PANASONIC SC-HTR210E-K, SC-HTR310E-K User Manual

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Heimkino-Audiosystem
Sistema audio Home Theather
Système audio pour Home Cinéma
Model No.
SC-HTR310 SC-HTR210
Die Abbildung zeigt SC-HTR310. In figura è mostrato il modello SC-HTR310. Cette illustration montre le SC-HTR310.
Sehr geehrter Kunde
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per garantire la sicurezza e prestazioni ottimali, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare il prodotto, leggere completamente le istruzioni. Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Pour bénéficier de performances et d’une sécurité optimales, veuillez lire attentivement les instructions ci-après.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lisez l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
E
RQTX0152-2D
RQTX0152
2
2
DEUTSCH
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE
ZUBEHÖR VERWENDEN. AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
RQTX0152
3
3
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Anschließen des Gerätes
Bedienung
Aufstellen Ihres Heimkino Systems .............. 4
Sicherheitsvorkehrungen .............................. 5
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 6
Übersicht über die Bedienungselemente ..... 7
Einzelheiten über die Fernbedienung ........... 9
Vor der InbetriebnahmeAnschließen des GerätesBedienung
Aufstellen und Zusammenbau des Racks ... 10
Heimkino Anschlüsse .................................. 16
Basisanschlüsse ................................................16
Anschluss eines Gerätes an die HDMI Buchse
(TV, DVD Recorder, usw.) ..................................17
Anschluss an Geräte mit digitaler Buchse .....18
Anschluss des Videorecorders .........................19
Sonstige Anschlüsse ................................... 20
Anschluss einer Set Top Box (Kabel oder Satellit) ...20 Anschluss eines DVD-/Videorecorder
Kombigerätes ..................................................... 21
Anschluss des Netzkabels .......................... 22
Überprüfen des Lautsprecherausgangs .... 23
Wiedergabe von Filmen und Musik ............ 24
Klangbild .............................................................26
Verwendung von VIERA Link „HDAVI ControlTM“ ...28
Funktionen und Einstellungen .................... 29
Verwendung von „WHISPER MODE SURROUND“ ...29
Verwendung von „GAME“ .................................29
Stummschaltung ................................................29
Lautsprecherausgang einstellen ......................29
Funktion REAL CENTER .................................... 30
Einstellen des Klangcharakters ........................30
Einstellen der Balance .......................................30
Energiesparmodus im Bereitschaftsbetrieb
(Standby-Modus) ................................................31
Einstellung von VIERA Link „HDAVI Control“
auf „OFF“ ............................................................31
Einstellung der Zeitverzögerung durch Verzögerung des Audioausgangs, wenn Bilder am Fernsehgerät
nach der Tonausgabe erscheinen. ..........................31
Umschalten zwischen Dualsounds .................. 32
Klarer Ton bei niedriger Lautstärke .................. 32
Einschalten der Dämpfung ................................ 32
Eingangssignale einstellen ...............................33
Reset (Werkseinstellungen) ..............................33
Bei anderen Geräten (Minikomponenten-
System, AV Amp, usw.,) von Panasonic. .........34
Sonstige Informationen
Fehlermeldungen .......................................... 35
Technische Daten ......................................... 35
Störungsbeseitigung .................................... 36
Digitale Signale, die mit diesem System
wiedergegeben werden können .................. 37
Glossar .......................................................... 38
Pflege und Instandhaltung .......................... 39
Sonstige Informationen
RQTX0152
4
4
DEUTSCH
Aufstellen Ihres Heimkino Systems
In dieser Bedienungsanleitung werden, falls nicht anders angegeben, die Abbildungen von SC-HTR310 verwendet, um dieses System zu repräsentieren.
Schritt
Montage des Racks
(
Seiten 10 bis 15
)
1
Vor der Inbetriebnahme
Nachdem Sie das Rack aufgestellt haben, montieren Sie bitte die Glasabdeckung, den Einlegeboden und die Glastüren.
Anschluss des Fernsehgerätes und DVD Players
Schritt
2
(
Seite 16
(Peripheriegeräte [Externe Geräte] und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten, falls nicht anders angegeben.)
)
Aufstellen Ihres Heimkino Systems
Empfohlene TV Größe:
SC-HTR310
SC-HTR210
: 50“ oder weniger : 42“ oder weniger
Basisanschluss
Schließen Sie ein HDMI Kabel an, damit Sie die beste Qualität für Audio und Video erzielen. Für diesen Anschluss benötigen Sie HDMI Buchsen sowohl am Fernsehgerät als auch am DVD Recorder.
Schritt
3
Wiedergabe von Filmen und Musik
Kommen Sie bei DVDs, TV und anderen Quellen in den Genuß von Surroundeffekten.
Dieses System ist mit integrierten Lautsprechern ausgestattet.
Schließen Sie keine anderen Lautsprecher an die Front- und
Mittenlautsprecher und den Subwoofer an.
Falls Sie andere Lautsprecher anschließen, erzielen Sie nicht die
gewünschten Charakteristiken und es kann zu einer Fehlfunktion kommen.
(
Seite 16
)
(
Seite 17
)
(
Seiten 24 bis 27
)
RQTX0152
5
5
DEUTSCH
Sicherheitsvorkehrungen
Aufstellung
Stellen Sie das System auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Systems und anderer Bauteile des Systems verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Hängen Sie sich nicht an bzw. klettern Sie nicht auf das System. klettern Sie nicht auf das Gerät, weil Sie sich dadurch schwer verletzen können. Stellen Sie das Fernsehgerät stabil auf das System. Verwenden Sie den Feststellgurt, um zu verhindern, dass das Fernsehgerät herunter fällt und es zu schweren Beschädigungen bzw. Verletzungen kommt. Stellen Sie keine Gegenstände, die schwerer sind als empfohlen, auf das System oder die Einlegeböden.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das System überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das System auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und unbeschädigt ist. Ein unzureichender Anschluss und eine Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Stellen Sie nicht das System auf das Kabel. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels fest an. Bewegen Sie das System nicht, wenn das Netzkabel noch mit der Steckdose verbunden ist. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn das System für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird.
Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in das System gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das System gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Sollte dies geschehen, trennen Sie das System unverzüglich vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das System. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das System entzünden können.
