöördketas DJ jaoks ja multijuhtseade
㉔
Kaugjuhtimisandur
Kaugus: kuni umbes 7 m
Nurk: umbes 20° üles ja alla, 30° vasakule
ja paremale
㉕
Näidik
USB A
㉖
㉗
㉘
㉙
㉚
㉛
㉜
USB-port ( )
USB-olekutähis
Esitage MP3-radu.
USB B
USB-port ( )
USB-olekutähis
Esitage MP3-radu.
Salvestage heli või muusikaradu.
NFC-puuteala
AUX IN 2 pesa
Mikrofonipesa
Mikrofoni helitugevuse reguleerimine
Plaadialus
RQT0A38
7
7
MAX4000E.book Page 8 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
Andmekandjate
ettevalmistamine
Plaat
1 Vajutage [CD ] (põhiseadmel: [ OPEN/CLOSE])
plaadialuse avamiseks.
Pange plaat alusele, nii et etikett jääb ülespoole.
Vajutage uuesti plaadialuse sulgemiseks.
2 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “CD”.
USB
Ettevalmistused
Varundage kindlasti andmed, enne kui USB-seadme
süsteemiga ühendate.
1 Vähendage helitugevust ja ühendage
USB-seade USB-porti.
Hoidke USB-seadet ühendades ja lahti ühendades
põhiseadmest kinni.
2 Vajutage [USB] (põhiseadmel: [MEMORY/USB]),
et valida “USB A” või “USB B”.
Vastav USB-olekutähis süttib valimisel punaselt
põlema.
Märkus:
Ärge kasutage USB-pikendusjuhet. Süsteem ei suuda
tuvastada juhtmega ühendatud USB-seadet.
Bluetooth
Bluetooth® võimaldab juhtmeta ühendust
audioseadmega selle sisu esitamiseks.
Ettevalmistused
• Lülitage seadmel Bluetooth
süsteemi lähedale.
• Lugege detailse info saamiseks seadme kasutusjuhendit.
®
®
█ Seadme paaristamine
Ettevalmistused
Kui süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth
seadmega, siis katkestage ühendus
( “Seadme lahtiühendamine”).
1 Vajutage [ ].
Jätkake punktiga 4, kui näidikule ilmub “PAIRING”.
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida “PAIRING”.
3 Vajutage [◄,►], et valida “OK? YES”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “PAIRING”.
Tühistamiseks valige “OK? NO”.
4 Valige “SC-MAX4000” seadme Bluetooth
menüüs.
Kui on vaja sisestada parool, siis sisestage “0000”.
Pärast paaristamise lõppu ühendub seade
automaatselt süsteemiga.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
RQT0A38
8
8
__
sisse ja pange seade
®
-i
®
-iga
oset printing
Põhiseadmelt
1 Hoidke [ –PAIRING] vajutatuna, kuni
näidikule ilmub “PAIRING”.
2 Valige “SC-MAX4000” seadme Bluetooth
menüüs.
Märkus:
Süsteemiga saab paaristada kuni 8 seadet.
9nda seadme paaristamisel asendatakse kõige
kauem kasutamata seadme registreering.
█ Seadme ühendamine
Ettevalmistused
Kui süsteem on juba ühendunud mõne Bluetooth
seadmega, siis katkestage ühendus
( “Seadme lahtiühendamine”).
1 Vajutage [ ].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY”.
2 Valige “SC-MAX4000” seadme Bluetooth
menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks
sekundiks näidikule.
3 Alustage seadmel esitust.
Märkus:
• Seade peab olema ühendumiseks paaristatud.
• Süsteem saab olla korraga ühendunud ainult
ühe seadmega.
• Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab
süsteem automaatselt ühenduda viimati ühendatud
seadmega. (Sel ajal on näidikul “LINKING”.)
█ Seadme lahtiühendamine
1 Vajutage [ ].
2 Vajutage [PLAY MENU], et valida
“DISCONNECT?”.
3 Vajutage [◄,►], et valida “OK? YES”, ja
vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY”.
Tühistamiseks valige “OK? NO”.
Põhiseadmelt
Hoidke [ –PAIRING] vajutatuna, kuni
näidikule ilmub “PAIRING”.
Märkus:
Seade ühendatakse lahti, kui:
• valite muu allika,
• viite seadme tööulatusest välja,
• lülitate seadmel Bluetooth
• lülitate süsteemi või seadme välja.
