Panasonic SC-MAX3500GS User Manual [ru]

offset printing
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
CD Stereo System
CD-cтереосистема CD-стереосистема
Model No. SC-MAX3500
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Please keep this manual for future reference.
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения оптимальной и безопасной pаботы системы внимательно пpочтите данную инстpукцию. Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
Дякуємо Вам за придбання цього пристрою. Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з цими
інструкціями. Збережіть цей посібник для майбутнього використання.
Panasonic Corporation
GS
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
Ru Ur
En
TQBJ2139
L0718ZA1068
These operating instructions are applicable to the
offset printing
following system.
System SC-MAX3500
Main unit SA-MAX3500
Speakers SB-MAX3500
Your system and the illustrations can look differently.
The symbols on this product (including the accessories) represent the following:
AC
Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)
ON
Standby
Recording and playback of content on this (or any other) device may require permission from the copyright owner. Panasonic has no authority to and does not grant you that permission and explicitly disclaims any right, ability or intention to obtain such permission on your behalf. It is your responsibility to ensure that your use of this or any other device complies with applicable
copyright law in your country.
For Thailand
This telecommunication equipment conforms to NTC/NBTC technical requirement.
For Australia and New Zealand
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
TQBJ2139
2
2
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit. – Use the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as
lighted candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate and tropical climates.
• This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
• This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
• Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration.
AC mains lead
• The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
Battery
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer.
• When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Remove the battery if you do not use the remote control for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
ENGLISH
Table of contents
Fuse cover
Fuse (5 ampere)
Fuse (5 ampere)
offset printing
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note on AC mains lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Supplied accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placement of speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Making the connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overview of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Media playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sound effects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Illumination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DJ functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using a microphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Clock and timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
External equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Note on AC mains lead
(For the AC mains plug of three pins)
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
Figure A Figure B
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
References
Licenses
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Android and Google Play are trademarks of Google LLC.
About Bluetooth
Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission.
Frequency band
• This system uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification
• This system conforms to the frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.
• The actions below are punishable by law in some countries: – Taking apart or modifying the main unit. – Removing specification indications.
Restrictions of use
• Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth equipped devices is not guaranteed.
• All devices must conform to standards set by the Bluetooth SIG, Inc.
• Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different.
• This system supports Bluetooth depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.
• This system cannot transmit data to a Bluetooth
Range of use
• Use this device at a maximum range of 10 m.
• The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.
Interference from other devices
• This system may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth
2.4 GHz band.
• This system may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.
Intended usage
• This system is for normal, general use only.
• Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc.).
®
®
security features. But
®
device.
®
devices or the devices that use the
®
TQBJ2139
3
3
Supplied accessories
offset printing
Check and identify the supplied accessories.
4 AC mains leads
1 AM loop antenna1 FM indoor antenna
1 Remote control
(N2QAYB001198)
1 Remote control battery
Note:
Use the AC main lead that is suitable for your household mains socket.
Placement of speakers
The left and right speakers are the same.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the amplifier and speakers and can cause a fire. Consult an approved service personnel if damage occurs or if there is a sudden apparent change in performance.
Do not modify the speaker or speaker wires as
this can cause damage to the system.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Do not touch the speaker cone’s reverberating
surfaces: – This may damage the speaker cone. – The speaker cone may be hot.
Be careful when babies or children are near.
Do not stack the speakers.
Preparing the remote control
Use only the supplied speakers.
You can cause damage to the system and decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit for
ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not put
them near TVs, PCs or other equipment easily influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the speakers and decrease the life of the speakers.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
When the sound is distorted.When you adjust the sound quality.
More than one person is required to move, tilt or carry the
speakers.
TQBJ2139
4
4
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with those in the remote control.
ENGLISH
Making the connections
TO SB-MAX3500
4
3
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
2
1
Adhesive tape
(not supplied)
TO SB-MAX3500
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
To household mains socket
offset printing
Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made.
1 Connect the AM loop antenna.
Stand the antenna up on its base until it clicks.
2 Connect the FM indoor antenna.
Put the antenna where reception is best.
3 Connect the speakers.
Connect the speaker cables to the corresponding terminals.
4 Connect the AC mains lead.
Do not use any other AC mains lead except the supplied one.
Conserving power
The system consumes a small amount of power even when it is in standby mode. Disconnect the power supply if you do not use the system. Some settings will be lost after you disconnect the system. You have to set them again.
Note:
Keep the antennas away from the speaker cables and the AC mains lead to avoid picking up noise.
TQBJ2139
5
5
Overview of controls
USB A USB B
MEMORY
D-INAUX
BLUETOOTH
FMCD
USB A USB B
BLUETOOTH
CD FM
AUX
MEMORY
AM
offset printing
Do the procedures with the remote control. You can also use the buttons on the main unit if they are the same.
A Standby/on switch [`], [1]
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
B Numeric buttons
To select a 2-digit number Example: 16: [ 10]=[1]=[6]
C Decrease the brightness of the display panel
The illumination effect is also switched off. To cancel, press the button again.
D Select the audio source
Press [SELECT <, >] (main unit: [SELECT]) repeatedly to select the source:
On the main unit: To start Bluetooth
®
pairing, press and hold [ ].
E Basic playback control
F Select DJ effect or DJ sampler
G View the content information
H Select the Karaoke effects
I Select MP3 album or track
Press [ALBUM/TRACK] to select album or track.
Browse tracks or albums
Press [R, T] or turn [MULTI CONTROL] to browse. To start playback from the selection, press [4/9].
J View the setup menu
K Recording operation control
L Operate a Panasonic TV (compatible models only)
Point the remote control to a Panasonic TV: [`/TV]: Switch on or switch off the TV [AV/INPUT]: Change the video input mode of the TV [VOL +/–]: Adjust the volume level of the TV
M Adjust the volume level
N Mute the sound
To cancel, press the button again. “MUTE” is also cancelled when you adjust the volume or when you switch off the system.
O Select the sound effects
P Adjust the microphone volume level
Q Select DJ jukebox or Karaoke jukebox
R Select the illumination effects
S Select or confirm the option
T View the play menu
U Set the sleep timer
TQBJ2139
6
6
ENGLISH
V Open or close the disc tray
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
offset printing
W Knob for DJ and multi control
X Disc tray
Y Microphone jack
Z USB A
USB port ( ) USB status indicator Play MP3 tracks.
a USB B
USB port ( ) USB status indicator Play MP3 tracks. Record sound or music tracks.
b Display panel
c Remote control sensor
Distance: Within approximately 7 m Angle: Approximately 20° up and down,
30° left and right
d Select the DJ function direct buttons
Press [JUKEBOX] or [DJ] to switch on the DJ function. Press [DJ1] to [DJ6] on the main unit to select the desired function. To cancel, press the selected [DJ1] to [DJ6] again.
TQBJ2139
7
7
Preparing media
offset printing
Disc
1 Press [x] on main unit to open the disc tray.
Put in a disc with the label facing up. Press again to close the disc tray.
2 Press [SELECT <, >] repeatedly to select “CD”.
USB
Preparation
Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data.
1 Decrease the volume and connect the USB device
to the USB port.
Hold the main unit when connecting or disconnecting the USB device.
2 Press [SELECT <, >] repeatedly to select “USB A”
or “USB B”.
USB status indicator lights up in red when selected.
Note:
Do not use a USB extension cable. The system cannot
recognise USB device connected through a cable.
Some devices cannot be charged as the maximum USB
charging current is 500 mA only.
Bluetooth
You can connect and play an audio device wirelessly through Bluetooth
Preparation
• Switch on the main unit.
• Switch on the Bluetooth the device near the system.
• Read the operating instructions of the device for details.
Pairing a device
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (~8).
1 Press [ ].
If “PAIRING” is shown, continue with step 3.
2 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“PAIRING” and then press [OK].
3 Select “SC-MAX3500” from the Bluetooth
of the device.
If prompted for a passkey, input “0000” or “1234”. The device connects with this system automatically after pairing is complete. The MAC address (example: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) may be shown before “SC-MAX3500” is shown. The name of the connected device is shown for a few seconds.
®
®
.
®
feature of the device and put
®
device,
®
menu
Using the main unit
1 Press and hold [ ] until “PAIRING” is shown.
®
device,
®
menu
2 Select “SC-MAX3500” from the Bluetooth
of the device.
Note:
You can pair up to 8 devices with this system. If a 9th device is paired, the device that has not been used for the longest time will be replaced.
Connecting a device
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (~8).
1 Press [ ].
“BLUETOOTH READY” is shown.
2 Select “SC-MAX3500” from the Bluetooth
of the device.
The name of the connected device is shown for a few seconds.
®
menu
3 Start playback on the device.
Note:
A device must be paired to connect.
This system can only connect to one device at a time.
When “BLUETOOTH” is selected as the source, this system
will automatically try to connect to the last connected device. (“LINKING” is shown during this process.)
Disconnecting a device
While a Bluetooth® device is connected
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“DISCONNECT?”.
2 Press [Y, U] to select “OK? YES” and then press
[OK].
“BLUETOOTH READY” is shown. To cancel, select “OK? NO”.
Using the main unit
Press and hold [ ] until “PAIRING” is shown.
Note:
A device is disconnected when you:
Select a different source.
Move the device out of the maximum range.
Disable the Bluetooth
Switch off the system or the device.
®
transmission of the device.
TQBJ2139
8
8
ENGLISH
Media playback
Album number
Track number
offset printing
The following marks indicate the availability of the feature.
CD : USB : BLUETOOTH : MEMORY :
Basic playback
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Play Press [4/9]. Stop Press [8].
Pause Press [4/9].
Skip Press [2/3] or [5/6] to skip track.
Search Press and hold [2/3] or [5/6].
Note:
Depending on the Bluetooth work.
Viewing available information
CD USB BLUETOOTH MEMORY
You can view the available information, such as MP3 album and track number, on the display panel.
Press [DISPLAY] repeatedly.
Example: MP3 album and track number display.
CD-R/RW in CD-DA format or with MP3 files. USB device with MP3 files.
®
Bluetooth Internal memory (refer to “Recording” on page 11 for adding tracks to the internal memory).
USB MEMORY
The position is memorised. “RESUME” is shown. Press again to stop fully.
device.
Press again to continue playback.
CD USB MEMORY
Press [R, T] to skip MP3 album.
®
device, some operations may not
Play menu
CD USB MEMORY
1 Press [PLAY MENU]. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
OFF PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT Repeat all tracks.
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Note:
During random playback, you cannot skip to tracks which
have been played.
The setting is cancelled when you open the disc tray or
disconnect the USB device.
Cancel the setting.
Play one selected track. Press the numeric buttons to select the track.
Play one selected MP3 album. Press [R, T] to select the MP3 album.
Play all tracks randomly.
Play all tracks in one selected MP3 album randomly. Press [R, T] to select the MP3 album.
Repeat 1-TRACK.
Repeat 1-ALBUM.
Repeat random playback.
Repeat 1-ALBUM RANDOM.
Note:
Maximum characters that can be shown: Approximately 32
This system supports ver. 1.0, 1.1 and 2.3 ID3 tags.
Text data that the system does not support can show
differently.
TQBJ2139
9
9
Link mode
offset printing
BLUETOOTH
You can change the link mode to suit the connection type.
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (~8).
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“LINK MODE”.
2 Press [Y, U] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1 Emphasis on connectivity.
MODE 2 (default)
Note:
When enjoying video contents with this function, the video
and audio output may not be synchronised. In this case, select “MODE 1”.
Select “MODE 1” if the sound is interrupted.
Note on disc
• This system can play CD-R/RW with CD-DA or MP3 format content.
• Before playback, finalise the disc on the device it was recorded on.
• Some CD-R/RW cannot be played because of the condition of the recording.
Note on USB device
• This system does not guarantee connection with all USB devices.
• This system supports USB 2.0 full speed.
• This system can support USB devices of up to 32 GB.
• Only FAT 12/16/32 file system is supported.
Note on MP3 file
• Files are defined as tracks and folders are defined as albums.
• Tracks must have the extension “.mp3” or “.MP3”.
• Tracks will not necessarily be played in the order you recorded them.
• Some files can fail to work because of the sector size.
MP3 file on disc
• This system can access up to: – 255 albums (including root folder) – 999 tracks – 20 sessions
• Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats).
MP3 file on USB device
• This system can access up to: – 800 albums (including root folder) – 8000 tracks – 999 tracks in one album
Emphasis on sound quality.
®
device,
Radio
Preparation
Press [SELECT <, >] repeatedly to select “FM” or “AM”.
Manual tuning
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNE MODE”.
2 Press [Y, U] to select “MANUAL” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
To tune automatically, press and hold the button until the frequency starts changing quickly. “STEREO” is shown when a stereo broadcast is being received.
Memory presetting
You can preset up to 30 FM and 15 AM stations.
Automatic presetting
1 Press [PLAY MENU] to select “A. PRESET”. 2 Press [Y, U] to select “LOWEST” or “CURRENT”
and then press [OK].
LOWEST Tuning begins from the lowest
CURRENT Tuning begins from the current
The tuner presets all the stations it can receive into the channels in ascending order. To cancel, press [8].
Manual presetting
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNE MODE”.
2 Press [Y, U] to select “MANUAL” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
4 Press [OK]. 5 Press the numeric buttons to select a preset
number.
Do steps 3 through 5 again to preset more stations. The new station replaces any station that occupies the same preset number.
frequency.
frequency.
TQBJ2139
10
10
ENGLISH
Remaining recording time
Internal memory source
offset printing
Selecting a preset station
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNE MODE”.
2 Press [Y, U] to select “PRESET” and then press
[OK].
3 Press the numeric buttons, [2/3] or
[5/6] to select the preset station.
Improving the sound quality
When “FM” is selected
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“FM MODE”.
2 Press [Y, U] to select “MONO” and then press
[OK].
To cancel, select “STEREO”. “MONO” is also cancelled when you change the frequency.
To memorise the setting
Continue with step 4 of “Manual presetting” (~10)
.
When “AM” is selected
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“B.PROOF”.
2 Press [Y, U] to select the setting that provides the
best reception and then press [OK].
Checking the signal status
When “FM” is selected
Press [DISPLAY].
FM–––– The FM signal is weak.
FM ST The FM signal is in stereo.
FM MONO “MONO” is selected as the “FM MODE”.
The system is not tuned in to a station.
The FM signal is in monaural.
AM allocation setting
By main unit only
This system can also receive AM broadcasts allocated in 10 kHz steps.
1 Press [SELECT] repeatedly to select “AM”. 2 Press and hold [SELECT].
After a few seconds, the display panel shows the current minimum radio frequency. Release the button when the minimum frequency changes.
• To go back to the initial setting, do the above steps again.
• Preset frequencies are erased after you change the setting.
Recording
This system can record up to 800 folders (maximum 999 tracks in an album) or a total of 8000 tracks, depending on the available storage capacity of the internal memory or the USB device in
To check storage space
In the stop mode, press [DISPLAY] repeatedly.
Example: Remaining recording time of the internal
• “UPDATE” is shown when the system is reading the USB device.
• “NO DEVICE” is shown if there is no USB device connected to
To select where recordings are kept
1 Press [SETUP] repeatedly to select “REC TO?”. 2 Press [Y, U] to select “MEMORY” or “USB B” and
then press [OK].
Note:
All recordings are in “.mp3” format.
You cannot do recording when you are using random
playback mode.
The DJ function or Karaoke function is switched off when
you start recording.
Repeat playback mode is cancelled during recording.
A new album is added each time you do a recording.
The sequence of album may change after the recording.
The recordings are kept in a folder named “REC_DATA” in
the USB device or the internal memory.
USB status indicator blinks in red during USB recording.
USB B .
memory.
USB B .
11
11
TQBJ2139
Basic recording
offset printing
1 Select the source you want to record.
CD-DA
Prepare the disc playback mode.
Record all tracks
Record a specified track
Make sure the disc is stopped.
Radio
Tune in to the radio station.
AUX
Connect and play the equipment (~16).
2 Press [REC 7/9] to start recording.
The name of the folder that keeps the recording is shown.
Stop recording Press [8]. “WRITING” is shown.
Pause recording
Note:
Wait for a few seconds for the system to prepare the USB
device before you start recording.
When the next track of the disc is being recorded, it will be
shown on the display.
High-speed recording
CD-DA disc recording speed:
CD, CD-R: Three times (3x) the normal speed. CD-RW: Two times (2x) the normal speed.
1 Put in the disc you want to record. 2 Press [REC MODE] to select “NORMAL” or
“HI-SPEED” and then press [OK].
3 Press [REC 7/9] to start recording.
Note:
If you cannot record at high-speed because of the condition
of the disc, record at normal speed.
The sound is muted during high-speed recording.
Select “OFF PLAYMODE” (~9).
Select “1-TRACK” (~9).
Press [REC 7/9] during recording. Press again to continue recording.
Note:
You can pause during recording from the radio, AUX (except in “SYNCHRO” mode). A track mark is added every time you pause (
~12).
Adding track marks
When recording from radio or AUX, you can divide tracks using various modes.
Before recording
Press [REC MODE] to select the mode.
MANUAL Add a track mark manually.
SYNCHRO (For AUX source)
TIME MARK A track is automatically divided at
Note:
During recording, if you press [OK] or pause recording while
using “TIME MARK” mode, the 5-minute counter is reset.
You cannot add track marks manually in “SYNCHRO”
mode.
Press [OK] during recording to add a track mark.
Note:
Recording is automatically divided in 60-minute per track.
Recording starts automatically when the other equipment starts to play. Recording pauses when it detects silence for 3 seconds.
5-minute intervals.
Recording MP3 tracks
You can record MP3 tracks from:
•MP3 disc to
USB A to USB B or internal memory
USB B to internal memory or vice versa
1 Prepare the source you want to record.
Record all tracks
Record a specified album or track
2 Press [REC 7/9] to start recording.
To check the recording progress, press [DISPLAY].
Stop recording Press [8].
Note:
Some tracks can use a longer time to record.
Some tracks cannot be recorded because of the condition of
the source.
The recorded file name is the same as the original file (only
a maximum of 32 characters can be shown on the display panel).
USB B or internal memory
Select “OFF PLAYMODE” (~9).
Select “1-ALBUM” or “1-TRACK” (~9).
Recording stops at the last fully recorded track in the album. For example, if you stop recording during the fourth track, only the first three tracks are recorded. “NO FILE RECORDED” is shown if no track is recorded.
TQBJ2139
12
12
ENGLISH
Deleting the recorded tracks
offset printing
1 Press [SELECT <, >] repeatedly to select
“MEMORY” or “USB B”.
2 Press [R, T] to select the album. 3 Press [2/3] or [5/6] to select the track. 4 Press [EDIT MODE] to select the mode.
TRACK DEL Delete a single track.
ALBUM DEL Delete one album (maximum 999
FORMAT Format the USB device.
ALL DEL Delete all albums in the internal
tracks).
memory.
5 Press [OK].
The selected item to be deleted is shown.
6 Press [OK].
“SURE? NO” is shown.
7 Press [Y, U] to select “SURE? YES” and then
press [OK].
“WRITING” is shown. To cancel, select “SURE? NO”.
Sound effects
1 Press [SOUND] to select the sound effect. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
Or turn [MULTI CONTROL] to select the setting.
PRESET EQ “ROCK”, “POP”, “AFRO BEAT”,
BASS/MID/TREBLE –4 to +4
SURROUND “ON SURROUND” or
D.BASS LEVEL “OFF”, “LEVEL 1” to “LEVEL 6”
D.BASS BEAT “ON D.BASS BEAT” or
“ARABIC”, “PERSIAN”, “INDIA BASS”, “DANGDUT”, “MALAY POP”, “ELECTRONICA”, “REGGAETON”, “SALSA”, “SAMBA”, “FOOTBALL”, “KARAOKE” or “FLAT”
Note:
These settings can change when you select a PRESET EQ setting.
“OFF SURROUND”
“OFF D.BASS BEAT”
Note:
This function emphasises the
attack level of the drumbeat and produces a punchy sound. Depending on the track, the effect may be small.
This function does not work when
“D.BASS LEVEL” is set to “OFF”.
Illumination
You can change the illumination effect on the system.
Press [ILLUMINATION] to select the desired effect.
PATTERN Illuminate with 10 patterns in multiple
COLOR A selection of 60 different illumination
OFF Cancel the effect.
You can also press [Y, U] to select the next or previous effect and then press [OK]. Or turn [MULTI CONTROL] to select the effect.
colours.
colours on the speakers and 6 different illumination colours on the main unit.
DJ functions
You can use the DJ functions to add sound effect or sample sound between songs.
Using the “Panasonic MAX Juke” app
You can download and install the free Android™ app “Panasonic MAX Juke” on Google Play™ for additional features, such as to request song playback from multiple devices simultaneously. For details on the app, refer to the below site.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/
(This site is in English only.)
Note:
The DJ function is switched off when you switch off the system, change to another source or start recording.
DJ jukebox
USB MEMORY
You can use the DJ jukebox function to add cross-fade effect or sample sound mix between songs.
1 Press [JUKEBOX] to select “DJ JUKEBOX
SELECT NUMBER” or “ON DJ JUKEBOX”.
To cancel, select “OFF JUKEBOX”.
2 Press [1] to [6] (main unit: [DJ1] to [DJ6]) to select
the effect.
[1] Cross-fade: The current track volume
[2] to [6] Sample sound mix: Sample sound is
To cancel, press the button again.
Note:
The system switches to repeat mode automatically when
you switch on DJ Jukebox.
The cross-fade function may not work between songs that
have different sampling frequencies.
gradually becomes soft, and the next track volume gradually becomes loud.
added to the intervals of all tracks.
13
13
TQBJ2139
offset printing
Changing the repeat setting
1 Press [PLAY MENU]. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
Using the main unit
In the stop mode, turn [MULTI CONTROL] to select the setting and then press [4/9].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Note:
You cannot select the DJ jukebox effect when you are using “RANDOM MIX REPEAT” mode.
Using the “Panasonic MAX Juke” app
You can call up the tracks you want to play through the app.
Repeat random playback.
Repeat random playback. Sample sound is added to the intervals of all tracks.
DJ sampler
(Except for AUX source)
You can apply a scratch sound or sample sound to the track you are playing.
1 Press [DJ] to select “SAMPLER SELECT
NUMBER” or “ON SAMPLER”.
To cancel, select “OFF EFFECT”.
2 Press [1] to [6] (main unit: [DJ1] to [DJ6]) to select
the desired sound.
To cancel, press the button again.
3 Press [Y, U].
Or turn [MULTI CONTROL].
Using the “Panasonic MAX Juke” app
You can change the sample sound on the app. (To return all sample sounds to the factory preset, when in the stop mode, press and hold [DJ] on the main unit until “SAMPLER RESTORED” is shown.)
DJ effect
(Except for AUX source)
You can use the DJ effect function to add the sound effects.
1 Press [DJ] to select “DJ EFFECT SELECT
NUMBER” or “ON DJ EFFECT”.
To cancel, select “OFF EFFECT”.
2 Press [1] to [6] (main unit: [DJ1] to [DJ6]) to select
the effect.
[1] PHASER
Add space and dimension to the sound.
[2] FILTER
Enhance or filter specific ranges of the sound.
[3] SOUND CHOPPER
Cut off the sound periodically.
[4] ELECTRO ECHO
Add digital echo to the sound.
[5] PITCH SHIFTER
Adjust the keys of the sound.
[6] HARMONIZER
Add notes to the sound to create harmony.
To cancel, press the button again.
3 Press [Y, U] to select the setting.
Or turn [MULTI CONTROL] to select the setting.
Using a microphone
Preparation
Decrease the volume of the system to its minimum before you connect or disconnect a microphone.
1 Connect a microphone (not supplied) to the
microphone jack.
Plug type: Ø 6.3 mm monaural
2 Press [MIC VOL] and then press [Y, U] to adjust
the volume of the microphone.
If you want to sing with the background music.
3 Play the music source and adjust the volume of
the system.
Note:
If a strange noise (howling) is emitted, move the
microphone away from the speakers, or decrease the volume of the microphone.
When you do not use the microphone, disconnect it from the
microphone jack, and decrease the volume of the microphone to its minimum.
This system cannot record from microphone.
TQBJ2139
14
14
ENGLISH
Karaoke
offset printing
Preparation
Select the music source.
Note:
The Karaoke function is switched off when you switch off the system or start recording.
Karaoke effect
You can use the Karaoke effect function to add the sound effects.
1 Press [KARAOKE] repeatedly to select the effect.
VOCAL CANCEL Reduce the vocal level or change
ECHO Add an echo effect to the sound.
KEY CONTROL Change the key of a song.
TEMPO CD USB MEMORY
BGM Change the background music
MIC EQ Select a MIC EQ mode.
OFF EFFECT Cancel the effect.
To check the current setting, press [OK].
2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
Or turn [MULTI CONTROL] to select the setting.
VOCAL CANCEL “OFF”, 1 to 3, “L”, “R”, “L+R”
ECHO “OFF”, 1 to 4
KEY CONTROL –6 to +6
TEMPO “OFF”, –2 to +2
BGM “OFF”, 1 to 3
MIC EQ “SINGING” or “SPEECH”
Note:
To use the Karaoke effect in AUX source, set “AUX MODE” to “MODE 1”
(~16).
the audio mode (depending on the source).
Note:
The setting is cancelled when you change to another source.
Change the speed of a song.
level.
Press [OK] (main unit: [4/9]) to confirm.
When using stereo source not formatted for Karaoke
It is recommended to use “2 VOCAL CANCEL” for most songs.
When using Karaoke formatted source
L: Only left channel sound (accompaniment only) R: Only right channel sound (vocals only)
L+R: Left and right channel sounds are mixed
Karaoke jukebox
You can use the Karaoke effect while using Karaoke jukebox.
Press [JUKEBOX] to select “ON KARAOKE JUKEBOX”.
To cancel, select “OFF JUKEBOX”.
Note:
The system switches to repeat mode automatically when
you switch on Karaoke jukebox.
Karaoke jukebox is switched off when you change to
another source.
Changing the repeat setting
1 Press [PLAY MENU]. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
Using the main unit
In the stop mode, turn [MULTI CONTROL] to select the setting and then press [4/9].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Repeat random playback.
Repeat random playback. Sample sound is added to the intervals of all tracks.
Clock and timers
Setting the clock
This is a 24-hour clock.
1 Press [SETUP] to select “CLOCK”. 2 Press [Y, U] to set the time and then press [OK].
To check the time
Press [SETUP] to select “CLOCK” and then press [OK].
In standby mode, press [DISPLAY].
Note:
Reset the clock regularly to maintain accuracy.
Sleep timer
The sleep timer switches off the system after the set time.
Press [SLEEP] to select the setting (in minutes).
To cancel, select “OFF”.
To check the remaining time
Press [SLEEP].
Note:
The remaining time is shown for a few seconds every minute.
“SLEEP 1” is always shown when only 1 minute remains.
The sleep timer always comes first. Be sure not to set an
overlap of timers.
15
15
TQBJ2139
Play timer and record timer
Rear panel of this main unit
Audio cable (not supplied)
DVD player (not supplied)
offset printing
(Except for Bluetooth® and AUX source)
You can set the timer to come on at a certain time to:
• Wake you up (play timer).
• Record from the radio (record timer). Play timer and record timer cannot be used together.
Preparation
Set the clock.
1 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER ADJ”. 2 Press [Y, U] to select “#PLAY” or “#REC” and
then press [OK].
3 Press [Y, U] to set the start time and then press
[OK].
4 Do step 3 again to set the end time. 5 For play timer, press [Y, U] to select the source
you want to play and then press [OK].
6 For record timer, press [Y, U] to select “MEMORY”
or “USB B” to keep the recording and then press [OK].
To start the timer
1 Prepare the source.
Play timer Prepare the source you want to
Record timer Connect the USB device to USB B
2 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER SET”. 3 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
PLAY ON Start the play timer.
PLAY OFF Cancel the play timer.
REC ON Start the record timer.
REC OFF Cancel the record timer.
#” is shown. The system must be switched off for the timer to operate.
To check the setting
1 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER ADJ”. 2 Press [Y, U] to select “#PLAY” or “#REC” and
then press [OK].
In standby mode, press [DISPLAY] two times.
Note:
The play timer starts at a low volume and increases
gradually to the preset level.
The record timer starts 30 seconds before the set time with
the volume muted.
The timer comes on at the set time every day if the timer is
on.
If you switch off the system and then switch on again while a
timer is in operation, the timer will not stop at the end time.
TQBJ2139
16
16
listen to (disc, USB, internal memory or radio) and set the volume.
(for USB recording) and tune in to the radio station.
External equipment
Preparation
• Disconnect the AC mains lead.
• Switch off all equipment and read the appropriate operating instructions.
1 Connect the external equipment. 2 Press [SELECT <, >] repeatedly to select “AUX”. 3 Play the external equipment.
Note:
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adapter.
AUX mode
1 Press [PLAY MENU] to select “AUX MODE”. 2 Press [Y, U] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1 (default)
MODE 2 Select this mode when watching TV,
Select this mode to use the Karaoke effect function.
movies or using an external player with Karaoke features.
ENGLISH
Others
offset printing
Auto off
This system automatically switches off when you do not use it for approximately 20 minutes.
1 Press [SETUP] repeatedly to select “AUTO OFF”. 2 Press [Y, U] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
This function does not work when you are in radio source or
when a Bluetooth
This function may not work when a microphone is
connected.
®
device is connected.
Bluetooth® standby
This function automatically switches on the system when you establish a Bluetooth device.
1 Press [SETUP] repeatedly to select
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Press [Y, U] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
Some devices may take longer to respond. If you are connected to a Bluetooth system, wait for a minimum of 5 seconds before connecting to this system from your Bluetooth
®
connection from a paired
®
device before switching off the
®
device again.
Software update
Occasionally, Panasonic may release updated software for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are available free of charge. For more details, refer to the following website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
Checking the software version
1 Press [SETUP] repeatedly to select “SW VER.”
and then press [OK].
The software version is shown.
2 Press [OK] again to exit.
Maintenance
Disconnect the AC mains lead before maintenance. Clean this system with a soft, dry cloth.
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this system.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
Common problems
The unit does not work.
The safety device has been activated. Do the following:
1. Press [1] on the main unit to switch the unit to standby
mode. If the unit does not switch to standby mode, disconnect the AC mains lead and then connect it again.
2. Press [1] again to switch on the unit. If the problem
persists, consult your dealer.
The display panel lights up and changes continuously in standby mode.
Press and hold [8] on the main unit to select “DEMO OFF”.
No operations can be done with the remote control.
Examine that the battery is installed correctly.
Sound is distorted or no sound.
Adjust the volume of the system.
Switch off the system, determine and correct the cause, and
then switch on again. It can be caused by straining of the speakers through excessive volume or power, and when using the system in a hot environment.
A humming sound can be heard during playback.
An AC mains lead or fluorescent light is near the cables.
Keep other appliances and cords away from the cables of this system.
The sound level reduces.
The protection circuit has been activated due to the
continuous use at high volume output. This is to protect the system and maintain the sound quality.
Disc
Display not shown correctly. Playback does not start.
You have not put in the disc correctly. Put it in correctly.
Disc is dirty. Clean the disc.
Replace the disc if it is scratched, warped, or non-standard.
There is condensation. Let the system dry for 1 to 2 hours.
The total number of tracks displayed is incorrect. The disc cannot be read. Distorted sound is heard.
You put in a disc that the system cannot play. Change to a
playable disc.
You put in a disc that has not been finalised.
USB
The USB device or the contents in it cannot be read.
The format of the USB device or the contents in it are not
compatible with the system.
USB devices with storage capacity of more than 32 GB
cannot work in some conditions.
Slow operation of the USB device.
Large content size or large memory USB device takes
longer time to read.
