wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen
Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
Stellen Sie den „Quick-Start Mode“ ein, damit das Gerät
sofort nach dem Einschalten betriebsbereit ist. (➡ Seite 23)
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per garantire la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale
per un riferimento futuro.
Model No.
SC-HC7
Impostare “Quick-Start Mode” (Modalità di avvio rapido)
per l’utilizzo immediato dopo l’accensione dell’unità.
(➡ pagina 23)
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour bénéficier de performances et d’une sécurité optimales,
veuillez lire attentivement les instructions ci-après.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lisez
l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sélectionnez « Quick-Start Mode » pour un fonctionnement
immédiat après la mis en marche de l’appareil. (➡ page 23)
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können
eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts
verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können
das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die
Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an
einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen
und unbeschädigt ist. Ein unzureichender Anschluss und eine
Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten
des Kabels mit schweren Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels fest an. Ziehen
am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst
zu einem elektrischen Schlag kommen.
Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in das Gerät
gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen
verursacht werden können.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, weil
dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden
können. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich
vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten
brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör
auf Vollständigkeit.
1 UKW Zimmerantenne
1 Netzkabel
2 Batterien für die
Fernbedienung
Hinweis
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Gebrauch dieses
●
Gerätes vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen
Geräten.
Verwenden Sie keine Netzkabel von anderen Geräten.
●
1 MW Rahmenantenne
1 Fernbedienung
(N2QAYB000383)
2 Lautsprecherkabel
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
ACHTUNG
RQT9380
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen
Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ.
Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des
2
Herstellers.
2
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls
Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr leuchten,
Rauch aus dem Gerät entweicht oder andere Probleme auftreten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden,
ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Wenn
das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder
wieder zusammengebaut wird, können elektrische Schläge oder
Beschädigungen des Geräts verursacht werden.
Verlängern Sie die Lebensdauer des Geräts, indem Sie es von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Achtung
• Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich für das
empfohlene System. Anderenfalls können Verstärker und
Lautsprecher beschädigt werden, und es besteht Brandgefahr.
Falls es zu einer Beschädigung gekommen ist oder eine
plötzliche Abnahme der Leistung festgestellt wird, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle.
• Diese Lautsprecher dürfen nicht an einer Wand oder an der
Decke montiert werden.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt
wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät
betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets
gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Anschluss
1
Kompakt-StereoanlageSC-HC7
HauptgerätSA-HC7
LautsprecherSB-HC7
Über die Lautsprecher
■
Diese Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt.
●
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher.
●
Die Form des rechten und linken Lautsprechers sind
●
Die Lautsprechernetze können entfernt werden.
●
Hinweis
Verwenden Sie dieses Gerät nicht über einen längeren
●
Die Eigenschaften des Lautsprechers können sich
Drehen Sie die Lautstärke in den folgenden Fällen zurück,
●
Anschließen des Steckers
Selbst wenn der Stecker einwandfrei eingesteckt ist, kann es
je nach Ausführung des Netzeingangs vorkommen, dass das
Vorderteil des Steckers aus der Buchse hervorsteht, wie in der
Abbildung gezeigt.
Dies stellt jedoch kein Problem für den Betrieb des Gerätes dar.
75 Ω
FM
ANT
LR
6 Ω
SPEAKERS (SB-HC7)
AM
ANT
LOOP
EXT
23
4
Zur
Wandsteckdose
Platzieren Sie diese deshalb nicht neben Fernsehgeräten,
PCs oder anderen Geräten, die empfindlich auf magnetische
Einflüsse reagieren.
Andere Lautsprecher können nicht verwendet werden.
identisch. Sie können Sie an beiden Seiten platzieren.
Zeitraum in hoher Lautstärke.
verschlechtern oder dessen Lebensdauer kann sich extrem
verkürzen.
auch bei normalem Gebrauch. (Wenn Sie sich nicht daran
halten, können Schäden am Lautsprecher entstehen.)
• Wenn der Klang verzerrt ist
• Wenn Sie den Klangcharakter einstellen
Anschluss der UKW-Zimmerantenne
1
Stellen Sie den Empfang der Sendersignale her (➡ Seite 12),
nachdem Sie den Anschluss hergestellt und das andere Ende der
Antenne mithilfe eines Klebebands an der störungsfreisten Position
befestigt haben.
Halten Sie die Antenne so weit wie möglich fern vom Netzkabel
●
und den Lautsprecherkabeln.
Anschluss der MW-Rahmenantenne
2
Stellen Sie den Empfang der Sendersignale her (
nachdem Sie den Anschluss hergestellt und die Antenne an der
störungsfreisten Stelle positioniert haben.
Stellen Sie die Antenne in ihre
1
Halterung.
2
Verwenden Sie einen Schraubendreher von mind. 15 cm Länge.
●
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Sonst dreht sich die
Schraube durch und kann nicht befestigt werden.
Anschluss der Lautsprecher
3
Anschluss der Lautsprecher und -kabel
■
Verbinden Sie die Kabel so, dass die gekennzeichneten Farben mit
denen der Buchsen übereinstimmen.
1. Befestigen Sie das Kabel an den Haken.
2. Ziehen Sie das Kabel aus der Durchführung.
Stellen Sie beim Anschluss die Lautsprecher keinesfalls auf die Kabel.
●
3
Verwenden Sie einen Kreuzsc
hlitzschraubendreher, usw.
Schwarz
Rot
Weiß
Seite 12),
➡
Klick!
Lautsprecherunterseite
Haken
Hinweis
Falsche Anschlüsse können Fehlfunktionen beim Gerät
●
hervorrufen.
Die Lautsprecherkabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
●
Durch einen Kurzschluss können die Schaltungen (Endstufen)
beschädigt werden.
Bitte entfernen Sie die Schutzfolie von der Abdeckplatte,
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle anderen Kabel
●
verbunden wurden.
Hinweis
Gleich nach Anschluss des Netzkabels, lässt sich das Gerät evtl.
●
nicht einschalten, auch wenn Sie die Einschalttaste betätigen.
Warten Sie zum Einschalten des Gerätes ca. 10 Sekunden.
RQT9380
3
3
Übersicht über die Bedienungselemente
Hauptgerät
1
2
Obere
3
Abdeckung
4
Ansicht von oben/Rückansicht des Gerätes
13
14
Funktion
Bereitschafts-/Ein-Schalter (8)
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der
elektrischen Betriebsbereitschaft heraus
eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand
nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Betriebsanzeige
1
Wenn die Anlage an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige rot,
wenn sich die Anlage im Bereitschaftszustand
befindet. Nach dem Einschalten der Anlage
wechselt die Farbe der Anzeige auf Grün.
Drücken Sie erneut/ändern
Sie die Lautstärke/schalten
17
Sie das Gerät aus, um
abzubrechen.
Suchlauf vorwärts/rückwärts
18
Wahl eines zu
bestätigenden Menüpunkts
Titel überspringen9
19
Umschalten der
Programmplätze
Menüanzeige der
20
Funktionsauswahl
Rückkehr zur vorherigen
21
Bildschirmansicht
Einstellung des
22
Wiedergabemodus
23
Zu Favoriten hinzufügen15
Hinweis
Einige Tasten der Fernbedienung haben die selbe
●
Bezeichnung und Funktion wie die des Gerätes.
In dieser Bedienungsanleitung wird die
●
Bedienung durch die Fernbedienung in
den meisten Kapiteln beschrieben.
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung
■
ein
• Verwenden Sie eine manganhaltige oder
alkalische Trockenbatterie.
•
So einlegen, dass die Pole (+ und -) mit
den Markierungen in der Fernbedienung
übereinstimmen.
• Keiner Hitze aussetzen oder in die Nähe von
offenen Flammen bringen.
• Lassen Sie die Batterien niemals für längere
Zeit in einem Fahrzeug liegen, das direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist und dessen Türen
und Fenster geschlossen sind.
•
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Jeweilige
Seite
—
9, 13, 16
10
12
24
—
10
R6/LR6, AA
DEUTSCH
Übersicht über die Bedienungselemente
Anzeige des
8
Wiedergabemodus
Anzeige des
9
Betriebsstatus
Anzeige der
verstrichenen
10
Wiedergabezeit
Anzeige von
Titelnummer/Anzahl
11
der Titel,
Gesamtlaufzeit
Anzeige CD/SD
12
: Wiederholte Wiedergabe
: Zufalls-Wiedergabe
: Fortlaufende Block-Wiedergabe von
markierten Bereichen
Nur iPod
: Wiederholte Wiedergabe von nur 1
Titel
: Zufalls-Wiedergabe von allen Titeln
: Zufalls-Wiedergabe von Alben
: Wiedergabe
q
: Pause
h
: Suche
t/y
Keine Anzeige: Gestoppt
—
—
Wird angezeigt, wenn eine Disc oder
SD-Karte eingelegt ist
SLEEP: Einstellung der
Einschlaf-Zeitschaltuhr
PLAY:
13
Timeranzeige
Bildschirmanzeige
■
Viele Displays wurden auf die verschiedenen Funktionen und
Wiedergabe-/Aufnahmebedingungen dieses Gerätes vorbereitet.
Diese Gebrauchsanleitung verwendet folgende Begriffe.
Bildschirmanzeige 1 Titel: Standard-Display bei Wiedergabe,
●
Pause usw. Der Name des Albums, Künstlers, die verstrichene
Wiedergabezeit usw. werden angezeigt.
Anzeige der Titelliste: Titel der Disc oder Playliste erscheinen in
●
der Liste.
...Auswahlmenü:
●
Display.
Andere Displayansichten wurden ebenfalls vorbereitet.
Display
■
Das LCD-Display wurde mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt.
Manchmal erscheinen jedoch schwarze Punkte auf dem LCD-Display
bzw. es ist immer hell (mit roten, blauen und grünen Punkten). Dies
stellt keine Fehlfunktion dar.
z
REC:
z
Auswahl von Album, Playliste, etc. erscheint am
Einstellung der Weckzeit
(Blinkt während des Betriebs)
Einstellung der
timergesteuerten Aufnahme
(Blinkt während des Betriebs)
RQT9380
5
5
Bitte lesen Sie zuerst diese Seite
Was Sie alles mit diesem Gerät machen
können
Sie können eine Vielfalt von Audioquellen, z.B. Musik-CDs,
wiedergeben, indem Sie diese auf die Festplatte speichern!
Sie können die Festplatte nach Musikdateien durchsuchen, indem
●
Sie das Titelauswahlmenü verwenden!
Sie können automatisch Titelnamen von der CD-Datenbank abrufen!
●
Sie können den iPod abspielen oder laden, indem Sie ihn an dieses
●
Gerät anschließen!
Aufnahmemechanismus/
Registriervorgang bei Music Shuffl e
Bei diesem Gerät erfolgt die Aufnahme stets im LPCM-Format,
unabhängig vom Aufnahmemodus (
Datei ins AAC-Format konvertiert.
Aufnahme im LPCM Format:
Die Audiosignale werden ohne Komprimierung aufgenommen.
Konvertierung ins AAC-Format:
Die Audiosignale werden komprimiert.
Die Registrierung bei Music Shuffle und die AAC-Konvertierung
erfolgen gleichzeitig.
Die Reihe von Vorgängen auf diesem Gerät werden als
„Konvertierung/Analyse“ bezeichnet.
Aufnahme
Festplattendateien: LPCM Datei wird erstellt.
Konvertierung/Analyse
Ca. 2 Minuten nach Abschalten des Gerätes, startet die
Konvertierung/Analyse von LPCM auf AAC.
Der gegenwärtige Status erscheint am Display.
●
Die Anzeige erlischt, wenn die Konvertierung/Analyse abgeschlossen ist.
●
Die Konvertierung/Analyse für Music Shuffl e wird im LPCM
●
Aufnahmemodus durchgeführt.
Im AAC Aufnahmemodus werden die LPCM Daten nach der
●
Konvertierung gelöscht und der Festplattenspeicher erhöht sich.
Titel bei denen die Konvertierung/Analyse noch nicht abgeschlossen
●
wurde, werden in der angezeigten Titelliste markiert.
: Die AAC Konvertierung und Titelanalyse für Music Shuffl e ist
noch nicht abgeschlossen.
:Die Titelanalyse für Music Shuffl e ist noch nicht abgeschlossen.
Über Konvertierung/Analyse
■
Die Konvertierung/Analyse wird im Standby-Modus durchgeführt:
●
Die Konvertierung/Analyse beginnt ca. 2 Minuten nachdem
das Gerät abgeschaltet wurde. „D“ erscheint während
der Konvertierung/Analyse. Die Konvertierung/Analyse ist
abgeschlossen, wenn „D“ am Display erscheint.
Bitte ziehen Sie während der Konvertierung/Analyse nicht den
Netzstecker.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker innerhalb 2
Minuten nach Abschalten des Gerätes ziehen bzw. nachdem die
Konvertierung/Analyse abgeschlossen ist („D“ erscheint am Display).
Sie können das Gerät während der Konvertierung/Analyse
●
einschalten.
Die Wiedergabe ist möglich, auch wenn die Konvertierung/
●
Analyse noch nicht abgeschlossen ist.
RQT9380
Bitte beachten Sie, dass die Tonqualität der Wiedergabe nach dem
6
6
Konvertierungs-/Analysevorgang von der abweichen kann, die
direkt nach der Aufnahme im AAC-Modus zu hören ist.
Seiten 24, 25). Danach wird die
➡
Die Konvertierung/Analyse benötigt 1/3 der Länge der
●
aufgezeichneten Daten.
Zum Beispiel dauert die Konvertierung/Analyse ca. 20 Minuten,
wenn eine 60-minütige CD bespielt wurde.
• Der Prozess bei WMA/MP3/AAC (MPEG4) Daten, die von
einem PC importiert werden, verkürzt sich, da nur die „Analyse“
durchgeführt wird.
Discs und SD-Speicherkarten, die für
dieses Gerät geeignet sind
CD
Handelsübliche
●
Musik-CDs
CD-DA
Musik-CDs können abgespielt werden.
●
Die Wiedergabe und Aufnahme von unvorschriftsmäßigen Discs,
●
wie eine CD mit Kopierschutz, kann nicht garantiert werden.
Aufnahme auf *
Wiedergabe
HDD
CD-R/CD-RW
Discs, die mit
●
Wiedergabe
dem PC usw.
gebrannt wurden
CD-DA
●
WMA/MP3
CD-R und CD-RW Discs, die entweder im CD-DA, WMA oder
MP3 Format aufgenommen wurden und bei denen die Session
nach der Aufnahme geschlossen, d.h. fi nalisiert*2 wurde,
können wiedergegeben werden.
Aufnahme auf
HDD
SD/SDHC/
miniSD/
microSD/
miniSDHC/
Wiedergabe von JPEG
Bilddateien
microSDHC
SD
Für miniSD-, microSD-, miniSDHC- und microSDHC-Karten ist
●
ein Spezial-Adapter notwendig.
miniSD-Karte
miniSDHC-Karte
1
Damit ist die Festplatte gemeint. Diese Markierung fi nden Sie in
*
der Funktionsbeschreibung.