®
-i välja,
®
-i
®
-iga
®
-i
Bluetooth®-iga seade
(ei kuulu komplekti)
MAX4000E.book Page 9 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
█ Ühe puudutusega ühendumine
(NFC ehk lähiväljaside)
Ainult NFC-ühilduvatele Bluetooth®-iga seadmetele
(Android™-iga seadmed)
Lihtsalt NFC-ühilduva Bluetooth
puudutades saab teha kõik vajalikud ettevalmistused
alates Bluetooth
®
-iga seadme registreerimisest kuni
®
-iga seadmega süsteemi
ühenduse loomiseni.
Varasema versiooniga kui 4.1 Androidiga seadmele on
vaja installida “Panasonic MAX Juke” äpp (tasuta).
①
Sisestage “Panasonic MAX Juke” Google Play™
otsinguboksi ja valige siis “Panasonic MAX Juke”.
Järgmised tähised näitavad funktsiooni kasutatavust.
CD
:
USB
:
BLUETOOTH
MÄLU
Põhiesitus
CD
USB
EsitusVajutage [►/II].
Seiska-
mine
PausVajutage [►/II].
Vahelejätmine
Otsing
Märkus:
Bluetooth
olla tehtavad.
CD-DA vormingus või MP3-failidega
CD-R/RW
MP3-failidega USB-seade
:
Bluetooth®-iga seade
:
2 GB sisemälu (Vt “Salvestamine”
radade lisamiseks sisemällu.)
BLUETOOTH
MÄLU
Vajutage [■].
USB
MÄLU
Seiskamispositsioon jääb mällu.
Näidikule ilmub “RESUME”.
Vajutage uuesti täielikuks seiskamiseks.
Vajutage uuesti esituse jätkamiseks.
Vajutage [I◄◄] või [►►I] (põhiseadmel:
[I◄◄/◄◄] or [►►/►►I]) raja
vahelejätmiseks.
CD
USB
MÄLU
Vajutage [▲,▼] MP3-albumi vahelejätmiseks.
Hoidke vajutatuna [◄◄] või [►►]
(põhiseadmel: [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I]).
®
-iga seadmest sõltuvalt ei pruugi kõik toimingud
EESTI
– Hoidke seadet süsteemi vastas, kuni seadmest
kostab piiks, see vibreerib või sellel avaneb
hüpikaken. Eemaldage seejärel seade süsteemi
vastast.
– Seadme registreerimise ja ühendumise lõppemisel
ilmub ühendunud seadme nimi mõneks sekundiks
süsteemi näidikule.
– Kui ühendumine ebaõnnestub seadmega
süsteemi NFC-puuteala puudutamisele vaatamata,
siis muutke selle puuteasendit. Ühendust võib
parandada “Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine.
3 Alustage seadmel esitust.
Märkus:
• Kui seade on süsteemiga ühendunud, siis saab
ühendada süsteemiga muu seadme seda põhiseadme
NFC-puuteala vastas hoides. Eelnevalt ühendunud
seadme ühendus katkestatakse automaatselt.
• Seadmest sõltuvalt:
– ei pruugi ühe puudutusega ühendumine toimida.
– võib selle NFC-puuteala asukoht varieeruda.
– võib ühendumisel esitus automaatselt alata.
Olemasoleva info vaatamine
CD
USB
BLUETOOTH
Näidikult saab vaadata olemasolevat infot nagu
MP3-albumi ja -raja number.
Vajutage [DISPLAY].
Märkus:
• Maksimaalne kuvatavate tärkide arv: umbes 32
• Süsteem toetab versioonide 1.0, 1.1 ja 2.3 ID3-silte.
• Süsteemi poolt toetamata tekstiandmed võivad ilmuda
muudmoodi.
MÄLU
RQT0A38
9
9
MAX4000E.book Page 10 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Esitusmenüü
CD
USB
MÄLU
1 Vajutage [PLAY MENU].
2 Vajutage [◄,►] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
1-ALBUM
REPEAT
1
RANDOM
REPEAT
RND
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Märkus:
• Juhuesituse ajal ei saa liikuda vahelejätmisega juba
esitatud radadele.
• Säte tühistatakse plaadialuse avamisel.
Sätte tühistamiseks.
Ühe valitud raja esitamiseks.
Vajutage numbrinuppe raja valimiseks.
Ühe valitud MP3-albumi esitamiseks.
Vajutage [▲,▼] MP3-albumi
valimiseks.
Kõikide radade juhuesituseks.
Kõikide ühe valitud MP3-albumi radade
juhuesituseks.
Vajutage [▲,▼] MP3-albumi valimiseks.
Kõikide radade korduvesituseks.
1-TRACKi korduvesituseks.
1-ALBUMi korduvesituseks.
Korduvaks juhuesituseks.