Glastüren
Schützen Sie die Türen vorm Zerkratzen. Bitte achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie sich unter keinen Umständen die Finger beim Öffnen und Schließen der Türen einklemmen. Berühren Sie nicht die Türen, wenn diese beschädigt sind. Wenden Sie sich sofort an einen Fachhändler, um diese auszutauschen.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das System selbst zu reparieren. Falls Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder andere Probleme auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Wenn das System von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder wieder zusammengebaut wird, können elektrische Schläge oder Beschädigungen des Systems verursacht werden. Verlängern Sie die Lebensdauer des Systems, indem Sie es von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Vor der Inbetriebnahme
Sicherheitsvorkehrungen
RQTX0152
6
6
DEUTSCH
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
1 Glasabdeckung 4 Rollenbremsen
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
2 Glastüren 1 x links
1 x rechts
2 Einlegeböden 1 Einlegeboden
1 Netzkabel 2 Batterien 1 Fernbedienung
SC-HTR310
SC-HTR210
Mitgeliefertes Zubehör für das Rack
Linke Seite
Rechte Seite
8 Stifte 4 Stifte
SC-HTR310
SC-HTR210
Mitgeliefertes Zubehör für den Verstärker
2 Schrauben
(N2QAYB000288)
Verpackungsplan
SC-HTR310 SC-HTR210
Glasabdeckung Glasabdeckung
Glastüren
Sonstiges mitgeliefertes
Rack
Zubehör
Einlegeboden
(gestrichelte Linie)
Einlegeböden
(gestrichelte Linie)
Batterien
Fernbedienung
Batterien
Glastüren
Sonstiges mitgeliefertes Zubehör
Rack
Fernbedienung
RQTX0152
7
7
DEUTSCH
Übersicht über die Bedienungselemente
Dieses System
SC-HTR310
Frontlautsprecher (links)
Subwoofer
(links)
(Ansicht von vorne)
(Ansicht von hinten)
Bedienfeld (Display)
Mittenlautsprecher Frontlautsprecher (rechts)
Rollen
Rückwand
Verstärker
Vor der Inbetriebnahme
Subwoofer (rechts)
SC-HTR210
Frontlautsprecher (links)
Subwoofer
(links)
(Ansicht von vorne)
(Ansicht von hinten)
Aussparungen Aussparungen
Bedienfeld (Display)
Rückwand
Mittenlautsprecher Frontlautsprecher (rechts)
Verstärker
Übersicht über die Bedienungselemente
Subwoofer (rechts)
Rollen
Aussparungen
RQTX0152
8
8
DEUTSCH
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTO
R
Übersicht über die Bedienungselemente
PCM
DIGITAL DTS
PL
SFC
VS
DIGITAL INPUT
Bedienfeld
Zum Regeln der Lautstärke ( Seite 24)
Bereitschafts-/
Ein-Schalter
(
Seiten 22 bis 24)
„INPUT SELECTOR“ Taste ( Seite 24)
Standby-Anzeige
Vor der Inbetriebnahme
( Seite 22)
Display
Anzeigefeld
Übersicht über die Bedienungselemente
DIGITAL : Dolby Digital - Programmquellen
DTS : DTS-Programmquellen
VS : Wenn der Dolby Virtual Speaker aktiv ist
SFC : Wenn Sie den SFC Modus verwenden
Verwendung von „WHISPER MODE SURROUND“
( Seite 29)
Wenn das Eingangssignal auf PCM eingestellt ist ( Seite 33)
Wenn das Eingangssignal digital ist
Wenn das Eingangssignal auf DTS gestellt ist ( Seite 33)
Digitales Surround Signal/Klangbild ( wie folgt, Seiten 26 und 27)
PL II : Wenn der Dolby Pro Logic II-Decoder
verwendet wird (Bei Verwendung des Dolby Virtual Speaker mit 2-Kanal Stereo Programmquellen)
Verstärker
Netzanschlussbuchse
(Seite 22)
Entlüftungsschlitz (Kühlgebläse)
Lautsprecherbuchsen
Audio Eingangsbuchse
( Seiten 16, 17, 19 und 21)
Lautsprecherbuchsen
Die Lautsprecher sind bereits angeschlossen. Berühren Sie die Anschlüsse nur wenn es unbedingt notwendig ist. Falls die Anschlüsse lose werden, schließen Sie diese wie in der folgenden Abbildung an.
Anschlüsse
Grün
Lila
Lila
Grün
Rot Weiß
Weiß Rot
Anschlüsse herstellen
Digitale Eingangsbuchse ( Seiten 17 bis 21 und 28)
HDMI Buchse ( Seiten 17 und 28)
Buchsenanordnung
Stecker
Vergewissern Sie sich, dass die Farbe des Steckers mit der dazugehörigen Buchse übereinstimmt und stecken Sie den Stecker gerade ein.
RQTX0152
9
9
DEUTSCH
Fernbedienung
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTOR
Standby/Einschalt-Taste
( Seiten 23 bis 25)
Testausgangssignal (Seite 23)
Fernbedienungsmodus
( Seiten 24, 25 und 34)
Lautsprecherausgang einstellen
( Seiten 23 und 29)
Tasten für Eingangsmodus und
Verwendung von „WHISPER MODE
SURROUND“ ( Seite 29)
Verwendung von „GAME“
Regulierung der Lautstärke
( Seiten 23 bis 25)
Stummschaltung (Seite 29)
( Seite 29)
Einstellungen vornehmen/ Einstellungen aktivieren
( Seiten 29 bis 34)
Einstellungsmenü aufrufen
( Seiten 29 bis 34)
Rückkehr zur vorherigen Menüansicht
( Seiten 29 bis 34)
Auswahl oder Deaktivieren des
Dolby Virtual Speaker,
Dolby Pro Logic II und SFC Modus
( Seiten 26 und 27)
Einzelheiten über die Fernbedienung
Vor der Inbetriebnahme
Einlegen der Batterien
Zum Öffnen auf die Lasche drücken.
(R6/LR6, AA) Setzen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit denen in der Fernbedienung übereinstimmen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Keine Akkus verwenden.
• Keiner Hitze aussetzen oder in die Nähe von offenen Flammen bringen.
• Bewahren Sie die Batterien nicht in einem Fahrzeug auf, das für längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist und
• dessen Türen und Fenster geschlossen sind.
Keinesfalls:
• verbrauchte und neue Batterien mischen.
• verschiedene Batterietypen gleichzeitig verwenden.
• zerlegen oder kurz schließen
• versuchen, Alkali- und Manganbatterien aufzuladen.
• Batterien verwenden, bei denen der Mantel beschädigt ist. Die falsche Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen
der Batterieflüssigkeit und zu erheblichen Schäden an der Fernbedienung führen. Entfernen Sie die Batterien, falls Sie die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Kühl und dunkel lagern.
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungssignalsensor
Innerhalb 7 Meter zur Vorderseite (die tatsächliche Entfernung hängt vom Winkel ab)
Geberfenster
Hinweis
Stellen Sie kein Hindernis zwischen dem Signalsensor und der
• Fernbedienung. Setzen Sie den Signalsensor niemals direktem Sonnenlicht oder
• starkem Neonlicht aus. Halten Sie das Geberfenster an der Fernbedienung und den
• Fernbedienungssignalsensor am System staubfrei.
Übersicht über die Bedienungselemente/Einzelheiten über die Fernbedienung
RQTX0152
10
10
DEUTSCH
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
Montage des Einlegebodens ( Seite 12)
Montageanleitung der Glasabdeckung ( Seite 12)
Installation der Geräte
Aufstellen
Anschließen des Gerätes
Für das Aufstellen des Gerätes sind mind. 2 Personen nötig. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher. (Verwenden Sie keinen
Akkuschrauber oder sonst. motorisiertes Gerät.)
Montieren Sie das Produkt auf einem stabilen Untergrund. Behandeln Sie die Glasabdeckung und die Glastüren sehr vorsichtig.