*2 Finalisieren: Eine Verarbeitung der Daten, so dass diese auf
kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden können.
In dieser Bedienungsanleitung:
●
• Werden CD (Musik-CD), CD-R und CD-RW allgemein als „CD“
oder „disc“ bezeichnet.
• Werden SD-, SDHC-, miniSD-, microSD-, miniSDHC- und
microSDHC-Karten allgemein als „SD“ oder „SD-Speicherkarte“
bezeichnet.
SCMS (Serial Copy Management System) verbietet die digitale
●
Aufnahme von Musik-CDs auf Festplatte. Gemäß dieser
Einschränkung ist die digitale Aufnahme von CDs auf Festplatte
aufgrund des Kopierschutzes nicht möglich.
Siehe auch „Pfl ege der Festplatte (HDD)“ (➡ Seite 29).
●
microSD-Karte
microSDHC-Karte
Adapter
1
Über CDs
Verwenden Sie CDs mit diesem Logo.
Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten CDs, wie z.B. CDs in
Herzform. (Eine Fehlfunktion könnte die Folge sein.)
Verwenden Sie Discs, die dem Standard entsprechen, darunter
CDs mit dem oben beschriebenen Logo. Für die Wiedergabe und
Aufnahme von illegal kopierten Discs und welchen, die nicht dem
Standard entsprechen, kann nicht garantiert werden.
Einschränkungen bei diesem Gerät
■
Verwendbare Formate: ISO 9660 Level 1, Level 2 und Joliet.
●
Dieses Gerät ist kompatibel mit Multi-Session. Wenn jedoch zu
●
viele Sessions gebildet werden, kann sich der Start der Wiedergabe
verzögern und die Dateien können nicht geladen werden. Es wird
empfohlen, die Anzahl der Sessions zu reduzieren.
Falls eine Disc sowohl Dateien im WMA/MP3 als auch CD-DA Format
●
enthält, wird nur im Format der ersten Session wiedergegeben.
Discs, die im Paketschreibeverfahren formatiert wurden, können
●
nicht wiedergegeben werden.
Falls die Disc große Dateien, wie z.B. JPEG, enthält, erfolgt evtl.
●
keine Tonausgabe bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich.
WMA
Titel mit Kopierschutz werden mit „This track is protected.
●
Cannot play.“ angezeigt und sie können nicht abgespielt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch der
verwendeten Software zur Erstellung der Titel.
Falls die Datenquelle große Dateien, wie z.B. JPEG, enthält, erfolgt
●
evtl. keine Tonausgabe bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich.
Kompatibel mit Windows Media Audio 9 (WMA9).
●
Professional Lossless Voice und Multible Bitraten (Format, einschließlich
in verschiedenen Übertragungsgeschwindigkeiten aufgezeichneten Töne
innerhalb einer Datei.) werden jedoch nicht unterstützt.
MP3
Kompatibel mit ID3 Tag Version 1 und 2. (nur Titel-, Künstler- und
●
Albumname)
Falls die MP3 Disc Fotodateien enthält, kann sich die Wiedergabe
●
verzögern bzw. die Wiedergabezeit wird nicht korrekt angezeigt.
Digitale Aufnahme- und Wiedergabebeschränkungen
■
Der Kopierschutzmechanismus SCMS verbietet die digitale Aufnahme
von CD auf Festplatte. Dieses Gerät ermöglicht klare Digitalaufnahmen
von CD (CD-DA) auf Festplatte mit geringem Signalverlust. Gemäß dieser
Einschränkung ist die digitale Aufnahme von CDs auf Festplatte aufgrund
des Kopierschutzes nicht möglich. Analoge Aufnahmen (von WMA/MP3
auf Festplatte) sind von diesen Einschränkungen ausgenommen. Einige
Discs können aufgrund des Kopierschutzes nicht wiedergegeben werden.
In diesem Fall ist die Aufnahme ebenfalls nicht möglich.
Erstellen von WMA/MP3 (CD-R/CD-RW), die auf diesem Gerät
■
abgespielt werden können
Es kann nur eine Wiedergabe von max. 399 Ordnern und 1000 Titeln
●
garantiert werden. Wenn mehrfach verschachtelte Ordner präsentiert
werden, können die Ordner und Dateien evtl. nicht erkannt werden.
Um die Wiedergabereihenfolge festzulegen, bezeichnen Sie Ihre
●
Ordner und Dateien wie folgt. (Die Wiedergabe erfolgt jedoch nicht
immer exakt in der festgelegten Reihenfolge.)
root
001 gruppe
Über SDs
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
miniSD/
miniSDHC-Karte
microSD/
microSDHC-Karte
Der freie Speicherplatz ist geringer als die angezeigte Kapazität.
●
Multimedia-Karten (MMC) können nicht verwendet werden.
●
Dieses Gerät (SDHC kompatibel) unterstützt sowohl
●
SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten. Sie können
SDHC-Speicherkarten auf Geräten verwenden, die dieses Format
unterstützen. Sie können keine SDHC-Speicherkarten auf Geräten
verwenden, die nur SD-Speicherkarten unterstützen. Wenn Sie
SDHC-Speicherkarten auf jenen Geräten verwenden, lesen Sie
bitte unbedingt die Bedienungsanleitung dieser Geräte.
Hinweis
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von
●
Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
Formatiert im FAT12 und FAT16
Dateisystem, gemäß dem SD-Standard
Formatiert im FAT32 Dateisystem gemäß
dem SD-Standard
Vergewissern Sie sich, dass Sie den
passenden Adapter anbringen, wenn Sie die
Karten bei diesem Gerät verwenden.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb
nehmen, erscheint im Anzeigefeld.
„Before use“ Vor der Inbetriebnahme.
■
Dazu gehören wichtige Informationen, wie Sie mit diesem Gerät
umgehen. Bitte lesen Sie die Information vor der Inbetriebnahme
aufmerksam durch.
Um zur nächsten Seite zu gelangen, drücken Sie [i].
●
„Intro Guide“ wird angezeigt.
■
Hier werden die grundlegenden Bedienschritte für dieses
Gerät erklärt (Aufnahme auf Festplatte, Verwendung des
Menüs „Titelwahl“, usw.). Die Nachricht für die Verwendung
des „Intro Guide“ wird angezeigt. Drücken Sie [e, r], um den
Menüpunkt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Um den Guide abzubrechen, drücken Sie [g] (Stopp).
●
Um die Anzeige des Inhaltsverzeichnis für den „Intro Guide“
●
abzubrechen, drücken Sie [ RETURN].
Funktion Bildschirmschoner (um ein Einbrennen
■
des Bildschirms zu verhindern)
Wenn die automatische Abschaltfunktion Automatische
Abschaltfunktion (➡ Seite 18) nicht aktiviert wurde und das Gerät
für ca. 10 Minuten nicht bedient wird, schaltet das Display in den
Bildschirmschoner-Modus. Der Bildschirmschoner wird deaktiviert,
wenn in diesem Modus eine beliebige Taste gedrückt wird.
Der Bildschirmschoner wird bei den folgenden Bedingungen nicht
●
aktiviert:
• Während der Wiedergabe/Pause
• Während der Aufnahme
• Während des Datenimports von einem PC, etc.
• Während der Demoanzeige
• Während der Diaschau
• Während der timergesteuerten Aufnahme/aktivierten Weckzeit
DEUTSCH
Bitte lesen Sie zuerst diese Seite
001 titel.wma
002 titel.wma
002 gruppe
001 titel.wma
002 titel.wma
003 gruppe
001 titel.mp3
Dateien müssen
folgende Erweiterungen
haben:
„.WMA“ oder „.wma“
„.MP3“ oder „.mp3“
RQT9380
7
7
Abspielen einer Musik-CD
CD-DA
WMA/MP3
1
1. Drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie diese Taste, um den
Wahlschalter auf „CD“ zu setzen.
Falls die CD schon eingelegt wurde, startet die Wiedergabe.
(Wiedergabe mit nur einem Knopfdruck)
Um die CD zu wechseln, drücken Sie [g] (Stopp).
●
2
Hauptgerät
1. Drücken Sie diese Taste, um das
CD-Fach zu öffnen und legen Sie die
CD ein.
Legen Sie die CD mit der Aufschrift nach oben hinein,
●
drücken Sie auf die Mitte der CD, bis diese einrastet.
Mittlerer Bereich
2. Drücken Sie die Taste erneut, um
das CD-Fach zu schließen.
Schließen Sie das Fach nicht per Hand.
●
CD-DA
Sie können mit der Gracenote® Datenbank automatisch nach dem CD-Titel
suchen.
1
1 3
Stopp
Accessing
3
Verwendung der Gracenote® Datenbank
■
Sie können mit der Gracenote® Datenbank nach den CD-Titelinformationen suchen.
Dieses Gerät ist mit einem Teil der Gracenote
* Es wurden ca. 350,000 Album-Titelinformationen aus der Gracenote® Datenbank registriert. (Stand per Oktober 2008)
Gracenote® Die Datenbank sucht automatisch nach dem Titelnamen, wenn die CD eingelegt wird oder die Aufnahme auf die CD startet.
●
Die Namen der bereits auf der Festplatte aufgenommen Tracks können auch abgerufen werden. (➡ Seite 15 „Automatische Eingabe des
●
Titel-, Album- und Künstlernamens“)
Wenn mehr als ein Titel in der Gracenote® Datenbank gefunden wird
■
Drücken Sie [e, r], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Falls kein Kandidat übereinstimmt, wählen Sie „Not applicable“.
●
Wie kann ich den letzten CD-Titel abrufen
■
Es ist eine Netzwerkverbindung (➡ Seite 19) notwendig. Über das Internet haben Sie Zugang zum aktuellen Gracenote® Server, um die Daten
des CD-Titels und des Künstlers abzurufen.
Wie kann ich den CD-Titel vor der Aufnahme erneut erhalten
■
Drücken Sie [TITLES] bei Wahlschalter auf CD und bei gestoppter Wiederhabe der Musik-CD. ➾ Drücken Sie [e, r], um den Titelnamen zu
wählen und zu bestätigen.
Wenn der Wahlschalter auf HDD gestellt ist, betätigen Sie [FUNCTIONS]. ➾ Drücken Sie [e, r], um „Record CD“ zu wählen und bestätigen
●
Sie mit [OK]. ➾ Drücken Sie [e, r], um „Get CD Titles“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Hinweis
Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie sich keinesfalls die Finger beim Öffnen und Schließen des CD-Fachs einklemmen.
●
Berühren Sie nicht die CD Linse.
●
Lassen Sie die CD-Klappe nicht für längere Zeit geöffnet. Die CD Linse kann sonst beschmutzt werden.
●
Bei WMA/MP3 Discs: Falls Tags verwendet werden, wird der Name des Künstlers und des Titels angezeigt. Falls keine Tags verwendet
●
RQT9380
werden, wird der am PC usw. vergebene Dateiname als Trackname angezeigt.
Der Wiedergabebereich variiert und hängt von der Einstellung des Wiedergabebereichs „Play Area“ ab. (➡ Seite 10)
●
Zum Starten der Wiedergabe.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie [g] (Stopp).
●
®
Datenbank* ausgestattet.
8
8
Aufnahme einer Musik-CD auf Festplatte
CD-DA
WMA/MP3
Stellen Sie den Wahlschalter auf „CD“ und legen
1
Sie die CD ein.
(➡ Seite 8, Schritte und )
2
Hauptgerät
12
Drücken Sie diese Taste.
CD-DA
WMA/MP3
Drücken Sie [g] (Stopp), um die Aufnahme anzuhalten.
*
Wenn Sie den Aufnahmevorgang frühzeitig beenden, wird der nicht
vollständig aufgenommene Titel nicht auf der Festplatte gespeichert.
3
Hinweis
Es ist maximal eine 16x Highspeed-Aufnahme möglich.
●
Während der Highspeed-Aufnahme kann der Ton der aufzunehmenden Quelle nicht
●
gehört werden.
Es wird der gleiche Name wie auf der CD angegeben.
●
Der Wiedergabebereich variiert und hängt von der Einstellung des Wiedergabebereichs
●
„Play Area“ ab. (➡ Seite 10)
Alle Titel der CD werden in Highspeed aufgenommen.
Wenn „* High-Speed“ am Display erscheint, ist der
Aufnahmevorgang abgeschlossen.
Alle Titel der CD werden in normaler Geschwindigkeit
aufgenommen. Wenn „* Record & Listen“ am Display
erscheint, ist der Aufnahmevorgang abgeschlossen.
Zum Starten der Wiedergabe.
Die Wiedergabe startet mit dem zuletzt aufgenommenen
Titel.
DEUTSCH
1
3
1
Stopp
Gemeinsame Bedienverfahren für CD und Festplatte
HauptgerätFernbedienung
Stopp
Schneller
Vorlauf/
Rücklauf
(Suchlauf)
Titelwahl
mithilfe der
Titelnummer
CD-DA
Pause
Überspringen
Regelung der
Lautstärke
• Drücken Sie zum Fortsetzen der Widergabe
die Taste erneut.
• Funktioniert bei der Bildschirmanzeige 1Titel.
[4]: Lauter
[3]: Leiser
• 0 (Minimum) bis 50 (Maximum)
Fernbedienung
Halten Sie die Taste während der Wiedergabe
oder im Pause-Modus gedrückt, bis dass die
gewünschte Position gefunden wurde.
• Funktioniert bei der Bildschirmanzeige 1Titel.
• Während des Suchlaufs ist kein Ton zu
hören. Darüber hinaus kann es nach dem
Suchlauf einige Zeit dauern, bis der Ton
wieder zu hören ist.
Für die Nummern, größer als 9
z. B. 25: [ 10]
[2] ➾ [5]
➾
Abspielen einer Musik-CD/Aufnahme einer Musik-CD auf Festplatte
RQT9380
9
9
Verschiedene Wiedergabemethoden
CD-Wiedergabe
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h CD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
1. Drücken Sie [PLAY MODE]
während des Wiedergabe/
Wiederholte
Wiedergabe/
Zufalls-Wiedergabe/
Veränderung der
Play Area
Suche nach
wiederzugebenden
Titeln nach
Titelnamen
CD-DA
Suche nach
wiederzugebenden
Titeln nach
Titelnamen
WMA/MP3
Wiedergabemodi
■
Wiederholte
Wiedergabe
Zufalls-Wiedergabe
Play Area
Auswahl-Tab
■
Wenn [u, i] an der Bildschirmansicht betätigt wird, die den
Auswahl-Tab zeigt („ “, „ “), kann der Ordner gewechselt werden.
Titel- und Albumname der WMA/MP3 Formate
■
Wenn Tags zur Erstellung von WMA/MP3 Discs verwendet werden,
werden Künstler-, Album- und Titelname als Namen hinzugefügt.
Wenn keine Tag-Daten vorhanden sind, wird der Titelname nach dem
Dateiname jedes Titels benannt.