1-ALBUM RANDOMi korduvesituseks.
█ Märkused plaatide kohta
• Süsteemiga saab esitada CD-DA või
MP3-vormingus sisuga CD-R/RW plaate.
• Plaat tuleb enne esitamist salvestusseadmel
lõplikult vormistada.
• Kõiki CD-R/RW plaate ei saa esitada salvestise
seisundi tõttu.
█ Märkused USB-seadmete kohta
• Süsteemi ühendumist kõikide USB-seadmetega
ei saa tagada.
• Süsteem toetab USB 2.0 täiskiirust.
• Süsteem toetab kuni 32 GB mälumahuga
USB-seadmeid.
• Toetatud on ainult FAT 12/16/32 failisüsteemid.
█ Märkused MP3-failide kohta
• Faile käsitatakse radade ja kaustu albumitena.
• Raja laiendiks peab olema “.mp3” või “.MP3”.
• Radu ei esitata ilmtingimata salvestamisjärjekorras.
• Süsteem ei pruugi mõnd faili esitada sektori
suuruse tõttu.
• Andke süsteemile enne salvestamise alustamist mõned
sekundid aega USB-seadme ettevalmistamiseks.
• Plaadilt järgmise raja salvestamisel ilmub selle info
näidikule.
RQT0A38
12
12
Valige “OFF PLAYMODE”.
( “Esitusmenüü”).
Valige “1-TRACK”.
( “Esitusmenüü”).
●/II] (USB-seadmesse) salvestamise
Vajutage [■].
Näidikule ilmub “WRITING”.
Vajutage salvestamise ajal [MEMORY
●/II] või [USB REC ●/II]. Vajutage
REC
uuesti salvestamise jätkamiseks.
Märkus:
Pausile lülitumine on võimalik siis, kui
salvestusallikaks on raadio, AUX 1 või
AUX 2 (v.a “SYNCHRO” režiimis).
Igal pausile lülitumisel lisatakse rajatähis
(
1 Sisestage salvestatav plaat.
2 Vajutage [REC MODE], et valida “NORMAL”
(tavaline) või “HI-SPEED” (kiire), ja vajutage
siis [OK].
3 Vajutage [USB REC ●/II] (USB-seadmesse) või
[MEMORY REC
alustamiseks.
Märkus:
• Salvestage normaalkiirusel, kui kiirsalvestus
ebaõnnestub plaadi seisundi tõttu.
• Kiirsalvestuse ajal on heliväljund katkestatud.
█ Rajatähiste lisamine
Raadiost või välisseadmelt salvestades saab radasid
mitut moodi jagada.
Enne salvestamist
Vajutage [REC MODE] režiimi valimiseks.
MANUALRajatähise käsitsi lisamiseks.
SYNCHRO
(AUX 1 või
AUX 2
allikale)
TIME MARK
Märkus:
• Kui kasutate “TIME MARK” režiimi ja vajutate
salvestamise ajal [OK] või lülitate salvestamise
pausile, siis 5 min loendur lähtestub.
• “SYNCHRO” režiimis ei saa rajatähiseid käsitsi lisada.
●/II] (sisemällu) salvestamise
Vajutage salvestamise ajal rajatähise
lisamiseks [OK].
Salvestamine algab automaatselt
välisseadmel esituse alustamisel.
Salvestamine lülitub pausile 3 s
vaikuse tuvastamisel.
Rada jagatakse automaatselt 5 min
intervalliga.
MAX4000E.book Page 13 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
MP3-radade salvestamine
MP3-radasid saab salvestada:
• MP3-plaadilt porti sisestatud seadmesse või
sisemällu,
USB A
• porti sisestatud USB-seadmelt porti
sisestatud USB-seadmesse või sisemällu,
• porti sisestatud USB-seadmest sisemällu või
USB B
vastupidi.
USB B
USB B
1 Valmistage ette salvestatav allikas.
Kõikide radade
salvestamine
Konkreetse
albumi või raja
salvestamine
Valige “OFF PLAYMODE”.
( “Esitusmenüü”).
Valige “1-ALBUM” või “1-TRACK”.
( “Esitusmenüü”).
2 Vajutage [MEMORY REC ●/II] (sisemällu) või
[USB REC
alustamiseks.
Salvestamise
seiskamine
Märkus:
• Mõne raja salvestamiseks võib kuluda rohkem aega.
• Mõnd rada ei saa salvestada allika seisundi tõttu.
• MP3-plaadilt salvestamisel erineb salvestatud faili nimi
originaalfaili nimest.