Montage der Glastüre ( Seite 15)
Lautsprechernetz
Anbringen der Rollenbremsen ( Seite 14)
(DVD Player/Blu-ray Disc Player/DVD Recorder  Seite 13) (Fernsehgerät  Seite 13)
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
Vergewissern Sie sich, dass das Rack auf einer flachen, stabilen Oberfläche aufgestellt wird, damit es nicht umfallen
• kann. Halten Sie die Sicherheitsvorkehrungen penibel ein, damit das Fernsehgerät nicht umkippt. Sie können dieses Gerät so aufstellen, dass es mit den Seiten oder der Rückwand zur Wand steht. Doch während
• des Anschließens und den Einstellungen benötigen Sie etwas Raum. Platzieren Sie das Rack nicht vor Vorhängen, da diese die Entlüftungsschlitze des Systems abdecken können.
• Drücken Sie während des Aufstellens nicht das Lautsprechernetz ein.
• Falls das Rack auf einen weichen Fußbelag (Holzboden) gestellt wird, können Abdrücke von den Rollen
• zurückbleiben. Zum Entfernen der Rollen, siehe Seite 11.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Lautsprecher nur mit dem empfohlenen System. Wenn Sie sich nicht daran halten, können
• Schäden am Verstärker und an den Lautsprechern entstehen und es besteht Brandgefahr.
Setzen Sie sich mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung, falls Schäden auftreten oder die Leistung nachlässt.
Anordnungsbeispiel
Dieses System Dieses System Dieses System
RQTX0152
11
11
DEUTSCH
Entfernen der Rollen
Entfernen Sie die Rollen, wenn das Rack auf einem
• unstabilen Untergrund steht (dicker Teppich, usw.) Breiten Sie eine weiche Decke am Boden aus und kippen
• Sie das Rack zurück, um die Rollen zu entfernen. Halten und ziehen Sie, um sie zu entfernen.
• Es sind mindestens 2 Personen notwendig, um die Rollen
• zu entfernen. Vergewissern Sie sich, dass mind. 2 Personen die
• Bodenplatte halten, wenn das Rack ohne Rollen bewegt wird. Beachten Sie die folgende Anleitung, wie man das Rack hebt. Stellen Sie nichts auf oder in das Rack, wenn die Rollen
• entfernt werden. Die mitgelieferte Glasabdeckung muss auch entfernt werden.
Richtiges Heben des Racks
(Bodenplatte)
Vorderseite
Rollen
Rückseite
Halten und ziehen.
Weiche Decke, usw.
Heben Sie hinten an der
oberen Platte an und platzieren Sie Ihre Hand hinten unter dem Rack.
Rückseite
Vorderseite
Platzieren Sie Ihre andere
Hand auf der Vorderseite unter dem Rack.
Heben Sie das Rack
horizontal an und ver­wenden Sie dabei beide Hände.
Anschließen des Gerätes
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
RQTX0152
12
12
DEUTSCH
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
Montageanleitung Glasabdeckung
Richten Sie die Glasabdeckung (im Lieferumfang enthalten) nach der
1
Ausbuchtung aus.
Die Glasabdeckung hat eine Vorder- und eine
• Rückseite. Die Vorderseite mit dem Aufkleber muss nach oben zeigen. Die Antirutsch-Auflage wurde an der Oberseite
• des Racks angebracht. Entfernen Sie die Auflage nicht, wenn Sie die Glasabdeckung montieren.
Senken Sie das Glas langsam und richten Sie es nach der Oberseite
2
des Racks aus.
Hinweis
Heben Sie die Abdeckung langsam an und senken Sie diese wieder langsam, damit das Glas nicht beschädigt wird.
Anschließen des Gerätes
Montageanleitung Einlegeboden
Antirutsch­Auflage
(Seitenansicht)
Glasabdeckung
Ausbuchtung
Aufkleber
Die Oberseite des Racks
Glasabdeckung
Die Oberseite des Racks
Stecken Sie die Stifte (im Lieferumfang enthalten) in die Vorbohrungen an den Seiten.
1
Schieben Sie den Einlegeboden (im Lieferumfang enthalten) schräg hinein und
2
bringen Sie den Einlegeboden so an, dass die Stifte in die Nut passen.
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
Halten Sie den Einlegeboden fest, stecken Sie die Stifte in die Vorbohrungen an der
3
gegenüberliegenden Seite. Bringen Sie den Einlegeboden in eine horizontale Position.
Der Einlegeboden kann auf 3 verschiedene Höhen eingestellt
• werden. Verändern Sie die Positionen der Stifte, um den Einlegeboden
• nach oben oder unten zu bewegen. Stecken Sie die Stifte immer vollständig in die Bohrungen ein,
• auch wenn sich der Einlegeboden nicht im Rack befindet.
Vorbohrungen
Stift
Nut (auf der Unterseite des Einlegebodens)
Einlegeboden
SC-HTR310 SC-HTR210
Position des Stiftes Obere Mittlere Untere
Oberes Fach 101 131 161
H
Fach
Unteres Fach 101 71 41
B 448 (L und R) T 354
GERÄT: mm
Position des Stiftes Obere Mittlere Untere
Fach
Oberes Fach 98 128 158
H
Unteres Fach 101 71 41
B 700 T 354
GERÄT: mm
RQTX0152
13
13
DEUTSCH
Installation eines DVD Players/Blu-ray Disc Players/DVD Recorders bzw. sonstiges Gerät im Rack
Geräte.)
(Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der sonstigen
Drücken Sie die Laschen der Aussparung auf
1
der Rückseite mit Ihrem Daumen usw. mit einem Kraftaufwand ein und entfernen Sie diese, um nach der Installation der Geräte die Kabel durchzuziehen.
Für den Anschluss anderer externen Geräte, lesen Sie auf Seiten
• 16 bis 21. Falls die Bedienungsanleitung der Geräte eine gute Entlüftung
• oder eine Ventilation vorschreibt, entfernen Sie die Laschen auf der Rückseite, damit für eine Belüftung gesorgt ist. Wenn Sie Geräte mit Belüftungsschlitzen an den Seiten installieren
• wollen, befolgen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung bevor Sie die Installation vornehmen.
Ziehen Sie die gebündelten Kabel der
2
installierten Geräte durch die Aussparung, um diese anzuschließen.
Hinweis
Stellen Sie keine Geräte mit mehr als 12 kg in das
• obere Fach bzw. keine mit 20 kg in das untere Fach. Es können Bildstörungen auftreten, wenn Sie einen
• DVD Recorder usw. in das obere Fach stellen. Falls dies auftritt, stellen Sie das Gerät ins untere Fach. Abhängig vom zu installierenden Gerät, können die
• Kabel evtl. nicht angeschlossen werden. Um das Gerät zu installieren, passen Sie die Höhe des Einlegebodens an die Kabelposition (Ausgang) an. Wenn Sie das Gerät unten hinstellen (auf die
• Bodenplatte), so kann ein tiefes Gerät nicht optimal installiert werden bzw. die Gerätekabel können nicht durch die Aussparung gezogen werden. Wenn Sie das System installieren, beachten Sie bitte
• die Tabelle in „Montageanleitung Einlegeboden“ auf Seite 12.
(Ansicht von hinten)
Aussparungen
(Ansicht von vorne)
Einlegeboden oben
Die niedrigste Höhe (auf der Bodenplatte)
Einlegeboden oben (Abmessung ): 348 mm (Max. Tiefe des erätes, wenn die großen Aussparungen auf der Rückseite offen sind)
Einlegeboden oben (Abmessung ): 255 mm (Max. Tiefe des erätes, wenn die kleinen Aussparungen auf der Rückseite offen sind)
Die niedrigste Höhe (auf der Bodenplatte) (Abmessung ): 255 mm (Maximale Gerätetiefe)
Drücken Sie die schwarz umrandete Stelle.