17
17
TQBJ2139
offset printing
Bluetooth
Pairing cannot be done.
Check the Bluetooth
The device is out of the 10 m communication range. Move
the device nearer to the system.
The device cannot be connected.
The pairing of the device was unsuccessful. Do pairing
again.
The pairing of the device has been replaced. Do pairing
again.
This system might be connected to a different device.
Disconnect the other device and try connecting the device again.
The system may have a problem. Switch off the system and
then switch on again.
If “MODE 2” is selected in “LINK MODE”, select “MODE 1”
(
~10).
The device is connected but audio cannot be heard through the system.
For some built-in Bluetooth
audio output to “SC-MAX3500” manually. Read the operating instructions of the device for details.
Sound from the device is interrupted.
The device is out of the 10 m communication range. Move
the device nearer to the system.
Remove any obstacle between the system and the device.
Other devices that use the 2.4 GHz frequency band
(wireless router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Move the device nearer to the system and distance it from the other devices.
Select “MODE 1” for a stable communication (~10).
Radio
Sound is distorted.
Use an optional FM outdoor antenna. The antenna should
be installed by a competent technician.
A beat sound is heard.
Switch off the TV or move it away from the system.
Move mobile telephones away from the system if the
interference is apparent.
When in AM tuner mode, select the “B.PROOF” setting that
provides the best reception.
A low hum is heard during AM broadcasts.
Move the antenna away from other cables and cords.
AUX
Playback image and sound are not synchronised.
Set “AUX MODE” to “MODE 2”.
Karaoke effect cannot be used.
Set “AUX MODE” to “MODE 1”.
®
®
device condition.
®
devices, you have to set the
Main unit displays
“--:--”
You connected the AC mains lead for the first time or there
was a power failure recently. Set the clock.
Track play time is more than 99 minutes.
“ADJUST CLOCK”
The clock is not set. Adjust the clock.
“ADJUST TIMER”
The play timer and/or record timer is not set. Adjust the play
timer and/or record timer.
“ALB FULL”
The number of albums has exceeded the supported limit.
“AUTO OFF”
The system has not been used for 20 minutes and will
switch off within a minute. To cancel, press any button.
“CAN’T REC” “DEVICE FULL”
You cannot do recording because the remaining recording
time of the USB device is less than the total time of the music source. Change to a USB device which has enough recording time and do the recording again.
You cannot do recording because the USB device is
write-protected. Remove the write protection of the USB device and try again.
“ERROR”
An incorrect operation was done. Read the instructions and
try again.
“ERROR” (during recording)
You cannot select other playback source (example: radio,
USB etc.) or press [2/3] or [5/6] recording. Stop the recording function.
You cannot open the disc tray when recording from an AM
source.
“F ” / “F ” (“ ” represents a number.)
The protection circuit has been activated and the system
may be switched off automatically.
Disconnect the AC mains lead and wait for a few seconds
before connecting it again. If the problem persists, disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“INSERT USB B”
You cannot do recording because there is no USB device
connected to
“MEMORY ERROR”
The files in the internal memory can be corrupted. Switch off
the system and then disconnect the AC mains lead. Wait for a minimum of 1 minute before switching on the system again. If the problem persists, press [EDIT MODE] to select “ALL DEL” to delete all albums in the internal memory and do recording again.
“NO DEVICE”
You cannot check available storage space because there is
no USB device connected to
“NO DISC”
You have not put in a disc.
USB B .
USB B .
during
TQBJ2139
18
18
ENGLISH
“NO PLAY”
offset printing
“UNSUPPORT”
There is no album or track in the USB device.
Examine the content. You can only play supported format.
The files in the USB device can be corrupted. Format the
USB device and try again.
The system may have a problem. Switch off the system and
then switch on again.
“NO TRACK”
There is no album or track in the internal memory.
“NOT SUPPORTED”
To use Karaoke effect in AUX source, set “AUX MODE” to
“MODE 1”.
“PLAYERROR”
An unsupported MP3 file has been played. The system will
skip that track and play the next one.
“REC ERROR”
You disconnected the USB device during recording.
Connect the USB device and do recording again.
An error occurred during USB recording. Disconnect the
USB device and then connect it again.
“REMOTE 1” “REMOTE 2”
The remote control and the main unit are using different
codes. Change the code of the remote control.
When “REMOTE 1” is shown, press and hold [OK] and [1]
for a minimum of 4 seconds.
When “REMOTE 2” is shown, press and hold [OK] and [2]
for a minimum of 4 seconds.
“TEMP NG”
The temperature protection circuit has been activated, and
the system will switch off. Let the unit cool down before switching it on again.
Check that the ventilation opening of the unit is not
obstructed.
Ensure this unit is well ventilated.
“TRK FULL”
The number of files has exceeded the supported limit.
“USB A NO DEVICE” “USB B NO DEVICE”
The USB device is not connected. Examine the connection.
“USB OVER CURRENT ERROR”
The USB device is drawing too much power. Disconnect the
USB device, switch off the system and then switch on again.
Check the connection, it may be caused by a faulty USB
cable.
“VBR”
The system cannot show the remaining play time for
variable bit rate (VBR) tracks.
Remote control code
When other Panasonic equipment responds to the remote control of this system, change the remote control code for this system.
Preparation
Press [SELECT <, >] repeatedly to select “AUX”.
To set the code to “REMOTE 2”
1 Press and hold [SELECT] on the main unit and [2]
on the remote control until “REMOTE 2” is shown.
2 Press and hold [OK] and [2] for a minimum of
4 seconds.
To set the code to “REMOTE 1”
1 Press and hold [SELECT] on the main unit and [1]
on the remote control until “REMOTE 1” is shown.
2 Press and hold [OK] and [1] for a minimum of
4 seconds.
System memory reset
Reset the memory when the following situations occur:
• There is no response when buttons are pressed.
• You want to clear and reset the memory contents.
1 Disconnect the AC mains lead. 2 While you press and hold [1] on the main unit,
connect the AC mains lead again.
Continue to press and hold the button until “–––––––––” is shown.
3 Release [1].
All the settings are set back to the factory preset. It is necessary to set the memory items again.
19
19
TQBJ2139
Specifications
offset printing
General
Power supply AC 220 V to 240 V, 50/60 Hz
Power consumption 230 W
Power consumption in standby mode (approximate)
With “BLUETOOTH STANDBY” set to “OFF” 0.5 W With “BLUETOOTH STANDBY” set to “ON” 0.6 W
Dimensions (W x H x D) 458 mm x 137 mm x 358 mm
Mass (SA-MAX3500) 4.0 kg
Operating temperature range 0°C to +40°C
Operating humidity range
Amplifier section
RMS output power stereo mode
High (both ch driven)
Mid 350 W per channel (3 ), 1 kHz, 30% THD Low 500 W per channel (2 ), 100 Hz, 30% THD Total RMS stereo mode power 2400 W
PMPO output power 26400 W
Tuner section
Frequency modulation (FM)
Preset memory 30 stations Frequency range
Antenna terminals 75 (unbalanced)
Amplitude modulation (AM)
Preset memory 15 stations Frequency range
Disc section
Disc played (8 cm or 12 cm)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pick up
Wavelength 790 nm (CD)
35% to 80% RH (no condensation)
350 W per channel (3 ), 1 kHz, 30% THD
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step)
522 kHz to 1629 kHz (9 kHz step)
520 kHz to 1630 kHz (10 kHz step)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
Bluetooth® section
Versi on Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR
Class Class 2
Supported profiles A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Operating frequency 2.4 GHz band FH-SS
Frequency band 2402 MHz to 2480 MHz
Maximum power (EIRP) 4 dBm
Operation distance 10 m line of sight
Supported codec SBC
Internal memor y section
Memory
Memory size 4 GB Media file format support MP3 (*.mp3)
Memory recording
Bit rate 128 kbps Memory recording speed 1x, 3x (CD only) Recording file format MP3 (*.mp3)
Speaker section
Speaker unit(s)
Tweeter 6 cm cone type x 1 piece Woofer 10 cm cone type x 2 pieces Super Woofer 25 cm cone type x 1 piece
Impedance High 3 / Mid 3 / Low 2
Dimensions (W x H x D) 373 mm x 549 mm x 362 mm
Mass 15.0 kg
Terminal section
USB port
USB standard USB 2.0 full speed Media file format support MP3 (*.mp3) USB device file system FAT12, FAT16, FAT32
USB recording
Bit rate 128 kbps USB recording speed 1x, 3x (CD only) Recording file format MP3 (*.mp3)
AUX
Audio input Pin jack (1 system)
Microphone
Terminal Mono, 6.3 mm jack (2 systems)
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Total harmonic distortion is measured by the digital
spectrum analyser.
TQBJ2139
20
20
ENGLISH
For Australia
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
www.panasonic.com.au
PRO-031-F11 Issue: 5.0 23-01-2018
If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the
Panasonic Australia website
www.panasonic.com.au or contact by phone on 132 600
If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.
THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE)
SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 132 600 or visit our website and use the Service Centre Locator.
In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time from receiving notice from you.
Subject to the conditions of this warranty Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product, without charge for parts or labour, if in the opinion of Panasonic the product is found to have a manufacturing defect within one (1) year or (12 months) (the “warranty period”) from the date of purchase appearing on your purchase receipt.
This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia, it’s Authorised Distributors, or Dealers, and only where the products are used and serviced within Australia or its territories. Warranty cover only applies to the services that are carried out by a Panasonic Authorised Service Centre and only if valid proof of purchase is presented when the warranty service is requested.
This warranty only applies if the product has been installed and/or used in accordance with the manufacturer’s recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the opinion of Panasonic). The warranty does not cover damage, malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect, build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised alterations), exposure to abnormally corrosive conditions, or any foreign object or matter having entered the product.
This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase: (a) Consumable parts (b) Cosmetic parts (c) Worn or damaged parts (d) Information stored on Hard Disk Drives, Optical Discs, USB Devices, SD Cards, Tapes (e) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s)
Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products and will not cover: (a) Internet and or DLNA connection / setup related problems (b) Access fees and or charges incurred for internet connection (c) Incompatible software or software not specifically stipulated in the product operations manual; and (d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its connection to
the internet or any other device.
To claim warranty service, when required, you should:
&RQWDFW3DQDVRQLF¶V&XVWRPHU&DUH&HQWUHRQIRU6HUYLFH&HQWUHLQIRUPDWLRQ &RQILUPWKHRSHQLQJDQGDFFHSWDQFHWLPHVZLWKWKH$XWKRULVHG6HUYLFH&HQWUHWKDW\RXFKRRVH 7KHQVHQGRUWDNHWKHSURGXFWWRD3DQDVRQLF$XWKRULVHG6HUYLFH&HQWUHWRJHWKHUZLWK\RXUSURRIRISXUFKDVH
receipt.
$Q\IUHLJKW DQG LQVXUDQFHFRVWV DVVRFLDWHG ZLWKWKH WUDQVSRUW RIWKH SURGXFWWRDQGRU IURP\RXUQHDUHVW$XWKRULVHG 6HUYLFH
Centre must be arranged and paid for by you.
The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss occurring by reason of, during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or transit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Panasonic Warranty
offset printing
21
21
TQBJ2139
Данная инструкция по эксплуатации применима к
offset printing
следующей системе.
ма SC-MAX3500
Систе Основное устройство SA-MAX3500 Громкоговорители SB-MAX3500
Ваша система может отличаться от представленных иллюстраций.
Символы на данном продукте (включая принадлежности) обозначают следующее:
Переменный ток Оборудование класса II (продукт оснащен
двойной изоляцией.) ВКЛЮЧЕНИЕ
Режим ожидания
Для записи и воспроизведения контента на этом (или другом) устройстве может потребоваться разрешение от владельца авторского права. Компания Panasonic не имеет и не предоставляет полномочия, а также отказывается от прав, возможности или намерения получить данное разрешение пользов ответственность за то, что использование данного или другого устройства отвечает нормам законодательства об использовании авторских прав в стране пользователя.
Для России:
Используемый диапазон частот стандарта IEEE 802.11, IEEE 802.15: (2400 - 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц.
Выходная мощность передатчика до 100 мВт.
Предупреждение
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.
1. Устанавливайте прибор на твё
поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранить в сухом, закрытом помещении.
3. Во время транспортировки не бросать, не
подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным
и/или местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать
TQBJ2139
национальному и/или мест страны реализации товара.
2
22
ателем. По
ном
льзователь несет
у законодательству
дой плоской
р
Меры предосторожности
ОСТОРОЖНО!
Устройство
• Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия, – Не подвергайте это устройство воздействию
дождя, влаги, капель или брызг.
– Не размещайте на устройстве какие-либо
предметы, наполненные водой, например, вазы.
Используйте рекомендуемые принадлежности. – Не открывайте крышку. – Не пытайтесь ремонтировать данное устройство
самостоятельно. За обслуживанием обращайтесь
алифицированному об
к кв
персоналу.
– Не допускайте попадания металлических
предметов в устройство.
– При возникновении какой-либо неисправности
прекратите использование устройства, не модифицируйте и не ремонтируйте его.
ВНИМАНИЕ!
Устройство
• Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия, – Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном шкафу, встроенном шкафу или другом ограниченном пространстве. Убедитесь, что устройство хорошо вентилируется.
– Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.
– Не размещайте на устройстве источники
открытого пламени, например, го
• Это устройство предназначено для использования в умеренном и тропическом климате.
• Это устройство может принимать радиопомехи, генерируемые мобильными телефонами. Если такие помехи доставляют беспокойство, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и мобильным телефоном.
• В этом устройстве используется лазер. Применение регулировок и настроек, отличных от нижеописанных, может привести к опасном
зерному облучению.
ла
• Установите устройство на ровной поверхности в месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей, высоких темпеpатуp, высокой влажности и сильных вибpаций.
Сетевой кабель питания переменного тока
• Сетевой штепсель является устройством отключения. Установите данное устройство таким образом, чтобы сетевой штепсель можно было извлечь из сетевой розетки не
служивающему
р
ящие свечи.
замедлительно.
у
РУССКИЙ
Батарейка
offset printing
• При неправильной установке батареек существует опасность взрыва. Производите замену, используя только батарейки рекомендованного производителем типа.
• При утилизации батареек узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте батарейку(и) в автомобиле с
закрытыми дверями и окнами по прямых солнечных лучей в течение длительного времени.
• Не разбирайте и не вызывайте короткое замыкание батарейки.
• Не заряжайте щелочную или марганцевую батарейку.
• Не используйте батарейку с поврежденным покрытием.
• Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из него батарейку. Храните батарейки в про
хладном те
оздействием
д в
мном месте.
Содержание
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Справочный материал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Принадлежности, поставляемые в комплекте. . . . . . . 4
Размещение динамиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Выполнение соединений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подготовка пульта ДУ к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Обзор органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Воспроизведение медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Звуковые эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подсветка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Функции DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Караоке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Часы и таймеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Внешнее оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Другие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Справочный материал
Лицензии
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками, которые принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются Panasonic Corporation по лицензии. Другие торговые марки и наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Android и Google Play являются торговыми марками Google LLC.
О Bluetooth
Panasonic не несет ответственности за данные и/или информацию, сохранность которых может быть поставлена под угрозу во время беспроводной передачи.
Частотный диапазон
Данная система использует частотный диапазон 2,4 ГГц.
Сертификация
• Эта система соответствует частотным ограничениям и получила сертификацию на основании законов о частоте. Таким образом, разрешение на беспроводную связь не требуется.
• Действия, указанные ниже, в некоторых странах преследуются по закону: – Разборка на части или изменение основного
устройства.
– Удаление отметок с те
х
арактеристиками.
Ограничения по использованию
• Беспроводная передача данных и/или передача с использованием устройств, оснащенных Bluetooth не гарантируется.
• Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным Bluetooth SIG, Inc.
• В зависимости от технических характеристик и настроек устройства возможен сбой подключения, а некоторые операции могут выполняться иначе.
• Эта система поддерживает функции обеспечения безопасности Bluetooth операционной среды и/или настроек данная функция обеспечения безопасности может быть недостаточной. При выполнении беспроводной передачи данных в эту систему следует предпринять меры предосторожности.
• Эта система не может передавать данные на устройство Bluetooth
Диапазон применения
• Данное устройство может использоваться на расстоянии не более 10 м.
• В зависимости от окружающей обстановки, наличия препятствий или помех расстояние может быть меньше.
Помехи от других устройств
• Эта система может функционировать неправильно, и вследствие помех, создаваемых радиоволнами, если устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth использующим диапазон 2,4 ГГц, возможно возникновение таких проблем, как шум и скачки звучания.
• Эта система может функционировать неправильно при слишком сильных радиоволнах, создаваемых источником радиовещания и т.п., расположенным рядом.
®
Использование по назначению
• Эта система предназначена только для обычного бытового использования.
• Не используйте эту систему рядом с оборудованием или в о радиочастотным помехам (например: аэропорты, больницы, лаборатории и т.п.).
®
бстановке, чув
хническими
®
. Однако в зависимости от
®
.
®
или устройствам,
ствительной к
®
,
TQBJ2139
3
23
Принадлежности,
offset printing
поставляемые в комплекте
Проверьте наличие принадлежностей в комплекте.
4 Сетевой кабелей питания переменного тока
1 Рамочная AM-антенна
1 Комнатная FM-антенна
1 Пульт ДУ
(N2QAYB001198)
1 Батарейка для пульта ДУ
Примечание:
Используйте сетевой кабель питания переменного тока, совместимый с сетевой розеткой.
Размещение динамиков
Правый и левый динамики одинаковые.
Несколько человек должны передвигать, наклонять или
переносить колонки.
ВНИМАНИЕ!
Используйте эти динамики только с рекомендуемой системой. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и динамиков, а также к возникновению пожара. В случае повреждения динамиков или явного изменения в характере их работы обратитесь к утвержденному обслуживающему персоналу.
Не изменяйте положение динамика или проводов динамиков. В противном случае это
т при
може
При размещении динамиков выполните процедуры, указанные в данных инструкция.
• Не касайтесь вибрирующих поверхностей диффузоров:
Это может привести к повреждению
Диффузор может нагреваться.
• При нахождении вблизи детей или младенцев проявляйте осторожность.
• Не устанавливайте колонки друг на друга.
вести к повреждению системы.
диффузора.
Используйте только поставляемые в комплекте динамики.
Использование других динамиков может стать причиной повреждения системы или ухудшения качества звучания.
Примечание:
• В целях обеспечения должной вентиляции динамики
должны находиться от основного устройства на расстоянии не менее 10 мм.
• Поставьте динамики на ровную безопасную
поверхность.
• Эти динамики не имеют магнитного экранирования. Не
располагайте их возле ТВ, ПК или других устройств, на работу которых влияет магнитное поле.
• Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
длительного времени может привести к повреждению динамиков и сократить срок их эксплуатации.
• Во избежание повреждения уменьшайте громкость
звука в следующих случаях:
При искажении звука.При регулировке качества звука.
TQBJ2139
4
24
РУССКИЙ
Выполнение соединений
TO SB-MAX3500
4
3
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
2
1
Клейкая лента (не входит в
комплект поставки)
TO SB-MAX3500
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
К электрической розетке
offset printing
Подключите сетевой кабель питания переменного тока только после того, как будут подключены все остальные кабели.
1 Подключите рамочную AM-антенну.
Установите антенну вертикально на ее основание до щелчка.
2 Подключите комнатную FМ-антенну.
Антенну необходимо разместить в зоне наилучшего приема.
3 Подключите динамики.
Подключите кабели динамика к соответствующим разъемам.
4 Подключите сетевой кабель питания
переменного тока.
Использование других сетевых кабелей питания переменного тока, кроме поставленных в комплекте, запрещено.
Экономия электроэнергии
В режиме ожидания система потребляет небольшое количество электроэнергии. Выньте вилку сетевого кабеля питания переменного тока из розетки, если система не используется. После отсоединения системы некоторые настройки будут потеряны. Их необходимо установить снова.
Примечание:
Антенны должны находиться на расстоянии от кабелей динамика и сетевого кабеля питания переменного тока во избежание возникновения помех.
Подготовка пульта ДУ к работе
Используйте щелочную или марганцевую батарейку. Вставьте батарейку так, чтобы полярность (+ и –)
соответствовала обозначениям на пульте ДУ.
TQBJ2139
5
25
Обзор органов управления
offset printing
Выполните действия с помощью пульта ДУ. Вы также можете использовать кнопки, расположенные на основном устройстве, если они не отличаются.
A Включение питания/переход в режим ожидания
[`], [1]
Нажмите переключатель для перевода устройства из режима включено в режим ожидания и наоборот. В режиме ожидания устройство потребляет небольшое количество электроэнергии.
B Цифровые кнопки
Для выбора 2-значного номера Например: 16: [ 10]=[1]=[6]
C Уменьшение яркости дисплея
Световой эффект также отключается. Для отмены нажмите кнопку еще раз.
D Выберите источник аудио
Нажмите [SELECT <, >] (Основное устройство: [SELECT]) несколько раз, чтобы выбрать источник:
USB A USB B
TQBJ2139
6
26
USB A USB B
MEMORY
MEMORY
На основном устройстве: Чтобы начать спаривание Bluetooth
удерживайте [].
E Контроль основного воспроизведения F Выберите эффект DJ или сэмплер DJ G Просмотр информации контента H Выбор эффектов для караоке I Выбор альбом MP3 или трек
Нажмите [ALBUM/TRACK], чтобы выбрать альбом или трек.
Загрузите треки или альбомы
Нажмите [R, T] или поверните [MULTI CONTROL] для загрузки. Чтобы начать воспроизведение с выбранного источника, нажмите [4/9].
J Просмотр меню установки K Орган управления записи L Управление телевизором Panasonic (только
совместимые модели) Направьте пульт ДУ на телевизор Panasonic:
[`/TV]: Включение или выключение телевизора [AV/INPUT]: Изменение режима входа видеосигнала телевизора [VOL +/–]: Регулировка уровня громкости
телевизора
M Регулировка уровня громкости N Временное отключение звука
Для отмены нажмите кнопку еще раз. “MUTE” также отменяется при регулировке громкости или при выключении системы.
O Выбор звуковых эффектов P Регулировка уровня громкости микрофона Q Выбор DJ jukebox или Karaoke jukebox R Выбор световых эффектов S Выбор или подтверждение опции T Просмотр меню воспроизведения U Установка таймера сна
CD FM
BLUETOOTH
BLUETOOTH
FMCD
AM
D-INAUX
AUX
®
, нажмите и
РУССКИЙ
V Открытие или закрытие лотка для дисков
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
offset printing
W Ручка для DJ и мультиуправление X Лоток для дисков Y Гнездо для подключения микрофона
Z USB A
USB-порт () Индикатор состояния USB Воспроизведение МР3 треки.
a USB B
USB-порт () Индикатор состояния USB Воспроизведение МР3 треки. Произвести запись звучания или музыки.
b Дисплей c Датчик дистанционного управления
Расстояние: Приблизительно до 7 м Угол: Приблизительно 20° вверх и вниз, 30° влево и
вправо
d Выбор кнопок прямого включения функции DJ
Нажмите [JUKEBOX], или [DJ] для включения функции DJ. Нажмите [DJ1]–[DJ6] на основном устройстве для выбора необходимой функции. Для отмены повторно нажмите [DJ1]–[DJ6].
TQBJ2139
7
27
Подготовка медиа
offset printing
Диск
1 Нажмите [x] на основном устройстве, чтобы
открыть лоток для дисков.
Поместите диск этикеткой кверху. Повторно нажмите чтобы закрыть лоток для дисков.
2 Нажмите [SELECT <, >] несколько раз, чтобы
выбрать “CD”.
USB
Подготовка
Перед подключением USB-устройство убедитесь, что выполнено резервное копирование данных.
1 Уменьшит е громкость и подсоедините
USB-устройство к USB-порту.
При отключении USB-устройства придерживайте аппарат.
2 Нажмите [SELECT <, >] несколько раз, чтобы
выбрать “USB A” или “USB B”.
Красный индикатор состояния USB будет светиться при выборе.
Примечание:
• Не используйте удлинительный кабель USB. Система не
может распознать USB-устройство, подключенное с помощью кабеля.
• Зарядка некоторых устройств может не
поддерживаться, так как максимальный ток зарядки через USB-порт составляет 500 мА.
Bluetooth
Через Bluetooth® можно осуществлять беспроводное подключение и воспроизведение аудио устройства.
Подготовка
Включите основное устройство.
Включите функцию Bluetooth установите устройство рядом с системой.
Для получения подробной информации обратитесь
к инструкциям по эксплуатации устройства.
Спаривание устройства
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth отключите ее (~8).
1 Нажмите [].
При наличии индикации “PAIRING” продолжите с шага 3.
2 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “PAIRING”, затем нажмите [OK].
TQBJ2139
8
28
®
®
устройства и
3 Выберите “SC-MAX3500” из меню Bluetooth
устройства.
В случае запроса ключа доступа введите “0000” или “1234”. После завершения спаривания устройство подключается к этой системе автоматически. MAC-адрес (например: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) может отображаться перед “SC-MAX3500”. Название подключенного устройства будет выведено на дисплей в течение несколько секунд.
Использование основного устройства
1 Нажмите и удерживайте [], пока на дисплее
не появится индикация “PAIRING”.
2 Выберите “SC-MAX3500” из меню Bluetooth
устройства.
Примечание:
С этой системой можно спарить до 8 устройств. При спаривании 9-го устройства будет заменено устройство, которое не использовалось дольше всего.
Подключение устройства
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth отключите ее (~8).
1 Нажмите [].
Появится индикация “BLUETOOTH READY”.
2 Выберите “SC-MAX3500” из меню Bluetooth
устройства.
Название подключенного устройства будет выведено на дисплей в течение несколько секунд.
3 Начните воспроизведение на устройстве.
Примечание:
Для подключения устройство должно быть спарено.
Система может подключаться одновременно только к
одному устройству.
Когда в качестве источника выбран “BLUETOOTH”, эта
система автоматически попробует подключиться к устройству, которое было подключено последний раз.
(Во время этого процесса отображается надпись “LINKING”.)
Отключение устройства
Если устройство Bluetooth® подключено
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “DISCONNECT?”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “OK? YES”, а
затем нажмите [OK].
®
,
Появится индикация “BLUETOOTH READY”. Для отмены выберите “OK? NO”.
Использование основного устройства
Нажмите и удерживайте [], пока на дисплее не появится индикация “PAIRING”.
Примечание:
Устройство отключается следующих случаях:
Выбор другого источника.
Перемещение устройства за пределы максимальной
дальности.
Выключение передачи Bluetooth
Выключение системы или устройства.
®
устройства.
®
®
®
,
®
РУССКИЙ
Воспроизведение медиа
Номер альбома
Номер трека
offset printing
Следующие знаки указывают на наличие функции.
CD :
USB : BLUETOOTH : MEMORY :
Основное воспроизведение
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Воспроизведение Нажмите [4/9]. Остановка Нажмите [8].
Пауза Нажмите [4/9].
Пропуск Нажмите [2/3] или
Поиск Нажмите и удерживайте
Примечание:
В зависимости от устройства Bluetooth некоторых операций может быть невозможным.
Просмотр доступной информации
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Доступную информацию можно просматривать на дисплее, например, альбом МР3 и номер трека.
Нажмите [DISPLAY] несколько раз.
Например: Дисплей альбома МР3 и номера трека.
CD-R/RW в формате CD-DA или с файлами MP3. USB-устройство с файлами MP3.
®
Bluetooth
-устройство.
Внутренняя память (для добавления треков во внутреннюю память устройства см. “Запись” на стр. 11).
USB MEMORY
Позиция сохранена в памяти. Появится индикация “RESUME”. Нажмите еще раз, чтобы полностью остановить.
Нажмите еще раз, чтобы продолжить воспроизведение.
[5/6], чтобы пропустить трек.
CD USB MEMORY
Нажмите [R, T], чтобы пропустить альбом MP3.
[2/3] или [5/6].
®
выполнение
Меню воспроизведения
CD USB MEMORY
1 Нажмите [PLAY MENU]. 2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
OFF PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT Повторить все треки.
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Примечание:
• Во время воспроизведения в произвольном порядке
переход к воспроизведенным трекам невозможен.
При открытии лотка для дисков или отключении
USB-устройства происходит отмена настройки.
Отмена настройки.
Воспроизведение одного выбранного трека. Используйте кнопки с цифрами для выбора трека.
Воспроизведение одного выбранного альбома MP3. Нажмите [R, T], чтобы выбрать альбом MP3.
Воспроизведение всех треков в произвольном порядке.
Воспроизведение всех треков из одного выбранного альбома MP3 в произвольном порядке. Нажмите [R, T], чтобы выбрать альбом MP3.
Повторное 1-TRACK.
Повторное 1-ALBUM.
Повторить воспроизведение в произвольном порядке.
Повторное 1-ALBUM RANDOM.
Примечание:
Максимальное количество символов: Примерно 32
Система поддерживает верс. 1.0, 1.1 и 2.3 ID3 теги.
Текстовые данные, не поддерживаемые системой, могут
отображаться иначе.
TQBJ2139
9
29
Режим соединения
offset printing
BLUETOOTH
Вы можете изменить режим соединения для соответствия типу подключения.
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth отключите ее (~8).
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “LINK MODE”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать режим, и затем
нажмите [OK].
MODE 1 Особое внимание к
MODE 2 (по умолчанию)
Примечание:
• При воспроизведении видеофайлов, если данная
функция включена, вывод видео и аудио может быть не синхронизирован. В этом случае выберите “MODE 1”.
• Выберите “MODE 1”, если происходит прерывание
звука.
Примечание относительно дисков
• Эта система может воспроизводить диски CD-R/RW с форматом содержимого CD-DA или MP3.
• Перед воспроизведением финализируйте диск на оборудовании, на котором была произведена его запись.
• Воспроизведение некоторых дисков CD-R/RW невозможно из-за условий записи.
Примечание относительно USB-устройства
• Система не гарантирует возможность подключения ко всем USB-устройства.
• Система поддерживает полноскоростное устройство USB 2.0.
• Система может поддерживать USB-устройства емкостью до 32 ГБ.
Поддерживается только файловая система FAT 12/16/32.
Примечание относительно файлов MP3
• Файлы определяются как треки, а папки определяются как альбомы.
Треки должны иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.
Треки не обязательно будут воспроизведены в том порядке, в котором они были записаны.
Некоторые файлы могут не работать из-за размера сектора.
Файл MP3 на диске
Эта система может предоставить доступ к: – 255 альбомам (включая корневую папку)
рекам
999 т
– – 20 сессий
Диск должен соответствовать формату ISO9660
уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
Файл MP3 на USB-устройстве
Эта система может предоставить доступ к: – 800 альбомам (включая корневую папку)
TQBJ2139
– 8000 трекам
10
– 999 трекам в одном альбоме
30
соединяемости. Особое внимание к качеству
звука.
Радио
Подготовка
Нажмите [SELECT <, >] несколько раз, чтобы выбрать
FM или AM.
®
,
Ручная настройка
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “TUNE MODE”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “MANUAL”, а
затем нажмите [OK].
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
настроиться на станцию.
Для автоматической настройки нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока частота не начнет быстро меняться. Во время приема стереофонической программы на дисплее отображается индикация “STEREO”.
Предустановка памяти
Вы можете выполнить предустановку до 30 FM и 15 АМ станций.
Автоматическая предустановка
1 Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать
“A. PRESET”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “LOWEST” или
“CURRENT”, а затем нажмите [OK].
LOWEST Настройка начинается с низшей
CURRENT Настройка начинается с текущей
Тюнер осуществляет предварительную настройку всех станций, которые он может принимать, на каналы в восходящем порядке. Для отмены нажмите [8].