Hinweis
Wenn die CD entfernt wird, stellt sich der Wiedergabemodus
●
wieder zurück auf die Werkseinstellung.
RQT9380
Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um den
Menüpunkt zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um
die Einstellung zu wählen
(
nachfolgend) und bestätigen Sie
➡
mit [OK].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um den Titel
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um den Ordner
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
3. Drücken Sie [e, r], um den Titel
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist,
wird wiederholt abgespielt.
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist,
wird zufällig abgespielt.
Der Bereich, der für die Wiedergabe
eingestellt ist.
• 1 Track: Nur 1 titel
• Folder: Nur aktueller Ordner (nur für
WMA/MP3)
• Disc: Gesamte CD (voreingestellt)
10
10
Titelsuche auf der Festplatte zur Wiedergabe
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
1-2.
Drücken Sie [e, r], um
„Search for Track“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
Titelsuche
nach dem
Künstlernamen
Titelsuche
nach Album/
User-Playliste/
Radioaufnahme
Titelsuche nach
dem Titelnamen
Wiedergabe von
empfohlener/Music
Shuffl e Playliste
Sie können für die angezeigte Titelliste die
■
Zifferntasten verwenden, als Alternative zu [e, r],
um die Datei zu wählen.
Für die Nummern, größer als 9
z. B. 12: [ 10]
z. B. 225: [ 10]
Auswahl-Tab
■
Wenn [u, i] in der Bildschirmansicht betätigt wird, die den
Auswahl-Tab zeigt („
gewechselt werden.
➾
➾
1-3. Drücken Sie [e, r], um „Artist“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i],
um den Künstler zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um das Album
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um
„Search for Track“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
1-3. Drücken Sie [e, r], um den
Playlisten-Typ zu wählen
(➡ Seite 11) und bestätigen Sie mit
[OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i],
um die Playliste zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um „Search for
Track“ zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
1-3. Drücken Sie [e, r], um „Track
Name“ zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um
den Titel zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um
„Recommended“ oder „Music
Shuffle“ zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r] , um den
Playlisten-Typ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den
gewünschten Titel zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
[1] ➾ [2]
[ 10] ➾ [2] ➾ [2] ➾ [5]
“
, „“), kann der Künstler und das Album
Wenn „Search for Track“ ausgewählt wurde
■
Die Titel werden nach dem Künstler sortiert. Sie können
die Playliste des Künstlers oder des Albums abspielen.
Artist
Die Titel werden nach Album sortiert. Sie können die
Album-Playliste abspielen.
Album
Sie können die Album-Playliste abspielen, einschließlich
Track Name
Titel.
Eine vom User nach der Aufnahme erstellte Playliste.
User
Playlist
Seite 24)
(
➡
Die Sortierung erfolgt nach Aufnahmen vom Radio,
Analog
Recorded
■
externen Geräten und von Bluetooth® fähigen Geräten.
Wenn „Recommended“ ausgewählt wurde
Nur den Favoriten hinzugefügten Titeln (➡ Seite 15)
werden sortiert. (max. 99 Titel)
Favourites
Es werden max. 99 neu aufgenommene Titel sortiert.
Recently
Ripped
Sortiert werden max. 99 von 999 Titeln, die Sie kürzlich
Most Often
abgespielt haben, in absteigender Reihenfolge der
Played
Wiedergabezeit.
Alle auf Festplatte gespeicherte Titel werden zufällig
wiedergegeben.
• Wenn die Wiedergabe gestoppt wird, schaltet das Gerät
zur Album-Playliste, einschließlich Titel.
All
Random
• Titel von einem mit „ * “ gekennzeichnetem
Künstlernamen befinden sich außerhalb des
Zufalls-Wiedergabebereichs und können nicht abgespielt
werden.
Wenn „Music Shuffl e“ ausgewählt wurde
■
Es werden die Titel, die die selben Spezifika aufweisen,
sortiert. Bei jeder Betätigung ändert sich der Titel oder die
Reihenfolge des Titels.
Music
Es wurden 4 Playlisten-Typen (Dynamisch/Sanft/
Suffle
Entspannend/Emotional) vorbereitet. (Max. 99 Titel je
Playliste)
Music Shuffl e Funktion
■
Das Gerät bestimmt den Eindruck jedes Titels nach Eigenschaften
●
wie Tempo oder Beat. Die Titel werden automatisch sortiert.
Manche Titel lassen sich jedoch in kein Schema einordnen.
Die Registrierung bei Music Shuffl e und die AAC-Konvertierung
●
(➡ Seite 6) erfolgen zeitgleich. Die Titel, die kürzlich aufgenommen
wurden, erscheinen dagegen nicht in Music Shuffl e. Bei WMA/
MP3/AAC (MPEG4) Titeln, die von einem PC importiert wurden,
wird die Music Shuffl e-Analyse durchgeführt, wenn das Gerät
abgeschaltet ist. Wenn Sie die Analyseergebnisse von Music
Shuffl e sofort wissen möchten, führen Sie den Bedienschritt
„Sofortige Konvertierung/Analyse“ (➡ Seite 24) durch.
Wiedergabe der Festplatte
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
1. Drücken Sie [PLAY MODE],
während der gewünschte Titel
Wiederholte
Wiedergabe/
Zufalls-Wiedergabe/
Veränderung der Play
Area
Fortlaufende
Wiedergabe
des markierten
Titelbereichs
(Zapping)
Wiedergabemodi
■
Wiederholte
Wiedergabe
Zufalls-Wiedergabe
Play Area
Hinweis
Sie können während der Zapping-Wiedergabe keinen Suchlauf
●
starten.
Das Zapping wird abgebrochen, wenn gestoppt wird.
●
Die Titelanalyse-Datei für Music Shuffle (➡ Seite 6) wird
●
verwendet, um die markierten Bereiche der Titel zu finden.
Wenn die Titelanalyse sofort nach der Aufnahme usw. noch
nicht abgeschlossen ist, wird die Einleitung des Titels anstatt des
markierten Bereichs abgespielt.
wiedergegeben/angehalten wird.
2. Drücken Sie [e, r], um den
Menüpunkt zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um die
Einstellung (➡ nachfolgen) zu
wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
1. Drücken Sie [PLAY MODE]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um „Zapping“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
3. Drücken Sie [e, r], um die
Einstellung auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
Der markierte Bereich jedes Titels
wird 20 Sekunden angespielt.
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist,
wird wiederholt abgespielt.
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist,
wird zufällig abgespielt.
Der Bereich, der für die Wiedergabe
eingestellt ist.
• 1 Track: Nur 1 Titel
• Playlist: Nur gegenwärtige Playliste
(voreingestellt)
• Continuous:
Der selbe Playlisten-Typ wird nacheinander
abgespielt.
DEUTSCH
Verschiedene Wiedergabemethoden
11
11
RQT9380
Verschiedene Wiedergabemethoden
Wiedergabe von externen (Zusatz) geräten
1. Schließen Sie das externe Gerät
Wiedergabe eines
externen Zusatzgerätes
über die Lautsprecher
dieser Stereoanlage
Hinweis
Regeln Sie den Eingangspegel des angeschlossenen Gerätes,
●
falls dieser niedrig ist. (➡ Seite 25 „Justieren des Eingangspegels“)
an die AUX Buchse (➡ Seite 4).
2. Drücken Sie [EXT-IN], um
„AUX“ zu wählen.
3. Starten Sie die Wiedergabe am
externen Gerät.
Radio hören
Vorbereitung
Schließen Sie die UKW-Innenantenne und die MW-Rahmenantenne an.
(➡ Seite 3)
1. Drücken Sie [FM] oder [AM], um
wahlweise „FM“ oder „AM“ zu
wählen.
2. Drücken Sie [PLAY MODE], um
Manuelle Suche
des gewünschten
Senders (Manuelle
Abstimmung)
„MANUAL“ (Manual Tuning) zu
wählen.
3. Drücken Sie [u, i], um den
gewünschten Sender einzustellen.
„ “ leuchtet, wenn Sendersignale
empfangen werden, während
„STEREO“ leuchtet, wenn
UKW-Stereosignale empfangen
werden.
Wenn der Radioempfang schlecht ist
Verwenden Sie eine Außenantenne, wenn der Radioempfang
schlecht ist.
UKW-Außenantenne (Verwendung einer
■
TV-Antenne)
Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne ab.
●
Lassen Sie die Außenantenne von einem Fachmann
●
installieren.
Installieren Sie das 75 Ω Koaxkabel für Ihre Außenantenne wie
folgt:
UKW-Außenantenne
75 Ω Koaxialkabel
UKW-Außenantenne
■
MW-Außenantenne
5 m bis 12 m
MW-Rahmenantenne
(mitgeliefert)
1. Drücken Sie [FM] oder [AM], um
wahlweise „FM“ oder „AM“ zu
wählen.
Aufrufen der
gespeicherten
Programme
(Sendervorprogrammierung)
Automatische Wahl des Kanals (Automatischer
■
2. Drücken Sie [PLAY MODE], um
„PRESET“ (Preset Tuning) zu
wählen.
3. Drücken Sie die Zifferntaste, um den
Kanal zu wählen.
• Für Nummern, größer als 9
z. B. 25: [ 10]
[2] ➾ [5]
➾
Sendersuchlauf)
Halten Sie während der manuellen Abstimmung die Tasten [u, i]
gedrückt, bis die Frequenz durchläuft.
RDS-Sendungen
■
Diese Stereoanlage kann die Textdaten anzeigen, die vom
Radiodatensystem (RDS) in bestimmten Gebieten übertragen werden.
Die Textdaten, Namen der Radiosender und die Programmtypen
werden angezeigt.
* M.O.R. M: Middle of the road music (Middle-of-the-road-musik)
RQT9380
Hinweis
Bei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen unter Umständen
●
12
12
nicht verfügbar.
Verlegen Sie ein Stück Isolierkabel horizontal entlang am
●
Fenster oder an ähnlich geeigneter Stelle.
Lassen Sie dabei die MW-Rahmenantenne angeschlossen.
●
Hinweis
Stecken Sie die Außenantenne aus, wenn das Gerät nicht in
●
Betrieb genommen wird.
Verwenden Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters.
●
Diaschau starten
Vorbereitung
Legen Sie die SD-Speicherkarte ein. (Die SD-Anzeige leuchtet.)
Bildformate, die mit diesem Gerät angezeigt
■
werden können
Dateiformat: JPEG (Einige Dateien im JPEG-Format können evtl.
●
nicht angezeigt werden.)
Anzahl der Pixel: 5120 x 3840 (Max.), 64 x 64 (Min.)
●
Maximale Dateigröße: 10 MB
●
Bis zu 1000 Bilder je Ordner (65.535 Bilder insgesamt) können
●
wiedergegeben werden.
Dateien in Ordnern mit mehr als sechs Hierarchien können nicht
gezeigt werden. Dateien im SD-Audio-Ordner können nicht
angezeigt werden.
Hinweis
Die Diaschau funktioniert nicht, wenn die folgenden drei Bedingung
●
zeitgleich gegeben sind:
Wenn der iPod angeschlossen ist
•
Wenn der Wahlschalter auf iPod gestellt ist
•
Wenn der iPod gestoppt wurde
•
Führen Sie diesen Bedienvorgang durch, wenn der iPod über
diesesGerät wiedergegeben wird.
Wenn der Wahlschalter auf iPod gestellt ist und die Wiedergabe
●
endet, wird die Diaschau automatisch deaktiviert.
Die automatische Abschaltfunktion, der Demomodus und der
●
Bildschirmschoner sind während der Diaschau inaktiv.
Dieses Gerät hat Beispielbilder für die Diaschau gespeichert.
●
Wenn die SD nicht eingelegt wurde bzw. die Bilder für die
Diaschau nicht auf der SD-Karte vorhanden sind, startet die
Diaschau mit den Beispielbildern.
Ändern des Klangcharakters/Klangbild
DEUTSCH
Drücken Sie [SLIDE SHOW] am
Wiedergabe-Display.
• Um abzubrechen, drücken Sie erneut/
betätigen Sie [ RETURN]/schalten Sie
das Gerät aus.
Diaschau starten
Einstellen der
Dia-Reihenfolge
Bedienung während der Diaschau
■
Wiedergabe von CD/Festplatte
(Wiedergabe/Pause)
FM/AM Radiosender hören
Wiedergabe von externen Zusatzoder Bluetooth® fähigen Geräten
Stopp
Überspringen
Schneller Vorlauf/Rücklauf
(Suchlauf)
Regelung der Lautstärke
Stummschaltung
Einstellung der Display-Helligkeit
Einschlaf-Zeitschaltuhr
• Zum Überspringen des Bildes, drücken
Sie [e, r].
• Um die normale WiedergabeBildschirmansicht anzuzeigen, drücken
Sie während der Diaschau die Taste
[OK].
1-1. Drücken Sie [SETUP].
1-2. Drücken Sie [u, i]um „Adjust“
zu wählen.
2. Drücken Sie [e, r], um
„Slideshow Order“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um den
Menüpunkt zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [EQ].
2. Drücken Sie [e, r], um „Equalizer“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3.
Drücken Sie [e, r, u, i], um den
Effekt zu wählen und bestätigen Sie mit
Verwendung des
KlangcharakterLieblingseffekts
(Voreingestellter
Equalizer)
Justieren von
Bässen/Höhen
(Manueller
Equalizer)
Wie genieße
ich einen
dynamischen
Sound
(Surround)
Wie genieße ich
einen satten
Bass
(D. BASS)
Wie kann
ich einen
natürlicheren
Sound genießen
(Remaster)
Hinweis
Remaster funktioniert nicht, wenn eine CD-DA und Titel von
●
der Festplatte wiedergegeben werden, die im LPCM Modus
aufgenommen wurden.
[OK].
Manual: Wenn der manuelle Equalizer
verwendet wird (➡ siehe unten)
Flat: Wenn kein Klangcharakter-Effekt
verwendet wird (voreingestellt)
Heavy: Verleiht Rockmusik mehr
Durchschlagskraft
Clear: Sorgt für einen klaren Sound bei
hohen Jazz-Tönen
Soft: Für Hintergrundmusik
Vocal: Verleiht Gesangsstimmen mehr
Glanz
1-1. Drücken Sie [EQ].
1-2. Drücken Sie [e, r], um „Equalizer“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
1-3. Drücken Sie [e, r, u, i], um
„Manual“ zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r], um „Bass,
Treble“ zu wählen und bestätigen Sie
mit [OK].
3. Drücken Sie [u, i], um den
Menüpunkt auszuwählen und betätigen
Sie [e, r], um ein Level zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [SURROUND].
2. Drücken Sie [e, r], um den Effekt zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Off: AUS (voreingestellt)
Mode 1: Natürlicher dynamischer
Sound
Mode 2: Dynamischer Sound, der
Stimmen hervorhebt
1. Drücken Sie [D.BASS].
2. Drücken Sie [e, r], um den Effekt zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK]
Off: AUS (voreingestellt)
On: Schwerer Bass-Sound
1-1. Drücken Sie [RE-MASTER].