Kleine Aussparungen
Große Aussparungen
(Seitenansicht Querschnitt)
Anschließen des Gerätes
Installieren des Fernsehgerätes
sonstigen Geräte.)
Empfohlen:
SC-HTR310
SC-HTR210
: 50“ oder weniger : 42“ oder weniger
(Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der
Positionieren Sie das Fernsehgerät (mit Standfuß) auf der Mitte des Racks.
Hinweis
Heben Sie das Fernsehgerät an, wenn Sie es auf dem Rack
• platzieren. Verschieben des Fernsehgerätes kann die Oberfläche des Racks beschädigen. (Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.) Falls der Fernsehfuß zu fest an der Glasabdeckung haftet,
• heben Sie den Fuß an und schieben Sie einen flachen, dünnen Gegenstand darunter. Somit kann der Fuß leichter entfernt werden. Platzieren Sie den drehbaren Fernsehfuß so, dass er nicht über
• das Rack hinaus ragt bzw. rutscht, auch nicht beim Drehen.
Fernsehfuß
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
RQTX0152
14
14
DEUTSCH
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
Anbringen der Rollenbremsen
Bringen Sie die Rollenbremsen (im Lieferumfang enthalten) unter den Rollen an, um dieses System zu fixieren und es sich nicht mehr bewegen kann.
Wenn Sie die Rollenbremsen anbringen, versichern Sie
• sich, dass die Rollenvorderseite und der Pfeil auf den Rollenbremsen auf der selben Seite sind.
Vorderseite
Rollenbremse
Pfeil
Heben Sie das Rack, um die Rollenbremsen zu entfernen.
• Siehe Seite 11, Wie Sie das Rack richtig anheben.
Stabilisierung des Fernsehgerätes
Anschließen des Gerätes
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
Befestigen Sie das Fernsehgerät am Rack, damit es nicht herunter fällt.
Richtiges Befestigen des Racks
Bringen Sie den Feststellgurt usw. an, der mit dem
• Fernsehgerät mitgeliefert wird. Verwenden Sie dabei die Schrauben wie in der rechten Abbildung gezeigt. (Falls kein Feststellgurt im Lieferumfang des Fernsehgerätes enthalten ist, verwenden Sie einen handelsüblichen Gurt zum fixieren.) Befestigen Sie den Feststellgurt an dem vorbereiteten Loch auf der Unterseite (Mitte) der oberen Platte. Falls sich das Loch an der falschen Stelle befindet, bohren Sie ein neues ca. 2mm großes Loch auf der Unterseite und befestigen Sie den Gurt mit der Schraube. Wenn Sie die Schraube zu fest anziehen, dreht sie sich
• durch und das Fernsehgerät kann nicht befestigt werden.
Befestigung an der Wand
Verwenden Sie handelsübliche Schrauben, feste Schnüre
• bzw. Ketten, die für die entsprechende Wand-/Pfeiler (Baumaterial) geeignet sind, um an den soliden Teilen zu fixieren. Wände und Pfeiler müssen stabil genug sein, um das
• Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Fragen Sie bei weiteren Unklarheiten einen qualifizierten Monteur. Befestigen Sie die 2 Teile sowohl links als auch rechts.
(Position der Rollenbremsen)
Platzieren Sie die Rollenbremsen unter den 4 Rollen, die auf der folgenden Abbildung mit gestrichelter Linie eingekreist sind.
SC-HTR310 SC-HTR210
Vorderseite
(Unterseite)
(Aufstellungsbeispiel)
Schraube (im Lieferumfang enthalten)
(Montagebeispiel)
Vorderseite
(Unterseite)
Feststellgurt
Vorbohrung
Bei der Abbildung handelt es sich um ein Beispiel. Die Form kann vom Originalprodukt abweichen.
RQTX0152
15
15
DEUTSCH
Montageanleitung Glastüre
1
2
3
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die 4 Schrauben aus der Glashalterung und nehmen Sie die Platte heraus.
Bevor Sie die Platte herausnehmen, entfernen Sie bitte das
• Klebeband, das die Glashalterung fixiert. Verwenden Sie den für die Schrauben passenden
• Kreuzschlitzschraubendreher.
Schieben Sie die Glastüre (im Lieferumfang enthalten) fest in die Glashalterung und ziehen Sie die 2 vorderen Schrauben fest an.
Die rechte Abbildung zeigt die Befestigung der linken
• Glastüre. Auf der einem Seite des Magnetschlosses befindet sich ein
• Loch. Dies ist die Glasinnenseite. Die Antirutsch-Auflage ist auf der Stelle der Glasoberfläche,
• die in die Glashalterung eingeführt wird, angebracht. So montieren.
Schließen Sie die Glastüre, um die Höhe und Abstände an beiden Seiten zu justieren. Öffnen Sie die Glastüre, damit Sie fluchtend ist und ziehen Sie die 2 Schrauben an der Vorderseite mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest an.
Magnetschloss
Innenseite
Loch
des Glases
Schraube
Platte
Antirutsch-Auflage
Innenseite des Glases
Schraube
Schraube
Kreuzschlitz­schraubendreher
Glashalterung
Schraube
Anschließen des Gerätes
Kreuzschlitz­schraubendreher
Schraube
4
Ziehen Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite fest an.
Montieren Sie die andere Glastüre auf dieselbe Weise.
Innenseite des Glases
Kreuzschlitz­schraubendreher
Schraube
Aufstellen und Zusammenbau des Racks
RQTX0152
16
16
DEUTSCH
Heimkino Anschlüsse
Basisanschlüsse
Verbindungskabel
Stereo-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes bezüglich des korrekten Videokabeltyps.
Anschließen des Gerätes
Audio out
(Ausgang)
R L
Anschluss über 21-poliges
AV
Scartkabel ist ebenfalls möglich.
21-poliges Scartkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
TV
Schließen Sie das Videogerät direkt vom externen Gerät an das Fernsehgerät an.
VIDEO IN
Verwenden Sie diesen Anschluss, damit der Ton von dem Gerät über die Lautsprecher des Fernsehgeräts gehört werden kann, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
AUDIO IN
Heimkino Anschlüsse
Verstärker
DVD Player usw.
Anschluss über 21-poliges Scartkabel ist ebenfalls möglich.
AV
VIDEO
OUT
Videokabel
AUDIO
Audio­kabel
OUT
Reduzieren Sie die Lautstärke des Fernsehgerätes und wählen Sie „TV “, nachdem Sie die Verbindungen, wie oben, hergestellt haben und um dieses System in Betrieb zu nehmen.
RQTX0152
17
17
DEUTSCH
Schalten Sie alle Komponenten ab, bevor Sie die Geräte anschließen.
• Beachten Sie beim Anschließen des Gerätes die entsprechenden
• Bedienungsanleitungen.
Anschluss eines Gerätes an die HDMI Buchse (TV, DVD Recorder, usw.)
Verbindungskabel
Stereo-Cinchkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDMI Kabel - Hinweise
Verwenden Sie für die besten Resultate ein HDMI Kabel von Panasonic.
Schließen Sie entweder per  oder  an, gemäß der Ausführung Ihres Gerätes.