• porti sisestatud USB-seadmest salvestamisel
USB A
on salvestatud faili nimi sama nagu originaalfaili nimi
(kuni 32 tärki).
●/II] (USB-seadmesse) salvestamise
Vajutage [
Salvestamine seiskub albumi viimase
lõpuni salvestatud raja juures. Kui näiteks
seiskate salvestamise neljanda raja ajal,
siis salvestatakse ainult 3 esimest rada.
“NO FILE RECORDED” ilmub näidikule,
kui ühtki rada ei salvestatud.
■].
Salvestatud radade
kustutamine
1
MÄLU
Vajutage [MEMORY] (põhiseadmel:
[MEMORY/USB]), et valida “MEMORY”.
USB B
Vajutage [USB] (põhiseadmel: [MEMORY/USB]),
et valida “USB B”.
2 Vajutage [▲,▼] albumi valimiseks.
Vajutage [I◄◄] või [►►I] raja valimiseks.
3
Vajutage [EDIT MODE] režiimi valimiseks.
4
TRACK DEL
ALBUM DELÜhe albumi (kuni 999 raja)
FORMAT
ALL DELKõikide albumite kustutamiseks
Ühe raja kustutamiseks.
kustutamiseks.
USB-seadme vormindamiseks.
sisemälust.
5 Vajutage [OK].
Näidikule ilmub valitud kustutatav element.
6 Vajutage [OK].
Näidikule ilmub “SURE? NO”.
7 Vajutage [◄,►], et valida “SURE? YES”,
ja vajutage siis [OK].
Näidikule ilmub “WRITING”.
Tühistamiseks valige “SURE? NO”.
Heli- ja valgusefektid
Heliefektid
Eelseadistatud ekvalaiser
1 Vajutage [EQ] (põhiseadmel: [LOCAL EQ]),
et valida “PRESET EQ”.
2 Vajutage [▲,▼] eelseadistatud ekvalaiseri
soovitud sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
Või keerake [MULTI CONTROL] eelseadistatud
ekvalaiseri soovitud sätte valimiseks.
Käsiekvalaiser
1 Vajutage [EQ] (põhiseadmel: [LOCAL EQ]),
et valida “MANUAL EQ”.
2 Vajutage [▲,▼] heliefekti valimiseks.
Või keerake [MULTI CONTROL] heliefekti
valimiseks.
3 Vajutage [◄,►] sätte valimiseks ja vajutage
siis [OK].
Või vajutage [I◄◄/◄◄] või [►►/►►I] sätte
valimiseks.
BASS/MID/TREBLE
SURROUND“ON SURROUND” (sees) või
Dünaamilised bassid
1 Vajutage [D.BASS], et valida “D.BASS LEVEL”
(tase) või “D.BASS BEAT” (rõhutatud rütm).
Tühistamiseks valige “OFF D.BASS”.
2 Vajutage [▲,▼] sätte valimiseks ja vajutage siis
[OK].
Või keerake [MULTI CONTROL] sätte valimiseks.
Märkus:
D.BASS BEAT: See funktsioon muudab trummirütmi
rõhutatust ja tagab võimsa heli.
Rajast sõltuvalt võib toime olla väike.
Võite vajutada ka [▲,▼] järgmise või eelmise efekti
valimiseks.
Põhiseadmelt
Keerake [ILLUMINATION].
Ühevärviliseks valgustuseks
Värv muutub automaatselt.
Efekti tühistamiseks.
-4 kuni +4
“OFF SURROUND” (väljas)
RQT0A38
13
13
EESTI
MAX4000E.book Page 14 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
DJ funktsioonid
Saate kasutada DJ funktsioone laulude vahele heliefekti
või sämpli lisamiseks.
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Google Play’st saab laadida alla ja installida tasuta
Androidi äpi “Panasonic MAX Juke” lisafunktsioonide
kasutamiseks, nagu laulu esituse korraga mitmelt
seadmelt tellimine.
Märkus:
DJ funktsioon lülitub välja süsteemi väljalülitamisel,
muu allika valimisel ja salvestamisel.
DJ plaadimasin
USB
MÄLU
Vajutage [JUKEBOX] (põhiseadmel: [DJ JUKEBOX]).
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
DJ plaadimasina sisselülitamisel lülitub süsteem
automaatselt korduvesituse režiimi.
Keerake seisatud olekus [MULTI CONTROL] sätte
valimiseks ja vajutage siis [►/II].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT
RANDOM MIX REPEAT
RND
Kui näidikule ilmub “WAITING REQUEST”, siis saate
jätkata järgmise sammuga ilma “Panasonic MAX Juke”
äppi kasutamata.