1-2. Drücken Sie [e, r], um „Re-master“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
2. Drücken Sie [e, r], um den Effekt zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Bei iPod
3-1. Drücken Sie [e, r], um „iPod“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [e, r], um die
gewünschte Einstellung auszuwählen
und bestätigen Sie mit [OK].
Verschiedene Wiedergabemethoden
.
RQT9380
13
13
Verschiedene Aufnahmemethoden
CDs aufnehmen
Vorbereitung
1. Drücken Sie [q/h CD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
2. Legen Sie die CD ein. (➡ Seite 8)
3. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. (➡ Seite 25)
1. Drücken Sie [* HDD REC],
während die Bildschirmanzeige 1
Titel abgebrochen wurde.
2. Drücken Sie [e, r], um den
Aufnahmebereich auszuwählen
und bestätigen Sie mit [OK].
(Wenn Sie „Select Tracks“ wählen,
Eine WMA/MP3
Disc bespielen
WMA/MP3
Suche nach
aufzunehmenden
Titeln nach
Titelnamen
CD-DA
Suche nach
aufzunehmenden
Titeln nach
Titelnamen
WMA/MP3
betätigen Sie [e, r], um den
Titel auszuwählen. Setzen Sie
ein Häkchen mit [u, i] und
bestätigen Sie mit [OK].)
3-1. Drücken Sie [e, r], um „Use
This Setting“ auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um den Titel
auszuwählen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
Bei Aufnahme per Ordner
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um den Ordner
auszuwählen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
Bei Aufnahme von nur 1 Titel
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um den Ordner
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um
den Titel auszuwählen.
3. Betätigen Sie [* HDD REC].
Aufnahme vom Radio/externen Gerät
Vorbereitung
Aufnahme vom Radio:
1. Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne und die
MW-Rahmenantenne an. (➡ Seite 3)
2. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. (➡ Seite 25)
Aufnahme vom externen (Zusatz) gerät:
1. Schließen Sie das externe Gerät an.
2. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. (➡ Seite 25)
1-1. Drücken Sie [FM] oder [AM], um
„FM“ oder „AM“ zu wählen.
Aufnahme von
Radioprogrammen
Aufnahme vom
externen (Zusatz)
gerät
Wie werden nach der Aufnahme vom Radio, von
externen oder Bluetooth® fähigen Geräten Namen
hinzugefügt
Eine Aufnahmesequenz von der Start- bis zur Endposition wird als
Playliste behandelt (Aufnahmedaten).
Beispiel: Die Frequenz „FM87.50“ wurde am Dienstag um
21:30 Uhr aufgenommen.
Wie werden Namen hinzugefügt
FM87.50(Thu)21:30
Titel 1:
Titel 2:
Titel 3:
Wenn die Aufnahmequelle AM, ein externes oder Bluetooth®
●
fähiges Gerät ist, wird entsprechend „AM“, „AUX“ oder „BT“
dem Titelnamen vorangestellt.
Sie können die Namen nach der Aufnahme ändern.
●
(➡ Seite 24)
Wenn Sie eine timergesteuerte Aufnahme von Radio/externem
●
Gerät durchführen (➡ Seite 18), wird die Uhrzeit (1 Minute vor
der Einstellzeit) zum Playliste-Namen hinzugefügt.
1-2. Drücken Sie [u, i], um
den aufzunehmenden Sender
einzustellen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
1. Drücken Sie [EXT-IN], um „AUX“
auszuwählen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
3. Starten Sie die Wiedergabe am
externen Gerät.
Playliste-Name
Künstlername: * FM Recording
Albumname: * FM_00001
Titelname: * FM_00001_0001
14
14
Wiedergabe
eines anderen
Titels während
der HighspeedAufnahme
CD-DA
RQT9380
Wiedergabe während der
■
Highspeed Aufnahme
Drücken Sie [q/h HDD]/[EXT-IN], um den
Wahlschalter umzuschalten.
Highspeed-Aufnahme,
■
während die Festplatte oder
AUX wiedergegeben wird
Drücken Sie [* CD q REC] auf dieser
Anlage.
• Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken
Sie [g] (Stopp).
• Zur Bestätigung des Aufnahmestatus,
drücken Sie [q/h CD].
• Um die Aufnahme zu stoppen, drücken
Sie [q/h CD] ➾ drücken Sie [g] (Stopp)
zweimal.
Nützliche Funktionen
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzustellen.
Drücken Sie [FAVORITE REG], während
Den Titel zu
den Favoriten
hinzufügen
HDD
Automatische
Eingabe des
Titel-, Album- und
Künstlernamens
HDD
Aufrufen der
gespeicherten
Titelinformationen
aus der Gracenote
Datenbank.
Löschen aller Titel
auf der Festplatte
HDD
Eingabe von Zeichen
■
1. Gehen Sie zum Eingabemenü für Titelvergabe (➡ Seite 24)
2. Drücken Sie [u, i], um den Cursor zur Eingabeposition
zu bringen (Zeichen rechts).
3. Drücken Sie [1] bis [0], um das Zeichen auszuwählen
(➡ siehe unten).
4. Drücken Sie [i]. (Das nächste Zeichen kann nun
eingegeben werden.)
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um Zeichen
einzugeben.
6. Drücken Sie [OK].
Jeder Taste sind Zeichen zugeordnet
■
1mnoMNO6
abcABC2pqrsPQRS7
defDEF3tuvTUV8
ghiGHI4wxyzWXYZ9
jklJKL50
Korrektur der Zeichen
■
Drücken Sie [DELETE], um das Zeichen zu löschen und geben Sie
das richtige ein.
der Titel wiedergegeben/gestoppt wird.
• Sie können alternativ den gewünschten
Titel von der angezeigten Titelliste
wählen und [FAVORITE REG] zur
Registrierung betätigen.
1. Drücken Sie [TITLES], während
die Playliste mit dem Titel, den Sie
benennen möchten, gestoppt wird.
2. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu
wählen, der benannt werden soll.
Betätigen Sie [u, i], um ein
Häkchen zu setzen und bestätigen
Sie mit [OK].
3. Nachdem der Kandidat angezeigt
wird, drücken Sie [u, i], um
die Informationen zu erhalten.
®
Betätigen Sie [e, r], um „Confirm“
auszuwählen und bestätigen Sie mit
[OK].
4. Wiederholen Sie Schritt 3 und
suchen Sie nach anderen Titeln.
1-1. Drücken Sie [SETUP] im
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [u, i], um
„Maintain“ zu wählen.
2. Drücken Sie [e, r], um „Erase All
on HDD“ zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
3-1. Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
3-2. Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
Eingabe von Symbolen
■
Drücken Sie [ 10 SYMBOLS]. ➾ Drücken Sie [e, r, u, i], um
das Symbol zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
• „ “ ist ein Leerzeichen.
• Drücken Sie [t, y], um umzublättern.
Eingabe von Sonderzeichen
■
Drücken Sie [CHARACTER]. ➾ Drücken Sie [e, r, u, i], um
das Symbol zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
• Drücken Sie [t, y], um umzublättern.
Umschaltvorgang an diesem Gerät
1-1. Drücken Sie [SETUP].
1-2. Drücken Sie [u, i],
um den Reiter „Adjust“
zu wählen, betätigen Sie
[e, r], um „Remote Control
Mode“ auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
Code der Fernbedienung
ändern
Führen Sie diesen Schritt
aus, wenn dieses Gerät
reagiert, wenn Sie andere
Geräte per Fernbedienung
bedienen.
Pfl ege der Festplatten-
Managementinformationsdaten
Wenn Sie dies durchführen,
wenn Album- bzw.
Künstlernamen nicht korrekt
angezeigt werden, kann die
Leistung verbessert werden.
Initialisierung der
SD-Speicherkarte
Hinweis
Während Sie die „Pflege der Festplatten-
●
Managementinformationsdaten“ durchführen, werden alle
Einstellungen für die timergesteuerte Aufnahme und für die
Weckzeit deaktiviert.
2. Drücken Sie [e, r], um
„Mode 1“ oder „Mode 2“ zu
wählen und bestätigen Sie
mit [OK].
3. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
Umschaltvorgang an der
Fernbedienung
4. Halten Sie [OK] auf der
Fernbedienung gedrückt
und betätigen Sie [1] oder
[2] (eingestellter Code am
Gerät) für mindestens 4
Sekunden.
1-1. Drücken Sie [SETUP].
1-2. Drücken Sie [u, i],
um den Reiter „Maintain“
zu wählen, betätigen
Sie [e, r], um
„Maintenance of HDD Info“
auszuwählen und bestätigen
Sie mit [OK].
2-1. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
2-2. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
2-3. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SETUP].
1-2. Drücken Sie [u, i],
um den Reiter „Maintain“
zu wählen, betätigen
Sie [e, r], um „Format
Card“ auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
2-1. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
2-2. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
2-3. (Nur wenn etwas anderes
als HDD eingestellt wurde)
Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
DEUTSCH
Verschiedene Aufnahmemethoden/Nützliche Funktionen
Lesen Sie sich das Handbuch des iPods sorgfältig durch.
●
Ältere Versionen der iPod Software können evtl. nicht funktionieren.
●
Hinweis
Aufgenommene Daten auf der Festplatte dieses Gerätes
●
können nicht auf den iPod gespeichert/überspielt werden.
iPod Bilddateien können nicht auf diesem Gerät angezeigt werden.
●
Verwenden Sie zum Anschluss keine Audiokabeln.
●
Panasonic gewährt keine Garantie/Gewährleistungen für die
●
Datenverwaltung auf dem iPod.
Anschluss des iPods.
■
Schalten Sie den iPod aus, bevor Sie Anschlüsse herstellen.
●
Verwenden Sie das mit dem iPod mitgelieferte USB Kabel.
●
Wenn kein Kabel mitgeliefert wurde, können Sie eins von Apple
Inc. beziehen. Verwenden Sie keinen USB Hub.
USB Buchse
iPod
Abspielen eines iPod
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h iPod] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzustellen.
Titel am iPod
abspielen – über
dieses Gerät
Titelsuche auf
dem iPod zur
Wiedergabe
Wiederholte
Wiedergabe/
Zufalls-Wiedergabe
Drücken Sie [q/h iPod].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS].
2. Drücken Sie [e, r], um die
Auswahlmethode zu wählen
(➡ Seite 17) und bestätigen Sie mit
[OK].
• Sobald Sie „Songs“ gewählt haben,
gehen Sie zu Schritt 4.
Wenn Sie „Artists“ gewählt haben
3-1. Drücken Sie [e, r], um den Namen
des Künstlers auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [e, r], um den Namen
des Albums auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den
gewünschten Titel zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
Wenn Sie eine andere Auswahl
treffen als „Songs“ oder „Artists“
3. Drücken Sie [e, r], um die
Playliste oder den Albumnamen
auszuwählen und bestätigen Sie
mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den
gewünschten Titel zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [PLAY MODE] während
des Wiedergabe/Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um „Repeat“
oder „Shuffl e“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r], um die
Einstellung auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
16
16
Dieses Gerät
USB Kabel
Laden des iPod an diesem Gerät
■
Die Aufl adung erfolgt automatisch, sobald der iPod mit dieser
Stereoanlage verbunden wird.
Das Aufl aden wird nicht unterbrochen, auch wenn sich das
●
Gerät im Standby-Modus befi ndet. Wenn das Gerät auf „ON“
ist, stellen Sie den Auswahlschalter auf eine andere Position
als iPod, um diesen aufzuladen. Wenn sich das Gerät im
stromsparenden Standby-Modus befi ndet, können Sie den iPod
jedoch nicht aufl aden. Schalten Sie in den „Quick-Start“-Modus.
(➡ Seite 23)
Am Display des iPod können Sie ersehen, wann das Gerät
●
vollständig geladen ist.
Hinweis
Trennen Sie den iPod nach dem vollständigen Ladevorgang vom
●
Gerät, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen. Der
RQT9380
Akku entlädt sich nach dem Ladevorgang von selbst. Trotzdem
erfolgt keine Neuladung.
Die Überprüfung des Anschlusses kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
●
Bedienelemente auf diesem Gerät
■
Pause
• Drücken Sie zum Fortsetzen der
Wiedergabe erneut.
Überspringen
Schneller Vorlauf/
Rücklauf (Suchlauf)
Aufrufen des
Titelauswahlmenüs
Zur Bestätigung
Rückkehr zur
vorherigen
Bildschirmansicht
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis die
gewünschte Position gefunden wurde.
Titelwahlmenü
■
PlaylistsSuche in allen Playlisten
ArtistsSuche unter den Künstlernamen
AlbumsSuche unter den Albumtiteln
Songs
Podcasts
Audiobooks
Auswahl-Tab
■
Wenn [u, i] bei der Bildschirmansicht betätigt wird, die den
Auswahl-Tab zeigt („ “, „ “), kann die Playliste gewechselt werden.
Wiedergabemodus bei Anschluss/Entfernen
■
Eine Wiedergabe ist mit diesem Gerät über den Wiedergabemodus
möglich, der beim Anschluss am iPod eingestellt wurde.
Eine Wiedergabe mit dem iPod ist ebenfalls über den
Wiedergabemodus möglich, der beim Entfernen des Anschlusses an
der Stereoanlage eingestellt wurde.
Suche unter allen auf dem iPod
gespeicherten Titeln
Suche unter den RadioprogrammEpisoden, die vom iTunes Store erworben
wurden
Suche unter den Audiobooks-Namen, die
vom iTunes Store oder von Audible.com
erworben wurden.
Aufnahme oder Wiedergabe von Musik
mit PC oder Mobiltelefon
Zum Abspielen der auf einem Handy gespeicherten Musik kann
dieses Gerät verwendet werden. Geräte, die via Bluetooth®
übertragen, wie z.B. Mobiltelefone, müssen folgende Formate
unterstützen.
Bluetooth® Version
●
• Bluetooth® Standardvers.1.1 oder 1.2
Bluetooth® ´Profi l
●
• Advanced Audio Distribution Profi le (A2DP)
• Audio/Video Remote Control Profi le (AVRCP)
Anschluss des SH-FX570
■
1. Schließen Sie das Kabel an.
SH-FX570 (separat erhältlich)
Abspielen des SH-FX570 auf dieser Anlage
Vorbereitung
1. Schließen Sie den SH-FX570 an und führen Sie die Einstellungen
durch.
2. Drücken Sie [EXT-IN], um auf „Option“ umzustellen.
Drücken Sie [e, r].
Wiedergabe über
dieses Gerät
Audioaufnahme
vom
angeschlossenen
Gerät auf die
Festplatte
Bedienelemente auf diesem Gerät
■
Stopp
Pause
Überspringen
Ändern des
Klangcharakters/
Klangbild
Vorübergehende
Unterbrechung der
Aufnahme
• Wenn die Wiedergabe nicht startet,
nehmen Sie den PC bzw. das Handy in
Betrieb. Die Wiedergabe startet.
1. Stellen Sie den Aufnahmemodus
Seite 25)
ein. (
➡
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
3. Drücken Sie [e, r], um die
Wiedergabe von PC bzw. Handy zu
starten.
• Drücken Sie zum Fortsetzen der
Wiedergabe erneut.
Drücken Sie zum Fortsetzen der
•
Wiedergabe erneut. (Der Titel wird geteilt.)
DEUTSCH
Musikwiedergabe am iPod, PC oder Mobiltelefon
Optionsanschlussport
Optionsanschlusskabel
2. Führen Sie die Einstellungen durch.
Um das kabellose Audio-System zu verwenden, müssen Sie
●
das Gerät anmelden (Peilung), eine Netzwerkverbindung
herstellen, etc. Näheres entnehmen Sie bitte Ihrer
Bedienungsanleitung des kabellosen Audio-Systems.
Die Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth
SIG, Inc. und jede Benutzung solcher Marken durch Panasonic
Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
Hinweis
Zur Bezeichnung der Titel nach der Aufnahme, siehe: „Wie werden
●
nach der Aufnahme vom Radio, externen oder Bluetooth® fähigen
Geräten Namen hinzugefügt“ (➡ Seite 14).
RQT9380
17
17
Einstellen der Uhrzeit/Verwendung des Timers
1-1. Drücken Sie [SETUP].
1-2. Drücken Sie [u, i] um „Adjust“
zu wählen.
2. Drücken Sie [e, r], um „Set Clock“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
3-1. Drücken Sie [e, r], um „Set Day“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Einstellen der
Uhrzeit
Damit das
Abschalten des
Gerätes nicht
vergessen wird
(Automatische
Abschaltfunktion)
Bedienschritte
für eine
timergesteuerte
Aufnahme
Sie können 7
verschiedene
Programmiertypen
einstellen.
RQT9380
18
18
3-2. Drücken Sie [e, r, u, i], um
den Tag zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK].
4-1. Drücken Sie [e, r], um „Set Time“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
4-2. Drücken Sie [e, r], um die Uhrzeit
einzustellen und bestätigen Sie mit
[OK].
• Sie können zur Eingabe der Uhrzeit
alternativ die Zifferntasten betätigen.
1. Drücken Sie [SETUP].
2. Drücken Sie [u, i], um „Power“
zu wählen.
3-1. Drücken Sie [e, r], um die
Einstellung „Auto Power Off Mode“
auszuwählen und bestätigen Sie mit
[OK].
3-2. Drücken Sie [e, r], um „On“
auszuwählen und bestätigen Sie mit
[OK].
• Die automatische Abschaltfunktion
funktioniert nicht bei der Übertragung der
auf der Festplatte gespeicherten Daten
oder während der Diaschau.
1. Speichern Sie die voreingestellten
UKW, MW Kanäle. (
2. Drücken Sie [z TIMER].
3. Drücken Sie [e, r, u, i], um
den zeitgesteuerten Aufnahmetyp zu
wählen (REC1 bis 7) und bestätigen
Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um „Detail
Setting“ auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
5-1. Drücken Sie [e, r], um „Day“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
5-2. Drücken Sie [e, r], um den Tag/
die Tage zu wählen. Betätigen
Sie [u, i], um ein Häkchen zu
setzen und bestätigen Sie mit [OK].
6-1. Drücken Sie [e, r], um „Time“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
6-2. Drücken Sie [u, i], um den
Menüpunkt zu wählen. Betätigen
Sie [e, r], um die jeweilige Uhrzeit
einzustellen und bestätigen Sie mit
[OK].
• Sie können zur Eingabe der Uhrzeit
alternativ die Zifferntasten betätigen.
7-1. Drücken Sie [e, r], um „Source“
auszuwählen und bestätigen Sie mit
[OK].
7-2. Drücken Sie [e, r], um „FM“ oder
„AM“ auszuwählen und bestätigen
Sie mit [OK].
7-3. Drücken Sie [e, r], um den
gewünschten Speicherplatz zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
7-4. Drücken Sie [e, r], um „Name“
auszuwählen und bestätigen Sie mit
[OK].
7-5. Geben Sie den Albumnamen ein.
8. Drücken Sie [e, r], um „Confi rm“
auszuwählen und bestätigen Sie mit
[OK].
Seite 25)
➡
Bedienschritte für
die Einstellung der
Weckzeit
Sie können 3
verschiedene
Programmiertypen
einstellen.
Aktivierung der
timergesteuerten
Aufnahme/
Weckzeit
Hinweis
Dieses Gerät verfügt nicht über die automatische Zeitjustierfunktion
●
und deshalb besteht bei der Uhr ein kleiner Präzisionsfehler. Es
wird empfohlen, die Uhr regelmäßig nachzustellen.
Die Programmierung startet zur eingestellten Uhrzeit/Tag, außer Sie
●
schalten sie auf „Off“.
Sobald Sie die Uhrzeit richtig eingestellt haben, wird der Demomodus
●
(➡ Seite 23) nicht automatisch aktiviert.
Einstellung der Aufnahmezeit bei einem externen Gerät
■
Wählen Sie „AUX“ in Schritt 7-2 der „Bedienschritte für eine timergesteuerte
Aufnahme“ und bestätigen Sie. ➾ Führen Sie die Einstellungen am externen
Gerät durch, damit die Aufnahme zeitgleich mit dieser Stereoanlage startet.
Einstellung der Weckzeit bei einem externen Gerät
■
Drücken Sie [EXT-IN], um „AUX“ in Schritt 1 der „Bedienschritte für die
Einstellung der Weckzeit“ zu wählen. ➾ Führen Sie die Einstellungen
am externen Gerät durch, damit die Aufnahme zeitgleich mit dieser
Stereoanlage startet.
Bereiten Sie die Programmquelle vor
1.
und regulieren Sie die Lautstärke.
2. Drücken Sie [z TIMER].
3.
Drücken Sie [e, r, u, i], um die
Art der Weckzeit zu wählen (PLAY1
bis 3) und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um „Detail
Setting“ auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
5-1.
Drücken Sie [e, r], um „Day“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
5-2. Drücken Sie [e, r], um den Tag/
die Tage zu wählen. Betätigen
Sie [u, i], um ein Häkchen zu
setzen und bestätigen Sie mit [OK].
6-1. Drücken Sie [e, r], um „Time“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
6-2. Drücken Sie [u, i], um den
Menüpunkt zu wählen. Betätigen
Sie [e, r], um die jeweilige Uhrzeit
einzustellen und bestätigen Sie mit
[OK].
• Sie können zur Eingabe der Uhrzeit
alternativ die Zifferntasten betätigen.
7-1. Drücken Sie [e, r], um „Update
Source/Volume“ zu wählen und
bestätigen Sie mit [OK].
7-2.
Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK].
8. Drücken Sie [e, r], um „Confi rm“
auszuwählen und bestätigen Sie
mit [OK].
1. Drücken Sie [z TIMER].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um
die Programmierung zu aktivieren
und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um „Standby“
auszuwählen und bestätigen Sie
mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um „On“
auszuwählen und bestätigen Sie
mit [OK].
5. Betätigen Sie mehrmals
[ RETURN].
6. Drücken Sie [8], um das
Gerät abzuschalten. Der Timer
funktioniert nicht, wenn das Gerät
nicht ausgeschaltet wurde.
• „z REC“ oder „z PLAY“ erscheint ca.
10 Minuten vor dem Start des TimerBetriebs.
• Bei der zeitgesteuerten Aufnahme,
startet die Aufnahme etwas vor der
eingestellten Zeit, damit der Anfang
von der Sendung nicht abgeschnitten
wird. Während der Aufnahme wird die
Lautstärke automatisch reduziert.
• Bei der Weckfunktion startet die
Wiedergabe zur eingestellten Uhrzeit/
Tag. Dabei startet die Wiedergabe in
reduzierter Lautstärke, die sich erhöht.
Netzwerkverbindung
Überprüfen der Netzwerkarchitektur und
des Geräts
Wenn Sie immer mit dem Internet verbunden sind
(ADSL, optisches Breitband, usw.)
Verwenden Sie zum Anschließen das erforderliche Modem, den
Breitband-Router, Splitter, Kabel usw. und führen Sie die Einstellungen
laut Vertrag Ihres Telefonanbieters bzw. Providers durch.
Anschluss der Geräte
Dieses Gerät (Rückansicht)
LAN
Anschlussbuchse
Stecken Sie das
Kabel ein, bis Sie ein
Klickgeräusch hören.
LAN Verbindungskabel - Straight (separat erhältlich)
Breitbandrouter oder Hub (separat erhältlich)
LAN
1
WAN2
LAN
Überprüfen des Netzwerk-Status
1. Drücken Sie [SETUP].
2. Drücken Sie [u, i], um den Reiter „Network“ zu wählen,
betätigen Sie [e, r], um „Network Settings“ auszuwählen und
bestätigen Sie mit [OK].
Der Netzwerk-Status erscheint am Display.
Auf der Webseite http://panasonic.jp/support/global/cs/audio
erfahren Sie Aktuelles über Netzwerkarchitekturen und Geräte,
die auf ihre Funktionsfähigkeit hin getestet wurden oder andere
Anschlussmethoden, wie z.B. Kabelnetz.
Überprüfen Sie gegebenenfalls die Geräteeinstellungen.
■
Router-Einstellung
●
• Wir empfehlen, die DHCP Serverfunktion für den Router
zu aktivieren (Automatischer Bezug der IP-Adresse).
Standardeinstellung ist „Enable“, somit müssen Sie die
Einstellung nicht ändern.
• Eine Internetverbindung mit diesem Gerät kann gegebenenfalls
nicht funktionieren, abhängig von den Sicherheitseinstellungen
für den Router, usw.
• Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Einstellungen an diesem Gerät
●
• Wenn die DHCP Serverfunktion aktiviert ist, d.h. auf „Enable“
gestellt ist. Sie können dieses Gerät wie voreingestellt
verwenden.
• Die Änderung der Einstellungen an diesem Gerät kann
notwendig sein, abhängig von der Routereinstellung, z.B. wenn
eine feststehende IP-Adresse für eine Netzwerkverbindung
zugewiesen ist. (➡ Seite 23)
Haftungsausschluss
■
• Panasonic haftet nicht für jegliche Schäden durch Fehlfunktionen
oder Abbruch (Aufhängen) von der unbeabsichtigen Kombination
mit Geräten und Software, die nicht durch Panasonic verifi ziert
wurden.
• Die Sicherheitseinstellungen für den Router erfordern gute
Netzwerk-administrative Kenntnisse. Überdenken Sie Ihre
Fähigkeiten, wenn Sie die Sicherheitseinstellungen durchführen.
Panasonic haftet nicht für jegliche Schäden, die aus
Sicherheitseinstellungen resultieren. Panasonic kann auch keine
Fragen bezüglich der Sicherheitseinstellungen und Verwendung
jedes einzelnen Gerätes beantworten.
DEUTSCH
Kommunikationsendgerät, wie ein
Modem (separat erhältlich)
Computer, NAS, usw.
Ans Internet
Beim Importieren
bzw. Sichern der
Daten
Wenn das Modem über die Funktion eines Breitbandrouters verfügt
●
und kein Modem-Port vorhanden ist, schließen Sie den Hub an.
Falls das Modem nicht über die Breitbandfunktion eines Routers
verfügt, schließen Sie den Breitbandrouter an.
Hinweis
Verwenden Sie nur abgeschirmte LAN Kabel, wenn Sie
●
Peripheriegeräte (Zusatzgeräte) anschließen.
Die Bezeichnung der Buchsen kann von Gerät zu Gerät
●
variieren.
Mehr dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
●
anzuschließenden Gerätes.
Schließen Sie kein anderes Kabel, wie z.B. modulares
●
Telekomkabel, an. Stecken Sie nur das LAN (Straight)Verbindungskabel in die LAN Buchse. Eine Fehlfunktion
könnte sonst die Folge sein.
Verwenden Sie keine anderen Kabel, nur das original Panasonic
●
LAN Kabel mit Abschirmung.
Bei Verwendung
der aktuellsten CD
Datenbank
Vorbereitungen und Überprüfungen am PC
Erforderliches Gerät und Umgebung zum Importieren von
■
Musikdaten/Sichern der gespeicherten Daten (empfohlen)
Unterstützte PC
Betriebssysteme
Das Importieren von Musikdateien/Sicherung von gespeicherten
●
Daten vom NAS (Network Attached Storage) ist ebenso möglich.
Das Sichern auf die Festplatte von gespeicherten Daten erfordert
●
genügend Speicherplatz auf der Festplatte.
Ein Sichern ist nur auf oben genannten Medien möglich, nicht auf
●
anderen (z.B. DVD-R, usw.).
Zeichentyp und Nummer, die für Usernamen,
Passwort, Freigabenamen (freigegebenen Ordner)
sowie für die Bezeichnung des Computers
verwendet werden können.
Verwendbarer
Zeichentyp
Verwendbare Zeichen
Falls andere Zeichen für User-Name, Passwort, freigegebenen
Ordner oder für die Bezeichnung des Computers verwendet
werden, die oben nicht aufgeführt sind, so ist das
Importieren von Musikdateien/Sichern/Wiederherstellen von
gespeicherten Aufnahmedateien nicht möglich. Ändern Sie die
Computereinstellungen, um diese Funktionen zu ermöglichen.
Näheres über die Änderungen der Einstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder erfahren Sie von der Hotline Ihres
Computerherstellers.
Einstellen der Uhrzeit/Verwendung des Timers/Netzwerkverbindung
RQT9380
19
19
Netzwerkverbindung
Überprüfen des Computernamens auf Ihrem PC
Während des Importierens von Musikdateien bzw. Sichern/
Wiederherstellen von gespeicherten Dateien werden Sie dazu
aufgerufen, den PC Namen einzugeben. Vergewissern Sie sich
über den Namen Ihres PCs und geben Sie diesen genauso in diese
Stereoanlage ein.
Beispiel:) Windows Vista
1. „ (Start)“ ➾ Wählen Sie „Systemsteuerung“.
2. Wählen Sie „System“.
3. Den „Vollständigen Computername“ fi nden Sie unter „Einstellungen
für Computernamen, Domäne und Arbeitsgruppe“. Notieren Sie
sich diesen
Beispiel:) Windows XP Home Edition
1. „Start“ ➾ Wählen Sie „Systemsteuerung“.
2. Wählen Sie „System“.
3. Den „Vollständiger Computername“ fi nden Sie unter dem Tab
„Computername“. Notieren Sie sich diesen.
Überprüfung und Einstellung des freigegebenen Ordners
Sie müssen Einstellungen am freigegebenen Ordner auf dem PC
durchführen, damit Sie Musikdateien importieren oder gespeicherte
Daten sichern/wiederherstellen können.
Beispiel:) Windows Vista
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den freizugebenden
Ordner. ➾ Wählen Sie „Eigenschaften“.
2. Wählen Sie „Freigabe“. ➾ Klicken Sie auf „Erweiterte Freigabe“.
(Wenn Sie dazu aufgerufen werden, ein Administrator Passwort
einzugeben oder zu bestätigen, geben Sie dieses ein oder
bestätigen Sie die Daten.) ➾ Setzen Sie ein Häkchen unter
„Diesen Ordner freigeben.“ (Schreiben Sie den „Freigabename“
auf.)
3. Wählen Sie „Berechtigungen“. ➾ Setzen Sie ein Häkchen bei
„Vollzugriff“ „Zulassen“. ➾ Wählen Sie „OK“
4. Wählen Sie „OK“.
• Überprüfung der Freigabeberechtigungen (nur beim Sichern/
Wiederherstellen der Daten)
Wenn das Berechtigungslevel auf „Lesen“ gestellt ist, ist das Sichern/
Wiederherstellen von gespeicherten Daten nicht möglich.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Freigabeordner. ➾
Klicken Sie auf „Freigabe“.
2. Falls die Freigabeberechtigung für den Benutzer oder die Gruppe
auf „Leser“ gestellt ist, klicken Sie „ “ und wählen Sie eine andere
Option als „Leser“
3. Wählen Sie „Freigabe“.
Stellen Sie die Originaleinstellung wieder her, nachdem das Sichern/
Wiederherstellen von gespeicherten Daten abgeschlossen ist.
Beispiel: Windows XP Home Edition
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den freizugebenden
Ordner. ➾ Klicken Sie auf „Freigabe und Sicherheit“.
2. Setzen Sie ein Häkchen bei „Diesen Ordner im Netzwerk freigeben“
und „Netzwerkbenutzer dürfen Dateien verändern“. (Schreiben Sie
den „Freigabename“ auf.)
3. Wählen Sie „OK“.
.
®
®
Verbinden Sie dieses Gerät direkt mit dem
Computer
Um zu importieren (➡ Seite 21), zu sichern (➡ Seite 22) oder zur
Wiederherstellung (
auch direkt über das LAN Cross-Kabel mit dem Computer verbinden.
In diesem Fall müssen Sie die Einstellungen an diesem Gerät und am
PC ändern.
Zum LAN (über 100BASE-T) Anschluss
Einstellungen an diesem Gerät
Stellen Sie alle Punkte, wie unten beschrieben im Menü „Manuelle
Einstellung der IP-Adresse“ ein (➡ Seite 23).
IP-Addresse (Einstellbeispiel: 192.168.0.16)
●
Verwenden Sie eine IP-Adresse, die sich von der am Computer
unterscheidet.
Subnetzmaske (Einstellbeispiel: 255.255.255.0)
●
255.255.255.0 wird normalerweise verwendet.
Gateway
●
Muss nicht eingestellt werden.
Einstellungen am Computer
Beispiel:) Windows XP
1. Klicken Sie auf „Systemsteuerung“ ➾ „Netzwerkverbindungen“
„Eigenschaften“ der „LAN-Verbindung“ und klicken Sie
➾
„Eigenschaften“ des „Internetprotokoll (TCP/IP)“.
2. Wählen Sie „Folgende IP-Adresse verwenden“ und stellen Sie die
IP-Adresse und die Subnetzmaske wie unten ein.
IP-Addresse (Einstellbeispiel: 192.168.0.15)
●
Verwenden Sie eine andere IP-Adresse als bei der Stereoanlage.
Subnetzmaske (Einstellbeispiel: 255.255.255.0)
●
255.255.255.0 wird normalerweise verwendet.
Beispiel:) Windows Vista
1. Klicken Sie auf „Systemsteuerung“ ➾ „Netzwerk- und
Freigabecenter“
anzeigen“ unter „Verbindung“ und auf „Eigenschaften“.
2. Wählen Sie den Reiter „Netzwerk“, dann „InternetProtokoll
Version 4 (TCP/ IPv4)“ dann „Diese Verbindung verwendet
folgende Elemente“ und auf „Eigenschaften“.
3. Wählen Sie „Folgende IP-Adresse verwenden“ und stellen Sie die
IP-Adresse und die Subnetzmaske wie unten.
IP-Addresse (Einstellbeispiel: 192.168.0.15)
●
Verwenden Sie eine andere IP-Adresse als bei diesem Gerät.
Subnetzmaske (Einstellbeispiel: 255.255.255.0)
●
255.255.255.0 wird normalerweise verwendet.
Hinweis
Wenn bereits andere Werte auf diesem Gerät oder am PC
●
eingestellt sind, empfehlen wir Ihnen, diese aufzuschreiben,
damit sie später wieder hergestellt werden können.
Eine Internetverbindung ist evtl. nicht möglich, wenn die
●
oben genannten Einstellungen an diesem Gerät und am PC
durchgeführt werden. Stellen Sie alle Einstellungen wieder auf den
Originalzustand, um das Internet zu nutzen.
Seite 22) von Daten, können Sie dieses Gerät
➡
PC
LAN Cross-Kabel (separat
erhältlich)
Zum LAN Anschluss
®
klicken Sie „Verbindung“ dann auf „Status
➾
Dieses Gerät
20
20
RQT9380
Importieren von Musikdateien vom Computer
Sie können WMA/MP3/AAC (MPEG4) Daten, die über das Netzwerk
vom PC auf die Festplatte gespielt wurden (Internes LAN) importieren.
Dateiformate, die
importiert werden
können
• Überprüfung der
Eigenschaften der
Musikdateien, usw.
MP3 kompatibler
Standard
WMA mit variabler Bitrate können nicht importiert werden.
●
Es können nur Titel im AAC (MPEG4) Format ohne Kopierschutz
●
importiert werden.
AAC (MPEG4) Dateien werden im LPCM Format importiert.
●
Dateien mit der Übertragungsgeschwindigkeit von 64 kbps, 96 kbps
und 128 kbps können evtl. als AAC importiert werden.
Das Importieren von Daten im AAC (MPEG4) Format dauert länger
●
als das Einlesen von WMA/MP3 Dateien.
Auch nach dem Importieren der Musikdateien vom PC, bleiben
●
diese Daten nach wie vor am Computer erhalten und werden nicht
gelöscht.
Wenn am PC Tags für Musikdateien verwendet werden, wird
●
der Name des Künstlers, Albums und Titels für die Bezeichnung
verwendet. Wenn keine Tag-Daten vorhanden sind, wird der
Titelname nach dem Dateinamen jedes Titels benannt.
Windows Media und das Windows Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte Urheberrechte der Microsoft
Corporation und dritten Parteien geschützt. Die Verwendung oder
der Vertrieb solcher Technologien außerhalb dieses Produktes
ist verboten, wenn keine Genehmigung von Microsoft oder einer
autorisierten Microsoft Niederlassung und Drittpartei vorhanden ist.
Teile des Produktes sind durch Copyright geschützt und werden
durch ARIS/SOLANA/4C lizenziert.
Das MPEG Layer-3 Audio-Decodierverfahren wurde vom
Fraunhofer IIS und von Thomson lizensiert.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA
und anderen Ländern.
Um die Softwareinformation für dieses Produkt nachzulesen,
●
blättern Sie zu „System Software Info“ unter „Abrufen der
System-Softwaredaten“ (➡ Seite 23) und bestätigen Sie mit [OK].
Andere Namen, Firmennamen und Produktbezeichnungen,
●
die in diesem Dokument erscheinen, sind die eingetragenen
Warenzeichen oder Warenzeichen von den jeweiligen
Entwicklungsfirmen. Bitte beachten Sie, dass die Bezeichnung TM
oder das Logo ® zeitweise nicht in diesem Dokument erscheint.
Erweiterung: WMA, MP3, M4A
Unterstützte Bitrate:
WMA, MP3; 32 kbps bis 192 kbps
AAC (MPEG4); 32 kbps bis 320 kbps
Dateien, die nicht mit Kopierschutz
versehen sind
1. Schließen Sie dieses Gerät und den Computer ans Netzwerk
Seite 19) oder schließen Sie dieses Gerät direkt an den
(
➡
Computer (➡ Seite 20).
2. Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
Bedienvorgang am PC
1-1. Stellen Sie den freigzugebenden Ordner ein (➡ Seite 20)
1-2. Verschieben oder kopieren Sie den Ordner, der WMA/
MP3/AAC (MPEG4) Dateien enthält, in den freigegebenen
Ordner.
oderVerschieben oder kopieren Sie den Ordner, der WMA/
MP3/AAC (MPEG4) Dateien enthält in den freigegebenen
Dokumentenordner.
Bedienvorgang an diesem Gerät
2-1. Drücken Sie [SETUP] im Stopp-Modus.
2-2. Wählen Sie „Import from PC“ unter „Network“ und bestätigen
Sie.
3. Wählen Sie „PC Name“ und bestätigen Sie.
4. Geben Sie den PC Namen ein und bestätigen Sie.
• Geben Sie den bestätigten PC-Namen ein, siehe Seite 20.
(Englische/deutsche Schriftzeichen, Nummer und Symbol, bis zu
15 Zeichen. Keine Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung.)
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Punkte
einzugeben.
User Name: Der Benutzername, der bei Windows Vista® oder
Password:Das Passwort zum Benutzernamen
Folder:Der gewählte Freigabename, siehe Seite 20
6. Wählen Sie „Import“ und bestätigen Sie.
7. Setzen Sie ein Häkchen auf den zu importierenden Ordner
und bestätigen Sie.
8. Wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie.
• Wenn das Importieren nicht funktioniert, lesen Sie unter
„Störungsbeseitigung“ (➡ Seite 27), um den Fehler zu beheben.
Hinweis
Wenn Sie NAS (Network Attached Storage) verwenden, geben Sie
●
den Usernamen und das Passwort ein, das in Schritt 5 unter NAS
eingestellt ist
Der Importstatus und die verbleibende Zeit werden einmal für
●
einige Sekunden angezeigt. Die ersten Sekunden und die letzten
werden nicht korrekt angezeigt.
Haftungsausschluss
■
Bei einigen Computersystemen kann es zu Problemen bei der
Bedienung und beim Aufnehmen kommen.
Bitte beachten Sie, dass Panasonic und Panasonic Fachhändler
nicht haftbar sind für jeglichen Verlust von Audiodaten oder
anderen direkten bzw. indirekten Schäden, ausgenommen im
Falle, wenn grobe Fahrlässigkeit und vorsätzliches Handeln
feststellbar sind.
Wenn auf die Festplatte importierte Titel im WMA/MP3/
●
AAC (MPEG4) Format wiedergegeben werden, kann es zu
Tonunterbrechungen zwischen den Songs kommen.
Die Titelanalyse (➡ Seite 6) bei Music Shuffle wird für auf die
●
Festplatte importierte Titel im WMA/MP3/AAC (MPEG4) Format
durchgeführt, wenn sich die Stereoanlage im Standby-Modus
befindet.
Falls große Dateien, wie z.B. JPEG, enthalten sind, erfolgt evtl.
●
keine Tonausgabe bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich.
Windows XP registriert ist.
DEUTSCH
Netzwerkverbindung
Panasonic übernimmt keine Haftung für die Schadloshaltung von
Inhalten, wenn die durchgeführte Speicherung und Bearbeitung,
aufgrund von Fehlern, Datenverlusten/Bearbeitung von Inhalten
(Daten) nicht normal abläugt und haftet nicht für direkte und
indirekte Schäden während des Betriebes dieses Gerätes.
RQT9380
21
21
Netzwerkverbindung
Sichern von gespeicherten Daten von
der Festplatte auf den Computer
Es ist empfehlenswert, die gespeicherten Daten regelmäßig von
der Festplatte auf den Computer oder auf NAS (Network Attached
Storage) zu sichern. Die gespeicherten Daten zum Zeitpunkt
der Sicherung können wiederhergestellt werden, auch wenn die
gespeicherten Dateien aufgrund einer Fehlfunktion des Gerätes
verloren gehen.
Wir empfehlen für die Datensicherung eine schnurgebundene LANVerbindung (100BASE-T) mit hoher Übertragungsgeschwindigkeit.
Vorbereitung
1. Schließen Sie dieses Gerät und den Computer ans Netzwerk
(➡ Seite 19) oder schließen Sie dieses Gerät direkt an den
Computer (➡ Seite 20).
2. Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
Bedienvorgang am PC
1. Erstellen Sie einen Ordner namens „hcbackup“, um den
Freigabeordner einzustellen (➡ Seite 20).
Bedienvorgang an diesem Gerät
2-1. Drücken Sie [SETUP].
2-2. Wählen Sie „Back Up/Restore HDD“ auf dem Tab „Maintain“
und bestätigen Sie.
2-3. Wählen Sie „Back Up HDD“ und bestätigen Sie.
3. Wählen Sie „PC Name“ und bestätigen Sie.
4. Geben Sie den PC Namen des Speicherziels ein zur
Bestätigung.
• Geben Sie den bestätigten PC-Namen ein, siehe Seite 20.
(Englische/deutsche Schriftzeichen, Nummer und Symbol, bis zu
15 Zeichen. Keine Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung.)
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Punkte
einzugeben.
User Name: Der Benutzername, der bei Windows Vista® oder
Password:Das Passwort zum Benutzernamen
6. Wählen Sie „Start Backup“ und bestätigen Sie.
Anhalten des Sicherungsvorgangs
■
Drücken Sie [8] während des Sicherns. ➾ Wählen Sie „Yes“ zur
Bestätigung.
Fortsetzen des Sicherungsvorgangs
■
Nachdem das Backup angehalten wurde, schalten Sie dieses Gerät
wieder ein und wählen Sie zur Bestätigung „Yes“.
Wenn der Sicherungsvorgang aufgrund eines
■
fehlerhaften Abbruchs des PCs gestoppt wurde
Drücken Sie [8]. ➾ Betätigen Sie [8] erneut, um das Gerät
anzuschalten und das Backup zu wiederholen.
Hinweis
Die Backup-Daten werden zur Speicherung verschlüsselt. Deshalb
●
können die Backup-Daten nicht am Computer abgespielt bzw. auf
andere Geräte zur Verwendung kopiert werden. Die Backup-Daten
können außerdem nur wieder auf dem Gerät hergestellt werden,
mit dem ursprünglich für die Datensicherung durchgeführt wurde.
Die Größe der auf den Computer gesicherten Daten ist geringfügig
●
höher als die tatsächlichen Speicherdaten.
Sie können die abgebrochenen Backup-Daten nicht für die
●
Wiederherstellung verwenden. Schließen Sie die Sicherung
umgehend ab, damit die Backup-Daten brauchbar sind.
Der Energiesparmodus wird für die Einstellung der
●
Abschaltfunktion übernommen, bis der Sicherungsvorgang
abgeschlossen ist.
Beim Starten des Backups, wird der Timer deaktiviert. Stellen Sie
●
RQT9380
den Timer erneut ein, um ihn zu aktivieren.
Beim zweiten und folgenden Sicherungsvorgang werden nur
●
22
22
die seit der letzten Sicherung geänderten/hinzugefügten Daten
gesichert (Differenz-Backup).
Windows XP registriert ist.