Audio out
(Ausgang)
R L
HDMI Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
HDMI input
(Eingang)
Digital audio
out (optical)
Anschluss des optischen Kabels
Beachten Sie die Form und stecken Sie den Stecker korrekt in die Buchse.
Optisches Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
TV
Anschließen des Gerätes
Nicht knicken!
Verstärker
Heimkino Anschlüsse
Blu-Ray Disc Player/DVD Recorder, usw.
HDMI Video/Audio out
(Ausgang)
RQTX0152
18
18
DEUTSCH
Heimkino Anschlüsse
Anschluss an Geräte mit digitaler Buchse
Verbindungskabel
Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes bezüglich des korrekten Videokabeltyps.
TV
Anschließen des Gerätes
Verstärker
Digital audio
out (optical)
(optischer
Ausgang)
Koaxkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschluss des optischen Kabels
Beachten Sie die Form und passen Sie den Stecker korrekt in die Buchse ein.
Nicht knicken!
Schließen Sie das Videogerät direkt vom externen Gerät an das Fernsehgerät an.
VIDEO IN
Videokabel
Verwenden Sie diesen Anschluss, damit der Ton von dem Gerät über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben wird, auch wenn sich dieses System im Standby-Modus befindet.
AUDIO IN
Audiokabel
Heimkino Anschlüsse
DVD Player usw.
Digital audio out
(optical) (optischer
Ausgang)
Digital audio out
(koaxial)
(Ausgang)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Schließen Sie entweder per  oder  an, gemäß der Ausführung Ihres Gerätes.
RQTX0152
19
19
DEUTSCH
Anschluss des Videorecorders
Verbindungskabel
Schalten Sie alle Komponenten ab, bevor Sie die Geräte anschließen.
• Beachten Sie beim Anschließen des Gerätes die entsprechenden
• Bedienungsanleitungen.
Stereo-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes bezüglich des korrekten Videokabeltyps.
TV
Digital audio
out (optical)
(optischer
Ausgang)
Verstärker
Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschluss des optischen Kabels
Beachten Sie die Form und passen Sie den Stecker korrekt in die Buchse ein.
Nicht knicken!
Schließen Sie das Videogerät direkt vom externen Gerät an das Fernsehgeräts an.
Verwenden Sie diesen Anschluss, damit der Ton von dem Gerät über die Lautsprecher des Fernsehgerät ausgegeben wird, auch wenn sich das Gerät im Standby­Modus befindet.
VIDEO IN AUDIO IN
Videokabel
Anschließen des Gerätes
Audiokabel
Videorecorder usw.
Heimkino Anschlüsse
VIDEO OUT AUDIO OUT
R L
Audio out
(Ausgang)
RQTX0152
20
20
DEUTSCH
Sonstige Anschlüsse
Anschluss einer Set Top Box (Kabel oder Satellit)
Verbindungskabel
Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes bezüglich des korrekten Videokabeltyps.
Schließen Sie das Videogerät direkt vom externen Gerät an das Fernsehgeräts an.
Verwenden Sie diesen Anschluss, damit der Ton von dem Gerät über die Lautsprecher des Fernsehgerät ausgegeben wird, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
VIDEO IN
Anschließen des Gerätes
Koaxkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
TV
Digital audio
out (optical)
(optischer
Ausgang)
AUDIO IN
Verstärker
Videokabel
Sonstige Anschlüsse
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Audio­kabel
Anschluss des optischen Kabels
Beachten Sie die Form und stecken Sie den Stecker korrekt in die Buchse
Nicht knicken!
Digital
audio out
(optical)
(optischer
Ausgang)
Digital audio out
(koaxial)
(Ausgang)
Kabelbox oder Satellitenreceiver, usw.
DVD Player usw.
RQTX0152
21
21
DEUTSCH
Schalten Sie alle Komponenten ab, bevor Sie die Geräte anschließen.
• Beachten Sie beim Anschließen des Gerätes auf die entsprechenden
• Bedienungsanleitungen.
Anschluss eines DVD-/Videorecorder Kombigerätes
Geräteanschluss über die DVD/VCR Buchse.
Verbindungskabel
Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes bezüglich des korrekten Videokabeltyps.
TV
Verwenden Sie diesen Anschluss, damit der Ton von dem Gerät über die Lautsprecher des Fernsehgerät ausgegeben wird, auch wenn sich das Gerät im Standby­Modus befindet.
AUDIO IN
Digital audio
out (optical)
(optischer
Ausgang)
Schließen Sie das Videogerät direkt vom externen Gerät an das Fernsehgeräts an.
VIDEO IN
Anschließen des Gerätes
Verstärker
DVD-/Videorecorder­Kombigerät
R L
Audio out
DVD/VCR
Ausgangs-
buchse
Anschluss des optischen Kabels
Beachten Sie die Form und stecken Sie den Stecker korrekt in die Buchse
Digital audio
out (optical)
DVD
Ausgangs-
buchse
Nicht knicken!
VIDEO
OUT
Videokabel
Sonstige Anschlüsse
Audiokabel
AUDIO
OUT
Hinweis
Siehe Seite 25 für die Wiedergabe.
RQTX0152
22
22
DEUTSCH
Anschluss des Netzkabels
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTOR
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
Verstärker
Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)
Wandsteckdose (AC 230 V bis 240 V, 50 Hz)
Anschließen des Gerätes
Einstecken des Steckers
Auch wenn der Stecker einwandfrei eingesteckt ist, kann der vordere Teil des Steckers abhängig vom Geräteanschluss hervorragen, wie in der Abbildung dargestellt. Das System kann in diesem Fall jedoch unbedenklich verwendet werden.
Hinweis
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Gebrauch dieses Systems vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
• Verwenden Sie auch nicht das Netzkabel anderer externen Geräte mit diesem System
Anschluss des Netzkabels
Energiesparen
Dieses System verbraucht eine geringe Menge Strom, auch wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet (ca. 0,7 W). Um Energie zu sparen während das System für längere Zeit nicht in Betrieb ist, stecken Sie das Netzkabel aus. Sie müssen danach bei Wiederinbetriebnahme einige Speichereinstellungen an diesem System erneut vornehmen.
„Standby“-Anzeige
Standby-Anzeige
Geräteanschluss
Stecker
ca. 6 mm
Bereitschafts-/Ein-Schalter [8]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Bereitschafts-/Ein-Schalter
Standby-Anzeige [
^]
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters.
RQTX0152
23
23
DEUTSCH
Überprüfen des Lautsprecherausgangs
Sie können den Audioausgang mit dem Testsignal überprüfen
1. Drücken Sie , um das System einzuschalten.
2. Drücken Sie , um das Testsignal auszugeben.
3. Drücken Sie , um die Lautstärke
Lautsprecher
der Frontlautsprecher auf einen normalen Hörpegel zu stellen.
Das Testsignal wird von je einem Lautsprecher zwei Sekunden lang in der folgenden Reihenfolge ausgegeben. L (Front links) C (Mitte) → R (Front rechts) → SUBW (Subwoofer)
4. Drücken Sie , um das Testsignal zu stoppen.
Hinweis
Überprüfen Sie die Anschlüsse, wenn keine Testsignale aus den Lautsprechern zu hören sind. ( Seite 8)
Lautsprecherausgang einstellen
Wenn Sie der Meinung sind, dass die Ausgabe der Mittenlautsprecher und des Subwoofers im Verhältnis zu den Frontlautsprechern nicht ausgeglichen ist, stellen Sie die Ausgabe des Lautsprechers wie gewünscht ein.