█ DJ plaadimasina efekti muutmine
Vajutage põhiseadmel [DJ1] kuni [DJ6] efekti
valimiseks.
[DJ1]
[DJ2] kuni [DJ6]
Tühistamiseks vajutage uuesti sama nuppu.
Märkus:
“RANDOM MIX REPEAT” režiimis ei saa DJ plaadimasina
efekti valida.
Korduvaks juhuesituseks.
Kõikide radade
korduvesituseks.
Korduvaks juhuesituseks.
Kõikide radade vahele
lisatakse sämplitud heli.
Risthääbumine:
Aktiivse raja helitugevus muutub
järk-järgult vaiksemaks ja järgmise
raja helitugevus järk-järgult valjemaks.
Sämplitud heli miksing:
Radade vahele lisatakse sämplitud heli.
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Saate äpi kaudu kutsuda välja radu, mida soovite
esitada.
• Kui näidikule ilmub “MAKING LIST”, siis saate
kutsuda välja osa radu.
• Kui näidikule ilmub “WAITING REQUEST”, siis saate
äpi kaudu kutsuda välja radu, mida soovite esitada.
DJ sämpler
(V.a AUX 1 ja AUX 2 allikale)
Ainult põhiseadmelt
[MULTI CONTROL] keerates saab lisada esitatavale
rajale kriipimisheli või sämplitud heli.
1 Vajutage [DJ SAMPLER].
2 Vajutage [DJ1] kuni [DJ6] soovitud heli
valimiseks.
3 Keerake [MULTI CONTROL].
DJ sämpleri tühistamiseks
Vajutage [DJ SAMPLER].
“Panasonic MAX Juke” äpi kasutamine
Saate äpis sämplitud heli muuta.
(Kõikide sämplitud helide tehasesätetele lähtestamiseks
hoidke [DJ SAMPLER] vajutatuna, kui DJ sämpler on
väljalülitatud.)
DJ efekt
(V.a AUX 1 ja AUX 2 allikale)
Ainult põhiseadmelt
Saate kasutada DJ efekti funktsiooni heliefektide
lisamiseks.
MAX4000E.book Page 16 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Välisseadmed
Ettevalmistused
• Ühendage toitejuhe lahti.
• Lülitage kõik seadmed välja ja lugege nende
kasutusjuhendeid.
Märkus:
Komponendid ja juhtmed on müügil eraldi.
Välisseadme sisendi
kasutamine
Saate ühendada videomaki, DVD-mängija jms audio
kuulamiseks läbi süsteemi.
1 Ühendage välisseade.
2 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “AUX 1”.
3 Alustage välisseadmel esitust.
Märkus:
• Konsulteerige audioseadme müüjaga siin
kirjeldatust erineva seadme ühendamiseks.
• Adapteri kasutamisel võib heli olla moonutatud.
Kantava audioseadme
ühendamine
Saate esitada muusikat kantavast audioseadmest.
Ettevalmistused
• Lülitage helimoonutuste vältimiseks kantaval
audioseadmel ekvalaiser välja (selle olemasolul).
• Vähendage süsteemi ja kantava audioseadme
helitugevust enne kantava audioseadme
ühendamist või lahtiühendamist.
1 Ühendage kantav audioseade.
Pistiku tüüp: Ø 3,5 mm stereo
2 Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “AUX 2”.
3 Alustage esitust kantaval audioseadmel.
Sisendi taseme reguleerimiseks
1 Vajutage [PLAY MENU], et valida
“INPUT LEVEL”.
2 Vajutage [◄,►], et valida “NORMAL” (tavaline)
või “HIGH” (kõrge) ja vajutage siis [OK].
Märkus:
• Salvestamise ajal ei saa sisendi taset reguleerida.
• Valige “NORMAL”, kui heli on moonutatud sisendi
sättel “HIGH”.
• Detailse info saamiseks lugege kantava
audioseadme kasutusjuhendit.
RQT0A38
16
16
MAX4000E.book Page 17 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Muu
Automaatne väljalülitumine
Süsteem lülitub automaatselt välja, kui te ei kasuta
seda umbes 20 min.
1 Vajutage [SETUP], et valida “AUTO OFF”.
2 Vajutage [◄,►], et valida “ON”, ja vajutage
siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
Märkus:
See funktsioon ei toimi, kui allikaks on raadio või kui
®
Bluetooth
Bluetooth®-i ooteolek
See funktsioon lülitab süsteemi automaatselt sisse
paaristatud Bluetooth®-iga seadme ühendamisel.