Ручная предустановка
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “TUNE MODE”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “MANUAL”, а
затем нажмите [OK].
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
настроиться на станцию.
4 Нажмите [OK]. 5 Для выбора предустановленного номера
нажмите цифровую кнопку.
Повторите действия пунктов с 3 по 5, чтобы предварительно настроить большее количество станций. Новая станция заменит другую станцию, занимающую тот же предустановленный номер.
частоты.
частоты.
РУССКИЙ
Оставшееся время записи
Источник внутренней
offset printing
Выбор предустановленной станции
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “TUNE MODE”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “PRESET”, а
затем нажмите [OK].
3 Нажмите цифровые кнопки, [2/3] или
[5/6], чтобы выбрать предварительно настроенную станцию.
Улучшение качества звука
Если выбрано “FM”
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “FM MODE”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “MONO”, а
затем нажмите [OK].
Для отмены выберите “STEREO”. “MONO” При изменении частоты также происходит отмена.
Чтобы ввести настройку в память
Выполните действия пункта 4 “Ручная предустановка”
Если выбрано “AM”
1 Нажмите [PLAY MENU], несколько раз для
выбора “B.PROOF”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку,
которая обеспечивает лучший прием сигнала, а затем нажмите [OK].
(~10)
.
Настройка на станцию АМ
Только с помощью основного устройства
Эта система также может принимать АМ радиовещание с шагом 10 кГц.
1 Нажмите [SELECT] несколько раз, чтобы
выбрать “AM”.
2 Нажмите и удерживайте [SELECT].
Через несколько секунд на дисплее отобразится текущая минимальная радио частота. Отпустите кнопку, когда минимальная частота изменится.
• Для возврата к первоначальной настройке выполните указанные выше действия еще раз.
• После изменения настройки предварительно установленные частоты удаляются.
Запись
Данная система позволяет записывать до 800 папок (макс. 999 треков в альбоме) или 8000 треков в
зависимости от доступного объема внутренней памяти или USB-устройства в
Для проверки емкости устройства хранения
В режиме остановки нажмите [DISPLAY] несколько раз.
Например: Оставшееся время записи внутренней
памяти.
USB B .
Проверка состояния сигнала
Если выбрано “FM”
Нажмите [DISPLAY].
FM–––– Слабый FM сигнал.
FM ST FM сигналстереофонический. FM MONO “MONO” выбрана в качестве “FM MODE”.
Система не настроена на станцию.
FM сигналмонофонический.
Индикация “UPDATE” отображается при считывании системой данных с USB-устройства.
• “NO DEVICE” отображается, если USB-устройство не подключено к
Выбор места хранения записей
USB B .
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “REC TO?”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “MEMORY” или
“USB B”, а затем нажмите [OK].
Примечание:
Все записи имеют формат “.mp3”.
Запись во время использования режима
воспроизведения в произвольном порядке невозможна.
Функция DJ или функция караоке выключается при
включении функции записи.
Режим повторного воспроизведения во время записи
выключен.
Каждый раз при выполнении записи создается новый
альбом.
После записи последовательность альбома может
меняться.
Записи хранятся в папке под названием “REC_DATA” на
USB-устройстве или внутренняя память.
Во время записи на USB-устройство индикатор записи
USB мигает красным цветом.
11
31
TQBJ2139
Основная запись
offset printing
1 Выберите источник, с которого необходимо
произвести запись. CD-DA
Подготовьте режим воспроизведения дисков.
Записать все треки
Записать определенны й трек
Убедитесь, что диск остановлен.
Радио
Настройка на радиостанцию.
AUX
Подключение и воспроизведение с оборудования (~17).
2 Нажмите [REC 7/9], чтобы начать запись.
Отображается название папки, в которой хранится запись.
Остановить запись
Пауза в записывании
Примечание:
• Подождите несколько секунд, чтобы система
подготовила USB-устройство перед запуском записи.
• Во время записи следующего трека диска его название
будет отображаться на дисплее.
Высокоскоростная запись
Скорость записи диска CD-DA:
CD, CD-R: В три раза (3x) выше нормальной скорости. CD-RW: В два раза (2x) выше нормальной скорости.
1 Вставьте диск, который вы хотите записать. 2 Нажмите [REC MODE], чтобы выбрать
“NORMAL” или “HI-SPEED”, а затем нажмите [OK].
3 Нажмите [REC 7/9], чтобы начать запись.
Примечание:
• Невозможность осуществить запись вызвана
состоянием диска. Выполняйте запись на нормальной скорости.
Во время высокоскоростной записи звук приглушается.
TQBJ2139
12
32
Выберите “OFF PLAYMODE” (~9).
Выберите “1-TRACK” (~9).
Нажмите [8]. Отображается сообщение “WRITING”.
Во время записи нажмите
[REC 7/9].
Нажмите кнопку еще раз, чтобы продолжить запись.
Примечание:
Можно нажать паузу во время записи с радио, AUX (за исключением режима
SYNCHRO). Каждый раз при нажатии
паузы добавляется маркер трека
~12).
(
Добавление маркеров трека
При записи с радио или AUX можно разделить треки, используя различные режимы.
Перед осуществлением записи
Нажмите [REC MODE], чтобы выбрать режим.
MANUAL Добавление маркера трека вручную.
SYNCHRO (Для источника AUX)
TIME MARK Дорожка автоматически делится на
Примечание:
• Во время записи при нажатии [OK] или паузы в
записывании в режиме “TIME MARK” восстанавливается
5-минутный отсчет.
Добавление маркеров треков вручную в режиме
“SYNCHRO” невозможно.
Нажмите [OK] во время записи, чтобы добавить маркер дорожки.
Примечание:
Запись автоматически делится на 60-минутные интервалы на одну
дорожку.
С началом воспроизведения другого оборудования автоматически начинается запись. В случае отсутствия контента в течение 3 секунд запись приостанавливается.
5-минутные интервалы.
Запись треков МР3
Записать MP3-треки можно следующим образом:
•MP3-диска на
USB A на USB B или во внутреннюю память
USB B во внутреннюю память или наоборот
1 Подготовьте источник, с которого необходимо
произвести запись.
Записать все треки
Записать определенны й альбом или трек
2 Нажмите [REC 7/9], чтобы начать запись.
Чтобы просмотреть процесс выполнения записи, нажмите [DISPLAY].
Остановить запись
Примечание:
• Для записи некоторых треков может потребоваться
больше времени.
• Запись некоторых треков невозможна из-за состояния
источника.
• Название записанного файла идентично названию
оригинального файла (на дисплее может отображаться максимум 32 символа).
USB B или во внутреннюю память
Выберите “OFF PLAYMODE”
(~9). Выберите “1-ALBUM” или
“1-TRACK” (~9).
Нажмите [8]. Запись остановится на последнем полностью записанном треке в альбоме. Например, при остановке во время записи четвертого трека записанными будут только три первых трека. Если ни один из треков не записан, отображается
“NO FILE RECORDED”.
РУССКИЙ
Удаление записанных треков
offset printing
1 Нажмите [SELECT <, >] несколько раз, чтобы
выбрать “MEMORY” или “USB B”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать альбом. 3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
выбрать трек.
4 Нажмите [EDIT MODE], чтобы выбрать режим.
TRACK DEL Удаление одного трека. ALBUM DEL Удаление одного альбома
FORMAT Форматирование USB-устройства. ALL DEL Удал ить все альбомы из
(максимум 999 треков).
внутренней памяти.
5 Нажмите [OK].
Отображается пункт, выбранный для удаления.
6 Нажмите [OK].
Появится индикация “SURE? NO”.
7 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “SURE? YES”, а
затем нажмите [OK].
Отображается сообщение “WRITING”. Для отмены выберите “SURE? NO”.
Звуковые эффекты
1 Нажмите [SOUND], чтобы выбрать звуковой
эффект.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
Или поверните [MULTI CONTROL], чтобы выбрать настройку.
PRESET EQ “ROCK”, “POP”, “AFRO BEAT”,
BASS/MID/TREBLE –4 – +4
SURROUND “ON SURROUND” или “OFF
“ARABIC”, “PERSIAN”, “INDIA BASS”, “DANGDUT”, “MALAY POP”, “ELECTRONICA”, “REGGAETON”, “SALSA”, “SAMBA”, “FOOTBALL”, “KARAOKE” или “FLAT”
Примечание:
Данные настройки можно изменить при выборе PRESET EQ (ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА EQ).
SURROUND”
D.BASS LEVEL “OFF”, “LEVEL 1” – “LEVEL 6” D.BASS BEAT “ON D.BASS BEAT” или
“OFF D.BASS BEAT”
Примечание:
• При использовании данной
функции увеличивается уровень атаки барабанного боя и воспроизводится напористый звук. В зависимости от трека этот эффект может быть незначительным.
Данная функция не работает,
D.BASS LEVEL
если для установлено значение
OFF.
Подсветка
В системе можно изменять световые эффекты.
Нажмите [ILLUMINATION] для выбора необходимого эффекта.
PATTERN Освещение разными цветами с помощью
COLOR Выбор из 60 различных цветов подсветки
OFF Отменить эффект.
Также можно нажать [Y, U], чтобы выбрать следующий или предыдущий эффект. Затем нажмите
[OK].
Или поверните [MULTI CONTROL], чтобы выбрать эффект.
10 предустановок.
на динамиках и из 6 различных цветов подсветки на основном устройстве.
Функции DJ
Функции DJ можно использовать для добавления звуковых эффектов или звуков сэмплов между песнями.
Использование приложения “Panasonic MAX Juke”
Можно загрузить и установить бесплатное приложение Android™ “Panasonic MAX Juke” на Google Play™ для дополнительных функций, например, одновременного воспроизведения звука с нескольких устройств. Для получения сведений о приложении перейдите на следующий веб-сайт.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/
(Данный веб-сайт доступен только на английском языке.)
Примечание:
Функция DJ выключается при отключении системы или переключении на другой источник, а также во время записи.
13
33
TQBJ2139
DJ jukebox
offset printing
USB MEMORY
Функцию DJ jukebox можно использовать для добавления эффекта плавного перехода между песнями или сведения звуков сэмплов между песнями.
1 Нажмите [JUKEBOX], чтобы выбрать
“DJ JUKEBOX SELECT NUMBER” или “ON DJ JUKEBOX”.
Для отмены выберите “OFF JUKEBOX”.
2 Нажмите [1] – [6] (Oсновной устройство: [DJ1] –
[DJ6]) чтобы выбрать эффект.
[1] Плавный переход: Уровень громкости
[2] – [6] Сведение звуков сэмплов: Звук сэмпла
Для отмены нажмите кнопку еще раз.
Примечание:
• При выборе DJ Jukebox система автоматически
переходит в режим повтора.
• Функция плавного перехода между песнями может не
сработать, если песни имеют разную частоту дискретизации.
Изменение настройки повторения
1 Нажмите [PLAY MENU]. 2 Нажмите [Y, U] , чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
Использование основного устройства
В режиме остановки поверните [MULTI CONTROL], чтобы выбрать настройку, а затем нажмите [4/9].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Повторить все треки.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Примечание:
Эффект DJ jukebox можно выбрать при использовании режима “RANDOM MIX REPEAT”.
Использование приложения “Panasonic MAX Juke”
С помощью приложения можно выбирать треки для воспроизведения.
текущего трека постепенно понижается, а уровень громкости следующего трека постепенно повышается.
добавляется к интервалам всех треков.
Повторить воспроизведение в произвольном порядке.
Повторить воспроизведение в произвольном порядке. Звук сэмпла добавляется к интервалам всех треков.
Эффект DJ
(За исключением источника AUX)
Функцию эффекта DJ можно использовать для добавления звуковых эффектов.
1 Нажмите [DJ], чтобы выбрать “DJ EFFECT
SELECT NUMBER” или “ON DJ EFFECT.”
Для отмены выберите “OFF EFFECT”.
2 Нажмите [1] – [6] (Oсновной устройство: [DJ1] –
[DJ6]) чтобы выбрать эффект.
[1] PHASER
Добавление эффекта пространства и объемности.
[2] FILTER
Усиление или фильтрация определенных частотных диапазонов.
[3] SOUND CHOPPER
Периодическое прерывание звука.
[4] ELECTRO ECHO
Добавление эффекта цифрового эхо.
[5] PITCH SHIFTER
Регулировка тональности звука.
[6] HARMONIZER
Добавление нот для создания гармонии.
Для отмены нажмите кнопку еще раз.
3 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку.
Или поверните [MULTI CONTROL], чтобы выбрать настройку.
Сэмплер DJ
(За исключением источника AUX)
Можно добавить звук скрипа пластинки или звук сэмпла к воспроизводимому треку.
1 Нажмите [DJ], чтобы выбрать “SAMPLER
SELECT NUMBER” или “ON SAMPLER”.
Для отмены выберите “OFF EFFECT”.
2 Нажмите [1] – [6] (основное устройство:
[DJ1] – [DJ6]), чтобы выбрать необходимый звук.
Для отмены нажмите кнопку еще раз.
3 Нажмите [Y, U].
Или поверните [MULTI CONTROL].
Использование приложения “Panasonic MAX Juke”
С помощью приложения можно изменить звук сэмпла. (Для сброса всех звуков сэмплов до заводских установок в режиме остановки нажмите и удерживайте [DJ] на основном устройстве, пока не отобразится ВОССТАНОВЛЕН)).
SAMPLER RESTORED (СЭМПЛЕР
TQBJ2139
14
34
РУССКИЙ
Использование микрофона
offset printing
Подготовка
Перед подключением или отключением микрофона уменьшайте громкость системы до минимума.
1 Подсоедините микрофон (не входит в комплект
поставки) к разъему для микрофона.
Тип разъема: Ø 6,3 мм моннауральный
2 Нажмите [MIC VOL], а затем [Y, U], чтобы
отрегулировать громкость микрофона.
При желании петь с фоновой музыкой.
3 Начните воспроизведение с музыкального
источника и отрегулируйте громкость системы.
Примечание:
• При появлении странного шума (воя) отодвиньте
микрофон от динамиков или убавьте громкость микрофона.
• Если микрофон не используется, выньте его штекер из
разъема и уменьшите громкость уровня микрофона до минимума.
• Данная система не предназначена для записи с
помощью микрофона.
Караоке
Подготовка
Выберите музыкальный источник.
Примечание:
Функция караоке выключается при отключении системы или включении функции записи.
Эффект караоке
Функцию эффекта караоке можно использовать для добавления звуковых эффектов.
1 Нажмите [KARAOKE] несколько раз, чтобы
выбрать звуковой эффект.
VOCAL CANCEL Для уменьшения громкости
ECHO Добавление эффекта эхо. KEY CONTROL Для изменения тональности
TEMPO CD USB MEMORY
BGM Изменение уровня громкости
MIC EQ Выберите режим MIC EQ. OFF EFFECT Отменить эффект.
Для проверки текущей настройки нажмите [OK].
вокала или изменения режима аудио (в зависимости от источника).
песни.
Примечание:
При установке другого источника происходит отмена настройки.
Изменение скорости песни.
фоновой музыки.
Нажмите [OK] (Основное устройство: [4/9]) для подтверждения.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
Или поверните [MULTI CONTROL], чтобы выбрать настройку.
VOCAL CANCEL OFF, 1 – 3, L, R, L+R
При использовании источника стереозвука, не отформатированного для караоке
Для большинства песен рекомендуется использовать
“2 VOCAL CANCEL”.
При использовании отформатированного для караоке источника звука
L: Только звук из левого канала (только аккомпанемент) R: Только звук правого канала (только вокал)
L+R: Левый и правый звуковые каналы смешиваются
ECHO OFF, 1 – 4
KEY CONTROL –6 – +6
TEMPO OFF, –2 – +2
BGM OFF, 1 – 3 MIC EQ SINGING (ПЕНИЕ) или
Примечание:
Для использования эффекта караоке в источнике AUX установите для “AUX MODE” значение “MODE 1”
SPEECH (РЕЧЬ)
(~17).
Karaoke jukebox
Можно включить эффект караоке при использовании Karaoke jukebox.
Нажмите [JUKEBOX] для выбора “ON KARAOKE JUKEBOX”.
Для отмены выберите “OFF JUKEBOX”.
Примечание:
• При выборе Karaoke jukebox система автоматически
переходит в режим повтора.
Karaoke jukebox выключается при переключении на
другой источник.
Изменение настройки повторения
1 Нажмите [PLAY MENU]. 2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
Использование основного устройства
В режиме остановки поверните [MULTI CONTROL], чтобы выбрать настройку, а затем нажмите [4/9].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Повторить все треки.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Повторить воспроизведение в произвольном порядке.
Повторить воспроизведение в произвольном порядке. Звук сэмпла добавляется к интервалам всех треков.
15
35
TQBJ2139
Часы и таймеры
offset printing
Установка времени
Часы показывают время в 24-часовом формате.
1 Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “CLOCK”. 2 Нажмите [Y, U], чтобы установить время, а
затем нажмите [OK].
Проверка времени
Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “CLOCK”, а затем нажмите [OK].
Находясь в режиме ожидания, нажмите [DISPLAY].
Примечание:
Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности работы.
Таймер сна
Таймер сна выключает систему после наступления установленного времени.
Нажмите [SLEEP], чтобы выбрать настройку (в минутах).
Для отмены выберите “OFF”.
Проверка оставшегося времени
Нажмите [SLEEP].
Примечание:
• Оставшееся время будет отображаться каждую минуту в
течение нескольких секунд. “SLEEP 1” всегда отображается, если осталась 1 минута.
• Таймер сна всегда срабатывает первым. Убедитесь, что
время срабатывания таймеров не совпадает.
Таймеры воспроизведения и записи
(За исключением источника Bluetooth® и AUX)
Таймер можно установить на срабатывание в определенное время:
Будильник (таймер воспроизведения).
Запись с радио (таймер записи).
Таймеры воспроизведения и записи не могут использоваться одновременно.
Подготовка
Устан овите часы.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “TIMER ADJ”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать#PLAY” или
#REC”, а затем нажмите [OK].
3 Нажмите [Y, U], чтобы установить время
начала, и затем нажмите [OK].
4 Выполните действия пункта 3, чтобы
установить время окончания.
TQBJ2139
16
36
5 Для запуска таймера воспроизведения
нажмите [Y, U], чтобы выбрать источник, с которого необходимо выполнить воспроизведение, а затем нажмите [OK].
6 При использовании таймера записи нажмите
[Y, U] для выбора “MEMORY” или “USB B” для продолжения записи, а затем нажмите [OK].
Чтобы запустить таймер
1 Подготовьте источник.
Таймер воспроизведения
Таймер записи Подключите USB-устройство
Подготовьте источник, который хотите прослушать (диск, USB, внутренняя память или радио), и настройте уровень громкости.
USB B (для записи через
к интерфейс USB) и выполните настройку радиостанции.
2 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “TIMER SET”.
3 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
PLAY ON Запустите таймер
PLAY OFF Остановите таймер
REC ON Запустите таймер записи. REC OFF Остановите таймер записи.
Появится индикация “#”. Чтобы таймер сработал, необходимо выключить систему.
Проверка настройки
воспроизведения.
воспроизведения.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “TIMER ADJ”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать#PLAY” или
#REC”, а затем нажмите [OK].
Находясь в режиме ожидания, дважды нажмите [DISPLAY].
Примечание:
• Таймер воспроизведения начинает работать на низком
уровне громкости, который постепенно увеличивается до предварительно установленного уровня.
• Таймер записи включится за 30 секунд до заданного
времени; при этом звук будет приглушен.
• Если таймер включен, он будет срабатывать в
установленное время каждый день.
• При выключении системы и повторном включении ее во
время работы таймера, таймер не остановится на времени окончания.
РУССКИЙ
Внешнее оборудование
Задняя панель основного устройства
Аудиокабель
(не входит в комплект поставки)
DVD-плеер (не входит в комплект поставки)
offset printing
Подготовка
• Отсоедините сетевой кабель питания переменного тока.
• Выключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими инструкциями по эксплуатации.
Другие
Автоматическое выключение
Система автоматически выключается, если она не используется в течение примерно 20 минут.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “AUTO OFF”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “ON”, а затем
нажмите [OK].
Для отмены выберите “OFF”.
Примечание:
• Данная функция не работает, когда источником является
радио или подсоединено устройство Данная функция может не работать, когда подключен
микрофон.
Bluetooth®.
1 Подключите внешнее оборудование. 2 Нажмите [SELECT <, >] несколько раз, чтобы
выбрать “AUX”.
3 Выполните воспроизведение с внешнего
оборудования.
Примечание:
Компоненты и кабели приобретаются отдельно.
Если Вы хотите подключить другое оборудование, не
вошедшее в описание выше, обратитесь к дилеру аудио оборудования.
• При использовании адаптера может возникнуть
искажение звука.
Режим AUX
1 Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать
“AUX MODE”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать режим, и затем
нажмите [OK].
MODE 1 (по умолчанию)
MODE 2 Выберите этот режим при
Выберите этот режим, чтобы использовать функцию эффекта караоке.
просмотре телевизора, фильмов или использования внешнего плеера с функциями караоке.
Режим ожидания Bluetooth
Эта функция автоматически включает систему при установке Bluetooth устройством.
®
соединения с сопряженным
®
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “ON”, а затем
нажмите [OK].
Для отмены выберите “OFF”.
Примечание:
Для ответа некоторых устройств требуется больше времени. При подключении к устройству Bluetooth отключением системы подождите по крайней мере 5 секунд, прежде чем снова подключиться к данной системе с помощью устройства Bluetooth
®
перед
®
.
Обновление программного обеспечения
Время от времени компания Panasonic может выпускать обновление для ПО данного устройства, благодаря которому работа устройства будет улучшена, а также могут быть добавлены новые функциональные возможности. Данные обновления доступны бесплатно. Для получения дополнительных сведений перейдите на следующий веб-сайт.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Данный веб-сайт доступен только на английском языке.)
Проверка версии ПО
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “SW VER.”, затем нажмите [OK].
На дисплее появится версия ПО.
2 Нажмите [OK] снова для выхода.
17
37
TQBJ2139
Обслуживание
offset printing
Перед выполнением технического обслуживания отсоедините сетевой кабель питания переменного тока. Для очистки данной системы используйте мягкую сухую ткань.
• Запрещается использовать для очистки системы спирт, разбавитель для краски или бензин.
• Перед использованием химически обработанной салфетки обратитесь к инструкции по ее применению.
Устранение неисправностей
Перед тем как обратиться к специалисту сервисного обслуживания, выполните следующие действия. В случае возникновения сомнения относительно некоторых пунктов проверки или если указанные решения не способствуют устранению неполадки, обратитесь за инструкциями к своему дилеру.
Общие неисправности
Аппарат не работает.
• Были активированы устройство безопасности.
Выполните следующее:
1. Нажмите [1] на основном устройстве, чтобы
перевести устройство в режим ожидания. Если устройство не переходит в режим ожидания, отключите сетевой кабель питания переменного тока, а затем снова подключите его.
2. Нажмите [1] снова для включения устройства. Если
проблему не удается решить, проконсультируйтесь со своим дилером.
В режиме ожидания загорается и постоянно меняется дисплей.
• Нажмите и удерживайте [8] на основном устройстве,
чтобы выбрать “DEMO OFF”.
Выполнение операций с помощью пульта ДУ невозможно.
Проверьте правильность установки батарейки.
Звук искажен или отсутствует.
Отрегулируйте громкость системы.
Выключите систему, определите и устраните причину
неполадки, а затем повторно включите ее. Возможно, произошла деформация динамиков из-за чрезмерного уровня громкости или мощности, а также использования устройства в помещении с высокой температурой.
При воспроизведении может появиться гудение.
• Рядом с кабелями находится сетевой кабель питания
переменного тока или флуоресцентная лампа. Размещайте другие приборы и шнуры подальше от кабелей данной системы.
Уровень звука уменьшается.
В связи с непрерывным использованием звука на
высокой громкости была активирована схема защиты. Это должно защитить систему и поддержать качество звука.
TQBJ2139
18
38
Диск
Дисплей отображается неправильно. Воспроизведение не начинается.
Вы вставили диск неправильно. Вставьте его правильно.
Диск загрязнился. Почистите диск.
Замените диск, если он поцарапан, деформирован или
не соответствует стандарту.
Образовался конденсат. Оставьте систему просохнуть
на 1 до 2 часа.
Общее количество отображаемых треков неправильно. Диск не читается. Звук искажен.
• Вставлен диск, который система не может
воспроизвести. Вставьте воспроизводимый диск.
• Вставлен диск, который не был финализирован.
USB
USB-устройство или контент, содержащийся на нем, не могут быть прочитаны.
• Формат USB-устройства или контент, содержащийся на
нем, не совместим с системой.
USB-устройства с емкостью хранения более 32 ГБ в
некоторых условиях работать не может.
Медленная работа USB-устройства.
• Чтение контента большого размера или USB-устройства
большой емкости может занять больше времени.
~10).
®
~10).
®
.
®
Bluetooth
Спаривание не может быть выполнено.
Проверьте состояние устройства Bluetooth
Устройство находится за пределами расстояния
срабатывания, равного 10 м. Переместите устройство ближе к системе.
Устройство не может быть подключено.
• Произошла ошибка во время спаривания устройства.
Выполнить спаривание снова.
• Спаривание устройства было заменено. Выполнить
спаривание снова.
• Эта система, возможно, подключена к другому
устройству. Отключите другое устройство и попробуйте повторно подключить устройство.
• Возможно, в системе возникли неполадки. Выключите
систему, а затем включите ее снова.
Если для “LINK MODE” выбран “MODE 2”, выберите
“MODE 1” (
Устройство подключено, но аудио, выводимое через систему, не слышно.
• Для некоторых встроенных устройств Bluetooth
необходимо установить аудио выход к “SC-MAX3500” вручную. Для получения подробной информации обратитесь к инструкциям по эксплуатации устройства.
Звук, выводимый через устройство, прерывается.
• Устройство находится за пределами расстояния
срабатывания, равного 10 м. Переместите устройство ближе к системе.
• Уберите препятствия, находящиеся между системой и
устройством.
Другие устройства, использующие частотный диапазон
2,4 ГГц (беспроводной маршрутизатор, микроволновая
печь, беспроводной телефон и т.п.) создают помехи. Переместите устройство ближе к системе и удалите от других устройств.
• Выберите “MODE 1” для установления стабильной
связи (
РУССКИЙ
offset printing
Радио
Искаженный звук.
• Используйте дополнительную наружную FM антенну.
Антенна должна быть установлена квалифицированным специалистом.
Слышен пульсирующий звук.
• Выключите телевизор или переместите его подальше от
системы.
• При появлении помех уберите подальше от система
мобильные телефоны.
• Если устройство находится в режиме АМ-тюнера,
выберите настройку “B.PROOF”, которая обеспечивает лучший прием сигнала.
Во время прослушивания станций в диапазоне АМ слышен гул.
• Расположите антенну подальше от других кабелей и
проводов.
AUX
Воспроизводимое изображение и звук не синхронизированы.
Установите “AUX MODE” на “MODE 2”.
Невозможно использовать эффект караоке.
Установите “AUX MODE” на “MODE 1”.
Индикация на дисплее основного устройства
“--:--”
• Вы подключили сетевой кабель переменного тока
впервые или недавно произошел сбой в в подаче питания. Установите часы.
• Время воспроизведения трека превышает 99 минут.
“ADJUST CLOCK”
Часы не установлены. Настройте часы.
“ADJUST TIMER”
• Таймер воспроизведения и/или записи не установлен.
Настройте таймер воспроизведения и/или записи.
“ALB FULL”
Количество альбомов превысило поддерживаемый
лимит.
“AUTO OFF”
• Система не использовалась в течение 20 минут, и через
минуту она выключится. Для отмены нажмите любую кнопку.
“CAN’T REC” “DEVICE FULL”
• Выполнение записи невозможно, так как оставшееся
время записи USB-устройства меньше общего времени источника музыки. Смените на USB-устройство с достаточной емкостью для записи и выполните запись снова.
• Невозможно выполнить запись, так как USB-устройство
защищено от записи. Снимите защиту от записи USB-устройства и попробуйте еще раз.
“ERROR”
• Выполнено неправильное действие. Прочитайте
инструкцию и повторите попытку.
“ERROR” (во время записи)
• Невозможно выбрать другой источник для
воспроизведения (например: радио, USB-устройство и т. д.), во время записи не нажимаются кнопки [2/3] или [5/6]. Необходимо остановить запись.
• Невозможно открыть лоток для дисков при записи с
источника АМ.
“F ” / “F ” (“ ” обозначает число.)
• Была активирована схема защиты, и система может
быть отключена автоматически.
• Отсоедините сетевой шнур и подождите несколько
секунд, прежде чем подключить его снова. Если проблема не устранена, отсоедините сетевой шнур и обратитесь к дилеру.
“INSERT USB B”
• Невозможно выполнить запись, так как USB-устройство
не подключено к
“MEMORY ERROR”
• Файлы во внутренней памяти могут быть повреждены.
Выключите систему, а затем отсоедините сетевой кабель питания переменного тока. Подождите как минимум 1 минуту перед включением системы. Если проблема не устранена, нажмите [EDIT MODE], чтобы выбрать “ALL DEL” для удаление всех альбомов из внутренней памяти, а затем выполните запись еще раз.
“NO DEVICE”
• Проверка свободного объема памяти невозможна, так
как USB-устройство не подключено к
“NO DISC”
Вы не вставили диск.
“NO PLAY” “UNSUPPORT”
На USB-устройстве нет альбом или трек.
Проверьте контент. Возможно воспроизведение только
поддерживаемого формата.
Файлы на USB-устройстве могут быть повреждены.
Отформатируйте USB-устройство и попробуйте снова.
Возможно, в системе возникли неполадки. Выключите
систему, а затем включите ее снова.
“NO TRACK”
Во внутренней памяти нет альбома или трека.
“NOT SUPPORTED”
• Чтобы использовать эффект караоке в источнике AUX,
установите для “AUX MODE” значение “MODE 1”.
“PLAYERROR”
• Вы воспроизвели не поддерживаемый файл МР3. Трек
неподдерживаемого формата будет пропущен, а воспроизведение перейдет к следующему треку.
“REC ERROR”
• Вы отсоединили USB-устройство во время записи.
Подсоедините USB-устройство и выполните запись еще раз.
• Во время записи USB произошел сбой. Отсоедините и
снова подсоедините USB-устройство.
“REMOTE 1” “REMOTE 2”
• Пульт ДУ и основное устройство используют разные
коды. Измените код пульта ДУ.
– При появлении индикации “REMOTE 1” нажмите и
удерживайте [OK] и [1] не менее 4 секунд.
– При появлении индикации “REMOTE 2” нажмите и
удерживайте [OK] и [2] не менее 4 секунд.
“TEMP NG”
• Активирована схема тепловой защиты, и система
выключится. Перед тем как включить устройство снова, подождите, пока оно остынет.
• Проверьте, не закрыто ли вентиляционное отверстие
устройства.
• Убедитесь, что устройство хорошо вентилируется.
“TRK FULL”
Количество файлов превысило поддерживаемый лимит.
USB B .
USB B .
19
39
TQBJ2139
“USB A NO DEVICE”
offset printing
“USB B NO DEVICE”
USB-устройство не подключено. Проверьте соединения.
“USB OVER CURRENT ERROR”
USB-устройство передает слишком большую мощность.
Отсоедините USB-устройство, выключите систему, а затем включите ее снова.
• Проверьте подключение, оно может быть нарушено
из-за повреждения USB-кабеля.
“VBR”
• Система не отображает оставшееся время
воспроизведения для треков с переменной частотой передачи данных (VBR).
Код дистанционного управления
Если при использовании пульта ДУ этой системы срабатывает другое оборудование Panasonic, измените код дистанционного управления для данной системы.