1. Ausgabe des Testsignals. ( vorhergehende Schritte 1 bis 3)
Anschließen des Gerätes
2. Drücken Sie , um einen einzustellenden Lautsprecher zu wählen.
SUBW (Subwoofer) C (Mitte)
3. Drücken Sie , um den Ausgangspegel jedes Lautsprechers zu justieren.
Das Testsignal wird von dem gerade eingestellten Lautsprecher ausgegeben.
• Das Testsignal wird erneut in obiger Reihenfolge 2 Sekunden nach der Einstellung ausgegeben.
Justierbereich:
SUBW: OFF, MIN, 1 C:
6
bis
bis
19, MAX
6
4. Drücken Sie , um das Testsignal zu stoppen.
Hinweis
Um die Lautstärke des Frontlautsprechers zu regeln, drücken Sie [VOL –, +]. Um die Lautstärke-Balance des linken und rechten
• Frontlautsprechers einzustellen, siehe „Einstellen der Balance“. ( Seite 30) Wenn Sie „OFF “ für die Subwoofer-Einstellung gewählt haben, erfolgt keine Ausgabe über den Subwoofer.
• Auch wenn Sie jeden Kanalpegel in dieser Einstellung justieren, verändert sich die Pegeleinstellung jedes Kanals in den SFC Modi
• nicht. Wenn Sie diese Einstellung vornehmen, funktioniert der Dolby Virtual Speaker. Wenn Sie 2-Kanal Programmquellen abspielen,
• funktioniert Dolby Pro Logic II ebenfalls. ( Seiten 26 und 27) Sie können während der Wiedergabe von Filmen und Musik den Lautsprecherpegel justieren. ( Seite 29)
Überprüfen des Lautsprecherausgangs
RQTX0152
24
24
DEUTSCH
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTOR
TV
: TV
BD/DVD
: Blu-Ray Disc Player/
(Werkseinstellung) DVD Recorder
AUX 1
: AUX1 Buchse
AUX 2
: AUX2 Buchse
AUX 3
: AUX3 Buchse
VOLUME
INPUT
SELECTOR
Wiedergabe von Filmen und Musik
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät an und wechseln Sie den Eingang entsprechend des Anschlusses (z. B. HDMI). Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehgerätes.
Bedienfeld
Wiedergabe von Filmen und Musik
Bedienung
Bedienung des Bedienfeld
1 2
Schalten Sie das System ein.
Drücken Sie
Wählen Sie die Programmquelle.
(Die Eingangsquelle
Drücken Sie
schaltet mit jedem Drücken der Taste weiter.)
Bedienfeld
Starten Sie die Wiedergabe
3
am sonstigen externen Gerät. Regeln Sie die Lautstärke.
4
Drücken Sie
RQTX0152
25
25
DEUTSCH
Digitale Signale, die mit diesem System abgespielt werden können, siehe Seite 37.
Einschalten des Gerätes
1
Drücken Sie die Taste.
Wählen Sie die
2
oder
oder
Programmquelle
Drücken Sie eine dieser Tasten.
TV : TV BD/DVD : Blu-Ray Disc Player/
DVD Recorder
AUX 1 : AUX1 Buchse AUX 2 : AUX2 Buchse AUX 3 : AUX3 Buchse
„AUX 1“, „AUX 2“ und „AUX 3“
wechselt mit jedem Drücken von [AUX].
Starten Sie die Wiedergabe am sonstigen externen Gerät.
3
Sie können verschieden Surroundeffekte genießen. ( Seiten 26 und 27 )
4
Zum Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie die Tasten.
Reduzieren Sie nach der Wiedergabe die Lautstärke und schalten Sie aus.
(Werkseinstellung)
Wiedergabe von Filmen und Musik
0 (Min) bis 50 (Max)
Hinweis
Je nach Wiedergabequelle kann die Lautstärke des Subwoofers bzw. Mittenlautsprechers im Verhältnis zur
• Lautstärke der Frontlautsprecher als nicht ausgeglichen wahrgenommen werden. In diesem Fall können Sie die Lautsprecherlautstärke während der Widergabe regeln. ( Seite 29) Auch wenn die Eingabequelle anders eingestellt ist als „BD/DVD“, Bild (oder Ton) des an die BD/DVD Buchse
• angeschlossenen Gerätes werden über die TV Ausgangsbuchse ausgegeben.
Wiedergabe von Bild und Ton wenn dieses System auf OFF ist
Wenn ein Bildausgabegerät, wie z.B. TV-Gerät und Recorder über HDMI an diesem System angeschlossen ist
• (
Seite 17), gehen Bild/Ton-Signale vom Recorder durch dieses System und werden an das Fernsehgerät übertragen,
auch wenn das System ausgeschaltet ist. (Standby-Durchschleif-Funktion) Diese Funktion ist praktisch, wenn man über die TV-Lautsprecher hören möchte. Mit x.v. Colour aufgenommene Bilder ( Seite 38) werden ebenfalls unterstützt.
Hinweis
Wenn Sie dieses System ausschalten, werden die Audio/Video-Signale von einem über die BD/DVD HDMI Eingangsbuchse dieses Systems angeschlossenen Recorder über das Fernsehgerät ausgegeben, auch wenn Sie den Eingang auf diesem System anders eingestellt haben als „BD/DVD“. (Das Gerät schaltet wieder auf die vorherige Einstellung, wenn Sie dieses System erneut einschalten.)
Wiedergabe eines DVD Recorders mit integriertem Videorecorder
Falls das Gerät eine Ausgangsbuchse, speziell für DVD/VHS enthält, wählen Sie die Eingangsquelle wie oben in Schritt 2 beschrieben.
Für die Wiedergabe einer DVD: wählen Sie „AUX 1“.
• Für die Wiedergabe eines Videos wählen Sie „AUX 3“.
Bedienung
Wiedergabe von Filmen und Musik
RQTX0152
26
26
DEUTSCH
Die Effekte des Klangbild angezeigt wird hängen von der jeweiligen Eingabequelle ab und können variieren.Wählen Sie Ihren bevorzugten Modus.
Klangbild
Dolby Virtual Speaker
Sie können Surroundeffekte wie 5.1 Kanal wiedergeben. (Dolby Pro Logic II funktioniert bei Videocassetten oder CD
Stereo-Programmquellen.) Bei Dolby Virtual Speaker sind folgende Modi möglich.
REFERENCE (Standardmodus) Standard Soundeffekt.
WIDE (Breiter Modus) Weitet den Effekt nach links und rechts aus.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II funktioniert bei 2-Kanal-Programmquellen, einschließlich CDs mit Surroundeffekt.
SFC (Sound Field Control)
Wenn Sie SFC bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, Stereo-Programmquellen (Video, CD, usw.) verwenden,
wird ein weiträumiger Klang mit größerer Präsenz erreicht. Bei SFC sind die folgenden Modi möglich.
II
MUSIC MOVIE
LIVE Dieser Modus vermittelt den Eindruck
einer Live-Darbietung.
POP/ROCK Dieser Modus ist für Pop- und
Wiedergabe von Filmen und Musik
VOCAL Dieser Modus verleiht Gesangsstimmen
JAZZ Genießen Sie Klangreflexionen, als
DANCE Hier erleben Sie einen Audioeffekt wie
Rockmusik sowie andere dynamische Musikrichtungen vorgesehen.
mehr Glanz.
ob Sie sich in einem kleinen Jazz Club befänden.
in einer Tanzhalle.
DRAMA Dieser Modus eignet sich für Dialoge
in Dramen und andere Programme, in denen der Dialog wichtig ist.
ACTION Dieser Modus eignet sich für Action-
Filme und andere Programme mit explosivem Inhalt.
SPORTS In diesem Modus entsteht der Eindruck,
bei einer Sportveranstaltung in einem großen Stadion anwesend zu sein.
MUSICAL Hier entsteht der Eindruck, als ob
Sie live bei einem Musical anwesend wären.
GAME Dieser Modus erhöht den Realismus
von Videospielen.
MONO Dieser Modus ist für ältere Filme in
Monoqualität optimal geeignet.
Bedienung
Hinweis
• Sie können weiträumigere SFC-Effekte bei der Wiedergabe genießen. Folgende Anzeige erscheint auf dem Display, wenn 7.1 Kanal LPCM-Signale eingehen.
Siehe Seite 8, wie das Surround digitale Signal/Klangbild angezeigt wird. Falls die Eingangs-Programmquelle 2-Kanal ist, funktioniert der Dolby Virtual Speaker ebenfalls, durch Drücken von [ PL II]. SFC funktioniert nicht beim Mehrkanal LPCM Signal.
II
Sie können den Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic PCM Signale mit einer Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz enthält. Wenn diese Signale eingehen, werden diese automatisch abgebrochen. Wenn Sie diesen Effekt bei der Wiedergabe von anderen Programmquellen nutzen wollen, drücken Sie [ VIRTUAL SPEAKER], [ PL II] oder [SFC MUSIC, MOVIE] erneut, um zu wählen. Alternativ können Sie [GAME] auf der Fernbedienung drücken, um den „GAME“ Modus ( oben) von SFC zu wählen. ( Seite 29) Wenn SFC abbricht, wird die vorherige Einstellung durch die Änderung der Eingangsquelle wiederhergestellt, schalten Sie das System ON/OFF oder wechseln Sie den Eingang. Dieses System unterstützt 7.1 Kanal LPCM-Signale.
und SFC nicht verwenden, wenn die Programmquelle
PL
VS
Verwendung des Dolby Virtual Speaker
RQTX0152
27
27
DEUTSCH
Mit jeder Betätigung der Taste,
Drücken Sie
wechselt der Modus. ( Seite 26)
Verwendung von Dolby Pro Logic
II
Drücken Sie
Verwendung von Sound Field Control (SFC)
Sie können durch Zugabe Ihres bevorzugten Surroundeffekts zum Dolby Virtual Speaker ( oben) einen Effekt wiedergeben.
Mit jeder Betätigung der Taste,
Drücken Sie
Um den SFC Modus abzubrechen
wechselt der Modus. ( Seite 26)
Drücken Sie
Abschalten des Klangbildes
Wiedergabe von Filmen und Musik
Drücken Sie
Der Surroundeffekt für 2-Kanal Programmquellen, wie CD und TV, verschwindet.
• Die Surround digitalen Signale, deren Eingangsquellen Dolby digital bzw. DTS sind,
Bedienung
und Mehrkanal LPCM Signale werden auf 3.1-Kanal konvergiert und die Signale werden von den linken und rechten Frontlautsprechern, Mittenlautsprechern und Subwoofer ausgegeben.
RQTX0152
28
28
DEUTSCH
Verwendung von VIERA Link „HDAVI ControlTM“
Was ist VIERA Link „HDAVI Control“ ? VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine komfortable Funktion. Damit lässt sich dieses System und ein Panasonic Fernsehgerät (VIERA) und Panasonic DVD Recorder (DIGA) unter „HDAVI Control“ verbinden und können gemeinsam bedient werden. Sie können diese Funktion verwenden, wenn
TM
Verwendung von VIERA Link „HDAVI Control
das Gerät mit einem HDMI Kabel verbunden wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihrer Zusatzgeräte für nähere Informationen durch.
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einzigartige Zusatzfunktion auf der Grundlage der Steuerfunktionen von HDMI, einer
• weltweit etablierten Schnittstellennorm, die als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bezeichnet wird. Da es sich dabei um eine Originalentwicklung von Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn dieses Fernsehgerät an Geräte anderer Fabrikate mit HDMI CEC-Unterstützung angeschlossen wird.
Dieses System unterstützt die „HDAVI Control 1“ Funktion.
Dieser Standard ist kompatibel mit den handelsüblichen HDAVI Geräten von Panasonic. Bitte beachten Sie die jeweilige Gebrauchsanweisung von den Fremdprodukten, die die VIERA Link Funktion unterstützen.
Sie können folgende Funktionen mit der Fernbedienung des Fernsehgerätes (VIERA) ausführen
Sie können die „Speaker Selection“ (Lautsprecherauswahl) wählen [„Home Cinema“ (Heimkino) oder „TV“].
Home Cinema : Dieses System schaltet sich automatisch aus dem Standby-Betrieb heraus ein und aus dem
(Heimkino) Lautsprecher des Systems erfolgt die Tonausgabe. Sie können ebenfalls die Lautstärke regeln,
indem Sie Tasten für die Lautstärkeregelung verwenden.
TV:
TV Lautsprecher sind aktiv.
Wenn Sie das Fernsehgerät (VIERA) ausschalten, schaltet sich dieses System automatisch aus.
Wenn der VIERA Link „HDAVI Control“ kompatible Recorder (DIGA) mit dem HDMI Kabel angeschlossen wird, schaltet der
Recorder (DIGA) ebenfalls aus.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät (VIERA) bedienen, z. B. Wählen eines Kanals, dann schaltet der Eingangsschalter dieses
• Systems automatisch auf „TV“. Wenn Sie den DIGA DVD Recorder bedienen, schaltet der Eingangsschalter dieses Systems automatisch auf „BD/DVD “.
• Um andere Funktionen zu aktivieren, verwenden Sie die Fernbedienung dieses Systems.
Anschließen des Gerätes
Schließen Sie Ihr Heimkino-System (VIERA Link „HDAVI Control“ kompatibles VIERA Fernsehgerät und DIGA DVD Recorder) mit einem HDMI Kabel an.
Empfohlene Ersatzteil- Nummer: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m),
Bedienung
Einstellungen
Schalten Sie sämtliche Geräte ein. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät (VIERA) ein. Schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts (VIERA) auf die HDMI Buchse, mit dem dieses System
verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Eingang dieses Systems auf „BD/DVD“ gestellt ist, um die Bilder korrekt auf dem DIGA anzuzeigen.
Hinweis
Diese Einstellung sollte jedes Mal erfolgen, wenn die folgenden Bedingungen gegeben sind:
Es wird die Verwendung des Panasonic HDMI Kabels empfohlen. Ein nicht HDMI kompatibles Kabel kann nicht verwendet werden.
RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), usw. Mit dem Anschluss eines HDMI Kabels alleine, können Sie den TV Ton an diesem System nicht wiedergeben. Schließen Sie das Fernsehgerät an dieses System mit dem optischen Kabel an, um den TV Ton wiederzugeben.
Digital audio
out (optical)
(optischer
Ausgang)
Verstärker
HDMI
OUT
HDMI IN
TV (VIERA)
Bei der ersten Inbetriebnahme Wenn das System erweitert oder Anschlüsse geändert werden Wenn die Einstellung geändert wird
DVD Recorder
(DIGA)
Wenn diese Funktion nicht verwendet wird
Schalten Sie VIERA Link „HDAVI Control“ auf „OFF “. ( Seite 31)
RQTX0152
29
29
DEUTSCH
Funktionen und Einstellungen
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTOR
Drücken Sie
Um abzubrechen Drücken Sie erneut. Wenn abgebrochen wird, erscheint „
Diese Einstellung kann auch am Bedienfeld
Verwendung von „WHISPER MODE SURROUND“
Sie können dynamische Surroundeffekte wiedergeben, auch wenn die Lautstärke gering ist.
Bedienfeld
Wenn diese Funktion aktiv ist, dann leuchtet die
• [WHISPER MODE SURROUND] Anzeige am Bedienfeld.
Hinweis
WHISPER MODE SURROUND funktioniert nicht:
• Wenn der Dolby Virtual Speaker ausgeschaltet ist Wenn die obige Einstellung vorgenommen wird, während die Funktion aktiv ist, erscheint die [WHISPER MODE SURROUND] Anzeige und diese Funktion ist vorübergehend inaktiv.
vorgenommen werden.
[WHISPER MODE SURROUND] Anzeige
W.S. OFF “ im Display.
Drücken Sie
Verwendung von „GAME“
Dieser Modus erhöht den Realismus von Videospielen.
Stummschaltung
MUTING IS ON “ läuft über das Display während die Lautstärke auf Stumm ist.
Lautsprecherausgang einstellen
Je nach Wiedergabequelle kann die Lautstärke des Subwoofers bzw. Mittenlautsprechers im Verhältnis zur Lautstärke der Frontlautsprecher als nicht ausgeglichen wahrgenommen werden. In diesem Fall können Sie die Lautsprecherlautstärke während der Wiedergabe regeln.
Drücken Sie
„GAME“ Modus (
Um abzubrechen Drücken Sie erneut. Wenn abgebrochen wurde, wurde der SFC Effekt
abgebrochen.
Seiten 26 und 27) wenn SFC gewählt ist.
Drücken Sie
Um abzubrechen Drücken Sie erneut.
Die Stummschaltung wird durch Schalten des Systems auf
• Standby aufgehoben. Die Stummschaltung wird auch abgebrochen, wenn Sie die
• Lautstärke regeln.
1 Drücken Sie , um einen einzustellenden
Lautsprecher zu wählen.
(Mit jedem Drücken der Taste, schaltet der Lautsprecher um.)
SUBW (Subwoofer) C (Mitte)
2 Drücken Sie , um den
Ausgangspegel jedes Lautsprechers zu justieren.
Justierbereich: SUBW: OFF, MIN,
C:
Hinweis
Um die Lautstärkebalance der Frontlautsprecher zu
• justieren, siehe „Einstellen der Balance“. ( Seite 30) Aus dem Subwoofer erfolgt keine Ausgabe, wenn Sie
• „OFF “ gewählt haben. Wenn der Ton verzerrt ist, reduzieren Sie den Pegel.
• Sie können den Ausgangspegel des Lautsprechers nicht
• einstellen, wenn der Audioausgang des Lautsprechers ausgeschaltet ist. ( Seiten 26 und 27) Sie können den Ausgangspegel des Lautsprechers in
• jedem entsprechenden SFC Modus justieren. ( Seiten 26 und 27)
1 bis 19, MAX
6 bis +6
Funktionen und Einstellungen
Bedienung
RQTX0152
30
30
DEUTSCH
Funktionen und Einstellungen
Drücken und halten Sie für ca. 2 Sekunden.
1
Funktion REAL CENTER
Dialoge aus dem Mittenlautsprecher werden während der Wiedergabe von Surround­Programmquellen klarer wahrgenommen.
Die Werkseinstellung ist auf „ON“ . Siehe rechts, um sie auf „OFF“ zu stellen.
2 Drücken Sie , um „REAL C.“
zu wählen.
REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, REMOTE, INPUT MODE, RESET, EXIT
Erscheint nur, wenn die Audioeinstellung ausgeführt werden kann.
Drücken Sie , um „OFF“ zu
3
wählen.
Der Effekt ändert sich, sobald Sie „ON“ oder „OFF“ gewählt haben, aber Sie müssen mit [OK]
• die Auswahl bestätigen.
4
Drücken Sie mehrmals, um
„EXIT“ zu wählen.
Zum vorherigen Menüpunkt/
Abbrechen.
ON, OFF
Drücken Sie
Bestätigen Sie mit .
Wählen Sie „EXIT“ und
• bestätigen Sie, um die Einstellung zu beenden.
Bestätigen Sie mit .
Werkseinstellung: ON
Bestätigen Sie mit .
Einstellen des
1
Klangcharakters
Funktionen und Einstellungen
Sie können den Pegel des Bass und der Höhen justieren.
Die Eingangssignale müssen 2-Kanal sein bei Analog oder PCM. Diese Einstellung wird sonst nicht angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass die obige Einstellung vor der Aktivierung dieser Funktion durchgeführt wird.
Bedienung
2
3
4
1 Drücken und halten Sie für ca. 2 Sekunden.
2
Einstellen der Balance
Sie können die Balance der Frontlautsprecher einstellen. L: Frontlautsprecher (links) R : Frontlautsprecher (rechts)
3
4
Drücken und halten Sie für ca. 2 Sekunden.
Drücken Sie , um
„BASS“ oder „TREBLE“ zu
wählen.
REAL C., BASS, TREBLE, BALANCE, HDMI, TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, REMOTE, INPUT MODE, RESET, EXIT
Erscheint nur, wenn die Audioeinstellung ausgeführt werden kann.
Drücken Sie , um den
Bereich einzustellen.
Justierbereich: –6
Drücken Sie mehrmals, um „EXIT“ zu wählen.
Zum vorherigen Menüpunkt/
Drücken Sie
Abbrechen.
Drücken Sie , um „BALANCE“ zu wählen.
REAL C., BASS, TREBLE TV DELAY, DUAL PRG, DRCOMP, ATTENUATOR, REMOTE, INPUT MODE, RESET, EXIT
Erscheint nur, wenn die Audioeinstellung
ausgeführt werden kann.
, BALANCE, HDMI,
Drücken Sie , um die
Balance zu justieren.
Richten Sie sich nach dem Balken.
Drücken Sie mehrmals, um „EXIT“ zu wählen.
Zum vorherigen Menüpunkt/
Drücken Sie
Abbrechen.
bis
+6
Bestätigen Sie mit .
Wählen Sie „EXIT“
• und beenden Sie den Einstellmodus.
Bestätigen Sie mit .
Bestätigen Sie mit .
Bestätigen Sie mit .
Wählen Sie „EXIT“
• und bestätigen Sie, um den Einstellmodus zu verlassen.
Bestätigen Sie mit .
Bestätigen Sie mit .
Loading...
+ 90 hidden pages