1 Vajutage [SETUP], et valida
2 Vajutage [◄,►], et valida “ON”, ja vajutage
Märkus:
Mõnel seadmel kulub reageerimiseks rohkem aega. Kui mõni
Bluetooth
ühendunud, siis oodake vähemalt 5 s, enne kui ühendute
oma Bluetooth®-iga seadmega uuesti selle süsteemiga.
Tarkvaraversioon
Saate kontrollida süsteemi tarkvaraversiooni.
1 Vajutage [SETUP], et valida “SW VER.”,
2 Väljumiseks vajutage uuesti [OK].
-iga seade on ühendunud.
“BLUETOOTH STANDBY”.
siis [OK].
Tühistamiseks valige “OFF”.
®
-iga seade on enne süsteemi väljalülitamist
ja vajutage siis [OK].
Tarkvaraversioon ilmub näidikule.
Hooldus
Pühkige süsteemi puhastamiseks kuiva pehme
riidega.
• Ärge kasutage süsteemi puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit ega bensiini.
• Enne keemiliselt töödeldud puhastuslapi kasutamist
lugege hoolikalt selle juhiseid.
EESTI
RQT0A38
17
17
MAX4000E.book Page 18 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Rikkeotsing
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist. Kui kahtlete
mõne kontrollpunkti osas või kui probleemi ei õnnestu
lahendada, siis konsulteerige müüjaga juhiste
saamiseks.
█ Üldised probleemid
Seade ei tööta.
• Ohutusseade on aktiveerunud. Tehke nii:
1. Vajutage põhiseadmel [ / I] süsteemi
ooteolekusse lülitamiseks.
Kui seade ei lülitu ooteolekusse, siis:
– hoidke nuppu vähemalt 10 s vajutatuna või
– ühendage toitejuhe esmalt lahti ja siis uuesti.
2. Vajutage uuesti [ / I] seadme sisselülitamiseks.
Konsulteerige müüjaga, kui probleem kordub.
Näidik muutub ooteolekus valgustatuks ja kuva
muutub pidevalt.
• Hoidke põhiseadmel vajutatuna [■], et valida
“DEMO OFF”.
Puldiga ei saa toiminguid teha.
• Kontrollige, et patarei on õigesti sisestatud.
Heli on moonutatud või puudub.
• Reguleerige süsteemi helitugevust.
• Lülitage süsteem välja, tehke kindlaks ja kõrvaldage
põhjus, ja lülitage süsteem siis uuesti sisse.
Seda võib põhjustada kõlarite kurnamine liigse
helitugevuse või võimsusega või süsteemi
kasutamine kuumas keskkonnas.
Esitamisel on kuulda undamist.
• Juhtmete lähedal on toitejuhe või luminofoorlamp.
Hoidke muud seadmed ja juhtmed selle süsteemi
juhtmetest eemal.
Helitugevus väheneb.
• Kaitseahel on pideva kõrge helitugevusega väljundi
tõttu aktiveerunud. Nii juhtub süsteemi kaitsmiseks
ja helikvaliteedi säilitamiseks.
█ Plaat
Kuva ei ole korrektne.
Esitus ei alga.
• Plaat ei ole õigesti sisestatud. Sisestage õigesti.
• Plaat on määrdunud. Puhastage plaat.
• Asendage plaat, kui see on kriimustunud,
kõver või ebastandardne.
• Tekkinud on kondensaat.
Jätke süsteem 1–2 h kuivama.
Kuvatud radade koguarv on vale.
Plaati ei saa lugeda.
Kostab moonutatud heli.
• Sisestatud on plaat, mida ei saa süsteemiga esitada.
Kasutage esitatavat plaati.
• Sisestatud on lõplikult vormistamata plaat.
█ USB
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
• USB-seadme või selle sisu vorming ei ühildu
süsteemiga.
• 32 GB suurema mälumahuga USB-seadmed ei ole
alati kasutatavad.
USB-seade toimib aeglaselt.
RQT0A38
• Suure mälumahuga USB-seadme või suure faili
lugemiseks kulub rohkem aega.
18
18
█ Bluetooth
Seadet ei saa paaristada.
• Kontrollige Bluetooth®-iga seadme olekut.
• Seade on väljaspool 10 m sideulatust.
Viige seade süsteemile lähemale.
• Seadme registreering on asendatud.
Paaristage uuesti.
• Süsteem võib olla ühendunud muu seadmega.
Ühendage muu seade lahti ja proovige soovitud
seadet uuesti paaristada.
• Süsteemi probleem. Lülitage süsteem esmalt
välja ja siis uuesti sisse.
Seade on ühendunud, ent selle audiot ei ole läbi
süsteemi kuulda.