Подготовка
Нажмите [SELECT <, >] несколько раз, чтобы выбрать “AUX”.
Чтобы установить код на “REMOTE 2”
1 Нажмите и удерживайте [SELECT] на основном
устройстве и [2] на пульте ДУ до тех пор, пока не появится индикация “REMOTE 2”.
2 Нажмите и удерживайте кнопки [OK] и [2] не
менее 4 секунд.
Чтобы установить код на “REMOTE 1”
1 Нажмите и удерживайте [SELECT] на основном
устройстве и [1] на пульте ДУ до тех пор, пока не появится индикация “REMOTE 1”.
2 Нажмите и удерживайте кнопки [OK] и [1] не
менее 4 секунд.
Сброс памяти системы
Выполните сброс памяти при возникновении следующих ситуаций:
Устройство не срабатывает при нажатии на кнопки.
Необходимо очистить и сбросить содержимое памяти.
1 Отсоедините сетевой кабель питания
переменного тока.
2 Нажимая и удерживая [1] на основном
устройстве, снова подсоедините сетевой кабель питания переменного тока.
Продолжите нажимать и удерживать кнопку до тех пор, пока не появится индикация “–––––––––”.
3 Отпустите [1].
Все настройки сброшены до заводских установок. Пункты памяти необходимо установить заново.
TQBJ2139
20
40
РУССКИЙ
Технические характеристики
offset printing
Общие параметры
Электропитание
Переменный ток от 220 В до 240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 230 Вт Потребляемая мощность в режиме ожидания
(приблизительно)
Для режима установлено значение Для режима установлено значение
Размеры (Ш x В x Г) 458 мм x 137 мм x 358 мм Масса (SA-MAX3500) 4,0 кг Рабочий диапазон температур От 0°C до +40°C Рабочий диапазон влажности
Блок усилителя
Выходная мощность (среднеквадратичная) в
стереорежиме
Верхний (оба канала активны)
Средний 350 Вт на канал (3 Ом), 1 кГц, 30% THD Нижний 500 Вт на канал (2 Ом), 100 Гц, 30% THD Полная мощность стерео режима RMS 2400 Вт
Блок тюнера
Частотная модуляция (FM)
Заранее установленная память 30 станций Диапазон частот
Антенный вход 75 Ом (несогласованный)
Амплитудная модуляция (AM)
Заранее установленная память 15 станций Диапазон частот
Блок дисков
Воспроизводимые диски (8 см или 12 см)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Считывающее устройство
Длина волны 790 нм (CD)
Раздел Bluetooth
Версия Bluetooth® Версия 2.1 + EDR Класс Класс 2 Поддерживаемые профили
Рабочая частота 2,4 ГГц диапазон FH-SS Частотный диапазон От 2402 МГц до 2480 МГц
BLUETOOTH STANDBY
BLUETOOTH STANDBY
От 35% до 80% относительной влажности
350 Вт на канал (3 Ом), 1 кГц, 30% THD
От 87,50 MГц до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)
От 522 кГц до 1629 кГц (с шагом 9 кГц)
От 520 кГц до 1630 кГц (с шагом 10 кГц)
OFF 0,5 Вт
ON 0,6 Вт
(без конденсации)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
®
A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Максимальная мощность (ЭИИМ) 4 дБм Рабочее расстояние
Поддерживаемые кодеки SBC
Раздел внутренней памяти
Память
Объем памяти 4 ГБ Поддерживаемые форматы файлов MP3 (*.mp3)
Запись в память
Скорость передачи данных 128 кбит/с Скорость записи в память 1x, 3x (только CD) Формат файла записи MP3 (*.mp3)
Блок динамиков
Блок(и) динамиков
Высокочастотный динамик
Вуфер 10 см конического типа х 2 шт. Сверхнизкочастотный вуфер (Super woofer)
Сопротивление
Размеры (Ш x В x Г) 373 мм x 549 мм x 362 мм Масса 15,0 кг
USB-порт
Запись через USB
AUX
Микрофон
Примечание:
Технические характеристики могут быть изменены без
Полный коэффициент гармонических искажений
Верхний 3 Ом / Средний 3 Ом / Нижний 2 Ом
Блок разъемов
Стандарт USB Максимальная скорость – USB 2.0 Поддерживаемые форматы файлов MP3 (*.mp3) Файловая система USB-устройства
Скорость передачи данных 128 кбит/с Скорость записи USB-устройства
Формат файла записи MP3 (*.mp3)
Аудио вход Штекерное гнездо (1 система)
Разъем Моно, гнездо 6,3 мм (2 система)
уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
измерен с помощью цифрового анализатора спектра.
10 м по линии прямой видимости
6 см конического типа х 1 шт.
25 см конического типа х 1 шт.
FAT12 , FAT16, FAT3 2
1x, 3x (только CD)
21
41
TQBJ2139
Информация для покупателя
offset printing
Название продукции: CD-cтереосистема Страна производства: Малайзия Название производителя: Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.
Пример маркировки — Серийный номер № XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква) Год: Трeтья цифра в серийном номере (1 Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь, В—Февраль, ... L—Декабрь) Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по
—2011, 2—2012, ... 0—2020)
эксплуатации.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
CD-стереосистема «Panasonic»
модель SC-MAX3500**** в составе :
CD-стереосистема SA-MAX3500****,
акустическая система SB-MAX3500****
СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва,
Андреевская набережная, д. 2
«*» -- A-Z, 0-9, знак «-» или пробел, обозначающие цвет изделия и
рынок сбыта
Сертификат соответствия : № TC RU C-JP.МЕ10.В.04949 Сертификат соответствия выдан : 16.05.2018 Сертификат соответствия действителен до : 15.05.2023
Изготовитель:
Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka, 571-8501 Japan Панасоник Корпорэйшн 1006, Оаза Кадома, Кадома-ши, Осака, 571-8501 Япония Made in Malaysia Сделано в Малайзии
Устан овленн ый производителем в порядке п.2 ст.5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
TQBJ2139
22
42
РУССКИЙ
КЫРГЫЗЧА
offset printing
ПРОДУКТТУН ШАЙКЕШТИГИ ТУУРАЛУУ МААЛЫМАТ
Шайкештик сертификаты: № TC RU C-JP.МЕ10.В.04949 Шайкештик сертификаты берилген күн: 16.05.2018 Шайкештик сертификатын колдонуу мөөнөтү
аяктаган күн: Сертификатты берген:
(аталышы жана дареги)
15.05.2023
ТЕСТБЭТ ТАРАБЫНАН СЕРТИФИКАТТАЛГАН 119334, МОСКВА ШААРЫ, АНДРЕЕВСКАЯ КӨЧӨСҮ, 2
ЗАКАЗ КЫЛУУЧУЛАР ҮЧҮН МААЛЫМАТ
Продукциянын аталышы: CD Стрео Системасы Моделдин номуру: SC-MAX3500 Жабдуунун багыты жөнүндө маалымат: Бул музыка баалоосун керектөөчүнүн колдонуусу үчүн
Өндүргөн өлкө: Малайзия Өндүрүүчү:
(аталышы жана дареги) Азыктандыруу: 220 ~ 240 В, 50/60 Гц Пайдалануу шарттары:0°C ~ 40°C Продукциянын колдонуу мөөнөтү:7 жыл Өндүрүлгөн күнү:
Өндүрүлгөн күнү 7AXX кодунда көрсөтүлгөн
ду бо
Күнүн ко 7AXX (X-каалагандай сан же тамга) -- Январь 2017 Жылы: коддогу биринчи символ (1-2011, 2-2012, … 0-2020) Айы: коддогу экинчи символ (A-январь, B-февраль, ... L-декабрь)
<Техник алык мүнөздөмөлөрү жана параметрлери> FM жыштык тасмасы: 87.50 ~ 108.00 МГц Bluetooth’тун иштөө жыштыгы: 2.4 ГГц Чыгуучу кубат / Бурмалоо: RMS 2400 Вт / 30% ЛБЖС
<Эскертүү> Тутанып кетүү, электр тогу уруу же түзүлүштүн бузулуу тобокелдигин минималдаштыруу:
Түзүлү
Түзүлүшкө нымдуу буюмдарды койбоо керек.
Сунушталган аксессуарларды пайдалануу зарыл.
Капкагын ачпоо керек.
Түзүлүштү өз алдынча оңдоого болбойт. Квалификацияланган жардам алуу үчүн авторизацияланган сервис-борборлорго кайрылуу зарыл.
Блоктун ичине темир нерселер түшуп кетпеши керек.
Туура эмес иштеп жатса, колдонбоңуз жана өз
<Маанилүү> Эгерде башка документтерде башкача жазылган болбосо, томондогу жазылган эрежелерди сактагыла.
1. Ажырай турган же чечилбей турган бөлүктөрүнөн сырткары, приборду тегиз жана катуу жерге орноткула.
2. Жабык жана кургак тамда сактоо.
3. Ташуу учурунда ыргытпоо, ашыкча кыймылдатпоо, башка буюмдарга урунду кылбоо керек.
4. Жергиликтүү жана/же ул
Сатуу шарттары өндүрүүчү тарабынан орнотулбайт жана алар сатылып жаткан өлкөнүн улуттук жана/же жергиликтүү укуктарга шайкеш болушу керек.
юнча аныктоо. Мисалы:
штү нымдуулук шарттарында пайдаланбоо керенк, нымдан коргоо зарыл.
уттук мыйза
мга ылайык утилизациялоо керек.
иштелип чыгарылган.
Панасоник Корпорэйшн 1006, Оаза Кадома, Кадома-ши, Осака, 571-8501 Япония
гөртүп же оңдоог
о аракет кылбаңыз.
23
43
TQBJ2139
ҚАЗАҚ
offset printing
ӨНІМНІҢ СƏЙКЕСТІГІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Сəйкестік сертификаты: № TC RU C-JP.МЕ10.В.04949 Сəйкестік сертификаты берілген мерзімі: 16.05.2018 Сəйкестік сертификатының аяқталу мерзімі: 15.05.2023 Сертификат берілген:
(аты жəне мекен-жайы)
Сертификатталған ОС ТЕСТБЭТ 119334, МƏСКЕУ, Андреев жағалауы, 2 үй
ТҰТЫНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ
Өнімнің атауы: CD стерео жүйесі Үлгі нөмірі:SC-MAX3500 Құрылғының мақсаты жайлы ақпарат: Тұрмыстық жағдайда музыканы тыңдау үшін əзірленген. Өндіріс елі: Малайзия Өндіруші:
(аты жəне мекен-жайы) Қуат көзі:220 ~ 240 В, 50/60 Гц Жұмыс күйі:0°C ~ 40°C Өнімнің қызмет мерзімі:7 жыл Өндірілген күні:
Өндіру күні кодта көрсетілген 7AXX
ойынша күнін ан
Код б 7AXX (X-кез келген сан немесе əріп) -- Қаңтар 2017 Жыл: кодта бірінші белгі (1-2011, 2-2012, … 0-2020) Ай: кодта екінші символ (A-қаңтар, B-ақпан, ... L-желтоқсан)
<Техник алық сипаттамалар мен параметрі> FM жиілік диапазоны: 87,50 ~ 108,00 МГц Bluetooth жұмыс істеу жиілігінің диапазоны: 2,4 ГГц Шығыс қуат/Дисторсия: RMS 2400 Вт/ 30% ЖГД
<Ескерту> Өрт пайда болу қауіпін азайту, электр тоғымен зақымдану немес
Құрылғыны ылғалды бөлмеде қолданбаңыз жəне суламаңыз.
Құрылғыға суы бар заттарды қоймаңыз.
Ұсынылған аксессуарларды қолданыңыз.
Қақпақты шешпеніз.
Бұл құрылғыны өзбетінізбен жөндемеңіз. Білікті көмек алу үшін авторланған сервистік орталыққа барыңыз.
Металл нысандардың осы құрылғы ішіне түсіп кетуіне жол бермеңіз.
Ақаулық пайда болса, құрылғыны пайдалануды тоқтатыңыз, бірақ өз
<Маңызды> Егер басқа жолдама құжаттарда көрсетілмеген жағдайда, төмендегі шарттарды орындаңыз.
1. Тегіс, берік бетке орналастырыңыз, тек алынатын бөлшектер немесе қозғалмайтын бөлшектерден басқа.
2. Жабық жəне құрғақ жерде сақтау керек.
3. Тасылмалдауды құлатусыз, аса вибрациясыз жəне басқа заттарға соғусыз жасау керек.
4. Кəдеге жаратуды ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасау керек.
Са
ту шарттары өндірушімен орнатылмаған жəне мемлекеттің тауарды пайдаланудың ұлттық немесе жергілікті
заңдарына сай болуы керек.
ықтау. Мысалы:
Панасоник Корпорэйшн 1006, Оаза Кадома, Кадома-ши, Осака, 571-8501 Жапония
рылғының бүлінуі:
е құ
гертпеңіз не ж
өндемеңіз.
TQBJ2139
24
44
РУССКИЙ
Тұтынушылардың наразылықтарын алуға өндіруші рұқсат берген ұйым
offset printing
Қазақстан Республикасының аумағында өнім сапасы бойынша шағымдарды қабылдауға уəкілетті ұйым: Панасоник Маркетинг ТМД АҚ өкілдігі, Қазақстан, 050010, Алматы қ., Достық даңғылы, 192, 3-ші қабат
Panasonic ақпараттық орталығы: +7 (727) 330-88-07 – Алматы қ. мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін. 8-800-0-809-809 – Қазақстан аумағында жергілікті ұялы байланыс пен қалалық операторларынан тегін
қоңырау шалу.
Организация, уполномоченная на пр Казахстан: Представительство АО Панасоник Маркетинг СНГ , Казахстан, 050010, г. Алматы, проспект Достык, 192, 3-й этаж. Информационный центр Panasonic:
+7 (727) 330-88-07 – для звонков из г. Алматы и Киргизстана. 8-800-0-809-809 – бесплатный звонок с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в
пределах Казахстана.
инятие претензий по качеству продукции на территории Республики
25
45
TQBJ2139
Информационный центр Panasonic
offset printing
Для звонков из Москвы и международных звонков: +7 (495) 662-46-86 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Бясплатны званок па тэррыторыі Рэспублікі Беларусь: 8-820-007-1-21-00 Бесплатный звонок в пределах Республики Белорусь: 8-820-007-1-21-00
Iнформацiйний центр Panasonic
Для дзвінків з-за кордону та дзвінків із Києва: +380-(44)-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України: 0 (800) 309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан аумағында жергілік 8-800-0-809-809 Бесплатные звонки с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в пределах Казахстана: 8-800-0-809-809
Алматы қаласы мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін: +7 (727) 330-88-07 Для звонков из Алматы и Кыргызстана: +7 (727) 330-88-07
Panasonic Centrul Informaţional
Apelurile efectuate prin telefonia fixă de pe teritoriul Republicii Moldova sunt gratuite: 0 (800) 61-444 Бесплатный звонок со стационарных телефонов в пределах Молдовы: 0 (800) 61-444
Panasonic Məlumat mərkəzi
Azərb
Panasonic ի տեղեկատվական կենտրոն Անվճար զանգեր Հայաստանի տարածքի ֆիքսված հեռախոսահամարներից: 0(800)01-005
პანასონიკის საინფორმაციო ცენტრი
0-800-100-110 უფასო სატელეფონო ზარები ადგილობრივი და მობილური ტელეფონებიდან საქართველოს ტერიტორიაზე
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Таджикистана: +992 (44) 640-44-00 - звонки оплачиваются согласно действующим тарифам операторов связи.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Узбекистана: +998 (71) 147-67-77 - звонки оплачиваются согласно действующим тарифам операторов связи.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Туркменистана: +38 (044) 490-38-98 - тарификация звонков осуществляется по международным тарифам
n üçün qaynar xətt: +994-(12)-465-10-11
ayca
т
і ұялы байланыс операторлары мен қалалық телефондардан тегін қоңырау шалу:
TQBJ2139
26
46
РУССКИЙ
offset printing
27
47
TQBJ2139
Ця інструкція з експлуатації стосується таких систем.
offset printing
Система SC-MAX3500 Головній пристрій SA-MAX3500 Динаміки SB-MAX3500
Фактичний вигляд вашої системи й ілюстрації системи в цій інструкції можуть відрізнятися.
Заходи безпеки
ОБЕРЕЖНО!
Пристрій
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу: – Уник айте потрапляння на пристрій дощових
крапель, вологи або бризок.
– Не ставте на пристрій предмети, наповнені водою,
наприклад, вази.
Використовуйте рекомендоване приладдя. – Не відкривайте кришок. – Не намагайтеся відремонтувати пристрій
власноруч. Довіряйте роботи з ремонту та обслуговування тільки кваліфікованим спеціаліст
– Не допу
всередину пристрою.
ам.
скайте потрапляння металевих предметів
Символи на цьому виробі (включно з приладдям) означають таке:
Змінний струм Обладнання класу II (конструкція виробу має
подвійну ізоляцію.) УВІМК
Очікування
Для запису та відтворення контенту на цьому (або будь-якому іншому) пристрої може з отримання дозволу від власника авторських прав. Компанія Panasonic не має відповідних повноважень і не надає вам такого дозволу; крім того, вона у прямій формі відмовляється від будь-якого права, можливості або наміру отримати такий дозвіл від вашого імені.Ви несете особисту відповідальність за те, щоб користування цим (або будь-яким іншим)
роє
м відповідало чинному у вашій країні
прист законодавству стосовно авторських прав.
Увага
Виконуйте наступні застереження, якщо інше не вказано в супровідних документах.
1. Встановлюйте пристрій на жорсткій, рівній поверхні.
2. Зберігайте всередині захищеного від вологи приміщення.
3. Під час транспортування уникайте падіння пристрою, його надмірної вібрації або ударів об інші об’єкти.
авила та ум
4. Пр національному та/або місцевому законодавству.
Умови реалізації не встановлені виробником та мають відповідати національним та/або місцевим законодавчим вимогам країни реалізації виробу.
ови утилізації мають відповідати
н
адобитися
УBAГA!
Пристрій
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу: – Не встановлюйте і не розміщуйте цей апарат у
книжковій шафі, вбудованих меблях або в іншому обмеженому просторі. Упевніться, що місце встановлення пристрою добре провітрюється.
– Не накривайте вентиляційні отвори газетами,
скатертинами, занавісками та подібними предметами.
–Hе ставте джерела відкритого по
свічки, на пристрій.
• Цей пристрій призначений для використання в помірних і тропічних кліматичних умовах.
• Цeй вирiб може приймати радiоперешкоди, що створюються мобiльними телефонами пiд час їх використання. Якщо такi перешкоди є помiтними, будь ласка, збільште вiдстaнь мiж виpoбом та мобiльним те
• У цьому виробі застосовано лазер. Використання елементів керування або регулювання чи виконання процедур інших, ніж зазначено тут, може призвести до небезпечного впливу випромінювання.
• Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від попадання прямого сонячного проміння, високої температури, підвищеної вологості та надлишкової вібрації.
Шнур жи
• Засобом від’єднання пристрою є мережева вилка. Встановлюйте пристрій так, щоб мережеву вилку можна було негайно вийняти з розетки у разі потреби.
ефоном.
л
влення зм
інного струму
лу
м’я, наприклад
TQBJ2139
2
48
УКРАЇНСЬКА
Батарейки
offset printing
• Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
• З питань правильної утилізації батарейок звертайтеся до місцевих органів влади чи дилера.
• Не допускайте нагрівання чи контакту батарейок з полум’ям.
• Не залишайте батарейку(и) в автомобілі під пр сонячним промінням на тривалий термін із закритими вікнами та дверима.
• Не ламайте та не спричиняйте коротке замикання батареї.
• Не заряджайте лужні батареї або батареї на основі марганцю.
• Не використовуйте батарею, якщо її кришка відходить.
• Вийміть батарею, якщо ви не використовуєте дистанційне керування протягом тривалого періоду часу. Зберіг
рохолодному темному місці.
айте в п
я
мим
Зміст
Заходи безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Посилання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Приладдя у комплекті . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Розміщення акустичних систем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Виконання підключень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Підготовка пульта ДК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Огляд елементів керування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Підготовка носія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Відтворення з носія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Радіо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Звукові ефекти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Світловий супровід. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DJ-функції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Використання мікрофону. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Караоке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Годин ник і таймери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Зовнішнього обладнання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Інше. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Технічне обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Технічні характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Посилання
Про Bluetooth
Компанія Panasonic не несе відповідальності за порушення конфіденційності даних і/або інформації, яке відбулося під час їх бездротового передавання.
Частотний діапазон
Ця система використовує частотний діапазон 2,4 ГГц.
Сертифікація
• Ця система відповідає обмеженням щодо частот і пройшла сертифікацію відповідно до закону розподілу частот. Том у, дозвіл на використання бездротових частот не потрібен.
• Описані нижче дії караються законом у деяких країнах.
Розбирання або зміна головного пристрою. – Видалення спеціальних позначень.
Обмеження у використанні
да
Пере
Всі пристрої мають відповідати стандартам,
Залежно від характеристик або налаштувань
Ця система підтримує функції безпеки Bluetooth
Ця система не передає дані на пристрій Bluetooth
Діапазон використання
Використовуйте цей пристрій на відстані до 10 м.
Залежно від середовища, перепон чи перешкод,
Перешкоди від інших пристроїв
Якщо система розташована занадто близьк о до
Система може не працювати належним чином, якщо
Використання за призначенням
Ця система призначена лише для звичайного,
Не ви
вання даних через бездротове з’єднання і/або робота зі всіма пристроями Bluetooth гарантована.
встановленим компанією Bluetooth SIG, Inc.
пристрою, можливо, не вдасться встановити з’єднання, або деякі операції можуть відрізнятись.
Однак, залежно від робочого середовища і/або налаштувань, цих функцій безпеки може бути недостатньо. Будьте обережні, передаючи дані через бездротовий зв’язок до цієї системи.
діапазон може зменшитись.
інших пристроїв Bluetooth використовують частотний діапазон 2,4 ГГц, вона може не працювати належним чином через радіоперешкоди: може чутися шум, або можуть ставатися перепади звуку.
радіоперешкоди від найближчої станції мовлення тощо занадто сильні.
загального використання.
користовуйте цю сис або в середовищі, чутливому до радіоперешкод (наприклад: в аеропортах, лікарнях, лабораторіях тощо).
®
®
або пристроїв, що
тему поблизу обладнання
®
не
®
.
®
.
Ліцензії
Словесний товарний знак і логотипи Bluetooth зареєстрованими торговими марками Bluetooth SIG,
Inc., у всіх випадках корпорація Panasonic Corporation використовує такі знаки за ліцензією. Інші
товарні знаки та торгові назви належать відповідним власникам.
Android і Google Play є торговими марками компанії Google LLC.
®
є
TQBJ2139
3
49
Приладдя у комплекті
offset printing
Перевірте та ідентифікуйте додане приладдя.
4 Шнур живлення змінного струму
1 Рамкова антена AM-діапазону1 Кімнатна антена FM-діапазону
1 Пульт ДК
(N2QAYB001198)
1 Батарея пульту ДК
Примітка:
Використовуйте шнур живлення, який підходить для вашої побутової розетки змінного струму.
Розміщення акустичних систем
Правий та лівий динаміки є однаковими.
Для того щоб рухати, нахиляти або нести акустичні
системи, потрібно більше однієї людини.
УBAГA!
Використовуйте акустичні системи лише з рекомендованою системою. Інакше ви можете пошкодити підсилювач і динаміки, що може стати причиною пожежі. У разі пошкодження або виникнення раптової очевидної зміни в роботі системи проконсультуйтеся з персоналом сервісного центру.
• Не змінюйте динаміки або кабелі динаміків, інакше можна пошкодити систему.
Під час встановлення ди зазначені в цих інструкціях.
• Не торкайтеся поверхні відбивання звуку конуса динаміків.
Це може пошкодити конус динаміків. – Конус динаміків може нагріватися.
Будьте обережні, коли поруч знаходяться діти.
Не ставте акустичні системи одна на одну.
міків виконайте дії,
на
Використовуйте лише динаміки акустичної системи, що додаються до комплекту.
Можна пошкодити систему та знизити якість звуку в разі використання інших динаміків.
Примітка:
• Тримайте динаміки на відстані більше 10 мм від
головного пристрою для вентиляції.
Установіт ь динаміки на рівну безпечну поверхню.
Ці акустичні системи не мають магнітного екранування.
Не ставте їх біля ТВ, ПК або іншого устаткування, на яке легко впливають магнітні поля.
• Коли ви відтворюєте звук високої гучності протягом
тривалого часу, це може пошкодити систему та зменшити строк її роботи.
У такому випадку необхідно зменшити рівень гучності,
щоб запобігти пошкодженню системи:
Звук є спотвореним.Під час регулювання якості звуку.
TQBJ2139
4
50
УКРАЇНСЬКА
Виконання підключень
TO SB-MAX3500
4
3
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
2
1
Клейка стрічка
(не постачається в комплекті)
TO SB-MAX3500
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
До побутової розетки
offset printing
Шнур живлення змінного струму під’єднуйте в останню чергу.
1 Підключить рамкову AM-антену.
Встановіть антену вертикально на підставці так, щоб вона клацнула на місці.
2 Підключить кімнатну FМ-антену.
Встановіть антену на місце, де прийом сигналу найкращий.
3 Підключить динаміки.
Під’єднайте кабелі динаміків до відповідних роз’ємів.
4 Підключить шнур живлення змінного струму.
Не використовуйте інші шнури живлення змінного струму, окрім того, який додається.
Економія електроенергії
В режимі очікування система споживає незначну кількість енергії. Відключіть подачу струму, якщо ви не використовуєте систему. Після вимкнення системи деякі налаштування буде втрачено. Вам необхідно встановити їх знову.
Примітка:
Тримайте антени подалі від кабелів динаміків і дроту живлення змінного струму, щоб запобігти виникненню перешкод.
Підготовка пульта ДК
Використовуйте лужні або марганцеві батареї. Налаштуйте батарею таким чином, щоб полюси (+ та –) відповідали полюсам у пульті дистанційного керування.
TQBJ2139
5
51
Огляд елементів керування
USB A USB B
MEMORY
D-INAUX
BLUETOOTH
FMCD
USB A USB B
BLUETOOTH
CD FM
AUX
MEMORY
AM
offset printing
Виконуйте операції за допомогою пульта дистанційного керування. Ви також можете використовувати кнопки, розташовані на головному пристрої, якщо вони виконують аналогічні функції.
A Перемикач режимiв роботи standby/on
(очiкування/ввiмкнено) [`], [1]
Натисніть перемикач, щоб переключити пристрій з режиму увімкнено у режим очікування та навпаки. Навiть у режимi очікування пристрій споживає невелику кількість електроенергії.
B Цифрові кнопки
Для вибору 2-розрядного числа Приклад: 16: [ 10]=[1]=[6]
C Зменшення яскравості дисплея
Світлові ефекти також вимикаються. Для скасування знову натисніть цю кнопку.
D Вибір джерела звуку
Натисніть [SELECT <, >] (Головній пристрій: [SELECT]) кілька разів поспіль, щоб вибрати джерело сигналу:
TQBJ2139
6
52
На головному пристрої: Щоб почати спарення Bluetooth
утримуйте [].
®
, натисніть i
E Основні операції з керування відтворенням F Вибір DJ-ефекту або DJ-семплера G Перегляд інформації про вміст H Вибір ефектів караоке I Виберіть альбом MP3 або доріжку
Натисніть [ALBUM/TRACK], щоб вибрати альбом або доріжку.
Огляд доріжок або альбомів
Натисніть [R, T] або поверніть [MULTI CONTROL] для огляду. Щоб почати відтворення з вибраного моменту, натисніть [4/9].
J Виклик меню налаштувань K Керування операціями запису L Використовуйте ТВ торгівельної марки
Panasonic (працює тільки з деякими моделями) Наведіть пульт дистанційного керування на ТВ торгової марки Panasonic:
[`/TV]: Увімкніть або вимкніть ТВ [AV/INPUT]: Змініть режим подачі відеозображення
ТВ [VOL +/–]: Регулювання рівню гучності телевізора
M Регулювання гучності N Тимч асове вимкнення звуку
Для скасування знову натисніть цю кнопку. Функція тимчасового вимкнення звуку «MUTE» також скасовується, коли ви регулюєте рівень гучності або коли вимикаєте систему.
O Вибір звукових ефектів P Налаштування рівня гучності мікрофона Q Вибір DJ jukebox або Karaoke jukebox R Вибір світлових ефектів S Вибір або підтвердження вибору параметра T Перегляд меню відтворення U Встановлення таймера режиму очікування
УКРАЇНСЬКА
V Відкривання або закривання лотка для дисків
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
offset printing
W Перемикач для DJ та Multi Control X Лотoк для дисків Y Роз’єм для мікрофону
Z USB A
USB-роз’єм () Індикатори статусу USB Відтворення доріжок МР3.
a USB B
USB-роз’єм () Індикатори статусу USB Відтворення доріжок МР3. Запис звукових або музичних доріжок.
b Дисплей c Датчик пульта дистанційного керування
Відстань: У межах приблизно 7 м Кут: Приблизно 20° вгору і вниз, 30° ліворуч і
праворуч
d Вибір кнопок DJ-функцій
Натисніть [JUKEBOX] або [DJ] для активації DJ-функції. Щоб вибрати бажану функцію, натисніть [DJ1] до [DJ6] на головному пристрої.
Для скасування функції знову натисніть відповідну кнопку [DJ1]—[DJ6].
TQBJ2139
7
53
Підготовка носія
offset printing
Диск
1 Натисніть [x] на головному пристрої, щоб
відкрити лоток для дисків.
Вставте диск етикеткою вгору. Натисніть знову, щоб закрити лоток для дисків.
2 Натисніть [SELECT <, >] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «CD».
USB
Підготовка
Перед тим, як ви під’єднаєте USB-накопичувач даних до системи, впевніться, що ви зробили резервну копію даних.
1 Зменште рівень гучності та підєднайте
USB-накопичувач даних до USB-розєму.
При вимиканні носія даних USB притримуйте апарат.
2 Натисніть [SELECT <, >] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «USB A» або «USB B».
При виборі індикатори статусу USB засвічуються червоним кольором.
Примітка:
• Не використовуйте подовжувальний кабель для
пристрою USB. Система не може розпізнати пристрій
USB, який підєднаний через кабель.
Деякі пристрої не можуть зарядитися, оскільки
максимальна сила зарядного струму для USB становить лише 500 мА.
Bluetooth
Через бездротовий зв’язок Bluetooth® можна під’єднати і прослуховувати звук з аудіопристроїв.
Підготовка
Увімкніть головний пристрій.
Увімкніть на пристрої функцію Bluetooth пристрій поблизу системи.
Докладніше читайте в інструкції з експлуатації
пристрою.
Парування пристрою
Підготовка
Якщо цю систему під’єднано до пристрою Bluetooth від’єднайте її від такого пристрою (~8).
1 Натисніть [].
Якщо відобразиться індикація «PAIRING», перейдіть до кроку 3.
2 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «PAIRING», а тоді натисніть [OK].
TQBJ2139
8
54
®
®
і покладіть
3 У меню Bluetooth
«SC-MAX3500».
Якщо з’явиться запит із проханням ввести ключ доступу, введіть «0000» або «1234». Після завершення парування пристрій під’єднається до цієї системи автоматично. MAC-адреса (Приклад, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) може відображатися перед відображенням
«SC-MAX3500».
Через кілька секунд з’явиться назва під’єднаного пристрою.
Користування головним пристроєм
®
пристрою виберіть значення
1 Натисніть і утримуйте [], допоки не зявиться
індикація «PAIRING».
2 У меню Bluetooth
«SC-MAX3500».
Примітка:
Із цією системою можна спарувати до 8-ми пристроїв. Якщо виконується парування з 9-тим пристроєм, буде замінено пристрій, що не використовується протягом тривалого часу.
Підєднання пристрою
Підготовка
Якщо цю систему під’єднано до пристрою Bluetooth від’єднайте її від такого пристрою (~8).
®
пристрою виберіть значення
1 Натисніть [].
Відображається індикація «BLUETOOTH READY».
2 У меню Bluetooth
«SC-MAX3500».
Через кілька секунд з’явиться назва під’єднаного пристрою.
®
пристрою виберіть значення
3 Почніть відтворення на пристрої.
Примітка:
Для підєднання пристрої потрібно спарувати.
Систему одночасно можна підключити лише до одного
пристрою.
Якщо «BLUETOOTH» вибрано як джерело сигналу, ця
система автоматично спробує під’єднатись до пристрою, з яким було останнє з’єднання. (Під час процесу відображається індикація «LINKING»).
Відєднання пристрою
Коли підключено пристрій Bluetooth
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «DISCONNECT?».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «OK? YES», а
®
,
тоді натисніть [OK].
Відображається індикація «BLUETOOTH READY». Для скасування виберіть «OK? NO».
Користування головним пристроєм
Натисніть і утримуйте [ ], допоки не з’явиться індикація «PAIRING».
Примітка:
Пристрій відєднується, коли ви:
Вибираєте інше джерело.
Переміщаєте пристрій за межі допустимого діапазону.
Вимикаєте звязок Bluetooth
Вимикаєте систему або пристрій.
®
пристрою.
®
,
®
УКРАЇНСЬКА
Відтворення з носія
Номер альбому
Номер доріжки
offset printing
Наведені нижче позначки вказують на доступність функції.
CD :
USB : BLUETOOTH : MEMORY :
Основне відтворення
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Відтворення Натисніть [4/9]. Зупинка Натисніть [8].
Пауза Натисніть [4/9].
Пропустити Щоб пропустити доріжку, натисніть
Пошук Натисніть i утримуйте [2/3] або
Примітка:
Залежно від пристрою Bluetooth бути недоступними.
Перегляд доступної інформації
CD USB BLUETOOTH MEMORY
На панелі дисплея можна переглядати доступну інформацію, наприклад альбом MP3 та номер доріжки.
Натисніть [DISPLAY] кілька разів поспіль.
Приклад: Відображення номера MP3-альбому і
Диск CD-R/RW у форматі CD-DA або з MP3 файлами. Пристрій USB з MP3-файлами. Пристрій Bluetooth Внутрішня пам’ять (дивіться розділ «Запис» на стор. 11 щодо додавання доріжок у внутрішню пам’ять).
USB MEMORY
Позицію внесено у пам’ять. Відображається індикація «RESUME». Натисніть знову, щоб зупинити
®
.
повністю.
Натисніть знову, щоб продовжити відтворення.
[2/3] або [5/6].
CD USB MEMORY
Пропустити MP3-альбом можна за допомогою кнопок [R, T].
[5/6].
®
деякі операції можуть
номера доріжки.
Меню відтворення
CD USB MEMORY
1 Натисніть [PLAY MENU]. 2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати налаштування, а
тоді натисніть [OK].
OFF PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT Повторення всіх доріжок.
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Примітка:
• Під час відтворення у довільному порядку неможливо
перейти до доріжок, які вже були відтворені.
Якщо відкрити лотка для дисків або відєднати пристрій
USB, налаштування буде скасовано.
Скасування налаштування.
Відтворення одної вибраної доріжки. Натисніть кнопки із цифрами для вибору доріжки.
Відтворення одного вибраного MP3-альбому. Натисніть [R, T], щоб вибрати MP3-альбом.
Відтворення всіх доріжок у довільному порядку.
Відтворення усіх доріжок з одного вибраного MP3-альбому у випадковому порядку. Натисніть [R, T], щоб вибрати MP3-альбом.
Повторення 1-TRACK.
Повторення 1-ALBUM.
Багаторазове відтворення у довільному порядку.
Повторення 1-ALBUM RANDOM.
Примітка:
• Максимальна кількість символів, які можна відобразити:
Приблизно 32
Ця система підтримує теги ID3 версії 1.0, 1.1 і 2.3.
Текстова інформація про те, що система не підтримує
дані, може відображатися по-різному.
TQBJ2139
9
55
Режим з’єднання
offset printing
BLUETOOTH
Режим з’єднання можна налаштувати відповідно до типу з’єднання.
Підготовка
Якщо цю систему під’єднано до пристрою Bluetooth від’єднайте її від такого пристрою (~8).
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «LINK MODE».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати режим, а тоді
натисніть [OK].
MODE 1 Акцент на зєднанні.
MODE 2 (за умовчанням)
Примітка:
• При перегляді відео-контенту з використанням цієї
функції вивід відео- та аудіо-даних може не синхронізуватися. У цьому разі виберіть «MODE 1».
• Якщо звук переривається, виберіть «MODE 1».
Примітка щодо диска
• Ця система підтримує диски CD-R/RW із вмістом формату CD-DA або MP3.
• Перед відтворенням фіналізуйте диск на обладнанні, на якому він був записаний.
• Вміст окремих дисків CD-R/RW неможливо відтворити через якість запису.
Примітка щодо пристрою USB
• Ця система не гарантує можливість підключення до усіх пристроїв USB.
• Ця система підтримує повну швидкість передачі даних USB 2.0.
• Ця система може підтримувати пристрої USB з об’ємом пам’яті до 32 ГБ.
Підтримується тільки файлова система FAT 12/16/32.
Примітка щодо MP3-файлів
• Файли розглядаються як доріжки, а каталоги розглядаються як альбоми.
Доріжки повинні мати розширення «.mp3» або «.MP3».
Доріжки не завжди відтворюються в тому порядку, в якому вони були записані.
Деякі файли можуть не працювати через розмір секторів.
MP3-файл на диску
Ця система може здійснювати доступ до: – 255 альбомів (разом із кореневим каталогом) – – 20 сеансів
Диск має відповідати формату ISO9660, рівень 1 або 2 (за винятком розширених форматів).
MP3-файл на пристрої USB
Ця система може здійснювати доступ до: – 800 альбомів (разом із кореневим каталогом) – 8000 доріжок – 999 доріжок в одному альбомі
TQBJ2139
10
56
999 дорі
жок
Акцент на якості звуку.
Радіо
Підготовка
Натисніть [SELECT <, >] кілька разів поспіль, щоб вибрати «FM» або «AM».
®
,
Ручна настройка
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «TUNE MODE».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «MANUAL», а
тоді натисніть [OK].
3 Натисніть [2/3] або [5/6], щоб
налаштуватися на станцію.
Щоб настроїти автоматично, натисніть і утримуйте кнопку, доки частота не почне швидко змінюватися. Коли приймається стереосигнал, на дисплеї відображається напис «STEREO».
Попередні налаштування пам’яті
Можна налаштувати до 30 станцій FM і 15 станцій АМ.
Автоматичне попереднє налаштування
1 Натисніть [PLAY MENU], щоб вибрати
«A. PRESET».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «LOWEST» або
«CURRENT», а тоді натисніть [OK].
LOWEST Настройка розпочинається з
CURRENT Настройка розпочинається з
Тюнер настроїться на всі станції, сигнал яких він може отримувати на каналах, у зростаючому порядку. Щоб скасувати, натисніть [8].
Попереднє налаштування вручну
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «TUNE MODE».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «MANUAL», а
тоді натисніть [OK].
3 Натисніть [2/3] або [5/6], щоб
налаштуватися на станцію.
4 Натисніть [OK]. 5 Натисніть числові кнопки, щоб вибрати номер
передустановки.
Повторно виконайте кроки 3 до 5, щоб попередньо налаштувати більше станцій. Нова радіостанція замінює будь-яку радіостанцію, яка займає аналогічний номер попередньо налаштованої радіостанції.
найнижчої частоти.
поточної частоти.
УКРАЇНСЬКА
Залишок часу запису
Джерело внутрішньої пам’яті
offset printing
Вибір попередньо налаштованої станції
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «TUNE MODE».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «PRESET», а тоді
натисніть [OK].
3 Натисніть числові кнопки, [2/3] або
[5/6], щоб вибрати попередньо налаштувану станцію.
Покращення якості звуку
Коли вибрано опцію «FM»
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «FM MODE».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «MONO», а тоді
натисніть [OK].
Для скасування виберіть «STEREO». Режим «MONO» також скасовується у разі зміни частоти.
Запамятовування налаштувань
Перейдіть до кроку 4 розділу «Попереднє налаштування вручну»
Коли вибрано опцію «AM»
(~10)
.
1 Натисніть [PLAY MENU] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «B.PROOF».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати значення, яке
забезпечує найкращий прийом, а потім натисніть [OK].
Перевірка стану сигналу
Коли вибрано опцію «FM»
Натисніть [DISPLAY].
FM–––– FM-сигнал слабкий.
FM ST FM-сигнал перебуває у стереорежимі. FM MONO У режимі «FM MODE» вибрано пункт
Систему налаштовано на станцію.
«MONO». FM-сигнал перебуває у монофонічному режимі.
Налаштування станцій АМ
Тільки для головного пристрою
Ця система також може отримувати сигнал AM із кроком 10 кГц.
Через декілька секунд на дисплеї відображається мінімальна радіочастота на цей час. Відпустить кнопку, коли мінімальна частота зміниться.
• Щоб повернутися до початкового налаштування, повторно виконайте вказані вище кроки.
• Після зміни параметру попередньо налаштовані частоти буде стерто.
Запис
Ця система може записувати до 800 папок (максимум 999 доріжок на альбом) або загалом 8000 доріжок
залежно від наявного об’єму внутрішньої пам’яті або пристрою USB в
Для перевірки обсягу пам’яті
У режимі зупинки кілька разів поспіль натисніть кнопку [DISPLAY].
Приклад: Залишок часу запису внутрішньої памяті.
Коли система зчитує дані пристрою USB, відображається індикація «UPDATE».
Якщо до «NO DEVICE» не підєднано жодного пристрою USB, відображається індикація
Вибір місця збереження записів
1 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «REC TO?».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «MEMORY» або
«USB B», а тоді натисніть [OK].
Примітка:
Усі записи здійснюються в форматі «.mp3».
Ви не можете зробити запис, коли ви використовуєте
відтворення у випадковому режимі.
DJ-функція та функція Karaoke вимикаються, коли ви
починаєте запис.
Режим багаторазового відтворення вимкнений під час
запису.
Кожного разу, коли ви здійснюєте запис, додається
новий альбом.
Послідовність альбомів може змінитись після запису.
Записи зберігаються в папці «REC_DATA» на пристрої
USB у внутрішню пам’ять.
Індикатор статусу USB блимає червоним кольором
протягом запису на USB-носій.
USB B .
USB B .
1 Натисніть [SELECT] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «AM».
2 Натисніть i утримуйте [SELECT].
11
57
TQBJ2139
Основний спосіб запису
offset printing
1 Виберіть джерело сигналу, з якого ви хочете
записати контент.
CD-DA
Підготуйте режим відтворення диска.
Запис усіх доріжок
Запис окремої доріжки
Переконайтеся у тому, що відтворення диску зупинене.
Радіо
Налаштування на радіостанцію.
Розєм AUX
Під’єднайте і почніть відтворення з приладу (~17).
2 Натисніть [REC 7/9] щоб розпочати запис.
Відображається ім’я папки, до якої здійснюється запис.
Зупинка запису
Пауза запису Натисніть [REC 7/9] під час запису.
Примітка:
• Зачекайте декілька секунд, доки система підготує
пристрій USB, перш ніж розпочати запис.
• Коли починається запис наступної доріжки диска, це
відображається на дисплеї.
Запис із високою швидкістю
Швидкість запису на диск CD-DA:
CD, CD-R: У три рази (3x) швидше за нормальну швидкість. CD-RW: В два рази швидше (2x) за нормальну швидкість.
1 Вставте диск, на який потрібно записати. 2 Натисніть [REC MODE], щоб вибрати
«NORMAL» або «HI-SPEED», а тоді натисніть [OK].
3 Натисніть [REC 7/9] щоб розпочати запис.
Примітка:
• Якщо запис на високій швидкості неможливий через
стан диска, здійснюйте запис на нормальній швидкості.
Під час високошвидкісного запису звук вимкнено.
TQBJ2139
12
58
Виберіть «OFF PLAYMODE» (~9).
Виберіть «1-TRACK» (~9).
Натисніть [8]. На дисплеї відображається напис «WRITING».
Натисніть знову, щоб продовжити запис.
Примітка:
Можна поставити на паузу запис з радіо, AUX (крім запису в режимі «SYNCHRO»). Кожного разу під час паузи з’являється позначка доріжки
(
~12).
Додання позначок доріжок
Під час запису з радіо або AUX можна розділяти доріжки з використанням різних режимів.
Перш ніж виконати запис
Натисніть [REC MODE], щоб вибрати режим.
MANUAL Додавання позначки доріжки вручну.
SYNCHRO (Для джерела AUX)
TIME MARK Трек автоматично розділяється з
Примітка:
• Якщо натиснути [OK] або кнопку паузи протягом запису в
режимі «TIME MARK», 5-хвилинний лічильник буде скинуто.
У режимі «SYNCHRO» позначки доріжок не можуть бути
додані вручну.
Натисніть [OK] під час запису, щоб додати назву треку.
Примітка:
Запис автоматично розділяється на доріжки тривалістю 60 хвилин.
Запис розпочнеться автоматично, як тільки розпочнеться відтворення на іншому обладнанні. Запис зупиняється, якщо система визначає тишу протягом 3 секунд.
інтервалами 5 хвилин.
Запис контенту в форматі MP3
Ви можете записувати доріжки у форматі MP3 з наступних джерел:
з диска MP3 на носій
USB A на USB B або у внутрішню память;
з носія
USB B у внутрішню память або навпаки.
1 Підготуйте джерело сигналу, з якого ви хочете
виконати запис.
Запис усіх доріжок
Запис окремого альбому або доріжки
2 Натисніть [REC 7/9] щоб розпочати запис.
Щоб перевірити процес запису, натисніть [DISPLAY].
Зупинка запису
Примітка:
• Для запису деяких доріжок може знадобитися більший
час.
• Деякі доріжки не можуть бути записані через стан
джерела.
• Назва записаного файлу буде такою самою, що й
вихідного файлу (але на панелі дисплея може відображатися максимум 32 символи).
USB B або у внутрішню пам’ять;
Виберіть «OFF PLAYMODE»
(~9). Виберіть «1-ALBUM» або
«1-TRACK» (~9).
Натисніть [8]. Запис зупиняється на останній записаній доріжці в альбомі. Наприклад, якщо ви зупиняєте запис під час запису четвертої доріжки, записані будуть тільки перші три доріжки. Якщо жодну доріжку не було записано, відображається
«NO FILE RECORDED».
УКРАЇНСЬКА
Стирання записаних доріжок
offset printing
1 Натисніть [SELECT <, >] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «MEMORY» або «USB B».
2 Натисніть [R, T], щоб вибрати альбом. 3 Натисніть [2/3] або [5/6], щоб
вибрати доріжку.
4 Натисніть [EDIT MODE], щоб вибрати режим.
TRACK DEL Видалення окремої доріжки. ALBUM DEL Видалення одного альбому
FORMAT Форматування пристрою USB. ALL DEL Видалення всіх альбомів із
(максимум 999 доріжок).
внутрішньої памяті.
5 Натисніть [OK].
Відображається елемент, що підлягає видаленню.
6 Натисніть [OK].
Відображається індикація «SURE? NO».
7 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «SURE? YES», а
тоді натисніть [OK].
На дисплеї відображається напис «WRITING». Для скасування виберіть «SURE? NO».
Звукові ефекти
1 Натисніть [SOUND] щоб вибрати звуковий
ефект.
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати налаштування, а
тоді натисніть [OK].
Або поверніть [MULTI CONTROL], щоб вибрати налаштування.
PRESET EQ «ROCK», «POP», «AFRO BEAT»,
BASS/MID/TREBLE –4 до +4
SURROUND «ON SURROUND» або
«ARABIC», «PERSIAN», «INDIA BASS», «DANGDUT», «MALAY POP», «ELECTRONICA», «REGGAETON», «SALSA», «SAMBA», «FOOTBALL», «KARAOKE» або «FLAT»
Примітка:
Ці налаштування можуть змінюватися при виборі опції
PRESET EQ.
«OFF SURROUND»
D.BASS LEVEL «OFF», «LEVEL 1» до
D.BASS BEAT «ON D.BASS BEAT» або
«LEVEL 6»
«OFF D.BASS BEAT»
Примітка:
• Ця функція підкреслює звук
барабанів і дозволяє відтворити сильний звук. Залежно від доріжки ефект може бути незначний.
• Ця функція не працює, коли для
параметра «D.BASS LEVEL» встановлене значення «OFF».
Світловий супровід
На цій системі можна змінити світловий ефект.
Натисніть [ILLUMINATION], щоб вибрати бажаний ефект.
PATTERN Різнокольорові світлові ефекти за
COLOR Вибір 60 різних кольорів світового
OFF Скасування ефекту.
Ви також можете натиснути [Y, U], щоб вибрати наступний або попередній ефект, а тоді натиснути
[OK].
Або повернути перемикач [MULTI CONTROL], щоб вибрати ефект.
10 схемами.
супроводу на динаміках та 6 різних кольорів світового супроводу на головному пристрої.
DJ-функції
Для додавання звукових ефектів або звукових семплів до інтервалів між піснями можна скористуватися DJ-функціями.
Користування програмою «Panasonic MAX Juke»
Ви можете завантажити та встановити безкоштовну програму «Panasonic MAX Juke» для Android™ на Google Play™ для використання додаткових функцій, наприклад запит одночасного відтворення пісні з багатьох пристроїв. Докладніше про програму читайте на сторінці нижче.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/
(Сторінка лише англійською мовою.)
Примітка:
DJ-функція вимикається, якщо вимкнути систему, перейти на інше джерело сигналу або почати запис.
13
59
TQBJ2139
DJ jukebox
offset printing
USB MEMORY
Для додавання ефекту плавного переходу або звукових семплів до інтервалів між піснями можна скористуватися функцією DJ jukebox.
1 Натисніть [JUKEBOX], щоб вибрати
«DJ JUKEBOX SELECT NUMBER» або «ON DJ JUKEBOX».
Для скасування виберіть «OFF JUKEBOX».
2 Натисніть [1] до [6] (Головній пристрій: [DJ1] до
[DJ6]), щоб вибрати ефект.
[1] Плавний перехід: рівень гучності
[2] до [6] Семпл-мікс: До інтервалів між усіма
Для скасування знову натисніть цю кнопку.
Примітка:
З увімкненням DJ Jukebox система автоматично вмикає
режим повторення.
Функція плавного переходу може не працювати між
піснями, які мають різну частоту вибірки.
Зміна налаштування повторення
1 Натисніть [PLAY MENU]. 2 Натисніть [Y, U] , щоб вибрати налаштування, а
тоді натисніть [OK].
Користування головним пристроєм
У режимі зупинки поверніть перемикач [MULTI CONTROL], щоб вибрати параметр, а тоді натисніть [4/9].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Повторення всіх доріжок.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Примітка:
Під час користування режимом «RANDOM MIX REPEAT» ви не можете вибирати ефект DJ jukebox.
Користування програмою «Panasonic MAX Juke»
Доріжки, які ви бажаєте відтворити, можна викликати через програму.
поточної доріжки поступово знижується, тоді як наступна доріжка поступово гучнішає.
доріжками додається звуковий семпл.
Багаторазове відтворення у довільному порядку.
Багаторазове відтворення у довільному порядку. До інтервалів між усіма доріжками додається звуковий семпл.
Ефект DJ
(Окрім джерела AUX)
Ви можете користуватися функцією ефект DJ для додавання звукових ефектів.
1 Натисніть [DJ], щоб вибрати «DJ EFFECT
SELECT NUMBER» або «ON DJ EFFECT».
Для скасування виберіть «OFF EFFECT».
2 Натисніть [1] до [6] (Головній пристрій: [DJ1] до
[DJ6]), щоб вибрати ефект.
[1] PHASER
Додає простір та обємність до звуку.
[2] FILTER
Підвищує або відфільтровує певні діапазони звуку.
[3] SOUND CHOPPER
Періодично перериває звук.
[4] ELECTRO ECHO
Додає цифрове відлуння до звуку.
[5] PITCH SHIFTER
Регулює тон звуку.
[6] HARMONIZER
Додає ноти до звуку для створення гармонії.
Для скасування знову натисніть цю кнопку.
3 Натисніть [Y, U], щоб вибрати налаштування.
Або поверніть [MULTI CONTROL], щоб вибрати налаштування.
DJ-семплер
(Окрім джерела AUX)
Ви можете застосувати певний скретч-ефект або звуковий семпл до відтворюваної доріжки.
1 Натисніть [DJ], щоб вибрати «SAMPLER
SELECT NUMBER» або «ON SAMPLER».
Для скасування виберіть «OFF EFFECT».
2 Натискайте кнопки [1] до [6] (Головній пристрій:
[DJ1] до [DJ6]), щоб вибрати бажаний звуковий ефект.
Для скасування знову натисніть цю кнопку.
3 Натисніть [Y, U].
Або поверніть перемикач [MULTI CONTROL].
Користування програмою «Panasonic MAX Juke»
Звуковий семпл можна змінити за допомогою програми. (Щоб скинути всі звукові семпли до заводських налаштувань, у режимі зупинки натисніть та утримуйте кнопку [DJ] на головному пристрої, доки не з’явиться напис «SAMPLER RESTORED».)
TQBJ2139
14
60
УКРАЇНСЬКА
Використання мікрофону
offset printing
Підготовка
Зменшіть рівень гучності системи до мінімального рівня перед тим, як ви під’єднаєте або від’єднаєте мікрофон.
1 Під’єднайте мікрофон (не постачається в
комплекті) до роз’єму для мікрофону.
Тип штекера: Ø 6,3 мм монофонічний
2 Натисніть [MIC VOL], а тоді натисніть [Y, U],
щоб налаштувати рівень гучності мікрофону.
Якщо ви хочете співати під музику на задньому плані.
3 Відтворюйте джерело музики і регулюйте
рівень гучності системи.
Примітка:
• Якщо створюється дивний шум (виття), перемістіть
мікрофон подалі від динаміків або зменшіть рівень гучності мікрофону.
• Коли ви не використовуєте мікрофон, від’єднайте його
від роз’єму для мікрофону та зменшіть рівень гучності мікрофону до мінімального.
• Дана система не здійснює запису через мікрофон.
Караоке
Підготовка
Виберіть джерело музики.
Примітка:
Функція Karaoke вимикається, якщо вимкнути систему або почати запис.
Ефект караоке
Функцію з ефектом караоке можна використовувати для додавання звукових ефектів.
1 Натисніть [KARAOKE] кілька разів поспіль, щоб
вибрати звуковий ефект.
VOCAL CANCEL Зменшить рівень гучності
ECHO Додає ефект відлуння до звуку. KEY CONTROL Щоб змінити ключову пісню.
TEMPO CD USB MEMORY
BGM Змінює рівень фонової музики. MIC EQ Оберіть режим MIC EQ. OFF EFFECT Скасування ефекту.
Для перевірки поточного налаштування натисніть [OK].
голосу або змініть аудіорежим (залежно від джерела сигналу).
Примітка:
Налаштування скасовується при зміні джерела сигналу.
Змінює швидкість пісні.
Натисніть [OK] (головний пристрій: [4/9]) для підтвердження.
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати налаштування, а
тоді натисніть [OK].
Або поверніть [MULTI CONTROL], щоб вибрати налаштування.
VOCAL CANCEL «OFF», 1 до 3, «L», «R», «L+R»
Коли використовується джерело стереозвуку, яке не пристосоване для караоке
Для більшості пісень рекомендовано використовувати ефект «2 VOCAL CANCEL» (Скасування вокалу 2).
Коли використовується джерело, пристосоване для караоке
L: Звук тільки лівого каналу (тільки супровід) R: Звук тільки правого каналу (тільки голос)
L+R: Звук лівого та правого каналу змішується
ECHO «OFF», 1 до 4 KEY CONTROL –6 до +6 TEMPO «OFF», –2 до +2 BGM «OFF», 1 до 3 MIC EQ «SINGING» або «SPEECH»
Примітка:
Для використання ефекту караоке для джерела AUX установіть для «AUX MODE» режим «MODE 1»
(~17).
Karaoke jukebox
Під час використання функції Karaoke jukebox можна застосовувати ефект караоке.
Натисніть [JUKEBOX], щоб вибрати «ON KARAOKE JUKEBOX».
Для скасування виберіть «OFF JUKEBOX».
Примітка:
З увімкненням Karaoke jukebox система автоматично
вмикає режим повторення.
Ефект Karaoke jukebox вимикається, якщо перейти на
інше джерело сигналу.
Зміна налаштування повторення
1 Натисніть [PLAY MENU]. 2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати налаштування, а
тоді натисніть [OK].
Користування головним пристроєм
У режимі зупинки поверніть перемикач [MULTI CONTROL], щоб вибрати параметр, а тоді натисніть [4/9].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Повторення всіх доріжок.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Багаторазове відтворення у довільному порядку.
Багаторазове відтворення у довільному порядку. До інтервалів між усіма доріжками додається звуковий семпл.
15
61
TQBJ2139
Годинник і таймери
offset printing
Налаштування годинника
Годинник відображає час у 24-годинному форматі.
1 Натисніть [SETUP], щоб вибрати «CLOCK». 2 Натисніть [Y, U], щоб встановити час, а тоді
натисніть [OK].
Перевірка налаштувань часу
Натисніть [SETUP], щоб вибрати «CLOCK», а тоді натисніть [OK].
В режимі очікування натисніть кнопку [DISPLAY].
Примітка:
Для забезпечення точності годинника періодично встановлюйте час.
Таймер режиму очікування
Таймер режиму очікування вимикає систему у встановлений час.
Натисніть [SLEEP], щоб вибрати налаштування (у хвилинах).
Для скасування виберіть «OFF».
Щоб перевірити час, що залишився
Натисніть [SLEEP].
Примітка:
• Час, який залишився, відображатиметься протягом
кількох секунд кожної хвилини. «SLEEP 1» відображається завжди, коли залишилася лише
1 хвилина.
Таймер режиму очікування завжди вмикається першим.
Впевніться, що ви не встановили час таймерів таким чином, що вони накладаються один на одного.
Таймер відтворення та запису
(Окрім джерела Bluetooth® та AUX)
Ви можете встановити таймер, щоб він спрацював в певний час:
Щоб розбудити Вас (таймер відтворення).
Записати контент з радіо (таймер запису).
Таймери відтворення та запису не можуть використовуватися одночасно.
Підготовка
Встановіть годинник.
1 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «TIMER ADJ».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «#PLAY» або
«#REC», а тоді натисніть [OK].
3 Натисніть [Y, U], щоб встановити час початку, а
тоді натисніть [OK].
4 Повторіть пункт 3, щоб установити час
завершення.
TQBJ2139
16
62
5 Для таймера відтворення натисніть [Y, U], щоб
вибрати джерело, з якого потрібно виконати відтворення, а тоді натисніть [OK].
6 При використанні таймера запису натисніть
[Y, U], щоб вибрати «MEMORY» або «USB B», де буде зберігатися запис, а тоді натисніть [OK].
Щоб запустити таймер
1 Підготуйте джерело.
Таймер відтворення
Таймер запису
Підготуйте джерело, з якого ви бажаєте здійснювати прослуховування (диск, носій USB, внутрішня пам’ять або радіо) і встановіть рівень гучності.
Під’єднайте пристрій USB до USB B (для запису на носій USB) та налаштуйте потрібну радіостанцію.
2 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «TIMER SET».
3 Натисніть [Y, U], щоб вибрати налаштування, а
тоді натисніть [OK].
PLAY ON Запустіть таймер відтворення. PLAY OFF Відмінити таймер відтворення. REC ON Запустіть таймер запису. REC OFF Відмінити таймер запису.
Відображається індикація «#». Система має бути вимкненою, щоб почав працювати таймер.
Перевірка налаштувань
1 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «TIMER ADJ».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «#PLAY» або
«#REC», а тоді натисніть [OK].
В режимі очікування двічі натисніть кнопку [DISPLAY].
Примітка:
• Таймер відтворення починає відтворення при низькому
рівні гучності. При цьому рівень гучності збільшує поступово до попередньо налаштованого рівня.
• Таймер запису починає роботу за 30 секунд до
встановленого часу. Гу чні сть при цьому вимкнена.
• Якщо таймер увімкнено, він буде спрацьовувати у
встановлений час кожного дня.
У разі вимкнення та повторного ввімкнення системи під
час роботи таймера його не буде зупинено в установлений час.
УКРАЇНСЬКА
Зовнішнього обладнання
Задня панель цього головного пристрою
Аудіокабель
(не постачається в комплекті)
DVD-плеєр
(не постачається в комплекті)
offset printing
Підготовка
Відєднайте шнур живлення змінного струму.
Вимкніть усе обладнання і прочтіть відповідні інструкції з експлуатації.
Інше
Автоматичне вимкнення
Якщо ця система не використовується протягом приблизно 20 хвилин, вона автоматично вимкнеться.
1 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «AUTO OFF».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «ON», а тоді
натисніть [OK].
Для скасування виберіть «OFF».
Примітка:
• Ця функція не працює, якщо джерелом сигналу є радіо
або якщо під’єднано пристрій Ця функція може не працювати, коли під’єднаний
мікрофон.
Bluetooth®.
1 Під’єднайте зовнішнє устаткування. 2 Натисніть [SELECT <, >] кілька разів поспіль,
щоб вибрати «AUX».
3 Відтворюйте звук через зовнішнє обладнання.
Примітка:
Компоненти і кабелі продаються окремо.
Якщо ви хочете підєднати обладнання окрім того, яке
описано вище, проконсультуйтеся з дилером з продажу аудіообладання.
• Спотворення звуку може відбуватися, коли ви
використовуєте адаптер.
Режим AUX
1 Натисніть [PLAY MENU], щоб вибрати
«AUX MODE».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати режим, а тоді
натисніть [OK].
MODE 1 (за умовчанням)
MODE 2 Виберіть цей режим для
Виберіть цей режим для використання функції ефекту караоке.
перегляду телевізора, фільмів, або використання зовнішнього програвача з функціями караоке.
Режим очікування Bluetooth
Ця функція вмикає систему автоматично у випадку встановлення з’єднання Bluetooth пристроєм.
®
®
зі спарованим
1 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «BLUETOOTH STANDBY».
2 Натисніть [Y, U], щоб вибрати «ON», а тоді
натисніть [OK].
Для скасування виберіть «OFF».
Примітка:
Деякі пристрої можуть потребувати більше часу для відповіді. Якщо перед вимиканням системи ви підключені до пристрою Bluetooth перед тим, як підключатися до цієї системи з пристрою
®
Bluetooth
знову.
®
, зачекайте щонайменше 5 секунд
Оновлення програмного забезпечення
Час від часу компанія Panasonic може випускати оновлення програмного забезпечення для даного пристрою, що сприяє нарощуванню або поліпшенню його технічних характеристик. Такі оновлення пропонуються безкоштовно. З метою отримання докладної інформації відвідайте наступний сайт.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Сторінка лише англійською мовою.)
Перевірка версії програмного забезпечення
1 Натисніть [SETUP] кілька разів поспіль, щоб
вибрати «SW VER.», а тоді натисніть [OK].
Відобразиться версія програмного забезпечення.
2 Знову натисніть [OK], щоб вийти.
17
63
TQBJ2139
Технічне обслуговування
offset printing
Від’єднайте шнур живлення змінного струму перед початком технічного обслуговування. Протріть цю систему м’якою та сухою ганчіркою.
• Ніколи не використовуйте спирт, розчинник для фарб або бензин, щоб очистити цю систему.
• Перед використанням хімічно обробленої серветки уважно прочитайте інструкції щодо її використання.
Усунення несправностей
Перш ніж звертатися до ремонтної служби, прочитайте надані нижче поради. Якщо ви маєте сумніви відносно деяких пунктів перевірки, або якщо перелічені дії не вирішують проблему, зверніться за інструкціями до свого дилера.
Загальні несправності
Пристрій не працює.
• Активовано захисний механізм. Виконайте описані
нижче дії:
1. Натисніть [1] на головному пристрої, щоб перевести
пристрою в режим очікування. Якщо пристрій не переходить в режим очікування, від'єднайте й знову під'єднайте шнур живлення змінного струму.
2. Натисніть [1] знову, щоб увімкнути пристрою. Якщо
проблему вирішити не вдається, зверніться до дилера.
Дисплей засвітився і зображення безперервно змінюється в режимі очікування.
• Натисніть і утримуйте [8] на головному пристрої та, щоб
вибрати «DEMO OFF».
За допомогою пульта дистанійного керування неможливо виконувати жодні операції.
Перевірте, чи батарейку правильно встановлено.
Звук спотворений або відсутній.
Відрегулюйте рівень гучності системи.
Вимкніть систему, визначте й усуньте причину, а потім
увімкніть систему знову. Причиною може бути перегрузка динаміків через надмірний рівень гучності або надмірну потужність, а також використання системи при високій температурі навколишнього середовища.
Можливо, під час відтворення буде чути шум.
• Кабель електроживлення змінного струму або
флуоресцентна лампа знаходяться поряд із кабелями. Тримайте інші побутові прилади та кабелі подалі від кабелю цієї системи.
Рівень звуку зменшується.
• Захисна схема була активована внаслідок тривалого
використання з високим рівнем вихідної гучності. Цей засіб спрямований на захист системи та збереження якості звуку.
Диск
Інформація на дисплеї не відображається правильно. Відтворення не починається.
• Диск встановлено неправильно. Вставте його
правильно.
Диск забруднений. Очистьте диск.
Замініть диск, якщо він подряпаний, деформований або
нестандартний.
Присутня конденсація. Дозвольте системі висохнути від
1 до 2 годин.
Усі доріжки відображаються неправильно. Диск не читається. Чується спотворений звук.
• Ви вставляєте диск, який система не може відтворити.
Змініть диск на той, який може бути відтворенний.
• Ви вставляєте диск, який не був фіналізований.
USB
Пристрій USB або вміст, який в ньому міститься, неможливо прочитати.
• Формат пристрою USB або вміст, який на ньому
міститься, є несумісним із системою.
Пристрої USB з об’ємом пам’яті більше 32 Гб не можуть
працювати в деяких умовах.
Сповільнена робота пристрою USB.
• Завантаження великого обсягу даних або великий об’єм
пам’яті пристрою USB потребує більше часу.
Bluetooth
Неможливо виконати парування.
Перевірте стан пристрою Bluetooth
Пристрій перебуває поза межами області звязку
(дальше 10 метрів). Присуньте пристрій ближче до системи.
Пристрій не вдається підключити.
• Не вдалося виконати парування пристрою. Виконайте
парування ще раз.
• Спарований пристрій було замінено. Виконайте
парування ще раз.
• Система може бути під’єднана до іншого пристрою.
Від’єднайте інший пристрій і спробуйте підключити його повторно.
• Можливі проблеми з системою. Вимкніть систему, а
потім увімкніть її знову.
Якщо у «LINK MODE» обрана опція «MODE 2», оберіть
«MODE 1» (
Пристрій під’єднано, однак звук із системи не лунає.
У деяких пристроях із вбудованим Bluetooth
вручну встановити для вихідного звуку налаштування «SC-MAX3500». Докладніше читайте в інструкції з експлуатації пристрою.
Звук із пристрою переривається.
Пристрій перебуває поза межами області звязку
(дальше 10 метрів). Присуньте пристрій ближче до системи.
Заберіть сторонні предмети, розташовані між системою і
пристроєм.
Інші пристрої, що використовують частотний діапазон
2,4 ГГц (бездротовий маршрутизатор, мікрохвильова піч,
бездротовий телефон тощо), створюють перешкоди. Перемістіть пристрій ближче до системи і відсуньте його подалі від інших пристроїв.
Для стабільного звязку виберіть «MODE 1» (~10).
®
~10).
®
.
®
, потрібно
TQBJ2139
18
64
УКРАЇНСЬКА
offset printing
Радіо
Звук є спотвореним.
• Застосуйте додаткову FM зовнішню антену. Залишайте
рамочну антену під’єднаною.
Чути звук вдаряння.
Вимкніть TB або перемістіть його подалі від системи.
Якщо наявні перешкоди, перемістіть мобільні телефони
подалі від виробу.
У режимі тюнера AM виберіть налаштування
«B.PROOF», яке забезпечує найкращий прийом сигналу.
Під час радіомовлення в діапазоні AM чути низький шум.
• Перемістіть антену від інших кабелів і шнурів.
Розєм AUX
Зображення і звук відтворення не синхронізовано.
Установіть для «AUX MODE» значення «MODE 2».
Ефект караоке не може використовуватися.
Установіть для «AUX MODE» значення «MODE 1».
Відображення інформації на дисплеї головного пристрою
«--:--»
• Ви вперше під’єднали шнур живлення змінного струму,
або недавно відбувся збій в живленні. Встановіть годинник.
• Час відтворення треку складає близько 99 хвилин.
«ADJUST CLOCK»
Годинник не налаштовано. Налаштуйте годинник.
«ADJUST TIMER»
• Таймер відтворення та/або запису не встановлено.
Налаштуйте таймер відтворення та/або запису.
«ALB FULL»
Кількість альбомів перевищила допустиме обмеження.
«AUTO OFF»
• Система не використовується упродовж 20 хвилин і за
хвилину вимкнеться. Для скасування знову натисніть будь-яку кнопку.
«CAN’T REC» «DEVICE FULL»
• Виконати запис неможливо, оскільки залишок часу
запису пристрою USB менше повну тривалість джерела музики. Змініть пристрій USB на інший, який має більший об’єм пам’яті, і почніть запис знову.
• Здійснити запис неможливо, оскільки пристрій USB
захищений від запису. Вимкніть захист від запису на пристрої USB і повторіть спробу.
«ERROR»
• Було виконано некоректну операцію. Прочитайте
інструкцію та спробуйте ще раз.
«ERROR» (під час запису)
Вибрати інше джерело відтворення (наприклад: радіо,
USB тощо) або натиснути [2/3] або [5/6] під час записування неможливо. Зупиніть функцію запису.
Ви не можете відкрити лоток для дисків під час запису з
джерела радіосигналу в форматі AM.
«F » / «F » (« » це число.)
• Активовано захисну схему, і система може вимкнутись
автоматично.
• Від’єднайте шнур живлення змінного струму і зачекайте
кілька секунд, перш ніж під’єднувати його знову. Якщо проблему не вдається вирішити, від’єднайте шнур живлення змінного струму та зверніться до дилера.
«INSERT USB B»
• Здійснити запис неможливо, оскільки до USB B не
під’єднано жодного пристрою USB.
«MEMORY ERROR»
• Можливо, файли у внутрішній пам’яті пошкоджені.
Вимкніть систему, а тоді від’єднайте шнур живлення змінного струму. Зачекайте щонайменше 1 хвилину, перш ніж знову увімкнути систему. Якщо проблему не вдається вирішити, натисніть [EDIT MODE], щоб вибрати «ALL DEL» і видалити усі альбоми у внутрішній пам’яті та зробити запис ще раз.
«NO DEVICE»
Неможливо перевірити наявність місця, оскільки до
USB B не підєднано жодного пристрою USB.
«NO DISC»
Ви не вставили диск.
«NO PLAY» «UNSUPPORT»
На пристрої USB немає альбом або доріжку.
Перевірте вміст. Можна відтворювати тільки
підтримуваний формат даних.
Можливо, файли на пристрої USB пошкоджені.
Відформатуйте пристрій USB та повторіть спробу.
Можливі проблеми з системою. Вимкніть систему, а
потім увімкніть її знову.
«NO TRACK»
У внутрішній пам'яті немає альбому або доріжки.
«NOT SUPPORTED»
• Для використання ефекту караоке для джерела AUX
установіть для «AUX MODE» режим «MODE 1».
«PLAYERROR»
• Ви намагалися відтворити непідтримуваний файл MP3.
Цю доріжку буде пропущено, після чого почнеться відтворення наступної доріжки.
«REC ERROR»
• Ви від’єднали пристрій USB під час запису. Під’єднайте
пристрій USB та повторіть запис.
• Виникла помилка під час запису на пристрій USB.
Від’єднайте пристрій USB, а тоді під’єднайте його знову.
«REMOTE 1» «REMOTE 2»
• Пульт дистанційного керування і головний блок
використовують різні коди. Змініть код пульта дистанційного керування.
– Якщо відображається «REMOTE 1», натисніть i
утримуйте кнопки [OK] та [1] щонайменше упродовж
4 секунд.
Якщо відображається «REMOTE 2», натисніть i
утримуйте кнопки [OK] та [2] щонайменше упродовж 4 секунд.
«TEMP NG»
• Схема теплового захисту була активована, і систему
буде вимкнено. Зачекайте, доки пристрій охолоне, перш ніж знов вмикати його.
• Перевірте вентиляційний отвір пристрою щодо
перешкод.
• Упевніться, що місце встановлення пристрою добре
провітрюється.
«TRK FULL»
Кількість файлів перевищила допустиме обмеження.
«USB A NO DEVICE» «USB B NO DEVICE»
Пристрій USB не підєднано. Перевірте зєднання.
19
65
TQBJ2139
«USB OVER CURRENT ERROR»
offset printing
• Пристрій USB споживає занадто багато електроенергії.
Від’єднайте пристрій USB, вимкніть систему і увімкніть її знову.
• Перевірте з’єднання, причина може полягати у
несправному кабелю USB.
«VBR»
• Система не може показати час відтворення, який
залишився, для доріжок зі змінною швидкістю потоку даних (VBR).
Код дистанційного керування
Якщо інше устаткування торгової марки Panasonic відповідає на команди дистанційного керування цієї системи, змініть код дистанційного керування нею.
Підготовка
Натисніть [SELECT <, >] кілька разів поспіль, щоб вибрати «AUX».
Щоб установити код «REMOTE 2»
1 Натисніть і утримуйте [SELECT] на головному
пристрої та [2] на пульті дистанційного керування, доки не з’явиться напис
«REMOTE 2».
2 Натисніть і утримуйте [OK] та [2] протягом
щонайменше 4 секунд.
Щоб установити код «REMOTE 1»
1 Натисніть і утримуйте [SELECT] на головному
пристрої та [1] на пульті дистанційного керування, доки не з’явиться напис
«REMOTE 1».
2 Натисніть і утримуйте [OK] та [1] протягом
щонайменше 4 секунд.
Скидання пам’яті системи
Скиньте налаштування пам’яті у разі настання описаного нижче:
Відсутня реакція на натискання кнопок.
Ви бажаєте очистити та відновити вміст памяті.
1 Від’єднайте шнур живлення змінного струму. 2 Натиснувши та утримуючи [1] на головному
пристрої, під’єднайте шнур живлення знову.
Натисніть i утримуйте кнопку, поки на дисплеї не з’явиться індикація «–––––––––».
3 Відпустіть [1].
Відбудеться відновлення заводських налаштувань. Потрібно знову встановити відповідні налаштування в пам’яті.
TQBJ2139
20
66
УКРАЇНСЬКА
Технічні характеристики
offset printing
Загальні параметри
Живлення
Енергоспоживання 230 Вт Енергоспоживання в режимі очікування
(приблизно)
Якщо для «BLUETOOTH STANDBY» встановлено значення «OFF» 0,5 Вт Якщо для «BLUETOOTH STANDBY» встановлено значення «ON» 0,6 Вт
Габарити (Ш x В x Г) 458 мм x 137 мм x 358 мм Вага (SA-MAX3500) 4,0 кг Робочий діапазон температури Від 0°C до +40 °C Робочий діапазон вологості
35% до 80% відносної вологості (без конденсації)
Секція підсилювача
Середньоквадратичне значення вихідної
потужності у стереорежимі
Високий (по обох каналах)
Середній 350 Вт на канал (3 Ом), 1 кГц, 30% THD Низький 500 Вт на канал (2 Ом), 100 Гц, 30% THD Середньоквадратичне значення загальної
потужності у стереорежимі 2400 Вт
Блок тюнера
Частотна модуляція (FM)
Напередустановлені станції 30 станцій Частотний діапазон
Роз’єм антени 75 Ом (незбалансований)
Амплітудна модуляція (AM)
Напередустановлені станції 15 станцій Частотний діапазон
Секція диска
Диски, що відтворюються (8 см або 12 см)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Відбір
Довжина хвилі 790 нм (CD)
Змінний струм 220 В до 240 В, 50/60 Гц
350 Вт на канал (3 Ом), 1 кГц, 30% THD
87,50 МГц до 108,00 МГц (крок – 50 кГц)
522 кГц до 1629 кГц (крок – 9 кГц)
520 кГц до 1630 кГц (крок – 10 кГц)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
Характеристики Bluetooth
Версія Bluetooth® Версія 2.1 + EDR Клас Клас 2 Підтримувані профілі A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP Робоча частота Діапазон 2,4 ГГц, FH-SS Частотний діапазон 2402 МГц до 2480 МГц Максимальна потужність (EIRP – еквівалентна
ізотропно-випромінювана потужність) 4 дБм
Робоча відстань 10 м на лінії прямої видимості Підтримуваний кодек SBC
Розділ внутрішньої пам’яті
Память
Об’єм пам’яті 4 ГБ Підтримка мультимедійних файлів MP3 (*.mp3)
Запис у память
Швидкість передачі даних 128 кбіт/с Швидкість запису у пам’ять
Формат файлу запису MP3 (*.mp3)
Секція динаміків
Акустична система(и)
Високочастотний динамік 6 см конічного типу x 1 шт Динамік низьких частот 10 см конічного типу x 2 шт Суперсабвуфер 25 см конічного типу x 1 шт
Загальний опір
Високий 3 Ом / Середній 3 Ом / Низький 2 Ом
Габарити (Ш x В x Г) 373 мм x 549 мм x 362 мм Вага 15,0 кг
Розділ розємів
USB-розєм
Стандарт USB
USB 2.0 з повною швидкістю передачі даних
Підтримка мультимедійних файлів MP3 (*.mp3) Файлова система USB-пристрою
Запис USB
Швидкість передачі даних 128 кбіт/с Швидкість запису в режимі USB
Формат файлу запису MP3 (*.mp3)
Розєм AUX
Аудіовхід Контактне гніздо (система 1)
Мікрофон
Роз’єм Моно, гніздо 6,3 мм (система 2)
Примітка:
• Техн іч ні характеристики може бути змінено без
попередження. Вага та габарити є приблизними.
• Сумарне значення коефіцієнта нелінійних спотворень
вимірюється цифровим аналізатором спектру.
®
1x, 3x (лише компакт-диск)
FAT12 , FAT16, FAT3 2
1x, 3x (лише компакт-диск)
21
67
TQBJ2139
Спрощена декларація про відповідністьx
offset printing
Справжнім компанія Panasonic Corporation заявляє, що CD-cтереосистема моделі SC-MAX3500 відповідаєТехнічному регламенту радіообладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний на веб- сайті
https://service.panasonic.ua (розділ «Технічне регулювання»)
Додаткова інформація
Імпортер: ТОВ "ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД", провулок Охтирський 7, м.Київ, 03022, Україна
Термін служби: 7 років Дату виготовлення ви можете визначити за серійним номером, що розташований на виробі. Приклад:
ХХ Х Х XX ХХХХХ ― останні 4 цифри: серійний номер
Рік (остання цифра номера року):
7-2017, 8-2018, 9-2019….
Місяць (за алфавітом): А – Січень, В – Лютий… L – Грудень
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы и международных звонков: +7 (495) 662-46-86 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Бясплатны званок па тэррыторыі Рэспублікі Беларусь: 8-820-007-1-21-00 Бесплатный звонок в пределах Республики Белорусь: 8-820-007-1-21-00
Iнформацiйний центр Panasonic
Для дзвінків з-за кордону та дзвінків із Києва: +380-(44)-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України: 0 (800) 309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан аумағында жер шалу: 8-800-0-809-809 Бесплатные звонки с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в пределах Казахстана:
8-800-0-809-809
Алматы қаласы мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін: +7 (727) 330-88-07 Для звонков из Алматы и Кыргызстана: +7 (727) 330-88-07
Panasonic Centrul Informaţional
Apelurile efectuate prin telefonia fixă de pe teritoriul Republicii Moldova sunt gratuite: 0 (800) 61-444 Бесплатный звонок со стационарных телефонов в пределах Молдовы: 0 (800) 61-444
Panasonic Məlumat mərkəzi
Azərbaycan üçün qa
Panasonic ի տեղեկատվական կենտրոն Անվճար զանգեր Հայաստանի տարածքի ֆիքսված հեռախոսահամարներից: 0(800)01-005
პანასონიკის საინფორმაციო ცენტრი
0-800-100-110 უფასო სატელეფონო ზარები ადგილობრივი და მობილური ტელეფონებიდან საქართველოს ტერიტორიაზე
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Таджикистана: +992 (44) 640-44-00 - звонки оплачиваются согласно действующим тарифам операторов связи.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Узбекистана: +998 (71) 147-67-77 - звонки оплачиваются согласно действующим тарифам операторов связи.
Информационный центр Panasonic
TQBJ2139
Для звонков из Туркменистана:
22
+38 (044) 490-38-98 - тарификация звонков осуществляется по международным тарифам
68
г
ілікті ұялы байланыс операторлары мен қалалық телефондардан тегін қоңырау
ar xətt: +994-(12)-465-10-11
yn
®
offset printing
ﻢﺴﻗ
EDR + 2.1 ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ Bluetooth
(ﻦﺴﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺪﻌﻣ)
2
ﺔﺌﻔﻟﺍ ﺔﺌﻔﻟﺍ
®
ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ
ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ
FTP، OPP، SPP، AVRCP، A2DP
FH-SS
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﻕﺎﻄﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ
2480 ﻰﻟﺇ ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2402 ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ ﺭﺎﺘﻣﺃ
10 ﺮﻈﻨﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺧ ﻎﻠﺒﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ
SBC ﻡﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﺰﻴﻣﺮﺘﻟﺍ
4 (EIRP) ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ
ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 4 ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻢﺠﺣ
(*.mp3) MP3
ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﻢﻋﺩ
ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﺖﺑ ﻮﻠﻴﻛ
(ﻁﻘﻓ CD) 3x ،1x
(*.mp3) MP3 ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻖﻴﺴﻨﺗ
128 ﺖﺒﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ
ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻋﺮﺳ
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ (ﺕﺍﺪﺣﻭ) ﺓﺪﺣﻭ
ﻢﺳ
6 ﻁﻭﺮﺨﻣ ﺎﺘﻌﻄﻗ x 1 ﺮﺘﻳﻮﺗ
ﻢﺳ 10 ﻁﻭﺮﺨﻣ ﺎﺘﻌﻄﻗ x 2 ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ ﻢﺳ 25 ﻁﻭﺮﺨﻣ ﺔﻌﻄﻗ x 1 ﻖﺋﺎﻔﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ ﻡﻭﺃ 2 ﺾﻔﺨﻨﻣ / ﻡﻭﺃ 3 ﻂﺳﻮﺘﻣ / ﻡﻭﺃ 3 ﻊﻔﺗﺮﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻤﻟﺍ
362 x ﻢﻣ 549 x ﻢﻣ 373 (ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻢﻣ ﻢﺠﻛ
15.0 ﺔﻠﺘﻜﻟﺍ
USB ﺬﻔﻨﻣ
ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻋﺮﺴﺑ USB 2.0 USB ﻲﺳﺎﻴﻗ
(*.mp3) MP3 ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﻢﻋﺩ
FAT32 ،FAT16 ،FAT12 USB ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻠﻣ ﻡﺎﻈﻧ
USB ﻞﻴﺠﺴﺗ
ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﺖﺑ ﻮﻠﻴﻛ 128 ﺖﺒﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ
(ﻁﻘﻓ CD) 3x ،1x
(*.mp3) MP3 ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻖﻴﺴﻨﺗ
(
ﻡﺎﻈﻧ 1) ﺱﻮﺑﺩ ﺲﺒﻘﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺧﺩ
USB ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻋﺮﺳ
AUX
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ
(ﻡﺎﻈﻧ 2) ﻢﻣ 6.3 ﺲﺒﻘﻣ ،ﻮﻧﻮﻣ ﻑﺮﻄﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻴﺒﻳﺮﻘﺗ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍﻭ ﺔﻠﺘﻜﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﺪﻌﺗ
Bluetooth
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ
ﺰﺗﺮﻫ
50/60 ،ﺖﻟﻮﻓ 240 ﻰﻟﺇ ﺖﻟﻮﻓ 220 ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺕﺍﻭ
230 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
(ﹰﺒﻳﺮﻘﺗ) ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
“OFF” ﻰﻠﻋ “BLUETOOTH STANDBY” ﻂﺒﺿ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﺕﺍﻭ
0.5 “ON”
ﺕﺍﻭ 0.6
ﻢﻣ 358 x ﻢﻣ 137 x ﻢﻣ 458 (ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻢﺠﻛ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ +40 ﻰﻟﺇ 0 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻕﺎﻄﻧ
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻠﻟ ﻢﺴﻗ
(ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﻒﻴﺜﻜﺗ ﻥﻭﺪﺑ) RH 80% ﻰﻟﺇ 35%
،ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ
30%
ﺔﺒﺴﻨﺑ ﻲﻠﻛ ﻲﻘﻓﺍﻮﺗ ﺶﻳﻮﺸﺗ
ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻢﺴﻗ
،ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ،(ﻡﻭﺃ 3) ﺓﺎﻨﻗ ﻞﻜﻟ ﻁﺍﻭ 350
30%
ﺔﺒﺴﻨﺑ ﻲﻠﻛ ﻲﻘﻓﺍﻮﺗ ﺶﻳﻮﺸﺗ
،ﺰﺗﺮﻫ 100 ،(ﻡﻭﺃ 2) ﺓﺎﻨﻗ ﻞﻜﻟ ﻁﺍﻭ 500
30%
ﺔﺒﺴﻨﺑ ﻲﻠﻛ ﻲﻘﻓﺍﻮﺗ ﺶﻳﻮﺸﺗ ﺕﺍﻭ 2400 RMS ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﻊﺿﻭ ﺔﻗﺎﻃ ﻲﻟﺎﻤﺟﺇ ﺕﺍﻭ 26400 PMPO ﺝﺮﺧ ﺔﻗﺎﻃ
ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻢﺴﻗ
ـﻟ ﺔﻄﺤﻣ 30 ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻠﻟ
(ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 50 ﻞﺣﺍﺮﻤﺑ) ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 108.00 ﻰﻟﺇ ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 87.50 (
ﻥﺯﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) ﻡﻭﺃ 75 ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ
ـﻟ ﺔﻄﺤﻣ 15 ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻠﻟ
(ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 9 ﻞﺣﺍﺮﻤﺑ) ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1629 ﻰﻟﺇ ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 522 (ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 10 ﻞﺣﺍﺮﻤﺑ) ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1630 ﻰﻟﺇ ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 520
( MP3 ،CD-DA)
.ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗ
(CD) ﺮﺘﻣ ﻮﻧﺎﻧ 790 ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﻝﻮﻃ
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﻔﻴﻄﻟﺍ ﻞﻠﺤﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻠﻜﻟﺍ ﻲﻘﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ
ﻰﻠﻋ “BLUETOOTH STANDBY” ﻂﺒﺿ ﺀﺎﻨﺛﺃ
4.0 (SA-MAX3500) ﺔﻠﺘﻜﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﻕﺎﻄﻧ
RMS ﺝﺮﺧ ﺔﻗﺎﻄﻟ ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﻊﺿﻭ
(ﻦﻴﺗﺎﻨﻘﻟﺍ ﻼﻛ ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﻊﻔﺗﺮﻣ
1 ،(ﻡﻭﺃ 3) ﺓﺎﻨﻗ ﻞﻜﻟ ﻁﺍﻭ 350
(FM) ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻦﻴﻤﻀﺗ
(AM) ﺔﻌﺴﻟﺍ ﻦﻴﻤﻀﺗ
(ﻢﺳ 12 ﻭﺃ ﻢﺳ 8) ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ
CD-R/RW
،CD
MPEG-2 Layer 3
،
MPEG-1 Layer 3
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ ﻢﺴﻗ
ﻂﺳﻮﺘﻣ
ﺾﻔﺨﻨﻣ
ﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﻢﺴﻗ
ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻢﺴﻗ
ﺔﻄﻗﻼﻟﺍ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ
TQBJ2139
20
69
ﻲﺑﺭﻋ
offset printing
“USB OVER CURRENT ERROR”
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.(VBR) ﺓﺮﻴﻐﺘﻤﻟﺍ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺮﻔﺷ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﻯﺮﺧﻷﺍ Panasonic ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺍﺬﻬﻟ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺮﻔﺷ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
“AUX” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [< ،> SELECT] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ [SELECT] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ [SELECT] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
.“REMOTE 2” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺽﺮﻋ
.
“REMOTE 1” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺽﺮﻋ
[2] ﺭﺰﻟﺍﻭ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
[1] ﺭﺰﻟﺍﻭ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗﻭ ،USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓﺍ .ﺔﻠﺋﺎﻫ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻗﺎﻃ USB ﺯﺎﻬﺟ ﺐﺤﺴﻳ
.USB ﻞﺒﻛ ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺳ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ
“VBR”
ﺖﺒﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟ ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺭﺎﻬﻇﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
“REMOTE 2” ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ
1
2 .ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﻮﺛ 4 ﺓﺪﻤﻟ [2] ﺭﺰﻟﺍﻭ [OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
“REMOTE 1” ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ
1
2 .ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﻮﺛ 4 ﺓﺪﻤﻟ [1] ﺭﺰﻟﺍﻭ [OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
TQBJ2139
19
70
ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻒﻗﺍﻮﻤﻟﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ
.ﺎﻬﻄﻐﺿ ﺪﻨﻋ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ
.ﺎﻬﻄﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺢﺴﻣ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻧﺃ
1 .ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ 2 ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ [1] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺻ ،ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﻰﺘﺣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳﺍ
.– – – – – – – – –
3 .[1] ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺩﻮﻨﺑ ﻂﺒﺿ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ
USB B
offset printing
ـﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ USB ﺯﺎﻬﺟ ﺪﺟﻮﻳ ﺚﻴﺣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺮﻈﺘﻧﺍ .ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ ﻢﺛ ،ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﺕﺮﻤﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﻯﺮﺧﺃ ﹰﺓﺮﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﹰﺓﺮﺘﻓ
ﻑﺬﺤﻟ “ALL DEL” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [EDIT MODE] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺎﻓ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
ﹰﺓﺮﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﺒﻟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ
.“MODE 1” ﻰﻠﻋ “AUX MODE”
.ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻡﻮﻘﻳﻭ
ﺠﺳﻭ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﹼﺻﻭ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﺑ ﺖﻤﻗ ﺪﻘﻟ
ﺠﺳ ﻢﺛ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓﺍ .USB ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺄﻄﺧ ﺙﺪﺣ
.ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺮﻔﺷ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ
.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﻮﺛ 4 ﺓﺪﻤﻟ [1]
[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ ،“REMOTE 2” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﻮﺛ 4 ﺓﺪﻤﻟ [2]
.ﻯﺮﺧﺍ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺩﺮﺒﺘﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
“USB B NO DEVICE”
“INSERT USB B”
“MEMORY ERROR”
.ﻯﺮﺧﺃ
“NO DEVICE”
.
USB B
ـﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ
“NO DISC”
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﺎﺣﻭ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ
“NO TRACK”
“NOT SUPPORTED”
“PLAYERROR”
“REC ERROR”
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ
.ﻯﺮﺧﺃ
“REMOTE 1” “REMOTE 2”
[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ ،“REMOTE 1” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
“TEMP NG”
“TRK FULL”
“USB A NO DEVICE”
.
ﻳﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺎﹰﻴﺟﺭﺎﺧ ﺎﹰﻴﺋﺍﻮﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ .ﺔﻔﻟﺎﺗ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ
.ﺔﻤﻐﻧ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻢﺘﻳ
AM ﺔﺟﻮﻣ ﺚﺑ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻦﻴﻨﻃ ﻉﺎﻤﺳ ﻢﺘﻳ
USB ﺯﺎﻬﺟ ﺪﺟﻮﻳ ﺚﻴﺣ ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﻢﻟ ﻚﻧﺇ
.USB ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻡﻮﺒﻟﺃ ﺪﺟﻮﻳ
.ﻂﻘﻓ ﻡﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﻯﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ
USB ﺯﺎﻬﺟ ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻔﻟﺎﺗ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ .ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﻳ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﺑﺭ
.
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻﻭ ﺓﺭﻮﺻ ﺔﻨﻣﺍﺰﻣ ﻢﺘﺗ
(ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﺮﺛﺆﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.
ﻭﺃ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﺖﻤﻗ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ .ﹰﺮﺧﺆﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ﺪﺟﻮﻳ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻡﻮﺒﻟﺃ ﺪﺟﻮﻳ
“ADJUST CLOCK”
ﻂﺒﺿﺍ ،ﻲﻓﺎﺿﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻓ (Karaoke) ﻪﻛﻭﺍﺮﻛ ﺕﻮﺻ ﺮﺛﺆﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
“ADJUST TIMER”
ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻚﻟﺫ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻰﻄﺨﺘﻳ ﻑﻮﺳ .ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ MP3 ﻒﻠﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ
ﺓﺮﻣ
ﻢﻗ .ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺕﺍﺮﻔﺷ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺖﻗﻭ ﻲﻟﺎﻤﺟﺇ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻭﺃ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺭﺯ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ .ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇﻭ ﻑﺎﻛ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺖﻗﻭ
.ﻯﺮﺧﺃ
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﺎﺣﻭ USB ﺯﺎﻬﺠﻟ ﺔﺑﺎﺘﻜﻟﺍ
ﻙﺮﺗﺍ .ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻑﻮﺳﻭ ،ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ [5/6] ﻭﺃ [2/3] ﺭﺰﻟﺍ
.ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻕﻼﻏﺇ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺓﺪﻴﺟ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻡﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﺯﻭﺎﺠﺗ
.ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ .ﻞﺼﺘﻣ ﺮﻴﻏ USB ﺯﺎﻬﺟ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺗ
ﻥﺍﻮﺛ ﺓﺪﻋ ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺎﻓ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺕﺮﻤﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﻯﺮﺧﺃ ﹰﺓﺮﻣ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
(.
.ﻉﺯﻮﻤﻟﺍ ﺮﺸﺘﺳﺍﻭ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
(ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ) “ERROR”
ﻤﻗﺭ ﻞﺜﻤﻳ “ ”) “F / “F
ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ
.ﻩﻮﺸﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﻦﻜﻤﺘﻣ ﻲﻨﻓ
.ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﻞﻀﻓﺃ
AUX
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﺕﺎﺷﺎﺷ
“--:--”
“ALB FULL”
“AUTO OFF”
“CAN’T REC”
“DEVICE FULL”
“ERROR”
.AM ﺔﺟﻮﻣ
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺐﺠﻳ .FM ﺔﺟﻮﻤﻟ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑﺍ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ
.ﺍﺮﻫﺎﻇ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻳﻮﻠﺨﻟﺍ ﻒﺗﺍﻮﻬﻟﺍ ﺪﻌﺑﺍ
ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ“B.PROOF” ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺩﺪﺣ ،AM ﻒﻟﺍﻮﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍﻭ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻦﻋ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺪﻌﺑﺍ
.“MODE 2” ﻰﻠﻋ “AUX MODE” ﻂﺒﺿﺍ
.“MODE 1” ﻰﻠﻋ “AUX MODE” ﻂﺒﺿﺍ
.ﺔﻘﻴﻗﺩ 99 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻋﻮﻄﻘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ .ﻁﻮﺒﻀﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
ﺖﻗﺆﻣ ﻂﺒﺿﺍ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻭﺃ/ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
.ﻡﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﺒﻟﻷﺍ ﺩﺪﻋ ﺯﻭﺎﺠﺗ
ﻥﻮﻀﻏ ﻲﻓ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻴﺳﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ 20 ﺓﺪﻤﻟ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
ﻦﻣ ﻞﻗﺃ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﻥﻷ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺪﺿ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﻝﺯﺃ .ﺔﺑﺎﺘﻜﻟﺍ ﺪﺿ ﻲﻤﺤﻣ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻷ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﺎﺣﻭ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺃﺮﻗﺍ .ﺔﺌﻃﺎﺧ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻢﺗ
ﻂﻐﺿ ﻭﺃ (ﻚﻟﺫ ﺮﻴﻏﻭ USB ﻮﻳﺩﺍﺭ :ﻝﺎﺜﻣ) ﺮﺧﺁ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺪﺼﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻗﻼﻏﺇ ﻭﺃ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻ ﺢﺘﻓ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.
TQBJ2139
18
71
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﻤﻬﻤﻫ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻜﻤﻳ
offset printing
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺕﻼﺒﻛ ﻦﻋ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍﻭ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺪﻌﺑﺍ .ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ ﺭﺍﻮﺠﺑ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ ﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﺍﺬﻫﻭ .ﻊﻔﺗﺮﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈﺗ
.ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻲﻟﺎﻤﺟﺇ
.ﻪﻠﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻭﺃ USB ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻲﺑﺭﻋ
ﺘﻗﻭ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻭﺫ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ
.ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻜﻤﻳ ﻦﻜﻟﻭ ﻞﺼﺘﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻉﻼﻃﻼﻟ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺃﺮﻗﺍ .ﹰﻳﻭﺪﻳ “SC-MAX3500” ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ
،ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻒﺗﺍﻮﻬﻟﺍﻭ ،ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ ،ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻪﺟﻮﻤﻟﺍ) ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ
TQBJ2139
17
.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻋ ﹰﺪﻴﻌﺑﻭ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ .(ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ
72
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ
.ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻩﻮﺸﻣ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻢﺘﻳ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ
.ﻑﻭﺮﻈﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺖﻳﺎﺑ
.
USB ﺯﺎﻬﺠﻟ ﺀﻲﻄﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺓﺀﺍﺮﻘﻟﺍ ﻲﻓ
.ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﻡﺎﻤﺗﺇ ﺭﺬﻌﺘﻳ
®
ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺭﺬﻌﺘﻳ
ﻼﺼﺘﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ
.(10 )
®
ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺾﻌﺒﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ
.ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﺖﻨﺴﻳﺭﻮﻠﻓ ﺀﻮﺿ ﻭﺃ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺪﺟﻮﻳ
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﺗ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﹰﺛﺪﺤﻣ ﺎﹰﺠﻣﺎﻧﺮﺑ Panasonic ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗ ،ﻥﺎﻴﺣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ
.ﹰﻧﺎﺠﻣ ﺕﺎﺜﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻓﺍﻮﺘﺗ .ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﺴﺤﻳ ﻭﺃ ﻒﻴﻀﻳ ﺪﻗ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺝﺮﺨﻟ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ
.ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(
.ﻂﻘﻓ ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ)
ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ
ﻢﺛ “SW VER.ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﺧﺩﺍ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻊﻀﺗ ﻢﻟ ﻚﻧﺇ
.ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﺨﺴﺘﻣ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ
.ﺔﻴﺳﺎﻴﻗ ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ،ﺔﻴﻨﺤﻨﻣ ﻭﺃ ،ﺔﺷﻭﺪﺨﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ
.ﻦﻴﺘﻋﺎﺳ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺎﺳ ﻦﻣ ﻒﺠﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ .ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﻒﺛﺎﻜﺗ ﺪﺟﻮﻳ
ﻰﻟﺇ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺖﻠﺧﺩﺃ ﺪﻘﻟ
ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ
.ﺎﻫﺅﺎﻬﻧﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺖﻠﺧﺩﺃ ﺪﻘﻟ
USB
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻪﻠﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻭﺃ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ
ﺎﺠﻴﺟ 32 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻌﺳ ﻚﻠﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ USB ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻤﻌﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ﻝﻮﻃﺃ
ﻝﻮﺣ ﻚﺷ ﻙﺪﻨﻋ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﺻﻮﺤﻔﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺐﻠﻃ ﻞﺒﻗ
®
Bluetooth
.ﺔﻓﺎﺟﻭ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻒﻈﻧ .ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﻘﻠﻄﻣ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺎﻫﺪﻟﺍ ﻒﻔﺨﻣ ﻭﺃ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﻞﺤﺗ ﺎﻨﻫ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺍ ﻁﺎﻘﻧ ﺾﻌﺑ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻉﺯﻮﻤﻟﺍ ﺮﺸﺘﺳﺎﻓ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
.Bluetooth
ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ .ﺭﺎﺘﻣﺃ 10 ﻎﻠﺒﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻝﻭﺎﺣ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺍﺮﻗﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺢﺠﻨﺗ ﻢﻟ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻝﻭﺎﺣ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺍﺮﻗﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺗ
،ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻝﻮﲢ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﻭﺎﺣﻭ ﺮﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ .ﺮﺧﺁ ﺯﺎﻬﺠﺑ
ﺓﺮﻣ ﻪﻠﺻﻭ ﻢﺛ ﺩﺩﺮﺘﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ .ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﻳ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﺑﺭ
“MODE 1” ﺩﺪﺤﻓ ،“LINK MODE” ﻲﻓ “MODE 2” ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
ﺝﺮﺧ ﻂﺒﺿ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ Bluetooth
ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﹼﻴﻐﺘﺗﻭ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺔﺣﻮﻟ ﺀﻲﻀﺗ
.ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺔﻳﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻦﻜﻤﻳ
ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ .ﺭﺎﺘﻣﺃ 10 ﻎﻠﺒﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻭ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻝﻮﺤﻳ ﻖﺋﺎﻋ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﻦﻣ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺩﺎﻬﺟﺇ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
2.4 ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻞﺧﺍﺪﺗ ﺪﺟﻮﻳ
ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻝﻼﺧ
.(10 ) ﺮﻘﺘﺴﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ “MODE 1” ﺩﺪﺣ
.
[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ ﺮﻬﻈﻳ
.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ
.ﻉﺯﻮﳌﺍ ﺮﺸﺘﺳﺎﻓ ،ﺔﻠﻜﺸﳌﺍ
.ﺕﻮﺻ ﺪﺟﻮﻳ ﻭﺃ ﺵﻮﺸﻣ ﺕﻮﺻ
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
1
2 .ﺀﺎﻬﻧﻺﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ [OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﺍﺬﻫ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺃﺮﻗﺍ ،ﺎ
ﺔﻌﺋﺎﺸﻟﺍ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ
:ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺀﺍﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ
1 . ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ [1] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ
2 . ﻞﲢ ﻝﻮﻠﳊﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ [1] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ [8] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
.“DEMO OFF”
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﺍ
ﻢﻗ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺤﺑ ﻢﻗﻭ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺩﺪﺣ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ
.ﺓﺭﺎﺣ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
offset printing
.ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ
ﻊﺿﻭ
AUX
Karaoke ﺮﺛﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺩﺪﺣ
.(ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ)
ﻡﻼﻓﻷﺍ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺩﺪﺣ
Karaoke ﺕﺍﺰﻴﻤﺑ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻞﻐﺸﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ
.(ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ)
MODE 1
(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ)
MODE 2
ﻯﺮﺧﺃ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
20 ﺓﺪﻤﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﹰﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻘﻴﻗﺩ
.“OFF” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
®
.Bluetooth
ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﺍ ﻊﺿﻭ
ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺀﺎﺸﻧﺈﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﻮﻘﺗ
.“BLUETOOTH STANDBY”
ﺯﺎﻬﺠﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ .ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻼﻟ ﻝﻮﻃﺃ ﹰﺘﻗﻭ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗ
ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﻮﺛ 5 ﺓﺪﻤﻟ ﺮﻈﺘﻧﺍ ،ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻞﺒﻗ Bluetooth
.Bluetooth® ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Bluetooth
.ﻥﺮﺘﻘﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ
.“OFF” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
Bluetooth
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
1 .ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺻ 2 .“AUX” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [< ،> SELECT] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 3 .ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻭﺃ USB ﻭﺃ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ) ﻲﻟﺇ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ
.ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﺍﻭ (ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻉﺯﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺎﻓ ،ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ
.ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺕﻮﺼﻠﻟ ﻪﻳﻮﺸﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
1 .“AUX MODE” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [PLAY MENU] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﻰﻠﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ)
.ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﻪﻔﻴﻟﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ (USB
USB B
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑﺍ
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑﺍ
.ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﻰﺘﺣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﺠﻳ
[DISPLAY] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.ﻦﻴﺗﺮﻣ
1 .“AUTO OFF” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “ON” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ
.ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ
®
®
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ
1 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “ON” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
®
ـﺑ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺻ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺀﺎﻐﻟﺇ
.ﹰﻘﺒﺴﻣ ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ
.ﺀﺎﻬﻧﻹﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻨﻋ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻦﻠﻓ
ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ)
ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ
PLAY ON
PLAY OFF
REC ON
REC OFF
#ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
.
ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺺﺤﻔﻟ
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
DVD
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ)
ﻐﺸﻣ
1 .ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
2 .“TIMER SET” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 3 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
1 .“TIMER ADJ” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 2 ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ #REC” ﻭﺃ #PLAY” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﺎﻴﺠﻳﺭﺪﺗ ﺩﺍﺩﺰﻳﻭ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺃﺪﺒﻳ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻢﺘﻛ ﻊﻣ ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ـﺑ ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺃﺪﺒﻳ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻡﻮﻳ ﻞﻛ ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ
،ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﺖﻤﻗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻔﻗﻭﺃ ﺍﺫﺇ
.ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ
.ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺃﺮﻗﺍﻭ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ
TQBJ2139
16
73
ﺕﺎﺘﹼﻗﺆﻤﻟﺍﻭ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
offset printing
[OK] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “CLOCK” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [SETUP] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.
ﻲﺑﺭﻋ
ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ “USB B” ﻭﺃ “MEMORY”
TQBJ2139
15
74
.[DISPLAY] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.ﺎﻬﺘﻗﺩ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ
.ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻡﻮﻘﻳ
(ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﻲﻓ) ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [SLEEP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.
ﻤﺋﺍﺩ .ﺔﻘﻴﻗﺩ ﻞﻛ ﻲﻓ ﹴﻥﺍﻮﺛ ﻊﻀﺒﻟ ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ﻂﺒﺿ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻝﻭﻷﺍ ﻲﻓ ﹰﻤﺋﺍﺩ ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻲﺗﺄﻳ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﻯﻮﺳ ﻰﻘﺒﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ “SLEEP 1”
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ
(AUXBluetooth
:ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺩﺪﺤﻣ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺃﺪﺒﻴﻟ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﹰﻌﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.[OK] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿ
.ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ
.“OFF” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ
[SLEEP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
®
ﺭﺪﺼﻣ ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ)
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ﻭﺃ
)
ﻂﻘﻓ
(
(ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ)
VOCAL CANCEL
KEY
“L
+R” ،“R” ،“L” ،3 ﻰﻟﺇ 1 ،“OFF”
ـﻟ ﹰﺌﻴﻬﻣ ﺲﻴﻟ ﻮﻳﺮﺘﺳ ﺭﺪﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
“VOCAL CANCEL 2” ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ
1 .“CLOCK” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 2 .[OK] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ [Y ، U] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﺒﺣﺎﺼﻣ) ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻂﻘﻓ :L
(ﻂﻘﻓ ﺕﺍﻮﺻﺃ) ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻂﻘﻓ :R
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻂﻠﺧ ﻢﺘﻳ :L+R
ﺮﻬﻈﺗ
Karaoke ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﺮﺛﺆﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
(
ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ
) Karaoke
.ﻲﻧﺎﻏﻷﺍ ﻢﻈﻌﻤﻟ
Karaoke
ﺭﺪﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
ﺄﻴﻬﻤﻟﺍ (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ
ﻰﻨﻤﻴﻟﺍﻭ
+6
ﻰﻟﺇ –6
+2
ﻰﻟﺇ –2 ، “OFF”
ﻂﺒﺿﺍ ،ﻲﻓﺎﺿﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻓ (Karaoke) ﻪﻛﻭﺍﺮﻛ ﺕﻮﺻ ﺮﺛﺆﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
(16 ) “MODE 1”ﻰﻠﻋ “AUX MODE”
jukebox
.jukebox (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ)
ON KARAOKE”
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [JUKEBOX] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.“OFF JUKEBOX” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
.(ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﻡﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﻇﺎﻘﻳﺇ
.(ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ) ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ jukebox (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻝﻮﺤﺘﻳ
.jukebox (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ)
1 .“TIMER ADJ” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 2 ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ #REC” ﻭﺃ #PLAY” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
3 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺀﺪﺒﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﻂﺒﻀﻟ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 4 .ﺀﺎﻬﻧﻹﺍ ﺖﻗﻭ ﻂﺒﻀﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ 3 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ﻢﺛ ،ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
5 ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [Y ، U] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.[PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
[MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ،ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.[4/9] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
RANDOM REPEAT
6 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻤﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺭﺍﺮﻜﺗ
ﻢﺘﺗ .ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻞﺻﺍﻮﻔﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﻮﺻ ﺔﻨﻴﻋ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﻴﻨﻣﺰﻟﺍ
ALL TITLE REPEAT
RANDOM MIX REPEAT
ECHO4 ﻰﻟﺇ 1 ، “OFF”
CONTROL
TEMPO
BGM3 ﻰﻟﺇ 1 ، “OFF”
MIC
EQ“SPEECH” ﻭﺃ “SINGING”
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
Karaoke
.“JUKEBOX
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
Karaoke ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
.ﺮﺧﺁ
ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺗ
1 2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
RND
RND
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
offset printing
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻞﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﻟ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻱﺩﺎﺣﺃ ﻢﻣ Ø 6.3 :ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ
.ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ
.ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﺑ ﺀﺎﻨﻐﻟﺍ ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ
.ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ
.ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ
(ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
(
ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ)
ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ ﺔﻓﺎﺿﻹ (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﺮﺛﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻊﺿﻭ ﹼﻴﻏ ﻭﺃ ﻲﺗﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺾﻔﺧﺍ
.(ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺐﺴﺣ) ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻯﺪﺻ ﺮﺛﺆﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻳ
MEMORY USB CD
.ﺔﻴﻨﻏﻷﺍ ﻉﺎﻘﻳﺇ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻴﻴﻐﺗ
.ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ
.MIC EQ ﻊﺿﻭ ﺩﺪﺣ
.ﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ
:ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ) [OK] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺪﻴﻛﺄﺘﻠﻟ ([4/9]
.[OK] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ
Karaoke
VOCAL CANCEL
KEY CONTROL
.ﺮﺧﺁ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
.ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ
ﻧﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ ﻞﺻ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻭﺃ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ
ECHO
TEMPO
BGM
MIC EQ
OFF EFFECT
ﻊﺿﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ DJ jukebox ﺮﺛﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
“Panasonic MAX Juke” ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.“RANDOM MIX REPEAT”
1 .ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﺑ (ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ)
2 ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ [Y ، U] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،[MIC VOL] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ ﺔﻓﺎﺿﻹ DJ ﺮﺛﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
3 .ﻡﺎﻈﻨﻠﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﻭ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﻭﺃ ،ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺪﻌﺑﺍ ،(ﺮﻴﻔﺻ) ﺐﻳﺮﻏ ﺞﻴﺠﺿ ﺙﺎﻌﺒﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺾﻔﺧﺍﻭ ،ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓﺍ ،ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ
.ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻢﻏﺎﻨﺘﻟﺍ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻒﺿﺃ
.“ON DJ EFFECT” ﻭﺃ “NUMBER
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﹰﺪﻌﺑﻭ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻒﺿﺃ
.ﺎﻬﺘﻴﻘﻨﺗ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﻧ ﻦﻴﺴﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻱﺭﻭﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﻄﻘﺑ ﻢﻗ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﹰﻴﻤﻗﺭ ﻯﺪﺻ ﻒﺿﺃ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ﻭﺃ
(AUX ﺭﺪﺼﻣ ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ)
.“OFF EFFECT” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
1 .ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺛﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺒﻟ [KARAOKE] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺕﺎﻨﻴﻋ ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﺓﺍﺩﺃ
(AUX ﺭﺪﺼﻣ ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ)
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺻ ﺔﻨﻴﻋ ﻭﺃ ﺵﺪﺧ ﺕﻮﺻ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.“ON SAMPLER” ﻭﺃ “NUMBER
.“OFF EFFECT” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
.ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
.[MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ﻭﺃ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻨﻴﻋ ﻊﻴﻤﺟ ﻉﺎﺟﺭﻹ) .ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻨﻴﻋ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻂﻐﺿﺍ ،ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ،ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ
SAMPLER” ﺮﻬﻈﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ [DJ] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ
“Panasonic MAX Juke” ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ
.ﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
[1]PHASER
[2]FILTER
[3]SOUND CHOPPER
[4]ELECTRO ECHO
[5]PITCH SHIFTER
[6]HARMONIZER
(.“RESTORED
DJ
1 DJ EFFECT SELECT” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [DJ] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
2 ([DJ6] ﻰﻟﺇ [DJ1] :ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ) [6] ﻰﻟﺇ [1] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
3 .ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
DJ
1 SAMPLER SELECT” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [DJ] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
2 ([DJ6] ﻰﻟﺇ [DJ1] :ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ) [6] ﻰﻟﺇ [1] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
3 .[Y ، U] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
TQBJ2139
14
75
ﻦﻴﺑ ﺕﻮﺻ ﺔﻨﻴﻋ ﻭﺃ ﺕﻮﺻ ﺮﺛﺆﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ DJ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
offset printing
ﻲﻧﺎﺠﻤﻟﺍ “Panasonic MAX Juke” ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗﻭ ﻞﻳﺰﻨﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
“Panasonic MAX Juke” ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
Google Play™ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ Android™ ﻡﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻢﻋﺪﻳ ﻱﺬﻟﺍ
ﻦﻣ ﹴﻥﺎﻏﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺐﻠﻃ ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺍﺰﻴﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺪﺣﺍﻭ ﹴﺖﻗﻭ ﻲﻓ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺓﺰﻬﺟﺃ
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
(.ﻂﻘﻓ ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ)
ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ DJ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻭﺃ ﺮﺧﺁ ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻟﺇ
ﻝﺅﺎﻀﺘﻟﺍ ﺮﺛﺆﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ DJ jukebox ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻲﻧﺎﻏﻷﺍ ﻦﻴﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻨﻴﻋ ﺝﺰﻣ ﻭﺃ ﻚﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ
ﻲﺑﺭﻋ
.“ON DJ JUKEBOX” ﻭﺃ “SELECT NUMBER
ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﺾﻔﺨﻨﻳ :ﻚﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ ﻝﺅﺎﻀﺘﻟﺍ ﺮﺛﺆﻣ
.ﹰﻴﺠﻳﺭﺪﺗ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻔﺗﺮﻳﻭ ،ﺎﹰﻴﺠﻳﺭﺪﺗ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ
ﻰﻟﺇ ﺕﻮﺻ ﺔﻨﻴﻋ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﺗ :ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻨﻴﻋ ﺝﺰﻣ
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﻴﻨﻣﺰﻟﺍ ﻞﺻﺍﻮﻔﻟﺍ
ﻢﺛ ،ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺭﺍﺮﻜﺗ
.“OFF JUKEBOX” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
.ﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻝﻮﺤﺘﻳ
.ﺕﺎﻨﻴﻌﻟﺍ ﺬﺧﻷ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ
.[PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
[MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ،ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.[4/9] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
RANDOM REPEAT
ALL TITLE REPEAT
DJ ﻒﺋﺎﻇﻭ
.ﻲﻧﺎﻏﻷﺍ
cs/audio/app/
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
DJ jukebox
MEMORY USB
[1]
[6] ﻰﻟﺇ [2]
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺗ
RND
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ﻭﺃ
“INDIA،“PERSIAN”
“MALAY
، “DANGDUT”،
“ELECTRONICA”
، “ARABIC”
BASS”
، POP”
، “SALSA”، “REGGAETON”
،“FOOTBALL”، “SAMBA”
“FLAT”
ﻭﺃ “KARAOKE”
+4 ﻰﻟﺇ –4
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ
.PRESET EQ
ﻭﺃ “ON SURROUND”
“OFF
SURROUND”
“OFF D.BASS BEAT”
1 DJ JUKEBOX” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [JUKEBOX] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﹰﻘﻓﻭ .ﺎﹰﻳﻮﻗ ﺎﹰﺗﻮﺻ ﺞﺘﻨﺗﻭ ﻝﻮﺒﻄﻟﺍ ﻉﺮﻘﻟ
2 ([DJ6] ﻰﻟﺇ [DJ1] :ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ) [6] ﻰﻟﺇ [1] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﹰﺮﻴﻐﺻ ﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ،ﺭﺎﺴﻤﻠﻟ
.“OFF” ﻰﻠﻋ “D.BASS LEVEL”
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﺮﺛﺆﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.DJ Jukebox ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
ﺕﺍﺩﺩﺮﺘﺑ ﻊﺘﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻧﺎﻏﻷﺍ ﻦﻴﺑ ﻚﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ ﻝﺅﺎﻀﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ
.ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
ﻔﻠﺘﺨﻣ ﺎﹰﻧﻮﻟ
60 ﻦﻣ ﻒﻟﺄﺘﺗ ﺓﺭﺎﺘﺨﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺀﺎﺿﻺﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻥﺍﻮﻟﺃ 6ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ
1 2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻢﺛ ،ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
.ﺮﻴﺛﺄﺘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ
PRESET EQ“AFRO BEAT”، “POP”، “ROCK”
BASS/MID/TREBLE
SURROUND
.BASS LEVEL“LEVEL 6” ﻰﻟﺇ “LEVEL 1” ، “OFF”
D
.BASS BEAT ﻭﺃ “ON D.BASS BEAT”
D
ﻡﻮﺠﻬﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻛﺆﺗ
ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ
ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
[ILLUMINATION] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
PATTERN.ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﻥﺍﻮﻟﺄﺑ ﻁﺎﻤﻧﺃ 10 ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
COLOR ﺓﺀﺎﺿﻺﻟ ﺎﹰ
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
.ﺮﺛﺆﻤﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ
[Y ، U] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ
.
[MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ﻭﺃ
OFF
ﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ
[OK] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
1 .ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺛﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [SOUND] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻢﺘﺗ .ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻞﺻﺍﻮﻔﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﻮﺻ ﺔﻨﻴﻋ ﺔﻓﺎﺿﺇ
TQBJ2139
13
76
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﻴﻨﻣﺰﻟﺍ
RANDOM MIX REPEAT
RND
ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗ
offset printing
:ﻦﻣ MP3 ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
“OFF PLAYMODE” ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.(9 )
1-TRACK” ﻭﺃ 1-ALBUM” ﺩﺪﺣ
.(9 )
.[DISPLAY] ﻂﻐﺿﺍ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻡﺪﻘﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ
.
[8] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﹼﺠﺴﻣ ﺭﺎﺴﻣ ﺮﺧﺁ ﺪﻨﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻔﻗﻭﺃ ﺍﺫﺇ ،ﻼﺜﻣ .ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﻲﻓ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺔﺛﻼﺛ ﻝﻭﺃ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻂﻘﻓ ﻢﺘﻴﻓ ،ﻊﺑﺍﺮﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻝﻼﺧ
ﺍﺫﺇ “NO FILE RECORDED” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
.ﻞﺠﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻥﺎﻛ
.(ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﹰﻓﺮﺣ 32 ﻯﻮﺳ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ﺔﻠ
ﺠﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻑﺬﺣ
.“USB B” ﻭﺃ “MEMORY”
.ﺪﺣﺍﻭ ﺭﺎﺴﻣ ﻑﺬﺣﺍ
.(ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﻛ ﹰﺭﺎﺴﻣ 999) ﺍﹰﺪﺣﺍﻭ ﺎﹰﻣﻮﺒﻟﺍ ﻑﺬﺣﺍ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻣﻮﺒﻟﻷﺍ ﻞﻛ ﻑﺬﺣﺍ
.ﻪﻓﺬﺣ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺮﺼﻨﻌﻟﺍ ﺮﻬﻈﻳ
.“SURE? NO” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
.“SURE? NO” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
USB B
ﻰﻟﺇ MP3 ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ
USB B
ﻰﻟﺇ
USB A
USB B
ﻞﻛ ﻞﻴﺠﺴﺗ
ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ
ﻭﺃ ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ
ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺘﻗﻭ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ
TRACK DEL
ALBUM DEL
FORMAT.USB ﺯﺎﻬﺟ ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ALL DEL
.[OK]
.“WRITING” ﺔﻤﻠﻛ ﺮﻬﻈﺗ
MP3
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻭﺃ
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻭﺃ
ﺲﻜﻌﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻰﻟﺇ
1 .ﻪﻠﻴﺠﺴﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
2 .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ [REC 7/ 9] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ ﻝﻮﻃﺃ
.ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ ﻻ) ﻲﻠﺻﻷﺍ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻮﻫ ﻞﺠﺴﻤﻟﺍ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ
1 ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [< ،> SELECT] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
2 .ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [R ،T] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 3 .ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [5/6] ﻭﺃ [2/3] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 4 .ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [EDIT MODE] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
5 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
6 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
7 ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “SURE? YES” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻆﻔﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ ﻢﺘﻳ
.
“WRITING” ﺔﻤﻠﻛ ﺮﻬﻈﺗ .[8] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
[REC 7/ 9] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻢﺘﺗ .(“SYNCHRO” ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) AUX ﻭﺃ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺎﺑ ﺎﻬﻴﻓ ﻡﻮﻘﺗ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﺭﺎﺴﻣ ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.(12 ) ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺽﺮﻌﻟﺍ
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ (3x) ﻑﺎﻌﺿﺃ ﺔﺛﻼﺛ :CD, CD-R
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ (2x) ﻑﺎﻌﺿﺃ ﻥﺎﻨﺛﺍ :CD-RW
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ (ﻊﻔﺗﺮﻣ) “HI-SPEED”
:CD-DA ﺹﺮﻗ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻋﺮﺳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ
ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،AUX ﻭﺃ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
.ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
[REC MODE] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﹰﻳﻭﺪﻳ ﺭﺎﺴﻣ ﺔﻣﻼﻋ ﻒﺿﺃ
ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿﻹ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ [OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺭﺎﺴﻣ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻜﻟ ﺔﻘﻴﻗﺩ 60 ﻰﻟﺇ ﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﻢﺘﻳ
.ﺭﺎﺴﻣ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ
.ﻯﺮﺧﻷﺍ
ﹰﺘﻤﺻ ﻒﺸﺘﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﹰﺘﻗﺆﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳﻭ
.ﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ
ﻞﻛ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺕﺍﺮﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺭﺎﺴﻣ ﻢﻴﺴﻘﺗ ﻢﺘﻳ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ 5
ﺘﻗﺆﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﻭﺃ [OK] ﺭﺰﻟﺍ ﺖﻄﻐﺿ ﺍﺫﺇ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﻞﻛ ﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺘﺗ ﻑﻮﺴﻓ ،“TIME MARK” ﻊﺿﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
.“SYNCHRO” ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
ﻳﻭﺪﻳ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻻ
.ﺔﻋﻮﻨﺘﻣ ﻉﺎﺿﻭﺃ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ
MANUAL
SYNCHRO
ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ)
(AUX
TIME MARK
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ 5
2 .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ [REC 7/ 9] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻞﺒﻗ USB ﺯﺎﻬﺟ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻡﻮﻘﻳ ﻰﺘﺣ ﻥﺍﻮﺛ ﺓﺪﻋ ﺮﻈﺘﻧﺍ
ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻴﺳ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺹﺮﻗ ﻦﻣ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
1 .ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﺧﺩﺃ 2 ﻭﺃ (ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ) “NORMAL” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [REC MODE] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
3 .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ [REC 7/ 9] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻢﻘﻓ ،ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻑﻭﺮﻇ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﻄﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
.ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ ﻢﺘﻳ
TQBJ2139
12
77
ﻮﻫ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ) ﺪﻠﺠﻣ 800 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻜﻤﻳ
offset printing
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟ ﹰﻘﻓﻭ ،ﺍﹰﺭﺎﺴﻣ
.
USB B
.ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ :ﺎﺜﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ
8000 ﻲﻟﺎﻤﺟﺇ ﻭﺃ (ﻡﻮﺒﻟﺃ ﻲﻓ ﺭﺎﺴﻣ 999
ﻲﻓ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ
[DISPLAY] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻲﻘﺒﺘﻤﻟﺍ
ﺕﻼﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻲﺑﺭﻋ
ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
.ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﺩﺍﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ
9 ) “OFF PLAYMODE” ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.(
.(
9 ) “1-TRACK” ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
.(16 ) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
.
USB B
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻭﺃ
CD-DA
ﻞﻛ ﻞﻴﺠﺴﺗ
ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ
ﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗ
ﺩﺪﺤﻣ
ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ
AUX
ﻘﺒﺴﻣ ﺔﻃﻮﺒﻀﻣ ﺔﻄﺤﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.“TUNE MODE”
.ﹰﻘﺒﺴﻣ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻦﻴﺴﺤﺗ
ﺓﺭﺎﺘﺨﻣ
“FM”
ﺔﺟﻮﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.“FM MODE”
.USB ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺀﺎﻨﺛﺃ “UPDATE” ﺔﻤﻠﻛ ﺮﻬﻈﺗ
ـﺑ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ “NO DEVICE” ﺮﻬﻈﺗ
.ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ “MONO” ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻚﻟﺬﻛ ﻢﺘﻳ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍﻢﺴﻘﺑ 4 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻊﻣ ﻊﺑﺎﺗ
1 .“REC TO?” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SETUP] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.“STEREO” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺮﻛﺬﺘﻟ
ﺓﺭﺎﺘﺨﻣ
“AM”
ﺔﺟﻮﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
2 ﻢﺛ “USB B” ﻭﺃ “MEMORY” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.“B.PROOF”
.“.mp3” ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺕﻼﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻞﻛ ﻥﻮﻜﺗ
.ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻭﺃ DJ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻦﻜﻤﻣ
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺺﺤﻔﻟ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺎﺑ ﺎﻬﻴﻓ ﻡﻮﻘﺗ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﺪﻳﺪﺟ ﻡﻮﺒﻟﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﺗ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻡﻮﺒﻟﻷﺍ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﺮﻴﻐﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
USB ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ “REC_DATA” ﻰﻤﺴﻳ ﺪﻠﺠﻣ ﻲﻓ ﺕﻼﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﻢﺘﻳ
.USB ﻰﻠﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺮﻤﺣﻷﺎﺑ USB ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ
1 .ﻪﻠﻴﺠﺴﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.ﺔﻄﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﻟﺍﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﻱﺩﺎﺣﺃ ﺕﻮﺻ ﻲﻓ FM ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻥﻮﻜﺗ
ﺓﺭﺎﺘﺨﻣ
“FM”
.[DISPLAY] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻔﻴﻌﺿ FM ﺓﺭﺎﺷﺇ
.“FM MODE” ﻊﺿﻮﻛ
ﺔﺟﻮﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺔﺟﻮﻣ ﺔﻄﺤﻣ ﺺﻴﺼﺨﺗ ﺩﺍﺪﻋﺇ
10 ﺕﺍﻮﻄﺨﺑ AM ﺔﺟﻮﻣ ﺚﺑ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﹰﻀﻳﺃ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
ﺮﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ .ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗ ﻦﻣ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﹼﻴﺒﺗ ،ﻥﺍﻮﺛ ﺓﺪﻋ ﺪﻌﺑ
ﻘﺒﺴﻣ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﺢﺴﻣ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻌﺑ
ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﺴﺣ
.ﺩﺩﺮﺘﻠﻟ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﹼﻴﻐﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺭﺰﻟﺍ
.
(10 )
– – – – FM
FM ST.ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﺕﻮﺻ ﻲﻓ FM ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻥﻮﻜﺗ
FM MONO ﺓﺭﺎﺘﺨﻣ “MONO” ﻱﺩﺎﺣﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻥﻮﻜﺗ
AM
.ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ
1
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “PRESET” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 3 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [5/6] ﻭﺃ [2/3] ﻭﺃ ﺩﺍﺪﻋﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻂﻐﺿﺍ
1 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “MONO” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
1 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
2 ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﺮﻓﻮﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
1 .“AM” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [SELECT] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 2 .[SELECT] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻲﻟﻭﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ
.
TQBJ2139
11
78
ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ
offset printing
.“AM” ﻭﺃ “FM” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [< ،> SELECT] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ
.“TUNE MODE”
ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ ﻰﺘﺣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺎﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻒﻴﻟﻮﺘﻠﻟ
.ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﻝﺎﺳﺭﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ “STEREO” ﺓﺭﺎﺷﻻﺍ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
ﺓﺮﻛﺍﺬﻠﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ
15 FM ﺔﻄﺤﻣ 30 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻤﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺩﺩﺮﺗ ﻞﻗﺃ ﻦﻣ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ
.ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗ ﻦﻣ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ
ﻲﻓ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻪﻧﺃ ﺕﺎﻄﺤﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻘﺒﺴﻣ ﻁﻮﺒﻀﻣ ﻢﻗﺭ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺩﺍﺪﻋﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻂﻐﺿﺍ
ﺮﺜﻛﺃ ﺕﺎﻄﺤﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ 5 ﻰﻟﺇ 3 ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺔﻄﺤﻣ ﻱﺃ ﻞﺤﻣ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﻞﺤﺗ
.
“A. PRESET”
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻱﺪﻋﺎﺼﺗ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﻲﻓ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ
[8] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
.
.“TUNE MODE”
.ﹰﻘﺒﺴﻣ ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
.ﺔﻋﺮﺴﺑ
AM ﺔﻄﺤﻣ
.
LOWEST
CURRENT
.ﻖﺒﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ
ﻁﺎﺒﺗﺭﻻﺍ ﻊﺿﻭ
BLUETOOTH
.ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺳﺎﻨﻴﻟ ﻁﺎﺒﺗﺭﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
(8 ) ﻪﻠﺼﻓﺎﻓ ،Bluetooth
.
®
ﺯﺎﻬﺠﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
1 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.“LINK MODE”
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “MANUAL” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 3 .ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻟﻮﺘﻠﻟ [5/6] ﻭﺃ [2/3] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
CD-DA
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ
.ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟﺍ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟﺍ
.“MODE 1” ﺩﺪﺣ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ .ﺕﻮﺼﻟﺍﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ
ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ
CD-R/RW
ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ)
1
2 ﻢﺛ “CURRENT” ﻭﺃ “LOWEST” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ
1
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “MANUAL” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 3 .ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻟﻮﺘﻠﻟ [5/6] ﻭﺃ [2/3] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻷﺍ ﻰﻠﻋ MP3 ﻒﻠﻣ
ﻨﻤﻀﺘﻣ) ﺎﹰﻣﻮﺒﻟﺃ 255
4 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ 5 .
.(ﺔﻌﺳﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﻴﺴﻨﺘﻟﺍ
USB ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ MP3 ﻒﻠﻣ
ﻨﻤﻀﺘﻣ) ﺎﹰﻣﻮﺒﻟﺃ 800
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
MODE 1 MODE 2
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
MP3
.
ﺭﺎﺴﻣ 999
ﺭﺎﺴﻣ 8000
ﺭﺎﺴﻣ 999
1 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺝﺮﺧ ﺔﻨﻣﺍﺰﻣ ﻢﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ
.ﻩﻮﺸﻣ ﻢﺗﻮﺼﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ “MODE 1” ﺮﺘﺧﺍ
ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻭﺃ
ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺰﺠﻧﺃ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ
.ﻪﻴﻠﻋ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺐﺒﺴﺑ CD-R/RW ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ
USB ﺯﺎﻬﺟ ﻝﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
.USB ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻊﻴﻤﺠﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻤﻀﻳ
.ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻋﺮﺴﺑ USB 2.0 ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ
.ﺖﻳﺎﺑ ﺎﺠﻴﺟ 32 ﻰﻟﺇ ﺎﻬﺘﻌﺳ ﻞﺼﺗ ﻲﺘﻟﺍ USB ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻢﻋﺩ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻜﻤﻳ
.FAT 12/16/32 ﻡﺎﻈﻧ ﻢﻋﺩ ﻂﻘﻓ ﻢﺘﻳ
MP3 ﻒﻠﻣ ﻝﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺕﺎﻣﻮﺒﻟﺃ ﺎﻬﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻠﺠﻤﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﺎﻬﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ
.“.MP3” ﻭﺃ “.mp3” ﻖﺤﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
.ﻪﺑ ﻢﻬﺘﻠﺠﺳ ﻱﺬﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺎﺑ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺭﻭﺮﻀﻟﺎﺑ ﻢﺘﻳ ﻦﻟ
.ﻉﺎﻄﻘﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
:ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
(ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ 20
ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) 2 ﻭﺃ 1 ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ISO9660 ﻊﻣ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
:ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
(ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﺪﺣﺍﻭ ﻡﻮﺒﻟﺃ ﻲﻓ
TQBJ2139
10
79
.ﺩﺪﺤﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
offset printing
.ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺩﺍﺪﻋﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺩﺪﺤﻣ ﺪﺣﺍﻭ MP3 ﻡﻮﺒﻟﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
.MP3 ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [R ،T] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻴﺋﺍﻮﺸﻋ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﻡﻮﺒﻟﺃ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
.ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﺩﺪﺤﻣ ﺪﺣﺍﻭ MP3
.MP3 ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [R ،T] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻲﺑﺭﻋ
.ﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
. 1-ALBUM RANDOM ﺭﺍﺮﻜﺗ
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺀﺎﻐﻟﻹ
.ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﺭﺍﺮﻜﺗ
. 1-TRACK ﺭﺍﺮﻜﺗ
. 1-ALBUM ﺭﺍﺮﻜﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ
MEMORY USB CD
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
1-ALBUM
REPEAT
1
RANDOM
REPEAT
RND
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ
ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺮﻴﺸﺗ
1 .[PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻞﻤﺘﺸﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻭﺃ CD-DA ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ CD-R/RW ﺹﺍﺮﻗﺃ
2 .[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [Y ، U] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.
MP3 ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﺘﺸﻳ ﻱﺬﻟﺍ USB ﺯﺎﻬﺟ
11 ﻢﻗﺭ ﺔﺤﻔﺼﻟﺎﺑﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍﻊﺟﺍﺭ) ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ
[5/6] ﻭﺃ [2/3] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.
ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﻄﺨﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻲﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
.USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﺗ ﻭﺃ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻷﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻ ﺢﺘﻔﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻳ
،ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻢﻗﺭﻭ MP3 ﻡﻮﺒﻟﺃ ﻞﺜﻣ ،ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.(ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ
.ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﻲﻄﺨﺘﻟ [5/6] ﻭﺃ [2/3] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.MP3 ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﻲﻄﺨﺘﻟ [R ،T] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺾﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ ، Bluetooth® ﺯﺎﻬﺠﻟ ﹰﻘﻓﻭ
.MP3 ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻰﻠﻋ
.
Bluetooth
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
MEMORY BLUETOOTH USB CD
.
[4/9] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.[8] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﻢﺘﻳ
MEMORY USB
.“RESUME” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
.
[4/9] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
MEMORY USB CD
ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ
MEMORY BLUETOOTH USB CD
.ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ
.ﺭﺎﺴﻤﻟﺍﻭ MP3 ﻡﻮﺒﻟﺃ ﻢﻗﺭ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ :ﺎﺜﻤﻟﺍ
[DISPLAY] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
®
ﺯﺎﻬﺟ
:
BLUETOOTH
.ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ
.ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
:
USB
:
MEMORY
ﺽﺮﻋ
ﻑﺎﻘﻳﻺﻟ
ﻑﺎﻘﻳﻺﻟ
ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ
ﻲﻄﺨﺗ
ﺚﺤﺒﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
:
CD
TQBJ2139
9
80
ﻡﻮﺒﻟﻻﺍ ﺩﺪﻋ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺪﻋ
ﺒﻳﺮﻘﺗ :ﺎﻫﺭﺎﻬﻇﺇ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻑﻭﺮﺤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
32
.2.3 1.1 1.0 ﺭﺍﺪﺻﻹﺍ ID3 ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ
.ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺿﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺎﻬﻤﻋﺪﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺺﻨﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
offset printing
®
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ “SC-MAX3500” ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
،ﻊﺳﺎﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﺍﺮﻗﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﺓﺰﻬﺟﺃ 8 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻥﺍﺮﻗﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻮﻃﻷ ﻡﺪﺨﺘﺴﹸﻳ ﻢﻟ ﻱﺬﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻴﺳ
ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
.(8 ) ﻪﻠﺼﻓﺎﻓ ،Bluetooth®ﺯﺎﻬﺠﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.“BLUETOOTH READY” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
®
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ “SC-MAX3500” ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
.ﹴﻥﺍﻮﺛ ﻊﻀﺒﻟ ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﺳﺍ ﺮﻬﻈﻳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
(.ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻝﻼﺧ “LINKING” ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ) .ﺎ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﺼﺘﻣ ﺯﺎﻬﺟ
ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ
ﻼﺼﺘﻣ
Bluetooth
.“BLUETOOTH READY” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
“PAIRING” ﺮﻬﻈﺗ ﻰﺘﺣ [ ] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
.
®
ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.“DISCONNECT?
.[OK]
.“OK? NO” ﺩﺪﺣ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ
®
ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻞﻴﻄﻌﺗ
1 .“PAIRING” ﺮﻬﻈﺗ ﻰﺘﺣ [ ] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
ﻡﻼﻋﻹﺍ ﻞﺋﺎﺳﻭ ﺮﻴﻀﺤﺗ
2 ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ Bluetooth
.ﻰﻠﻋﻸﻟ ﹰﻬﺠﺘﻣ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻊﺿ
.ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻷﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻ ﻕﻼﻏﻹ ﻯﺮﺧﺃ ﹰﺓﺮﻣ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
1 .[ ] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺦﺴﻧ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
2 ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ Bluetooth
.ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻚﺴﻣﺃ
3 .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑﺍ
.ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺍﺮﻗﺇ ﺐﺠﻳ
.ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﻦﻜﻤﻳ
ﺮﺧﺂﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻭﺎﺤﻴﺳ ،ﺭﺪﺼﻤﻛBLUETOOTHﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ
1 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.Bluetooth
.ﻩﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ USB ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ ﺀﻲﻀﻳ
ﺮﻌﺘﻳ ﻦﻟ .USB ﺔﻠﺻﻭ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
®
ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﹰﻴﻜﻠﺳﻻ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﺕﻮﺻ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
2 ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ “OK? YES” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ [Y ، U] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.(8 ) ﻪﻠﺼﻓﺎﻓ ،Bluetooth® ﺯﺎﻬﺠﺑ ﹰﻼﺼﺘﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺭﺪﺼﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.ﻕﺎﻄﻨﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻘﻧ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ Bluetooth
.ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ
.3 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻊﺑﺎﺗ ،“PAIRING” ﺭﻮﻬﻇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.[OK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ
®
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ “SC-MAX3500” ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.“1234” ﻭﺃ “0000” ﻞﺧﺩﺄﻓ ،ﺭﻭﺮﻣ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺐﻠﹸﻃ ﺍﺫﺇ
.ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻌﺑ ﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﺘﻳ
:ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) MAC ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺮﻬﻈﻳ ﺪﻗ
.“SC-MAX3500” ﺭﻮﻬﻇ ﻞﺒﻗ (6C:5A:B5:B3:1D:0F
.ﹴﻥﺍﻮﺛ ﻊﻀﺒﻟ ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﺳﺍ ﺮﻬﻈﻳ
ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ
.ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ
USB
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
.“USB B” ﻭﺃ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﺒﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ
.ﻂﻘﻓ ﺮﻴﺒﻣﺃ
Bluetooth
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
®
ﺓﺰﻴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﻐﺷ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
1 ﺔﻴﻨﻴﺻ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ [x] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
2 .“CD” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [< ،> SELECT] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
1 .USB ﺬﻔﻨﻤﺑ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺻﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ
2 “USB A” ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [< ،> SELECT] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﻞﺼﺘﻣ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﻲﻠﻠﻣ 500 ﻮﻫ USB ﻦﺤﺸﻟ ﺭﺎﻴﺗ ﻰﺼﻗﺃ ﻥﻷ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻦﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ
®
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
.ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ Bluetooth
.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺃﺮﻗﺍ
ﺯﺎﻬﺟ ﻥﺍﺮﻗﺇ
1 .[ ] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
2 “PAIRING” ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ [PLAY MENU] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
3 ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ Bluetooth
TQBJ2139
8
81
SOUND
SOUND
K
M
VOL
SELECT
offset printing
SELECT
MIC 1 MIC 2
ﻲﺑﺭﻋ
7 ﻝﻼﺧ :ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ
ﺭﺎﺴﻴﻠﻟ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 30 ،ﻞﻔﺳﻷﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 20 :ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ
.DJ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ [DJ] ﻭﺃ [JUKEBOX] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ [DJ6] ﻰﻟﺇ [DJ1] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ [DJ6] ﻰﻟﺇ [DJ1] ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
ﺎﹰﺒﻳﺮﻘﺗ ﺭﺎﺘﻣﺃ
ﹰﺒﻳﺮﻘﺗ ﻦﻴﻤﻴﻠﻟﻭ
DJ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟ ﺓﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﺩﺪﺣ
.ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ
KARAOKE
MIC VOL
VOL
bﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
cﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺲﺴﺤﺘﻣ
DJ ـﻟ ﺭﺍﻭﺩ ﺹﺮﻗ
Vﺎﻬﻗﻼﻏﺇ ﻭﺃ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻ ﺢﺘﻓ
Wﺩﺪﻌﺘﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍﻭ
Xﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻ
Yﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ
d
( ) USB ﺬﻔﻨﻣ
USB A
USB ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ
Z
.MP3 ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
USB B
a
( ) USB ﺬﻔﻨﻣ
USB ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ
.MP3 ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﻗ
TQBJ2139
7
82
ﺲﻔﻧ ﺭﺍﺭﺯﻸﻟ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ
offset printing
ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﻰﻘﺒﺗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ .ﺲﻜﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﻐﺻ ﺔﻴﻤﻛ ﻚﻠﻬﺘﺴﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﻦﻴﻤﻗﺭ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻣ ﺩﺪﻋ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
[6]+[1]+[ 10] :16 :ﻝﺎﺜﻣ
.ﺀﻮﻀﻟﺍ ﺮﺛﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﹰﻀﻳﺃ ﻢﺘﻳ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
:ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ)
[< ،> SELECT] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
:ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ([SELECT]
USB A USB B
USB A USB B
MEMORY
MEMORY
CD FM
BLUETOOTH
BLUETOOTH
:ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
.[ ] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،Bluetooth
DJ ﺕﺎﻨﻴﻋ ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ DJ ﺮﺛﺆﻣ ﺩﺪﺣ
(ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
.ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﻮﺒﻟﻷﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ [ALBUM/TRACK] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺕﺎﻣﻮﺒﻟﺃ ﻭﺃ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﺽﺍﺮﻌﺘﺳﺍ
.ﺽﺍﺮﻌﺘﺳﻼﻟ [MULTI CONTROL] ﺭﺩﺃ ﻭﺃ [R ،T] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.[4/9] ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺒﻟ
Panasonic ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ
(ﻂﻘﻓ ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ
:Panasonic ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻠﻟ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﺧﺩ ﻊﺿﻭ ﺮﻴﻴﻐﺗ :[AV/INPUT]
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ :
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﺍ :[VOL +/–]
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺀﺎﻐﻟﻺﻟ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﹼﺪﻌﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
jukebox (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke ﻭﺃ DJ jukebox ﺩﺪﺣ
“MUTE” ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﺎﻀﻳﺃ ﻢﺘﻳ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻭﺃ
FMCD
AM
AUX
D-INAUX
®
ﻥﺍﺮﻗﺇ ﺀﺪﺒﻟ
MP3 ﻡﻮﺒﻟﺃ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
[`/TV]
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ
.ﺕﺎﻴﻤﺴﺘﻟﺍ
A [1] ،[`] ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
Bﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
Cﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺓﺀﺎﺿﺇ ﺓﺪﺷ ﻞﻴﻠﻘﺗ
Dﺕﻮﺼﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
Eﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
F
Gﻯﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ
H
Iﺭﺎﺴﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻭﺃ
Jﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻋ
Kﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
L ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ)
ﺟﻭ
Mﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
Nﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ
Oﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
Pﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
Q
Rﺀﻮﻀﻟﺍ ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
Sﻩﺪﻴﻛﺄﺗ ﻭﺃ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ
Tﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ
Uﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻂﺒﺿ
TQBJ2139
6
83
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ
offset printing
.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻛ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻦﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﻂﻘﻓ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺻ
3
SPEAKERS
4
TO SB-MAX3500
2
1
TO SB-MAX3500
.ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻑﻼﺨﺑ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺮﺧﺁ ﻲﺴﻴﺋﺭ ﻚﻠﺳ ﻱﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻰﻟﺇ
ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﻼﻴﺌﺿ ﺍﹰﺭﺍﺪﻘﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻚﻠﻬﺘﺴﻳ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺼﻓﺍ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ
ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺪﻌﺑ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺾﻌﺑ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ
ﻲﺑﺭﻋ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﺳﺃﻭ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻦﻋ ﹰﺪﻴﻌﺑ ﺕﺎﻴﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﺑﺃ
.ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﻁﺎﻘﺘﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻴﻀﺤﺗ
.ﺰﻴﻨﻐﻨﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﻊﻣ
(– +) ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﻖﺑﺎﻄﺘﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
4 .ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺻ
.ﹰﺗﻮﺻ ﺭﺪﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﻪﺗﺪﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﻰﻠﻋﻼﻟ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻊﺿ
1 .AM ﺔﺟﻮﻤﻟ ﻱﺭﺎﻃﻹﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
2 .FM ﺔﺟﻮﻤﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺻ
.ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻼﻟ ﻥﺎﻜﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﻲﻓ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻊﺿ
ﻖﺻﻻ ﻂﻳﺮﺷ
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ)
3 .ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻞﺻ
.ﺔﻠﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﻷﺎﺑ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
TO SB-MAX3500
TQBJ2139
5
84
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
offset printing
.ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
ﺮﺛﺄﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ
.ﺔﻴﺴﻴﻄﻨﻐﻤﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺓﺎﻴﺣ ﺓﺮﺘﻓ ﻞﻘﺗﻭ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﹰﻔﻠﺗ ﻚﻟﺫ
!ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍﻭ ﻢﺨﻀﻤﻠﻟ ﹰﻔﻠﺗ ﺐﺒﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ﻭﺃ ﺭﺮﺿ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺇ ﹰﺪﻤﺘﻌﻣﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺎﺑ ﺎﹰﺼﺘﺨﻣ ﺎﹰﻔﻇﻮﻣ ﺮﺸﺘﺳﺍ .ﻖﻳﺮﺣ
.ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺢﺿﺍﻭ ﹼﻴﻐﺗ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺇ
.ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
.ﺔﻴﻃﻭﺮﺨﻤﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻒﻠﺘﻳ ﻥﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﺍﺬﻫ.ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺔﻴﻃﻭﺮﺨﻤﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ﻞﺟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻣ 10 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿ
.ﻦﻣﺁﻭ ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿ
ﺭﺍﻮﺠﺑ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﻀﺗ ﻻ .ﻲﺴﻴﻄﻨﻐﻣ ﺐﺠﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﺗ
ﻩﺬﻫ ﻊﺿﻭ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻌﻄﻘﺗﻭ
ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻯﺮﺧﻷﺍ Bluetooth® ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻦﻣ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﺐﺒﺴﻳ ﻥﺍ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ
:ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻊﻨﻤﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧﺍ.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻪﻳﻮﺸﺗ ﺪﻨﻋ.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ
.ﺎﻬﻠﻤﺣ ﻭﺃ ﺎﻬﺘﻟﺎﻣﺇ ﻭﺃ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺺﺨﺷ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺰﻠﻳ
ﺕﺎﻴﻔﺸﺘﺴﻤﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﻄﻤﻟﺍ :ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
.ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻳﻮﻗ ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣ ﻭﺃ ،ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻦﻣ
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ
ﺓﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ
.ﺎﻫﺰﻴﻴﻤﺗﻭ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ ﻰﺟﺮﻳ
،ﻚﻟﺫ ﻑﻼﺨﺑ .ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻙﻼﺳﺃ ﻭﺃ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ
:ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻁﻭﺮﺨﻤﻟ ﺔﻧﺎﻧﺮﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﺲﻤﻠﺗ
ﺲﺒﻘﻤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ ﺏﺍﺮﺘﻗﺍ ﺪﻨﻋ ﺭﺬﺤﻟﺍ ﺥﻮﺗ
.ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ ﺐﻨﺠﺗ
.ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﻘﻓﻭ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﻞﻘﻳ ﺪﻗ
ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
.(ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ ﻞﻣﺎﻌﻤﻟﺍﻭ
ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻛﻠﻣﻣﻠﻟ
(N2QAYB001198)
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﻛ ﺭﺎﺘﻣﺃ 10 ﻎﻠﺒﻳ ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﺋﺍﻮﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ
ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺕﻼﻜﺸﻣ ﻢﺠﻨﺗ ﺪﻗﻭ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻗ
ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﻤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻗ
.ﻂﻘﻓ ﻡﺎﻌﻟﺍﻭ ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺪﻌﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﻞﺧﺍﺪﺘﻟ ﺔﺳﺎﺴﺣ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ 4
AM ﺔﺟﻮﻤﻟ ﻱﺭﺎﻃﺇ ﻲﺋﺍﻮﻫ 1 FM ﺔﺟﻮﻤﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ 1
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺪﺣﻭ 1
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ 1
ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻥﺎﻜﻣ
.ﺔﻬﺑﺎﺸﺘﻣ ﻯﺮﺴﻴﻟﺍﻭ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
.ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺖﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻞﻴﻠﻘﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﹰﻔﻠﺗ ﺐﺒﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ
TQBJ2139
4
85
.ﻪﺒﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃﻭ ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ .2
offset printing
(ﺮﻴﺒﻣﺃ 5) ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ
(ﺮﻴﺒﻣﺃ 5) ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ
ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ Bluetooth® ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﻭ ﺔﻤﻠﻛ
ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺃﻭ Bluetooth SIG, Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ
ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﻣ ﺩﻮﻌﺗﻭ .ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ Panasonic Corporation
.ﻦﻴﻴﻨﻌﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺀﺎﻤﺳﻷﺍﻭ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻥﺎﺘﻳﺭﺎﺠﺗ ﻥﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ Google Play Android ﺪﻌﹸﺗ
ﻲﺑﺭﻋ
Bluetooth
ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻱﺃ Panasonic ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ
ﺩﺎﻨﺘﺳﺍ ﺔﻗﺩﺎﺼﻤﻟﺍ ﻰﻘﻠﺗ ﺪﻗﻭ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﻊﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ
ﺍﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﹰﻴﻜﻠﺳﻻ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﺳﺭﺃ .ﹰﻴﻓﺎﻛ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ،ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻭﺃ
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻨﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ
.ﻲﻜﻠﺳﻻ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍ ﻡﺰﻠﻳ ،ﺍﺬﻟ .ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
ﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺐﻗﺎﻌﻣ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ
.Bluetooth® ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ
.Bluetooth SIG, Inc.
ﻘﻓﻭ ﻦﻜﻟﻭ .Bluetooth ® ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍﺰﻴﻣ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ
®
ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺭﺬﻌﺘﻳ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺾﻌﺑ ﻒﻠﺘﺨﺗ
A ﻞﻜﺷB ﻞﻜﺷ
ﻊﺟﺍﺮﻤﻟﺍ
ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ
.Google LLC
®
ﻦﻋ ﺓﺬﺒﻧ
ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﺔﻗﺩﺎﺼﻤﻟﺍ
.ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻚﻴﻜﻔﺗ.ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺕﺍﺮﺷﺆﻣ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺩﻮﻴﻗ
ﻳ ﻻ
ﻘﻓﻭ
.ﺭﺬﺤﺑ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺇ
3 . . . . . . . . ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻝﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻊﺟﺍﺮﻤﻟﺍ
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺓﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻥﺎﻜﻣ
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻴﻀﺤﺗ
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻡﻼﻋﻹﺍ ﻞﺋﺎﺳﻭ ﺮﻴﻀﺤﺗ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺛﺆﻣ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DJ ﻒﺋﺎﻇﻭ
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ﻲﻛﻮﻳﺭﺎﻛ) Karaoke
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﺎﺘﹼﻗﺆﻤﻟﺍﻭ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻯﺮﺧﺃ
17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻝﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ ﻱﺫ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺹﺎﺧ)
ﻦﻴﻧﺍﻮﻗ ﻰﻟﺇ
:ﺩﻼﺒﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ
ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﻮﻨﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .(
ﺓﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ/ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ ﻦﻤﻀ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻦﻋ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
ﺔﻛﺮﺷ ﺎﻬﺘﻌﺿﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺪﻗ ﻭﺃ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﻞﺸﻔﻳ ﺪﻗ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻠﻟ
/ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟ
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍﻭ ﻢﺋﻼﻣ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ
ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ
.Bluetooth
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ
.ﹼﺻﻮﻤﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻉﺰﻧﺍ
ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
B A ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ) ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ
.ﻲﻠﻌﻔﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ
.ﻲﻋﺍﺮﺑ ﻚﻔﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺮﻬﺼﻤﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ .1
(ﺔﺛﻼﺜﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ
A ﻞﻜﺷB ﻞﻜﺷ
TQBJ2139
3
86
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺇ
offset printing
!ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
.ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍﻭ
!ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
.ﺓﺪﻴﺟ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺮﺧﺁ ﺭﻮﺼﺤﻣ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ
.ﻚﻟﺬﻟ ﺔﻬﺑﺎﺸﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍﻭ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﺧﺍﺪﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﺽﺮﻌﺗ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻑﻼﺨﺑ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﺕﻼﻳﺪﻌﺘﻟﺍ
.ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩﻭ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ .ﺢﻴﺤﺻ
.ﺔﻌ
.ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻦﻋ ﻝﺍﺆﺴﻟﺍﻭ ﻚﻳﺪﻟ
.ﺔﻤﻠﻈﻣﻭ ﺓﺩﺭﺎﺑ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻗ .ﺖﻗﻮﻟﺍ
ﻼﺧﺍﺪﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺒﻘﺘﺴﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍﻭ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺪﻴﻌﺑ ﹴﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﺿ
.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ،ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ
.ﻉﺎﻌﺷﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﻄﺧ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻳ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﹼﺨﺴﺗ ﻻ
.ﺬﻓﺍﻮﻨﻟﺍﻭ ﺏﺍﻮﺑﻷﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻊﻣ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ
ﺼﻘﺗ ﻭﺃ ﺮﺴﻜﺗ ﻻ
.ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻩﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
SC-MAX3500 SA-MAX3500 SB-MAX3500
ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺮﻬﻈﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ.ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺔﺷﺮﺷﺭ ﻭﺃ ﺮﻴﻄﻘﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻄﻤﻠﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻌﺗ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻠﻋ ،ﺕﺎﻳﺮﻫﺰﻤﻟﺍ ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺎﺑ ﺓﺀﻮﻠﻤﻣ ﺀﺎﻴﺷﺃ ﻊﻀﺗ .ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ.ﺔﻴﻄﻏﻷﺍ ﻉﺰﻨﺗ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻲﻔﻇﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﻝﻭﺎﺤﺗ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺧﺍﺩ ﻝﻮﺧﺪﻟﺎﺑ ﺔﺒﻳﺮﻐﻟﺍ ﻡﺎﺴﺟﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﺧﺍﺩ ﻦﺋﺍﺰﺧ ﻭﺃ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭﻭ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ (ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﻞﺜﻤﺗ
،ﺮﺋﺎﺘﺴﻟﺍﻭ ،ﺓﺪﺋﺎﻤﻟﺍ ﺔﻴﻄﻏﺃﻭ ،ﻒﺤﺼﻟﺎﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻖﻠﻐﺗ
ﻩﺬﻫ ﻰﻠﻋ ،ﺓﺀﺎﻀﻤﻟﺍ ﻉﻮﻤﺸﻟﺎﻛ ،ﻑﻮﺸﻜﻤﻟﺍ ﺐﻬﻠﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻊﻀﺗ
(.ﹰﺟﻭﺩﺰﻣ ﹰﻻﺰﻋ ﻝﻭﺰﻌﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ) ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
.ﻝﺪﺘﻌﻤﻟﺍﻭ ﻱﺭﺍﺪﻤﻟﺍ ﺥﺎﻨﻤﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺓﺪﻌﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﻒﺗﺍﻮﻬﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ
ﻭﺃ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺭﺰﻴﻟ ﻉﺎﻌﺷ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺪﻗ (ﺮﺧﺁ ﺯﺎﻬﺟ ﻱﺃ ﻭﺃ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﻯﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻥﺇ
ﻚﻠﺘﻤﺗ .ﺮﺸﻨﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ ﻚﻟﺎﻣ ﻦﻣ ﻥﺫﺇ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍ ﻥﺎﺒﻠﻄﺘﻳ
،ﻩﺎﻳﺇ ﻚﺤﻨﻣ ﻦﻋ ﻼﻀﻓ ،ﻥﺫﻹﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺕﺎﻴﺣﻼﺻ ﺔﻳﺃ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ
ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﻦﻋ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻧ ﻭﺃ ﺓﺭﺪﻗ ﻭﺃ ﻖﺣ ﻱﺃ ﻦﻋ ﺢﻳﺮﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺘﻴﻟﻮﺌﺴﻣ ﻲﻠﺨﺗﻭ
ﻚﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻚﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻦﻣ .ﻚﻨﻋ ﺔﺑﺎﻴﻧ ﻥﺫﻹﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ
ﺮﺸﻨﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﺧﺁ ﺯﺎﻬﺟ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ
ﻩﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻮﻫ ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ
ﺮﻴﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻚﻟﺎﻨﻫ
ﻉﺯﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮ
.ﺐﻬﻠﻟ ﺎﻬﺿ
ﺓﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻲﻓ (ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ
.ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺋﺍﺩ
.ﺰﻴﻨﻐﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺸﺗ
.ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧﺍ
ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
.ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
.ﻙﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﻖﺒﻄﻤﻟﺍ
TQBJ2139
2
87
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
offset printing
CD ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﻡﺎﻈﻧ
SC-MAX3500 ﻞﻳﺩﻮﳌﺍ ﻢﻗﺭ
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍﺮﻜﺷ
.ﺍﺪﻴﺟ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻥﺎﻣﺃﻭ ﺀﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻌﺟﺮﻣ ﻚﻟ ﻥﻮﻜﻴﻟ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ
Ar
GS
TQBJ2139
L0718ZA1068
Loading...