Wiederherstellen von Daten
Wenn Daten wieder hergestellt werden, wird die Festplatte
auf die zum Zeitpunkt der Auslieferung bestehenden
Einstellungen zurückgesetzt (Reset)–Alle gespeicherten Daten
sind gelöscht.) Dies bedeutet, dass der Status der Festplatte
zum Zustand zum Zeitpunkt des Kaufes zurückkehrt, wenn
eine Wiederherstellung fehlschlägt. Seien Sie deshalb
äußerst vorsichtig, wenn Sie eine Datenwiederherstellung
durchführen.
Vorbereitung
1. Schließen Sie dieses Gerät und den Computer ans Netzwerk
(➡ Seite 19) oder schließen Sie dieses Gerät direkt an den
Computer (➡ Seite 20).
2. Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
Bedienvorgang an diesem Gerät
1-1. Drücken Sie [SETUP].
1-2. Wählen Sie „Back Up/Restore HDD“ auf dem Tab „Maintain“
und bestätigen Sie.
1-3. Wählen Sie „Restore HDD“ und bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „PC Name“ und bestätigen Sie.
3. Geben Sie den PC Namen des Speicherziels ein und
bestätigen Sie.
• Geben Sie den bestätigten PC-Namen ein, siehe Seite 20.
(Englische/deutsche Schriftzeichen, Nummer und Symbol,
bis zu 15 Zeichen. Keine Unterscheidung von Groß-/
Kleinschreibung.)
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um andere Punkte
einzugeben.
User Name: Der Benutzername, der bei Windows Vista® oder
Password: Das Passwort zum Benutzernamen
5. Wählen Sie „Start Restoring“ und bestätigen Sie.
Abbrechen der Wiederherstellung
■
Drücken Sie [8]. ➾ Wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie.
Wenn die Funktion abgebrochen wird, werden alle
●
Verarbeitungsvorgänge bis zum Abbruch gelöscht und es sind
keine gespeicherten Daten auf der Festplatte. Führen Sie die
Wiederherstellung erneut durch.
Hinweis
Falls die wiederhergestellten Daten auf diesem Gerät korrekt
●
wiedergegeben werden, sind die Backup-Daten am Computer unnötig.
Die Wiederherstellung kann aufgrund eines fehlerhaften Abbruchs
●
des PCs gestoppt werden. In diesem Fall müssen Sie den
Vorgang nochmals von Anfang an starten. Falls die Backup-Daten
selbst fehlerhaft sind, können die Daten leider nicht mehr
hergestellt werden.
Beim Starten der Wiederherstellung wird der Timer deaktiviert.
●
Stellen Sie den Timer erneut ein, um ihn zu aktivieren.
Haftungsausschluss
■
Beachten Sie folgendes beim Umgang mit Backup-Daten.
Öffnen Sie die Backup-Daten nicht mit einer
●
Anwendungssoftware bzw. ändern Sie nicht den Inhalt.
Komprimieren Sie die Backup-Daten nicht.
●
Benennen Sie den Dateinamen der Backup-Datei nicht um
●
bzw. verändern Sie nicht den Speicherort.
Windows XP registriert ist.
Ändern der Einstellungen an diesem Gerät, Überprüfung der Daten
Ändern der Netzwerkeinstellungen
Vorbereitung
1. Drücken Sie [SETUP], um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [u, i], um „Network“ zu wählen.
1. Wählen Sie „CD Database Setting“
und bestätigen Sie.
Einstellen der CD
Datenbank
Überprüfung der
IP-Adresse, usw.
Manuelle
Einstellung der
IP-Adresse
Manuelle
Einstellung der
DNS
2. Wählen Sie zur Bestätigung die
Einstellung.
Yes: Zugang zum Netzwerk aktiv
(voreingestellt)
No: Es ist nur das Durchsuchen der
internen CD Datenbank verfügbar
1. Wählen Sie „Network Settings“ und
bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „Show IP Address“ und
bestätigen Sie.
1. Wählen Sie „Network Settings“ und
bestätigen Sie.
2-1. Wählen Sie „TCP/IP (1)“ und
bestätigen Sie.
2-2. Wählen Sie „IP Manual Setting“
und bestätigen Sie.
2-3. Wählen Sie den Menüpunkt und
bestätigen Sie.
2-4. Geben Sie die Nummer mit der
Zifferntaste ein und bestätigen Sie.
3.
Wiederholen Sie die Schritte 2-3 und
2-4, um andere Punkte einzugeben.
• Wenn Sie die Einstellungen abbrechen
und die Voreinstellung nicht übernehmen
wollen, wählen Sie „IP Auto Setting“
unter Schritt 2-2 und bestätigen Sie.
1. Wählen Sie „Network Settings“ und
bestätigen Sie.
2-1. Wählen Sie „TCP/IP (2)“ und
bestätigen Sie.
2-2. Wählen Sie „Manual DNS“ und
bestätigen Sie.
2-3. Wählen Sie den Menüpunkt und
bestätigen Sie.
2-4. Geben Sie die Nummer mit der
Zifferntaste ein und bestätigen Sie.
Wiederholen Sie die Schritte 2-3 und
3.
2-4, um andere Punkte einzugeben.
• Wenn Sie die Einstellungen abbrechen
und die Voreinstellung übernehmen
wollen, wählen Sie „Auto DNS“ unter
Schritt 2-2 und bestätigen Sie.
Überprüfung der Systemdaten dieser Stereoanlage
Vorbereitung
1. Drücken Sie [SETUP], um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [u, i], um „System“ zu wählen.
Wählen Sie „System Software Info“ und
Abrufen der
SystemSoftwaredaten
Update des
Gerätesystems
bestätigen Sie.
Auf der folgenden Homepage finden Sie
die aktuelle Datenversion.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio
Wählen Sie „Update System Software“
und bestätigen Sie.
Bitte vergewissern Sie sich, sich zuerst
zu registrieren. Dies ist notwendig, um
die Informationsdaten bezüglich des
Systemsoftware-Updates zu erhalten. Die
Registrierung ist über das Internet möglich.
Besuchen Sie die folgende Homepage
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio
Ändern der energierelevanten Einstellungen
Vorbereitung
1. Drücken Sie [SETUP], um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [u, i], um „Power“ zu wählen.
1. Wählen Sie „Demo Mode“ und
bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „On“ oder „Off“ und
Demo Mode auf
Ein/Aus stellen
Einstellen der
Abschaltfunktion
Starten des Intro
Guides
bestätigen Sie.
• Um Ein/Aus auf diesem Gerät zu
wählen, halten Sie die Taste [g] (Stopp)
gedrückt, bis „Cancel Demo“ oder „Start
Demo“ erscheint.
1. Wählen Sie „Power Off Mode“ und
bestätigen Sie.
2. Schalten Sie in den „Quick-Start
Mode“ oder in den „Power-save
Mode“ und bestätigen Sie.
• Voreingestellt ist der Energiesparmodus
„Power-save Mode“.
Wählen Sie „Start Intro Guide“ und
bestätigen Sie.
Das „Intro Guide“ Menü wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt
aus und bestätigen Sie. Danach erscheint
das Intro Guide-Menü.
DEUTSCH
Einstellung der
Proxy-Umgebung
1. Wählen Sie „Network Settings“ und
bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „Proxy Setting“ und
bestätigen Sie.
3. Wählen Sie „Address“ und
bestätigen Sie.
4. Geben Sie die Adresse ein und
bestätigen Sie.
• Sie können auch „ . “ (Punkt),
„ – “ (Trennstrich), „ _ “ (Unterstrich)
und das Leerzeichen verwenden.
5. Wählen Sie „Port No.“ und
bestätigen Sie.
6. Geben Sie die Nummer mit der
Zifferntaste ein und bestätigen Sie.
Wenn das Gerät im Energiesparmodus
■
abgeschaltet wird
Es kann einige Zeit dauern, bis das Gerät nach dem Abschalten
●
betriebsbereit ist. Wählen Sie „Quick-Start Mode“, um das Gerät in
Betrieb zu nehmen.
Die Demofunktion kann nicht aktiviert werden.
●
Falls die Analyse/Konvertierung nicht abgeschlossen ist, geht
●
das Gerät für ca. 2 Minuten in Bereitschaft im Quick-Start Modus.
Danach startet die Analyse/Konvertierung. Das Gerät schaltet
sich nach dem Abschließen der Analyse/Konvertierung in den
Energiesparmodus.
Das Aufl aden des iPod ist nicht möglich.
●
Netzwerkverbindung/Ändern der Einstellungen an diesem Gerät, Überprüfung der Daten
RQT9380
23
23
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs
Funktionsauswahlmenü
Das Funktionsauswahlmenü enthält verschiedene Funktionen, die mit der aktuellen Wahlschalter-Einstellung ausgeführt werden können. Jede Funktion
kann aufgerufen werden, indem der Menüpunkt in der Anzeige der Funktionsauwahl gewählt wird. Die verfügbaren Funktionen variieren, abhängig von
Bedingungen, wie derzeitige Widergabe/Pause.
Bedienbeispiel: Drücken Sie [FUNCTIONS]. ➾ Betätigen Sie [e, r], um die Einstellung auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Wahlschalter auf HDD
Titel verwalten
Überprüfen der
Festplattendaten (HDD Info)
Überprüfen der
Titelinformationen (Show
Track Info)
Den Titeln von den Music
Shuffl e Kandidaten
entfernen
(Set Music Shuffl e for Track)
Wählen Sie „HDD Info“ und bestätigen Sie. ➜ Der Systembereich und die Restspeicherkapazität/Gesamtanzahl
von Titeln und Alben werden getauscht und angezeigt.
Wählen Sie „Show Track Info“ und bestätigen Sie.
angezeigt.
Wählen Sie „Rename Track“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Rename Artist“ und bestätigen Sie. ➜ Menüanzeige der Titelwahl ➜ Ansicht der Namenseingabe
Wählen Sie „Rename Album“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Erase Selected Track(s)“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Divide this Track“ und bestätigen Sie. ➜ Ansicht der
➜
Wählen Sie „Divide/Combine“ und
bestätigen Sie.
•
Sie können den verfügbaren Festplattenspeicher erhöhen, indem Sie gespeicherte Titel im LPCM Format in das
AAC Format konvertieren.
)
Wählen Sie „Compress LPCM Track“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht ➜ Bestätigungsansicht
„Convert to AAC (XP)“/„Convert to AAC (SP)“/„Convert to AAC (LP)“ Auswahldisplay
➜
Wählen Sie „Convert/Analyse“ und bestätigen Sie.
Bestätigungsansicht
➜
Wählen Sie „Set Music Shuffle for
Track“ und bestätigen Sie.
Einstellung des Teilungspunktes
Wählen Sie „Combine Tracks“ und bestätigen Sie.
➜
Einstellungsmenü des Verbindungszieles
➜
Wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht
➜
Wählen Sie „No“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht
➜
Länge des Titels, Dateityp und Größe usw. werden
➜
Ansicht der Namenseingabe
➜
Menüanzeige der Titelwahl ➜ Ansicht der Namenseingabe
➜
Menüanzeige der Titelwahl ➜ Bestätigungsansicht
➜
➜ B
estätigungsansicht
„All Tracks on HDD“/„Target for Playlist“ Auswahldisplay
➜
24
24
Bearbeiten der Playliste
Erstellung der
User-Playliste/Titel
hinzufügen (Add Track(s))
Löschen des Titels aus der
Playliste (Remove Track(s))
Ändern der Titelreihenfolge
in der Playliste (Change
Order)
Umbenennen der Playliste
(Rename Playlist)
Playliste abbrechen
(Cancel Playlist)
Löschen von den am meisten
gehörtesten
(Clear Most Often Played)
Registriereinstellungen für
die neue Playliste (Settings
for New)
Aufnahme auf CD
Überprüfen der CD
Dateninformationen
während der Wiedergabe
der Festplatte (CD Disc Info)
CD Name abrufen
(Get CD Titles)
RQT9380
Einstellen des
Klangcharakters bei der
Aufnahme (Recording
Mode)
Menüanzeige der Playliste
Wählen Sie „Add Track(s)“ und
bestätigen Sie.
Titelwahl
Wählen Sie „Remove Track(s)“ und bestätigen Sie. ➜ Auswahlanzeige der Playliste ➜ Menüansicht der
Titelwahl
Wählen Sie „Change Order“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Rename Playlist“ und bestätigen Sie. ➜ Menüansicht der Namenseingabe
Wählen Sie „Cancel Playlist“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Clear Most Often Played“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht
Wählen Sie „Settings for New“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „CD Disc Info“ und bestätigen Sie. ➜ Albumname, Gesamtanzahl der Titel und Gesamtlänge
werden angezeigt.
Wählen Sie „Get CD Titles“ und bestätigen Sie. ➜ Gracenote® Datenbank öffnet sich.
Wählen Sie „Recording Mode“ und bestätigen Sie.
Menüanzeige der
➜
➜
Wählen Sie „Add to New Playlist“ und bestätigen Sie. ➜ Ansicht der
LPCM (voreingestellt)Ca. 104 StundenDie Audiosignale werden ohne Komprimierung digital aufgenommen.
AAC (XP) 128 kbpsCa. 1.230 Stunden
AAC (SP) 96 kbpsCa. 1.640 Stunden
AAC (LP) 64 kbpsCa. 2.460 Stunden
Titelmarkierungen
■
Auto (5 min)
Auto (10 min)
Auto (Sync)
•
Nur wenn die Aufnahme von
einem externen oder Bluetooth®
fähigen Gerät erfolgt
Manual
• Justieren Sie den Synchronisierlevel (Sync Level), wenn die Aufnahme bei Wahl von „Auto (Sync)“ nicht
einwandfrei ausgeführt wird.
Wählen Sie „Sync Level“ und bestätigen Sie.
Mögliche
Aufnahmezeit
Der Titel wird alle 5 Minuten als 1 Track geteilt. (Durch Drücken von [OK] während der Aufnahme können Sie
eine Titelmarkierung an der gewünschten Position hinzufügen.)
Der Titel wird alle 10 Minuten als 1 Track geteilt. (Durch Drücken von [OK] während der Aufnahme können Sie
eine Titelmarkierung an der gewünschten Position hinzufügen.)
Das Gerät erkennt die Pause zwischen den Titeln und teilt den Track automatisch. Die Aufnahme startet
automatisch, wenn ein angeschlossenes Gerät abgespielt wird. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn die
Pause länger als 2 Sekunden andauert. Wenn wieder ein Ton erkannt wird, setzt die Aufnahme fort.
Der Titel wird automatisch geteilt. (Wenn die Aufnahme länger als 60 Minuten andauert, wird der Titel
automatisch geteilt.)
Anzeige des Untermenüs
Wenn Sie [SUB MENU] drücken, können Sie einige
Funktionsauswahlen und komfortable Funktionen verwenden. Die
verfügbaren Funktionen variieren, abhängig von den Bedingungen,
wie derzeitige Widergabe/Pause bzw. Bildschirmansicht.
Wahlschalter auf HDD
Verfügbares Display
Bildschirmanzeige 1 Track/Anzeige der Titelliste
Bildschirmanzeige 1 Track/Anzeige der Titelliste
Fokus auf Album/Künstler/Titelname-Icons
Verfügbares Display
Bildschirmanzeige 1 Track/Anzeige der Titelliste
Auswahlmenü Ordner/Anzeige der Titelliste
(BP: Beat-Proof „Interferenzpfeifen“)
Setzen Sie ein Häkchen auf
„All Tracks“ (Alle Titel)
Setzen Sie ein Häkchen auf „All
Folders“ (alle Ordner) – Nur wenn
Import vom PC erfolgt.
Alle Häkchen entfernen
Bitte wählen Sie aus der Liste
Auswahlmenü für den Künstlernamen
erscheint
26
26
Show Track Info
Add Track to Playlist
Erase Selected Track(s)Anzeige der Titelliste
Search by initial
Wahlschalter auf CD
Show Track Info
Record to HDDBildschirmanzeige 1 Titel
Record TrackAnzeige der Titelliste
Record Album (CD-DA)
Record Folder (WMA/MP3)
Record Disc (WMA/MP3) Auswahlmenü Ordner
Sonstige
Verfügbares DisplayVerfügbare Funktionen
Wahlschalter auf AMBP1 bis BP4
Wenn das
Kontrollkästchen
angezeigt wird
RQT9380
Bei Aufrufen des
Künstler-Playlist-Namens
Menüansicht: Synclevel justieren
➜
AAC ist ein Kompressionsverfahren, um Musikdateien zu verschlanken. Der
Klangcharakter und die Anzahl der aufzunehmenden Titel variiert aufgrund der Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit).
Glossar
AAC
■
AAC ist ein Kompressionsverfahren, um Musikdateien zu verkleinern.
Back Up/Restore HDD
■
Es wird eine Sicherung der gespeicherten Daten von der Festplatte
auf den Computer bzw. NAS durchgeführt für den Fall, dass die
gespeicherten Daten aufgrund einer Fehlfunktion der Festplatte in
➜
Das
dieser Stereoanlage verloren gehen.
Bluetooth
■
Übertragungstechnik, um elektronische Geräte drahtlos zu verbinden.
Convert/Analyse
■
Der Vorgang zum Komprimieren der aufgenommenen Songs auf
dieses Gerät wird als „Konvertierung“ bezeichnet. Der Vorgang zum
Speichern von Informationsdaten, um die Titel zu verwalten (z.B.
Music Shuffle), wird als „Analyse“ bezeichnet. Die Konvertierung/
Analyse wird normalerweise durchgeführt, wenn sich das Gerät im
Standby-Modus befindet.
Gracenote® Database
■
Eine Datenbank zur Suche von CD-Titelinformationen, usw. Ca.
350.000 Informationsdaten über Albumnamen wurden auf dieses
Gerät gespeichert.
Import from PC
■
Importieren von Daten auf Festplatte dieser Stereoanlage via LAN.
Importdaten Sie können WMA, MP3 und AAC (MPEG4) Musikdateien
auf dieses Gerät speichern.
LPCM
■
Eine Methode, um digitale Klänge ohne Kompression der
Audiosignale zu konvertieren.
MP3
■
Der Kompressionsstandard für Audio mit dem Namen MPEG Audio Layer-3.
Diese Technologie wird für den Import von Musikdateien auf den PC verwendet.
Playlist
■
Eine Gruppe von Titeln, die nach bestimmten Bedingungen sortiert
werden. Beispiel:
Bei der „Album-Playliste“ handelt es sich um eine Anordnung von
Titeln, die von einer Musik-CD aufgenommen wurden. Sie werden
nach Album sortiert.
WMA
■
Eine von Microsoft entwickelte Komprimierungstechnologie für
Audiodateien. Die Daten werden so komprimiert, dass die Tonqualität
fast die einer handelsüblichen CD entspricht.
Zapping
■
Der markierte Bereich jedes Titels wird 20 Sekunden angespielt. Sie
können nacheinander die Songs anspielen, um den gewünschten
Titel zu finden.
®
Störungsbeseitigung
Bitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben
oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Allgemeine Probleme mit dem gesamten SystemSeiten
■
Das Gerät lässt sich nicht bedienen,
obwohl es angeschaltet ist.
Die Displayanzeige ändert sich,
wenn das Gerät auf Standby
geschaltet wurde.
Der Demomodus wird automatisch
aktiviert, nachdem das Netzkabel
ein-/ausgesteckt wurde.
Die Betriebsanzeige erlischt nicht,
auch nicht im Energiesparmodus.
Die Betriebsanzeige leuchtet rot,
wenn das Gerät ans Stromnetz
angeschlossen ist und sich im
Energiesparmodus befi ndet.
Es dauert zu lange, bis sich das
Gerät einschaltet; obwohl der
Quick-Start Modus eingestellt ist.
Keine Verbindung zum Netzwerk.
• Die Nachricht „Cannot connect to
the network.“ erscheint.
• Die Displayansicht zum Abrufen
von Titelnamen (Gracenote
erlischt nicht.
• CD Titelnamen können nicht
abgerufen werden.
• Die IP Adresse, usw. kann nicht
bezogen werden, obwohl W-LAN
aktiv ist.
• Der Router reagiert nicht, die
Betriebsanzeige leuchtet nicht.
usw.
„Cannot fi nd the shared folder.“
wird angezeigt.
„Cannot fi nd a track that can be
imported in the shared folder.“ wird
angezeigt.
„Cancelled by timeout.“ erscheint
im Display.
„Cancelled. Cannot fi nd the input
PC name.“ wird angezeigt.
Die Nachricht „Cannot connect to
the network.“ erscheint.
„Cancelled. Unknown error
occurred.“ erscheint am Display.
®
Drücken Sie am Gerät [8] für mehr als 10 Sekunden und starten Sie die Anlage erneut. Oder
ziehen Sie das Netzkabel. Warten Sie ein paar Minuten und schließen Sie das Kabel wieder an
das Gerät.
Drücken Sie am Gerät [g] (Stopp), bis die Nachricht „Cancel Demo“ aufleuchtet.23
Schalten Sie den Demomodus im Einstellmenü auf „Off“.
Wenn noch nicht konvertierte/analysierte Speicherdaten vorhanden sind, schaltet das
Gerät im Standby-Betrieb in den Quick-Start Modus. Wenn die Konvertierung/Analyse
abgeschlossen ist, schaltet das Gerät in den Energiesparmodus.
Das Netzkabel wurde bei der letzten Inbetriebnahme sofort nach dem Ausschalten vom Gerät
getrennt. Wenn noch nicht konvertierte/analysierte Speicherdaten vorhanden sind, schaltet
das Gerät im Standby-Betrieb in den Quick-Start Modus. Wenn die Konvertierung/Analyse
abgeschlossen ist, schaltet das Gerät in den Energiesparmodus.
Die Durchführung des Systemprozesses ist erforderlich, um die Funktionen des Gerätes zu
stabilisieren. Im Standby-Modus für mehrere zehntel Sekunden. Wenn das Gerät während
dieses Prozesses eingeschaltet wird, dauert es einige Zeit bis es betriebsbereit ist. Die
Betriebsanzeige (rot) kann für einen Moment erlischen. Es ist ein Klickgeräusch zu hören.
Schließen Sie das LAN-Kabel korrekt an.19, 20
Sie haben das Telefonkabel an den LAN-Port dieses Gerätes angeschlossen. Schließen Sie
das LAN (Straight)-Verbindungskabel an.
Sind das Modem und der Breitband-Router AN? Schalten Sie das Modem und den
)
Breitband-Router vorsichtshalber aus. Schalten Sie sie wieder ein und warten Sie einige
Minuten. Schalten Sie dann die Stereoanlage erneut ein, um die Titelnamen abzurufen.
Sie haben die Einstellung vorgenommen, nur die interne CD-Datenbank zu verwenden.
Stellen Sie im Einstellmenü unter „CD Database Setting“ auf „Yes“.
Falsche Netzwerkeinstellungen. Führen Sie die Einstellungen laut den Angaben Ihres
Telefonanbieters oder Providers durch. Um die Verbindungsauthentifizierung des Routers
selbst einzurichten, müssen Sie evtl. Verbindungskonto/Verbindungs-User-Name/
Verbindungs-Passwort, usw. im PC eingeben. Wenn Sie diese nicht kennen, kontaktieren Sie
bitte Ihren Provider oder Telefonanbieter.
Falsche Einstellungen am Breitband-Router. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung
des Routers.
Der Anschluss des Breitband-Routers oder des Modems ist falsch. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes sorgfältig durch und schließen Sie diese korrekt an.
Sie haben die Netzwerkverbindung neu konfiguriert, wie z.B. Austausch des Breitband-Routers.
Eine Netzwerkverbindung kann evtl. 10 Minuten nach dem Ändern der Konfiguration inaktiv sein.
Warten Sie 10 Minuten oder drücken Sie am Gerät [8] für etwa 10 Sekunden, um neu zu starten.
Wenn Sie eine W-LAN Verbindung verwenden, ist eine Authentifizierungseinstellung zwischen
dem Hauptgerät (Zugangspunkt) und dem Nebengerät (LAN Port Anschlusstyp) erforderlich.
Führen Sie die Einstellungen laut der Gebrauchsanweisung des W-LAN Gerätes durch. (Wir
empfehlen Ihnen, die PC Einstellungen und die Anschlüsse des W-LAN zuerst herzustellen.)
Die Zeichen für den Ordnernamen im Computer sind ungültig. Nur alphanumerische
Zeichen und Symbole (4 Typen) können verwendet werden. Wenn verschiedene Typen von
User-Name/Passwort verwendet werden, ändern Sie diese in die oben genannten Zeichen.
Die Zeichen für den Ordnernamen im Computer sind vielleicht anders. Überprüfen Sie den
Ordnernamen im Computer.
Die Einstellung für den Ordner im Computer ist evtl. unzureichend. Die Freigabeeinstellungen
wurden evtl. nicht durchgeführt oder sind unvollständig. Lesen Sie den Einstellungsvorgang
nochmals durch.
Die Einstellung für den Ordner im Computer ist evtl. unzureichend. Die Freigabeeinstellung
kann unzureichend sein. Lesen Sie den Einstellungsvorgang nochmals durch.
Überprüfen Sie, ob der Router/Modem usw. AN sind. Überprüfen Sie den Anschluss und die
Einstellungen des Routers und der Stereoanlage.
Überprüfen Sie, ob der Computer AN ist.
Der Name des Eingangs-PCs ist falsch. Überprüfen Sie den Computernamen Ihres PCs und
geben Sie den Namen korrekt ein.
Das Kabel ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung zum Computer.
Überprüfen Sie den Anschluss des LAN-Kabels. Überprüfen Sie auch, ob Router/Modem usw.
AN sind.
Schalten Sie das an diese Stereoanlage angeschlossene Gerät erneut ein und führen Sie die
Bedienschritte nochmals durch.
—
23
6, 23
6, 23
—
—
—
23
—
—
—
—
—
20
20
19
20
19, 20
—
DEUTSCH
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs/Störungsbeseitigung
RQT9380
27
27
Störungsbeseitigung
„The user name or password is
incorrect.“ wird angezeigt.
„Cannot obtain an IP address.“
wird angezeigt.
FernbedienungSeite
■
Das Gerät funktioniert nicht richtig,
wenn ein anderes Gerät mit der
Fernbedienung betrieben wird.
„Set the mode on your remote
controller to “Mode ”“, wird
angezeigt.
CDSeite
■
Das Anzeigefeld ändert sich nicht,
obwohl eine CD eingelegt wurde. Die
Wiedergabe startet nicht, obwohl die
Wiedergabetaste gedrückt wurde.
FestplatteSeite
■
Die Aufnahme des gewünschten
Titels auf die Festplatte scheiterte.
Album- oder Künstlernamen
werden nicht korrekt angezeigt.
Album- oder Künstlernamen
werden nicht gefunden.
iPodSeite
■
Obwohl der iPod angeschlossen
wurde, erscheint die Meldung „No
compatible device is connected.“
SonstigeSeite
■
Keine Funktion.Die Daten werden gerade gesichert oder wiederhergestellt bzw. die gespeicherten Daten
Titel können nicht geteilt/verbunden
werden.
„This track cannot be divided/
combined.“ erscheint.
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr
funktioniert nicht.
( steht für Nummer.)
Sie haben den User-Namen geändert, nachdem der User-Name des PCs erstellt wurde.
Ändern Sie den User-Namen wieder auf den Originalzustand.
Sie haben Sonderzeichen für den User-Namen oder Passwort verwendet. Nur alphanumerische
Zeichen und Symbole (4 Typen) können verwendet werden. Wenn verschiedene Typen von
User-Name/Passwort verwendet werden, ändern Sie diese in die oben genannten Zeichen.
Überprüfen Sie den Anschluss und die Einstellungen des Routers und der Stereoanlage.
Lassen Sie den Virenscanner oder die Sicherheitscheck-Software einmal durchlaufen.
Sie haben den Panasonic AV Verstärker, usw. gleichzeitig betrieben. Die
Fernbedienungssignale können gegenseitige Störungen hervorrufen. Ändern Sie den Code
der Fernbedienung.
Die Einstellungen an der Fernbedienung entsprechen nicht denen des Gerätes. Ändern Sie
den Fernbedienungscode unter „Code der Fernbedienung ändern“.
Es wurde eine CD eingelegt, die nicht standardisiert ist. Nehmen Sie eine Standard-konforme Disc.
Das Gerät war beim Transport extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt (von einer
kalten in eine warme Umgebung). Eine Kondenswasserbildung auf der Linse könnte die Folge
davon sein. Warten Sie vor der Inbetriebnahme ca. 1 Stunde.
Wenn das Titelformat SCMS ist, wird der Titel übersprungen.7
Der Bedienschritt „Maintenance of HDD Info“ könnte die Situation verbessern.15
Verwenden Sie das mit dem iPod mitgelieferte USB Kabel und schließen Sie den iPod direkt
an die Stereoanlage.
werden verschoben. Das Sichern oder Wiederherstellen bzw. Verschieben von gespeicherten
Daten kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Drücken Sie am Gerät [8] für ca. 10 Sekunden und starten Sie die Anlage erneut.—
Sie versuchen im AAC Format gespeicherte Titel bzw. WMA/MP3 Dateien, die auf den
Computer überspielt wurden, zu teilen/verbinden. Nur im LPCM Format aufgenommene Titel
können geteilt/verbunden werden.
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr funktioniert nicht, wenn Musikdateien vom Computer auf die
Festplatte importiert /gesichert/wiederhergestellt oder verschoben werden.
20
19
15
15
7
—
16
—
—
—
Instandhaltung
Trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose und reinigen Sie das System mit einem trockenen weichen Tuch.
Wenn der Schmutz festsitzend ist, wringen Sie einen mit Wasser getränkten Lappen aus, um den Schmutz abzuwischen. Trocknen Sie mit
●
einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw. Dadurch kann das äußere Gehäuse deformiert
●
werden oder die Oberfl ächenbeschichtung könnte abblättern.
Lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs, die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam
●
durch.
RQT9380
28
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.