• Osadel sisseehitatud Bluetooth®-iga seadmetel
tuleb audioväljund käsitsi sättele “SC-MAX4000”
seada. Lugege detailse info saamiseks seadme
kasutusjuhendit.
Seadmelt edastatav heli on katkendlik.
• Seade on väljaspool 10 m tööulatust.
Viige seade süsteemile lähemale.
• Eemaldage takistused süsteemi ja seadme vahelt.
• Muud 2,4 GHz sagedusriba kasutavad seadmed
(juhtmeta ruuter või telefon, mikrolaineahi vms)
põhjustavad häireid. Pange seade süsteemile
lähemale ja muudest seadmetest kaugemale.
• Valige “MODE 1” stabiilse side tagamiseks.
Ühe puudutusega ühendumine (NFC) ei toimi.
• Hoolitsege, et süsteem ja seadme NFC on
sisse lülitatud.
• Hoidke seadet uuesti süsteemi NFC-puuteala
vastas.
Esitatav pilt ja heli ei ole sünkroonis.
• Restartige seadmel esitusäpp.
• Ühendage seade süsteemiga audiojuhet
(ei kuulu komplekti) kasutades.
®
█ Raadio
Heli on moonutatud.
• Kasutage fakultatiivset FM-välisantenni.
Antenni peaks paigaldama pädev tehnik.
Kostab tuikav heli.
• Lülitage teler välja või paigutage süsteemist eemale.
• Esitustaimer ja/või salvestustaimer on seadmata.
Seadistage esitustaimer ja/või salvestustaimer.
“ALB FULL”
• Albumite arv ületab toetatud limiiti.
“AUTO OFF”
• Süsteemi ei ole 20 min kasutatud ja see lülitub
minuti jooksul välja. Vajutage tühistamiseks mis
tahes nuppu.
MAX4000E.book Page 19 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
“CAN’T REC”
“DEVICE FULL”
• Salvestada ei saa, sest USB-seadme vaba mälumaht
on muusikaallika kogukestusest lühem.
Ühendage piisava vaba mälumahuga USB-seade ja
salvestage siis.
“ERROR”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja proovige
uuesti.
“ERROR” (salvestamise ajal)
• Salvestamise ajal ei saa valida muud esitusallikat
(nt raadio, USB jne) ega vajutada [I◄◄] või [►►I].
Seisake salvestamine.
• AM-raadiosaate salvestamise ajal ei saa plaadialust
avada.
“F61”
• Kontrollige ja parandage kõlarijuhtmete ühendused.
• Ühendage USB-seade lahti. Lülitage süsteem
esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“F70”
• Kontrollige Bluetooth®-i ühendust.
• Ühendage Bluetooth®-iga seade lahti.
Lülitage süsteem esmalt välja ja siis uuesti sisse.
“F76”
• Esineb toiteprobleem.
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige müüjaga.
“F77”
• Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige müüjaga.
“NO DEVICE”
• USB-seade on ühendamata. Kontrollige ühendust.
• Te ei saa salvestada ega kontrollida vaba mälumahtu,
USB B
kuna porti on USB-seade ühendamata.
“NO DISC”
• Plaat on sisestamata.
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud
vormingut.
• USB-seadme failid võivad olla rikutud.
Vormindage USB-seade ja proovige uuesti.
• Süsteemi probleem. Lülitage süsteem esmalt välja ja
siis uuesti sisse.
“NO TRACK”
• USB-seadmes või sisemälus ei ole ühtki albumit
või rada.
“PLAYERROR”
• Esitasite toetamata MP3-faili.
Süsteem jätab selle raja vahele ja esitab järgmist.
“REC ERROR”
• Ühendasite USB-seadme salvestamise ajal lahti.
Ühendage USB-seade ja salvestage uuesti.
• USB-seadmesse salvestamist takistab viga.
Ühendage USB-seade esmalt lahti ja ühendage
see siis uuesti.
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
• Pult ja põhiseade kasutavad erinevaid koode.
Muutke kaugjuhtimiskoodi.
– Kui näidikul on “REMOTE 1”, siis hoidke [OK] ja
[1] vähemalt 4 s vajutatuna.
– Kui näidikul on “REMOTE 2”, siis hoidke [OK] ja
[2] vähemalt 4 s vajutatuna.
“TEMP NG”
• Rakendunud on termokaitseahel ja süsteem lülitub
välja. Laske seadmel maha jahtuda, enne kui selle
uuesti sisse lülitate.
• Kontrollige, et seadme õhuava ei ole kinni kaetud.
• Tagage seadmele hea ventilatsioon.
“TRK FULL”
• Failide arv ületab toetatud limiiti.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• USB-seade võtab liiga palju voolu.
Ühendage USB-seade lahti, lülitage süsteem välja
ja siis uuesti sisse.
“VBR”
• Süsteem ei saa näidata muutuva bitikiirusega
radade järelejäänud esitusaega.
Kaugjuhtimiskood
Kui mõni muu Panasonicu seade reageerib selle
süsteemi puldile, siis muutke süsteemi kaugjuhtimiskoodi.
Ettevalmistused
Vajutage [CD/RADIO/AUX], et valida “AUX 1” või
“AUX 2”.
█ Et seada koodiks “REMOTE 2”
1 Hoidke põhiseadmel [CD/RADIO/AUX] ja
puldil [2] vajutatuna, kuni näidikule ilmub
“REMOTE 2”.
2 Hoidke [OK] ja [2] vähemalt 4 s vajutatuna.
█ Et seada koodiks “REMOTE 1”
1 Hoidke põhiseadmel [CD/RADIO/AUX] ja
puldil [1] vajutatuna, kuni näidikule ilmub
“REMOTE 1”.
MAX4000E.book Page 21 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Info Bluetooth®-i kohta
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega
kaasneva andmelekkeohu eest.
Sagedusriba
• Süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
Sertifikaat
• Süsteem vastab sageduspiirangutele ja on
sertifitseeritud sagedusseaduste alusel.
Seega ei ole raadioluba vaja.
• Järgmised tegevused on seadusega karistatavad:
– põhiseadme koost lahti võtmine või muutmine,
– andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastus ja/või kasutamine koos kõikide
Bluetooth
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG Inc’i
standarditele.
• Tehnilistest andmetest ja sätetest sõltuvalt ei pruugi
seade ühenduda ja osad toimingud võivad erineda.
• Süsteem toetab Bluetooth
Töökeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi
sellega olla tagatud piisav turvalisus.
Olge ettevaatlik süsteemile andmeid raadio teel
edastades.
• Süsteemiga ei saa edastada andmeid Bluetooth
seadmele.
Tööpiirkond
• Kasutage kuni 10 m ulatuses.
• Tööpiirkond võib väheneda keskkonnast,
takistustest ja häiretest sõltuvalt.
Häired muudelt seadmetelt
• Kui süsteem on liiga lähedal muudele Bluetooth
või 2,4 GHz riba kasutavatele seadmetele, siis ei
pruugi see nõuetekohaselt töötada ja esineda võib
probleeme nagu müra ja heli hakkimine.
• Süsteem ei pruugi korralikult töötada, kui lähedase
saatja vms raadiolained on liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
• Süsteem on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale.
• Ärge kasutage süsteemi raadiosagedushäirete suhtes
tundlike seadmete lähedal ega tundlikus keskkonnas
(nt lennujaam, haigla, labor jne).
®
-iga seadmetega ei ole tagatud.
®
-i turbefunktsioone.
®
®
-iga
-iga
Vanade seadmete ja patareide kasutuselt
kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja
ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Need sümbolid tootel, pakendil ja/või
kaasasolevates dokumentides tähendavad,
et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning patareisid ei tohi visata ära koos
tavaliste olmejäätmetega.
Vanad tooted ja patareid tuleb vastavalt
siseriiklikele õigusaktidele viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu
tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete nõuetekohane kõrvaldamine
aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja
vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale.
Lisainfot kogumise ja ringlussevõtu kohta
saate kohalikust omavalitsusest.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib
selliste jäätmete valesti kasutuselt
kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus patareisümboli (alumine sümbol)
kohta:
Seda sümbolit võidakse kasutada koos
keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
EESTI
Litsentsid
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i
registreeritud kaubamärgid ja Panasonic Corporation
kasutab neid märke litsentsi alusel. Muud kaubamärgid
ja -nimed kuuluvad nende omanikele.
Google Play ja Android on Google Inc’i kaubamärgid.
MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on
litsentsitud Fraunhofer IISilt ja Thomsonilt.
RQT0A38
21
21
MAX4000E.book Page 22 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
Eesti
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga,
et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad laadida meie raadio- ja
telekommunikatsiooni valdkonna toodete
vastavusdeklaratsiooni originaali koopia alla
järgmisest serverist:
http://www.doc.panasonic.de.
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale.
(Kategooria 3)
oset printing
22
RQT0A38
22
MAX4000E.book Page 23 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
oset printing
Tootja:
Euroopasse importija:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Jaapan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa