PANASONIC SC-HC7 User Manual

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Système Stéréo Compact
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Stellen Sie den „Quick-Start Mode“ ein, damit das Gerät sofort nach dem Einschalten betriebsbereit ist. (➡ Seite 23)
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per garantire la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Model No.
Impostare “Quick-Start Mode” (Modalità di avvio rapido) per l’utilizzo immediato dopo l’accensione dell’unità. (➡ pagina 23)
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Pour bénéficier de performances et d’une sécurité optimales, veuillez lire attentivement les instructions ci-après. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lisez l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sélectionnez « Quick-Start Mode » pour un fonctionnement immédiat après la mis en marche de l’appareil. (➡ page 23)
EG
RQT9380-D
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör ...............................................2
Sicherheitsvorkehrungen .......................................... 2
Anschluss ...................................................................3
Übersicht über die Bedienungselemente .................4
Bitte lesen Sie zuerst diese Seite ..............................6
Grundlegende Bedienung
Abspielen einer Musik-CD ......................................... 8
Aufnahme einer Musik-CD auf Festplatte ................9
Bedienungsverfahren
Verschiedene Wiedergabemethoden ......................10
Verschiedene Aufnahmemethoden ........................14
Nützliche Funktionen ............................................... 15
Musikwiedergabe am iPod, PC oder Mobiltelefon ... 16
Einstellen der Uhrzeit/Verwendung des Timers .... 18
Netzwerkverbindung ................................................ 19
Ändern der Einstellungen an diesem Gerät,
Überprüfung der Daten ............................................ 23
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs .... 24
Störungsbeseitigung ................................................27
Instandhaltung ..........................................................28
Pfl ege der Festplatte (HDD) .....................................29
Technische Daten ..................................................... 30
Mitgeliefertes Zubehör
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und unbeschädigt ist. Ein unzureichender Anschluss und eine Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels fest an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in das Gerät gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
1 UKW­ Zimmerantenne
1 Netzkabel
2 Batterien für die Fernbedienung
Hinweis
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Gebrauch dieses
Gerätes vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
Verwenden Sie keine Netzkabel von anderen Geräten.
1 MW­ Rahmenantenne
1 Fernbedienung (N2QAYB000383)
2 Lautsprecherkabel
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
ACHTUNG
RQT9380
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des
2
Herstellers.
2
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder andere Probleme auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Wenn das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder wieder zusammengebaut wird, können elektrische Schläge oder Beschädigungen des Geräts verursacht werden. Verlängern Sie die Lebensdauer des Geräts, indem Sie es von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Achtung
• Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich für das empfohlene System. Anderenfalls können Verstärker und Lautsprecher beschädigt werden, und es besteht Brandgefahr. Falls es zu einer Beschädigung gekommen ist oder eine plötzliche Abnahme der Leistung festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle.
• Diese Lautsprecher dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke montiert werden.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Anschluss
1
Kompakt-Stereoanlage SC-HC7
Hauptgerät SA-HC7 Lautsprecher SB-HC7
Über die Lautsprecher
Diese Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher.
Die Form des rechten und linken Lautsprechers sind
Die Lautsprechernetze können entfernt werden.
Hinweis
Verwenden Sie dieses Gerät nicht über einen längeren
Die Eigenschaften des Lautsprechers können sich
Drehen Sie die Lautstärke in den folgenden Fällen zurück,
Anschließen des Steckers
Selbst wenn der Stecker einwandfrei eingesteckt ist, kann es je nach Ausführung des Netzeingangs vorkommen, dass das Vorderteil des Steckers aus der Buchse hervorsteht, wie in der Abbildung gezeigt. Dies stellt jedoch kein Problem für den Betrieb des Gerätes dar.
75 Ω
FM
ANT
LR
6 Ω
SPEAKERS (SB-HC7)
AM
ANT
LOOP
EXT
2 3
4
Zur Wandsteckdose
Platzieren Sie diese deshalb nicht neben Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die empfindlich auf magnetische Einflüsse reagieren.
Andere Lautsprecher können nicht verwendet werden.
identisch. Sie können Sie an beiden Seiten platzieren.
Zeitraum in hoher Lautstärke.
verschlechtern oder dessen Lebensdauer kann sich extrem verkürzen.
auch bei normalem Gebrauch. (Wenn Sie sich nicht daran halten, können Schäden am Lautsprecher entstehen.)
• Wenn der Klang verzerrt ist
• Wenn Sie den Klangcharakter einstellen
Anschluss der UKW-Zimmerantenne
1
Stellen Sie den Empfang der Sendersignale her (➡ Seite 12), nachdem Sie den Anschluss hergestellt und das andere Ende der Antenne mithilfe eines Klebebands an der störungsfreisten Position befestigt haben.
Halten Sie die Antenne so weit wie möglich fern vom Netzkabel
und den Lautsprecherkabeln.
Anschluss der MW-Rahmenantenne
2
Stellen Sie den Empfang der Sendersignale her ( nachdem Sie den Anschluss hergestellt und die Antenne an der störungsfreisten Stelle positioniert haben.
Stellen Sie die Antenne in ihre
1
Halterung.
2
Verwenden Sie einen Schraubendreher von mind. 15 cm Länge.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Sonst dreht sich die Schraube durch und kann nicht befestigt werden.
Anschluss der Lautsprecher
3
Anschluss der Lautsprecher und -kabel
Verbinden Sie die Kabel so, dass die gekennzeichneten Farben mit denen der Buchsen übereinstimmen.
1. Befestigen Sie das Kabel an den Haken.
2. Ziehen Sie das Kabel aus der Durchführung. Stellen Sie beim Anschluss die Lautsprecher keinesfalls auf die Kabel.
3
Verwenden Sie einen Kreuzsc hlitzschraubendreher, usw.
Schwarz
Rot
Weiß
Seite 12),
Klick!
Lautsprecherunterseite
Haken
Hinweis
Falsche Anschlüsse können Fehlfunktionen beim Gerät
hervorrufen.
Die Lautsprecherkabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Durch einen Kurzschluss können die Schaltungen (Endstufen) beschädigt werden.
Bitte entfernen Sie die Schutzfolie von der Abdeckplatte,
sobald Sie alle Lautsprecher angeschlossen haben.
Durchführung
Weiß
Blau
Stecken Sie die isolierten Teile
nicht ein.
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis/Mitgeliefertes Zubehör/Sicherheitsvorkehrungen/Anschluss
Netzeingangsbuchse
ca. 6 mm
Stecker
Anschluss des Netzkabels
4
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle anderen Kabel
verbunden wurden.
Hinweis
Gleich nach Anschluss des Netzkabels, lässt sich das Gerät evtl.
nicht einschalten, auch wenn Sie die Einschalttaste betätigen. Warten Sie zum Einschalten des Gerätes ca. 10 Sekunden.
RQT9380
3
3
Übersicht über die Bedienungselemente
Hauptgerät
1
2
Obere
3
Abdeckung
4
Ansicht von oben/Rückansicht des Gerätes
13
14
Funktion
Bereitschafts-/Ein-Schalter (8)
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Betriebsanzeige
1
Wenn die Anlage an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige rot, wenn sich die Anlage im Bereitschaftszustand befindet. Nach dem Einschalten der Anlage wechselt die Farbe der Anzeige auf Grün.
Öffnen/Schließen des CD-Fachs 8
2
CD-Fach 8
3
5
6
Jeweilige
15
16
Seite
8
7
8
9
10
11
12
17
18
19
Festplatte Wiedergabe/Pause 9 iPod Wiedergabe/Pause 16 FM/AM Radiosender hören 12
4
CD Wiedergabe/Pause 8, 9 Wiedergabe von externen/ Bluetooth
Stoppen/Demomodus
5
6
Regelung der Lautstärke 9, 13
7
Aufnahme von CD auf Festplatte 9 Wahl eines zu bestätigenden Menüpunkts 10
Titel überspringen 9
8
Umschalten der Programmplätze 12
9
Rückkehr zur vorherigen Bildschirmansicht
Menüanzeige der Titelwahl 10
10 11
Fernbedienungssignalsensor
12
Display nachfolgend AUX- (externer Eingang) Buchse
13
Steckertyp: ø 3,5 mm Stereo, Ministecker Kopfhörerbuchse Steckertyp: ø 3,5 mm Stereo, Ministecker
Erhöhter Schalldruck aus Ohrhörern und Kopfhörern kann zum Gehörverlust führen.
14
Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeiträume, um eine Beeinträchtigung des Gehörs zu vermeiden.
USB-Buchse für den iPod 16
15
SD-Kartenslot
16
SD Anzeige 13 Entlüftungsschlitz
17
LAN Anschlussbuchse 19
18
Optionsanschlussport 17
19
Hinweis
Achten Sie sorgfältig darauf, dass keine Metallgegenstände
oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser) in den SD-Kartenschlitz gesteckt bzw. geschüttet werden, weil dadurch Fehlfunktionen verursacht werden können.
®
fähigen Geräten
Funktion
Jeweilige
Seite
12, 17
8, 9, 13, 17,
23
12
Display
z.B. während der Wiedergabe der Festplatte (Bildschirmansicht von 1 Titel)
1
HDD
Life with Mozart Mozart Eine Kleine Nacht Musik
LPCM
D
CD, HDD, FM, AM, AUX, iPod, Option
Das abgespielte Album, die Playliste und der Ordnername werden angezeigt.
z
: Albumname : Ordnername (nur bei WMA/MP3)
RQT9380
4
4
2
3
4
5 6
7
8
Anzeige des
1
Wahlschalters
Titelanzeige usw.
2
TRACK :
PLAYSLEEP
z
REC
0:23
2/22
1:16:32TOTAL TIME :
Der Name des Künstlers und des
Anzeige der
3
Titelinformation
9
Anzeige des
4
Aufnahme-Datenformats Anzeige des
5
Wiedergabestatus
10
11
SD
12
Anzeige des
6
Wiedergabebereichs
13
Anzeige des Konvertierungs-/Ana-
7
lyseprozesses
Titels wird angezeigt.
: Künstlername : Titelname
LPCM, AAC (XP), AAC (SP), AAC (LP), AAC, WMA, MP3 Der Balken zeigt die verstrichene Wiedergabezeit.
: Wiedergabe von nur 1 Titel
Bei Festplatte:
: Wiedergabe der Playliste : Nacheinanderfolgende
Wiedergabe der Playliste
Bei CD:
:
Wiedergabe des Ordners (nur bei WMA/ MP3)
: CD-Wiedergabe Der Status der Konvertierung/Analyse wird angezeigt, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
Funktion
1
Timer einstellen 18 Standby/Einschalt-Taste 8
2
Löschen von Zeichen 15
3
Eingabe von Sonderzeichen Eingabe von Nummern
4
und Zeichen UKW hören 12 MW hören 12 Wiedergabe von externen/ Bluetooth
5
Geräten iPod Wiedergabe/Pause 16 Festplatte Wiedergabe/ Pause CD Wiedergabe/Pause 8, 9 Stopp 8, 9, 13, 17
6
Abrufen des Titels 8
7
Menüanzeige der
8
Titelwahl Anzeige Untermenü 26
9
Klangcharakter/Einstellung
10
der SFC-Effekte
Ändern der Einstellungen
11
Aufnahme auf Festplatte 14
12
Einstellung der Einschlaf-Zeitschaltuhr
Bei jedem Betätigen:
13
®
fähigen
13, 15, 18,
Off 30 min 60 min
120 min 90 min
Einstellung der Display-Helligkeit
14
Bei jedem Betätigen, Hell ! Dunkel
15
Diaschau 13
16
Regelung der Lautstärke 9, 13
Jeweilige
Seite
15
9, 15
12, 17
9
10
13
23
Funktion
Stummschaltung
Drücken Sie erneut/ändern Sie die Lautstärke/schalten
17
Sie das Gerät aus, um abzubrechen.
Suchlauf vorwärts/rückwärts
18
Wahl eines zu bestätigenden Menüpunkts Titel überspringen 9
19
Umschalten der Programmplätze Menüanzeige der
20
Funktionsauswahl Rückkehr zur vorherigen
21
Bildschirmansicht Einstellung des
22
Wiedergabemodus
23
Zu Favoriten hinzufügen 15
Hinweis
Einige Tasten der Fernbedienung haben die selbe
Bezeichnung und Funktion wie die des Gerätes.
In dieser Bedienungsanleitung wird die
Bedienung durch die Fernbedienung in den meisten Kapiteln beschrieben.
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung
ein
• Verwenden Sie eine manganhaltige oder alkalische Trockenbatterie.
So einlegen, dass die Pole (+ und -) mit den Markierungen in der Fernbedienung übereinstimmen.
• Keiner Hitze aussetzen oder in die Nähe von offenen Flammen bringen.
• Lassen Sie die Batterien niemals für längere Zeit in einem Fahrzeug liegen, das direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist und dessen Türen und Fenster geschlossen sind.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Jeweilige
Seite
9, 13, 16
10
12
24
10
R6/LR6, AA
DEUTSCH
Übersicht über die Bedienungselemente
Anzeige des
8
Wiedergabemodus
Anzeige des
9
Betriebsstatus
Anzeige der verstrichenen
10
Wiedergabezeit Anzeige von Titelnummer/Anzahl
11
der Titel, Gesamtlaufzeit
Anzeige CD/SD
12
: Wiederholte Wiedergabe : Zufalls-Wiedergabe : Fortlaufende Block-Wiedergabe von
markierten Bereichen
Nur iPod
: Wiederholte Wiedergabe von nur 1
Titel : Zufalls-Wiedergabe von allen Titeln : Zufalls-Wiedergabe von Alben
: Wiedergabe
q
: Pause
h
: Suche
t/y
Keine Anzeige: Gestoppt
Wird angezeigt, wenn eine Disc oder SD-Karte eingelegt ist
SLEEP: Einstellung der
Einschlaf-Zeitschaltuhr
PLAY:
13
Timeranzeige
Bildschirmanzeige
Viele Displays wurden auf die verschiedenen Funktionen und Wiedergabe-/Aufnahmebedingungen dieses Gerätes vorbereitet. Diese Gebrauchsanleitung verwendet folgende Begriffe.
Bildschirmanzeige 1 Titel: Standard-Display bei Wiedergabe,
Pause usw. Der Name des Albums, Künstlers, die verstrichene Wiedergabezeit usw. werden angezeigt.
Anzeige der Titelliste: Titel der Disc oder Playliste erscheinen in
der Liste.
...Auswahlmenü:
Display.
Andere Displayansichten wurden ebenfalls vorbereitet.
Display
Das LCD-Display wurde mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Manchmal erscheinen jedoch schwarze Punkte auf dem LCD-Display bzw. es ist immer hell (mit roten, blauen und grünen Punkten). Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
z
REC:
z
Auswahl von Album, Playliste, etc. erscheint am
Einstellung der Weckzeit (Blinkt während des Betriebs) Einstellung der timergesteuerten Aufnahme (Blinkt während des Betriebs)
RQT9380
5
5
Bitte lesen Sie zuerst diese Seite
Was Sie alles mit diesem Gerät machen können
Sie können eine Vielfalt von Audioquellen, z.B. Musik-CDs, wiedergeben, indem Sie diese auf die Festplatte speichern!
Sie können die Festplatte nach Musikdateien durchsuchen, indem
Sie das Titelauswahlmenü verwenden! Sie können automatisch Titelnamen von der CD-Datenbank abrufen!
Sie können den iPod abspielen oder laden, indem Sie ihn an dieses
Gerät anschließen!
Aufnahmemechanismus/ Registriervorgang bei Music Shuffl e
Bei diesem Gerät erfolgt die Aufnahme stets im LPCM-Format, unabhängig vom Aufnahmemodus ( Datei ins AAC-Format konvertiert. Aufnahme im LPCM Format: Die Audiosignale werden ohne Komprimierung aufgenommen. Konvertierung ins AAC-Format: Die Audiosignale werden komprimiert. Die Registrierung bei Music Shuffle und die AAC-Konvertierung erfolgen gleichzeitig. Die Reihe von Vorgängen auf diesem Gerät werden als „Konvertierung/Analyse“ bezeichnet.
Aufnahme
Festplattendateien: LPCM Datei wird erstellt.
Konvertierung/Analyse
Ca. 2 Minuten nach Abschalten des Gerätes, startet die Konvertierung/Analyse von LPCM auf AAC.
Der gegenwärtige Status erscheint am Display.
Die Anzeige erlischt, wenn die Konvertierung/Analyse abgeschlossen ist.
Die Konvertierung/Analyse für Music Shuffl e wird im LPCM
Aufnahmemodus durchgeführt.
Im AAC Aufnahmemodus werden die LPCM Daten nach der
Konvertierung gelöscht und der Festplattenspeicher erhöht sich. Titel bei denen die Konvertierung/Analyse noch nicht abgeschlossen
wurde, werden in der angezeigten Titelliste markiert.
: Die AAC Konvertierung und Titelanalyse für Music Shuffl e ist
noch nicht abgeschlossen.
:Die Titelanalyse für Music Shuffl e ist noch nicht abgeschlossen.
Über Konvertierung/Analyse
Die Konvertierung/Analyse wird im Standby-Modus durchgeführt:
Die Konvertierung/Analyse beginnt ca. 2 Minuten nachdem
das Gerät abgeschaltet wurde. „D“ erscheint während der Konvertierung/Analyse. Die Konvertierung/Analyse ist abgeschlossen, wenn „D“ am Display erscheint.
Bitte ziehen Sie während der Konvertierung/Analyse nicht den
Netzstecker. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker innerhalb 2 Minuten nach Abschalten des Gerätes ziehen bzw. nachdem die Konvertierung/Analyse abgeschlossen ist („D“ erscheint am Display).
Sie können das Gerät während der Konvertierung/Analyse
einschalten.
Die Wiedergabe ist möglich, auch wenn die Konvertierung/
Analyse noch nicht abgeschlossen ist.
RQT9380
Bitte beachten Sie, dass die Tonqualität der Wiedergabe nach dem
6
6
Konvertierungs-/Analysevorgang von der abweichen kann, die direkt nach der Aufnahme im AAC-Modus zu hören ist.
Seiten 24, 25). Danach wird die
Die Konvertierung/Analyse benötigt 1/3 der Länge der
aufgezeichneten Daten.
Zum Beispiel dauert die Konvertierung/Analyse ca. 20 Minuten,
wenn eine 60-minütige CD bespielt wurde.
• Der Prozess bei WMA/MP3/AAC (MPEG4) Daten, die von
einem PC importiert werden, verkürzt sich, da nur die „Analyse“ durchgeführt wird.
Discs und SD-Speicherkarten, die für dieses Gerät geeignet sind
CD
Handelsübliche
Musik-CDs
CD-DA
Musik-CDs können abgespielt werden.
Die Wiedergabe und Aufnahme von unvorschriftsmäßigen Discs,
wie eine CD mit Kopierschutz, kann nicht garantiert werden.
Aufnahme auf *
Wiedergabe
HDD
CD-R/CD-RW
Discs, die mit
Wiedergabe
dem PC usw. gebrannt wurden
CD-DA
WMA/MP3
CD-R und CD-RW Discs, die entweder im CD-DA, WMA oder
MP3 Format aufgenommen wurden und bei denen die Session nach der Aufnahme geschlossen, d.h. fi nalisiert*2 wurde, können wiedergegeben werden.
Aufnahme auf
HDD
SD/SDHC/ miniSD/ microSD/ miniSDHC/
Wiedergabe von JPEG
Bilddateien
microSDHC
SD
Für miniSD-, microSD-, miniSDHC- und microSDHC-Karten ist
ein Spezial-Adapter notwendig.
miniSD-Karte miniSDHC-Karte
1
Damit ist die Festplatte gemeint. Diese Markierung fi nden Sie in
*
der Funktionsbeschreibung.
*2 Finalisieren: Eine Verarbeitung der Daten, so dass diese auf
kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden können.
In dieser Bedienungsanleitung:
• Werden CD (Musik-CD), CD-R und CD-RW allgemein als „CD“ oder „disc“ bezeichnet.
• Werden SD-, SDHC-, miniSD-, microSD-, miniSDHC- und microSDHC-Karten allgemein als „SD“ oder „SD-Speicherkarte“ bezeichnet.
SCMS (Serial Copy Management System) verbietet die digitale
Aufnahme von Musik-CDs auf Festplatte. Gemäß dieser Einschränkung ist die digitale Aufnahme von CDs auf Festplatte aufgrund des Kopierschutzes nicht möglich.
Siehe auch „Pfl ege der Festplatte (HDD)“ (➡ Seite 29).
microSD-Karte microSDHC-Karte
Adapter
1
Über CDs
Verwenden Sie CDs mit diesem Logo.
Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten CDs, wie z.B. CDs in Herzform. (Eine Fehlfunktion könnte die Folge sein.) Verwenden Sie Discs, die dem Standard entsprechen, darunter CDs mit dem oben beschriebenen Logo. Für die Wiedergabe und Aufnahme von illegal kopierten Discs und welchen, die nicht dem Standard entsprechen, kann nicht garantiert werden.
Einschränkungen bei diesem Gerät
Verwendbare Formate: ISO 9660 Level 1, Level 2 und Joliet.
Dieses Gerät ist kompatibel mit Multi-Session. Wenn jedoch zu
viele Sessions gebildet werden, kann sich der Start der Wiedergabe verzögern und die Dateien können nicht geladen werden. Es wird empfohlen, die Anzahl der Sessions zu reduzieren. Falls eine Disc sowohl Dateien im WMA/MP3 als auch CD-DA Format
enthält, wird nur im Format der ersten Session wiedergegeben.
Discs, die im Paketschreibeverfahren formatiert wurden, können
nicht wiedergegeben werden.
Falls die Disc große Dateien, wie z.B. JPEG, enthält, erfolgt evtl.
keine Tonausgabe bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich.
WMA
Titel mit Kopierschutz werden mit „This track is protected.
Cannot play.“ angezeigt und sie können nicht abgespielt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch der verwendeten Software zur Erstellung der Titel.
Falls die Datenquelle große Dateien, wie z.B. JPEG, enthält, erfolgt
evtl. keine Tonausgabe bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich.
Kompatibel mit Windows Media Audio 9 (WMA9).
Professional Lossless Voice und Multible Bitraten (Format, einschließlich in verschiedenen Übertragungsgeschwindigkeiten aufgezeichneten Töne innerhalb einer Datei.) werden jedoch nicht unterstützt.
MP3
Kompatibel mit ID3 Tag Version 1 und 2. (nur Titel-, Künstler- und
Albumname)
Falls die MP3 Disc Fotodateien enthält, kann sich die Wiedergabe
verzögern bzw. die Wiedergabezeit wird nicht korrekt angezeigt.
Digitale Aufnahme- und Wiedergabebeschränkungen
Der Kopierschutzmechanismus SCMS verbietet die digitale Aufnahme von CD auf Festplatte. Dieses Gerät ermöglicht klare Digitalaufnahmen von CD (CD-DA) auf Festplatte mit geringem Signalverlust. Gemäß dieser Einschränkung ist die digitale Aufnahme von CDs auf Festplatte aufgrund des Kopierschutzes nicht möglich. Analoge Aufnahmen (von WMA/MP3 auf Festplatte) sind von diesen Einschränkungen ausgenommen. Einige Discs können aufgrund des Kopierschutzes nicht wiedergegeben werden. In diesem Fall ist die Aufnahme ebenfalls nicht möglich.
Erstellen von WMA/MP3 (CD-R/CD-RW), die auf diesem Gerät
abgespielt werden können
Es kann nur eine Wiedergabe von max. 399 Ordnern und 1000 Titeln
garantiert werden. Wenn mehrfach verschachtelte Ordner präsentiert werden, können die Ordner und Dateien evtl. nicht erkannt werden.
Um die Wiedergabereihenfolge festzulegen, bezeichnen Sie Ihre
Ordner und Dateien wie folgt. (Die Wiedergabe erfolgt jedoch nicht immer exakt in der festgelegten Reihenfolge.)
root
001 gruppe
Über SDs
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) miniSD/ miniSDHC-Karte microSD/ microSDHC-Karte
Der freie Speicherplatz ist geringer als die angezeigte Kapazität.
Multimedia-Karten (MMC) können nicht verwendet werden.
Dieses Gerät (SDHC kompatibel) unterstützt sowohl
SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten. Sie können SDHC-Speicherkarten auf Geräten verwenden, die dieses Format unterstützen. Sie können keine SDHC-Speicherkarten auf Geräten verwenden, die nur SD-Speicherkarten unterstützen. Wenn Sie SDHC-Speicherkarten auf jenen Geräten verwenden, lesen Sie bitte unbedingt die Bedienungsanleitung dieser Geräte.
Hinweis
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
Formatiert im FAT12 und FAT16 Dateisystem, gemäß dem SD-Standard Formatiert im FAT32 Dateisystem gemäß dem SD-Standard
Vergewissern Sie sich, dass Sie den passenden Adapter anbringen, wenn Sie die Karten bei diesem Gerät verwenden.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, erscheint im Anzeigefeld.
„Before use“ Vor der Inbetriebnahme.
Dazu gehören wichtige Informationen, wie Sie mit diesem Gerät umgehen. Bitte lesen Sie die Information vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Um zur nächsten Seite zu gelangen, drücken Sie [i].
„Intro Guide“ wird angezeigt.
Hier werden die grundlegenden Bedienschritte für dieses Gerät erklärt (Aufnahme auf Festplatte, Verwendung des Menüs „Titelwahl“, usw.). Die Nachricht für die Verwendung des „Intro Guide“ wird angezeigt. Drücken Sie [e, r], um den Menüpunkt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Um den Guide abzubrechen, drücken Sie [g] (Stopp).
Um die Anzeige des Inhaltsverzeichnis für den „Intro Guide“
abzubrechen, drücken Sie [ RETURN].
Funktion Bildschirmschoner (um ein Einbrennen
des Bildschirms zu verhindern)
Wenn die automatische Abschaltfunktion Automatische Abschaltfunktion (➡ Seite 18) nicht aktiviert wurde und das Gerät für ca. 10 Minuten nicht bedient wird, schaltet das Display in den Bildschirmschoner-Modus. Der Bildschirmschoner wird deaktiviert, wenn in diesem Modus eine beliebige Taste gedrückt wird.
Der Bildschirmschoner wird bei den folgenden Bedingungen nicht
aktiviert:
• Während der Wiedergabe/Pause
• Während der Aufnahme
• Während des Datenimports von einem PC, etc.
• Während der Demoanzeige
• Während der Diaschau
• Während der timergesteuerten Aufnahme/aktivierten Weckzeit
DEUTSCH
Bitte lesen Sie zuerst diese Seite
001 titel.wma 002 titel.wma
002 gruppe
001 titel.wma 002 titel.wma
003 gruppe
001 titel.mp3
Dateien müssen folgende Erweiterungen haben: „.WMA“ oder „.wma“
„.MP3“ oder „.mp3“
RQT9380
7
7
Abspielen einer Musik-CD
CD-DA
WMA/MP3
1
1. Drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie diese Taste, um den Wahlschalter auf „CD“ zu setzen.
Falls die CD schon eingelegt wurde, startet die Wiedergabe. (Wiedergabe mit nur einem Knopfdruck)
Um die CD zu wechseln, drücken Sie [g] (Stopp).
2
Hauptgerät
1. Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach zu öffnen und legen Sie die CD ein.
Legen Sie die CD mit der Aufschrift nach oben hinein,
drücken Sie auf die Mitte der CD, bis diese einrastet.
Mittlerer Bereich
2. Drücken Sie die Taste erneut, um das CD-Fach zu schließen.
Schließen Sie das Fach nicht per Hand.
CD-DA
Sie können mit der Gracenote® Datenbank automatisch nach dem CD-Titel suchen.
1
1 3
Stopp
Accessing
3
Verwendung der Gracenote® Datenbank
Sie können mit der Gracenote® Datenbank nach den CD-Titelinformationen suchen. Dieses Gerät ist mit einem Teil der Gracenote * Es wurden ca. 350,000 Album-Titelinformationen aus der Gracenote® Datenbank registriert. (Stand per Oktober 2008)
Gracenote® Die Datenbank sucht automatisch nach dem Titelnamen, wenn die CD eingelegt wird oder die Aufnahme auf die CD startet.
Die Namen der bereits auf der Festplatte aufgenommen Tracks können auch abgerufen werden. (➡ Seite 15 „Automatische Eingabe des
Titel-, Album- und Künstlernamens“)
Wenn mehr als ein Titel in der Gracenote® Datenbank gefunden wird
Drücken Sie [e, r], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Falls kein Kandidat übereinstimmt, wählen Sie „Not applicable“.
Wie kann ich den letzten CD-Titel abrufen
Es ist eine Netzwerkverbindung (➡ Seite 19) notwendig. Über das Internet haben Sie Zugang zum aktuellen Gracenote® Server, um die Daten des CD-Titels und des Künstlers abzurufen.
Wie kann ich den CD-Titel vor der Aufnahme erneut erhalten
Drücken Sie [TITLES] bei Wahlschalter auf CD und bei gestoppter Wiederhabe der Musik-CD. ➾ Drücken Sie [e, r], um den Titelnamen zu wählen und zu bestätigen.
Wenn der Wahlschalter auf HDD gestellt ist, betätigen Sie [FUNCTIONS]. ➾ Drücken Sie [e, r], um „Record CD“ zu wählen und bestätigen
Sie mit [OK]. ➾ Drücken Sie [e, r], um „Get CD Titles“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Hinweis
Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie sich keinesfalls die Finger beim Öffnen und Schließen des CD-Fachs einklemmen.
Berühren Sie nicht die CD Linse.
Lassen Sie die CD-Klappe nicht für längere Zeit geöffnet. Die CD Linse kann sonst beschmutzt werden.
Bei WMA/MP3 Discs: Falls Tags verwendet werden, wird der Name des Künstlers und des Titels angezeigt. Falls keine Tags verwendet
RQT9380
werden, wird der am PC usw. vergebene Dateiname als Trackname angezeigt.
Der Wiedergabebereich variiert und hängt von der Einstellung des Wiedergabebereichs „Play Area“ ab. (➡ Seite 10)
Zum Starten der Wiedergabe.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie [g] (Stopp).
®
Datenbank* ausgestattet.
8
8
Aufnahme einer Musik-CD auf Festplatte
CD-DA
WMA/MP3
Stellen Sie den Wahlschalter auf „CD“ und legen
1
Sie die CD ein.
(➡ Seite 8, Schritte und )
2
Hauptgerät
1 2
Drücken Sie diese Taste.
CD-DA
WMA/MP3
Drücken Sie [g] (Stopp), um die Aufnahme anzuhalten.
*
Wenn Sie den Aufnahmevorgang frühzeitig beenden, wird der nicht
vollständig aufgenommene Titel nicht auf der Festplatte gespeichert.
3
Hinweis
Es ist maximal eine 16x Highspeed-Aufnahme möglich.
Während der Highspeed-Aufnahme kann der Ton der aufzunehmenden Quelle nicht
gehört werden.
Es wird der gleiche Name wie auf der CD angegeben.
Der Wiedergabebereich variiert und hängt von der Einstellung des Wiedergabebereichs
„Play Area“ ab. (➡ Seite 10)
Alle Titel der CD werden in Highspeed aufgenommen. Wenn „* High-Speed“ am Display erscheint, ist der Aufnahmevorgang abgeschlossen.
Alle Titel der CD werden in normaler Geschwindigkeit aufgenommen. Wenn „* Record & Listen“ am Display erscheint, ist der Aufnahmevorgang abgeschlossen.
Zum Starten der Wiedergabe.
Die Wiedergabe startet mit dem zuletzt aufgenommenen Titel.
DEUTSCH
1
3
1
Stopp
Gemeinsame Bedienverfahren für CD und Festplatte
Hauptgerät Fernbedienung
Stopp
Schneller Vorlauf/ Rücklauf (Suchlauf)
Titelwahl mithilfe der Titelnummer
CD-DA
Pause
Überspringen
Regelung der Lautstärke
• Drücken Sie zum Fortsetzen der Widergabe die Taste erneut.
• Funktioniert bei der Bildschirmanzeige 1Titel.
[4]: Lauter [3]: Leiser
• 0 (Minimum) bis 50 (Maximum)
Fernbedienung
Halten Sie die Taste während der Wiedergabe oder im Pause-Modus gedrückt, bis dass die gewünschte Position gefunden wurde.
• Funktioniert bei der Bildschirmanzeige 1Titel.
• Während des Suchlaufs ist kein Ton zu hören. Darüber hinaus kann es nach dem Suchlauf einige Zeit dauern, bis der Ton wieder zu hören ist.
Für die Nummern, größer als 9 z. B. 25: [ 10]
[2] ➾ [5]
Abspielen einer Musik-CD/Aufnahme einer Musik-CD auf Festplatte
RQT9380
9
9
Verschiedene Wiedergabemethoden
CD-Wiedergabe
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h CD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten.
1. Drücken Sie [PLAY MODE] während des Wiedergabe/
Wiederholte Wiedergabe/ Zufalls-Wiedergabe/ Veränderung der Play Area
Suche nach wiederzugebenden Titeln nach Titelnamen
CD-DA
Suche nach wiederzugebenden Titeln nach Titelnamen
WMA/MP3
Wiedergabemodi
Wiederholte Wiedergabe
Zufalls-Wiedergabe
Play Area
Auswahl-Tab
Wenn [u, i] an der Bildschirmansicht betätigt wird, die den Auswahl-Tab zeigt („ “, „ “), kann der Ordner gewechselt werden.
Titel- und Albumname der WMA/MP3 Formate
Wenn Tags zur Erstellung von WMA/MP3 Discs verwendet werden, werden Künstler-, Album- und Titelname als Namen hinzugefügt. Wenn keine Tag-Daten vorhanden sind, wird der Titelname nach dem Dateiname jedes Titels benannt.
Hinweis
Wenn die CD entfernt wird, stellt sich der Wiedergabemodus
wieder zurück auf die Werkseinstellung.
RQT9380
Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um den Menüpunkt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um die Einstellung zu wählen (
nachfolgend) und bestätigen Sie
mit [OK].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS] während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS] während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um den Ordner zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist, wird wiederholt abgespielt.
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist, wird zufällig abgespielt.
Der Bereich, der für die Wiedergabe eingestellt ist.
1 Track: Nur 1 titel
Folder: Nur aktueller Ordner (nur für
WMA/MP3)
Disc: Gesamte CD (voreingestellt)
10
10
Titelsuche auf der Festplatte zur Wiedergabe
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten.
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
1-2.
Drücken Sie [e, r], um „Search for Track“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Titelsuche nach dem Künstlernamen
Titelsuche nach Album/ User-Playliste/ Radioaufnahme
Titelsuche nach dem Titelnamen
Wiedergabe von empfohlener/Music Shuffl e Playliste
Sie können für die angezeigte Titelliste die
Zifferntasten verwenden, als Alternative zu [e, r], um die Datei zu wählen.
Für die Nummern, größer als 9 z. B. 12: [ 10] z. B. 225: [ 10]
Auswahl-Tab
Wenn [u, i] in der Bildschirmansicht betätigt wird, die den Auswahl-Tab zeigt („ gewechselt werden.
1-3. Drücken Sie [e, r], um „Artist“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um den Künstler zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um das Album zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um
„Search for Track“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-3. Drücken Sie [e, r], um den
Playlisten-Typ zu wählen (➡ Seite 11) und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um die Playliste zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um „Search for
Track“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-3. Drücken Sie [e, r], um „Track
Name“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um den Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um
„Recommended“ oder „Music
Shuffle“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r] , um den
Playlisten-Typ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den
gewünschten Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
[1] ➾ [2]
[ 10] ➾ [2] ➾ [2] ➾ [5]
, „“), kann der Künstler und das Album
Wenn „Search for Track“ ausgewählt wurde
Die Titel werden nach dem Künstler sortiert. Sie können die Playliste des Künstlers oder des Albums abspielen.
Artist
Die Titel werden nach Album sortiert. Sie können die Album-Playliste abspielen.
Album
Sie können die Album-Playliste abspielen, einschließlich
Track Name
Titel.
Eine vom User nach der Aufnahme erstellte Playliste.
User
Playlist
Seite 24)
(
Die Sortierung erfolgt nach Aufnahmen vom Radio,
Analog
Recorded
externen Geräten und von Bluetooth® fähigen Geräten.
Wenn „Recommended“ ausgewählt wurde
Nur den Favoriten hinzugefügten Titeln (➡ Seite 15) werden sortiert. (max. 99 Titel)
Favourites
Es werden max. 99 neu aufgenommene Titel sortiert.
Recently
Ripped
Sortiert werden max. 99 von 999 Titeln, die Sie kürzlich
Most Often
abgespielt haben, in absteigender Reihenfolge der
Played
Wiedergabezeit. Alle auf Festplatte gespeicherte Titel werden zufällig
wiedergegeben.
• Wenn die Wiedergabe gestoppt wird, schaltet das Gerät zur Album-Playliste, einschließlich Titel.
All
Random
• Titel von einem mit „ * “ gekennzeichnetem Künstlernamen befinden sich außerhalb des Zufalls-Wiedergabebereichs und können nicht abgespielt werden.
Wenn „Music Shuffl e“ ausgewählt wurde
Es werden die Titel, die die selben Spezifika aufweisen, sortiert. Bei jeder Betätigung ändert sich der Titel oder die Reihenfolge des Titels.
Music
Es wurden 4 Playlisten-Typen (Dynamisch/Sanft/
Suffle
Entspannend/Emotional) vorbereitet. (Max. 99 Titel je Playliste)
Music Shuffl e Funktion
Das Gerät bestimmt den Eindruck jedes Titels nach Eigenschaften
wie Tempo oder Beat. Die Titel werden automatisch sortiert. Manche Titel lassen sich jedoch in kein Schema einordnen.
Die Registrierung bei Music Shuffl e und die AAC-Konvertierung
(➡ Seite 6) erfolgen zeitgleich. Die Titel, die kürzlich aufgenommen wurden, erscheinen dagegen nicht in Music Shuffl e. Bei WMA/ MP3/AAC (MPEG4) Titeln, die von einem PC importiert wurden, wird die Music Shuffl e-Analyse durchgeführt, wenn das Gerät abgeschaltet ist. Wenn Sie die Analyseergebnisse von Music Shuffl e sofort wissen möchten, führen Sie den Bedienschritt „Sofortige Konvertierung/Analyse“ (➡ Seite 24) durch.
Wiedergabe der Festplatte
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten.
1. Drücken Sie [PLAY MODE], während der gewünschte Titel
Wiederholte Wiedergabe/ Zufalls-Wiedergabe/ Veränderung der Play Area
Fortlaufende Wiedergabe des markierten Titelbereichs (Zapping)
Wiedergabemodi
Wiederholte Wiedergabe
Zufalls-Wiedergabe
Play Area
Hinweis
Sie können während der Zapping-Wiedergabe keinen Suchlauf
starten.
Das Zapping wird abgebrochen, wenn gestoppt wird.
Die Titelanalyse-Datei für Music Shuffle (➡ Seite 6) wird
verwendet, um die markierten Bereiche der Titel zu finden. Wenn die Titelanalyse sofort nach der Aufnahme usw. noch nicht abgeschlossen ist, wird die Einleitung des Titels anstatt des markierten Bereichs abgespielt.
wiedergegeben/angehalten wird.
2. Drücken Sie [e, r], um den Menüpunkt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um die Einstellung (➡ nachfolgen) zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [PLAY MODE] während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
2. Drücken Sie [e, r], um „Zapping“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um die Einstellung auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Der markierte Bereich jedes Titels
wird 20 Sekunden angespielt.
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist, wird wiederholt abgespielt.
Der Block, der bei Play Area eingestellt ist, wird zufällig abgespielt.
Der Bereich, der für die Wiedergabe eingestellt ist.
1 Track: Nur 1 Titel
Playlist: Nur gegenwärtige Playliste
(voreingestellt)
Continuous:
Der selbe Playlisten-Typ wird nacheinander
abgespielt.
DEUTSCH
Verschiedene Wiedergabemethoden
11
11
RQT9380
Verschiedene Wiedergabemethoden
Wiedergabe von externen (Zusatz) geräten
1. Schließen Sie das externe Gerät Wiedergabe eines externen Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieser Stereoanlage
Hinweis
Regeln Sie den Eingangspegel des angeschlossenen Gerätes,
falls dieser niedrig ist. (➡ Seite 25 „Justieren des Eingangspegels“)
an die AUX Buchse (➡ Seite 4).
2. Drücken Sie [EXT-IN], um
„AUX“ zu wählen.
3. Starten Sie die Wiedergabe am
externen Gerät.
Radio hören
Vorbereitung
Schließen Sie die UKW-Innenantenne und die MW-Rahmenantenne an. (➡ Seite 3)
1. Drücken Sie [FM] oder [AM], um wahlweise „FM“ oder „AM“ zu wählen.
2. Drücken Sie [PLAY MODE], um
Manuelle Suche des gewünschten Senders (Manuelle Abstimmung)
„MANUAL“ (Manual Tuning) zu
wählen.
3. Drücken Sie [u, i], um den gewünschten Sender einzustellen.
„ “ leuchtet, wenn Sendersignale
empfangen werden, während „STEREO“ leuchtet, wenn UKW-Stereosignale empfangen werden.
Wenn der Radioempfang schlecht ist
Verwenden Sie eine Außenantenne, wenn der Radioempfang schlecht ist.
UKW-Außenantenne (Verwendung einer
TV-Antenne)
Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne ab.
Lassen Sie die Außenantenne von einem Fachmann
installieren.
Installieren Sie das 75 Ω Koaxkabel für Ihre Außenantenne wie folgt:
UKW-Außenantenne
75 Ω Koaxialkabel
UKW-Außenantenne
MW-Außenantenne
5 m bis 12 m
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
1. Drücken Sie [FM] oder [AM], um wahlweise „FM“ oder „AM“ zu wählen.
Aufrufen der gespeicherten Programme (Sendervorprogrammierung)
Automatische Wahl des Kanals (Automatischer
2. Drücken Sie [PLAY MODE], um
„PRESET“ (Preset Tuning) zu
wählen.
3. Drücken Sie die Zifferntaste, um den Kanal zu wählen.
• Für Nummern, größer als 9
z. B. 25: [ 10]
[2] ➾ [5]
Sendersuchlauf)
Halten Sie während der manuellen Abstimmung die Tasten [u, i] gedrückt, bis die Frequenz durchläuft.
RDS-Sendungen
Diese Stereoanlage kann die Textdaten anzeigen, die vom Radiodatensystem (RDS) in bestimmten Gebieten übertragen werden. Die Textdaten, Namen der Radiosender und die Programmtypen werden angezeigt.
PTY-Anzeigen
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ
* M.O.R. M: Middle of the road music (Middle-of-the-road-musik)
RQT9380
Hinweis
Bei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen unter Umständen
12
12
nicht verfügbar.
Verlegen Sie ein Stück Isolierkabel horizontal entlang am
Fenster oder an ähnlich geeigneter Stelle.
Lassen Sie dabei die MW-Rahmenantenne angeschlossen.
Hinweis
Stecken Sie die Außenantenne aus, wenn das Gerät nicht in
Betrieb genommen wird.
Verwenden Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters.
Diaschau starten
Vorbereitung
Legen Sie die SD-Speicherkarte ein. (Die SD-Anzeige leuchtet.)
Bildformate, die mit diesem Gerät angezeigt
werden können
Dateiformat: JPEG (Einige Dateien im JPEG-Format können evtl.
nicht angezeigt werden.)
Anzahl der Pixel: 5120 x 3840 (Max.), 64 x 64 (Min.)
Maximale Dateigröße: 10 MB
Bis zu 1000 Bilder je Ordner (65.535 Bilder insgesamt) können
wiedergegeben werden.
Dateien in Ordnern mit mehr als sechs Hierarchien können nicht
gezeigt werden. Dateien im SD-Audio-Ordner können nicht angezeigt werden.
Hinweis
Die Diaschau funktioniert nicht, wenn die folgenden drei Bedingung
zeitgleich gegeben sind:
Wenn der iPod angeschlossen ist
• Wenn der Wahlschalter auf iPod gestellt ist
• Wenn der iPod gestoppt wurde
Führen Sie diesen Bedienvorgang durch, wenn der iPod über
diesesGerät wiedergegeben wird.
Wenn der Wahlschalter auf iPod gestellt ist und die Wiedergabe
endet, wird die Diaschau automatisch deaktiviert.
Die automatische Abschaltfunktion, der Demomodus und der
Bildschirmschoner sind während der Diaschau inaktiv.
Dieses Gerät hat Beispielbilder für die Diaschau gespeichert.
Wenn die SD nicht eingelegt wurde bzw. die Bilder für die Diaschau nicht auf der SD-Karte vorhanden sind, startet die Diaschau mit den Beispielbildern.
Ändern des Klangcharakters/Klangbild
DEUTSCH
Drücken Sie [SLIDE SHOW] am Wiedergabe-Display.
• Um abzubrechen, drücken Sie erneut/ betätigen Sie [ RETURN]/schalten Sie das Gerät aus.
Diaschau starten
Einstellen der Dia-Reihenfolge
Bedienung während der Diaschau
Wiedergabe von CD/Festplatte (Wiedergabe/Pause)
FM/AM Radiosender hören
Wiedergabe von externen Zusatz­oder Bluetooth® fähigen Geräten
Stopp
Überspringen
Schneller Vorlauf/Rücklauf (Suchlauf)
Regelung der Lautstärke
Stummschaltung
Einstellung der Display-Helligkeit
Einschlaf-Zeitschaltuhr
• Zum Überspringen des Bildes, drücken Sie [e, r].
• Um die normale Wiedergabe­Bildschirmansicht anzuzeigen, drücken Sie während der Diaschau die Taste [OK].
1-1. Drücken Sie [SETUP]. 1-2. Drücken Sie [u, i]um „Adjust“
zu wählen.
2. Drücken Sie [e, r], um
„Slideshow Order“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um den
Menüpunkt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [EQ].
2. Drücken Sie [e, r], um „Equalizer“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3.
Drücken Sie [e, r, u, i], um den Effekt zu wählen und bestätigen Sie mit
Verwendung des Klangcharakter­Lieblingseffekts (Voreingestellter Equalizer)
Justieren von Bässen/Höhen (Manueller Equalizer)
Wie genieße ich einen dynamischen Sound (Surround)
Wie genieße ich einen satten Bass (D. BASS)
Wie kann ich einen natürlicheren Sound genießen (Remaster)
Hinweis
Remaster funktioniert nicht, wenn eine CD-DA und Titel von
der Festplatte wiedergegeben werden, die im LPCM Modus aufgenommen wurden.
[OK]. Manual: Wenn der manuelle Equalizer
verwendet wird (➡ siehe unten) Flat: Wenn kein Klangcharakter-Effekt verwendet wird (voreingestellt) Heavy: Verleiht Rockmusik mehr
Durchschlagskraft
Clear: Sorgt für einen klaren Sound bei
hohen Jazz-Tönen
Soft: Für Hintergrundmusik Vocal: Verleiht Gesangsstimmen mehr
Glanz
1-1. Drücken Sie [EQ]. 1-2. Drücken Sie [e, r], um „Equalizer“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-3. Drücken Sie [e, r, u, i], um
„Manual“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r], um „Bass,
Treble“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [u, i], um den
Menüpunkt auszuwählen und betätigen Sie [e, r], um ein Level zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [SURROUND].
2. Drücken Sie [e, r], um den Effekt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. Off: AUS (voreingestellt) Mode 1: Natürlicher dynamischer
Sound
Mode 2: Dynamischer Sound, der
Stimmen hervorhebt
1. Drücken Sie [D.BASS].
2. Drücken Sie [e, r], um den Effekt zu wählen und bestätigen Sie mit [OK] Off: AUS (voreingestellt) On: Schwerer Bass-Sound
1-1. Drücken Sie [RE-MASTER]. 1-2. Drücken Sie [e, r], um „Re-master“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r], um den Effekt zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Bei iPod
3-1. Drücken Sie [e, r], um „iPod“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [e, r], um die
gewünschte Einstellung auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Verschiedene Wiedergabemethoden
.
RQT9380
13
13
Verschiedene Aufnahmemethoden
CDs aufnehmen
Vorbereitung
1. Drücken Sie [q/h CD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten.
2. Legen Sie die CD ein. (➡ Seite 8)
3. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. (➡ Seite 25)
1. Drücken Sie [* HDD REC], während die Bildschirmanzeige 1 Titel abgebrochen wurde.
2. Drücken Sie [e, r], um den Aufnahmebereich auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
(Wenn Sie „Select Tracks“ wählen, Eine WMA/MP3 Disc bespielen
WMA/MP3
Suche nach aufzunehmenden Titeln nach Titelnamen
CD-DA
Suche nach aufzunehmenden Titeln nach Titelnamen
WMA/MP3
betätigen Sie [e, r], um den Titel auszuwählen. Setzen Sie ein Häkchen mit [u, i] und bestätigen Sie mit [OK].)
3-1. Drücken Sie [e, r], um „Use
This Setting“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um den Titel
auszuwählen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
Bei Aufnahme per Ordner
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um den Ordner
auszuwählen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC]. Bei Aufnahme von nur 1 Titel
1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS]
während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um den Ordner
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um
den Titel auszuwählen.
3. Betätigen Sie [* HDD REC].
Aufnahme vom Radio/externen Gerät
Vorbereitung
Aufnahme vom Radio:
1. Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne an. (➡ Seite 3)
2. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. (➡ Seite 25)
Aufnahme vom externen (Zusatz) gerät:
1. Schließen Sie das externe Gerät an.
2. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. (➡ Seite 25)
1-1. Drücken Sie [FM] oder [AM], um
„FM“ oder „AM“ zu wählen. Aufnahme von Radioprogrammen
Aufnahme vom externen (Zusatz) gerät
Wie werden nach der Aufnahme vom Radio, von externen oder Bluetooth® fähigen Geräten Namen hinzugefügt
Eine Aufnahmesequenz von der Start- bis zur Endposition wird als Playliste behandelt (Aufnahmedaten).
Beispiel: Die Frequenz „FM87.50“ wurde am Dienstag um 21:30 Uhr aufgenommen.
Wie werden Namen hinzugefügt
FM87.50(Thu)21:30
Titel 1: Titel 2: Titel 3:
Wenn die Aufnahmequelle AM, ein externes oder Bluetooth®
fähiges Gerät ist, wird entsprechend „AM“, „AUX“ oder „BT“ dem Titelnamen vorangestellt.
Sie können die Namen nach der Aufnahme ändern.
(➡ Seite 24)
Wenn Sie eine timergesteuerte Aufnahme von Radio/externem
Gerät durchführen (➡ Seite 18), wird die Uhrzeit (1 Minute vor der Einstellzeit) zum Playliste-Namen hinzugefügt.
1-2. Drücken Sie [u, i], um
den aufzunehmenden Sender
einzustellen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
1. Drücken Sie [EXT-IN], um „AUX“ auszuwählen.
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
3. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
Playliste-Name
Künstlername: * FM Recording Albumname: * FM_00001 Titelname: * FM_00001_0001
14
14
Wiedergabe eines anderen Titels während der Highspeed­Aufnahme
CD-DA
RQT9380
Wiedergabe während der
Highspeed Aufnahme
Drücken Sie [q/h HDD]/[EXT-IN], um den Wahlschalter umzuschalten.
Highspeed-Aufnahme,
während die Festplatte oder AUX wiedergegeben wird
Drücken Sie [* CD q REC] auf dieser Anlage.
• Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie [g] (Stopp).
• Zur Bestätigung des Aufnahmestatus, drücken Sie [q/h CD].
• Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie [q/h CD] ➾ drücken Sie [g] (Stopp) zweimal.
Nützliche Funktionen
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzustellen.
Drücken Sie [FAVORITE REG], während Den Titel zu den Favoriten hinzufügen
HDD
Automatische Eingabe des Titel-, Album- und Künstlernamens
HDD
Aufrufen der gespeicherten Titelinformationen aus der Gracenote Datenbank.
Löschen aller Titel auf der Festplatte
HDD
Eingabe von Zeichen
1. Gehen Sie zum Eingabemenü für Titelvergabe (➡ Seite 24)
2. Drücken Sie [u, i], um den Cursor zur Eingabeposition
zu bringen (Zeichen rechts).
3. Drücken Sie [1] bis [0], um das Zeichen auszuwählen
(➡ siehe unten).
4. Drücken Sie [i]. (Das nächste Zeichen kann nun
eingegeben werden.)
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um Zeichen
einzugeben.
6. Drücken Sie [OK].
Jeder Taste sind Zeichen zugeordnet
1 mnoMNO6
abcABC2 pqrsPQRS7
defDEF3 tuvTUV8
ghiGHI4 wxyzWXYZ9
jklJKL5 0
Korrektur der Zeichen
Drücken Sie [DELETE], um das Zeichen zu löschen und geben Sie das richtige ein.
der Titel wiedergegeben/gestoppt wird.
• Sie können alternativ den gewünschten Titel von der angezeigten Titelliste wählen und [FAVORITE REG] zur Registrierung betätigen.
1. Drücken Sie [TITLES], während
die Playliste mit dem Titel, den Sie benennen möchten, gestoppt wird.
2. Drücken Sie [e, r], um den Titel zu
wählen, der benannt werden soll. Betätigen Sie [u, i], um ein Häkchen zu setzen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Nachdem der Kandidat angezeigt
wird, drücken Sie [u, i], um die Informationen zu erhalten.
®
Betätigen Sie [e, r], um „Confirm“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
4. Wiederholen Sie Schritt 3 und
suchen Sie nach anderen Titeln.
1-1. Drücken Sie [SETUP] im
Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [u, i], um
„Maintain“ zu wählen.
2. Drücken Sie [e, r], um „Erase All
on HDD“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-1. Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [u, i], um „Yes“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Eingabe von Symbolen
Drücken Sie [ 10 SYMBOLS]. ➾ Drücken Sie [e, r, u, i], um das Symbol zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
• „ “ ist ein Leerzeichen.
• Drücken Sie [t, y], um umzublättern.
Eingabe von Sonderzeichen
Drücken Sie [CHARACTER]. ➾ Drücken Sie [e, r, u, i], um das Symbol zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
• Drücken Sie [t, y], um umzublättern.
Umschaltvorgang an diesem Gerät
1-1. Drücken Sie [SETUP]. 1-2. Drücken Sie [u, i],
um den Reiter „Adjust“ zu wählen, betätigen Sie [e, r], um „Remote Control Mode“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Code der Fernbedienung ändern
Führen Sie diesen Schritt aus, wenn dieses Gerät reagiert, wenn Sie andere Geräte per Fernbedienung bedienen.
Pfl ege der Festplatten- Managementinformationsdaten
Wenn Sie dies durchführen, wenn Album- bzw. Künstlernamen nicht korrekt angezeigt werden, kann die Leistung verbessert werden.
Initialisierung der SD-Speicherkarte
Hinweis
Während Sie die „Pflege der Festplatten-
Managementinformationsdaten“ durchführen, werden alle Einstellungen für die timergesteuerte Aufnahme und für die Weckzeit deaktiviert.
2. Drücken Sie [e, r], um „Mode 1“ oder „Mode 2“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [u, i], um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Umschaltvorgang an der Fernbedienung
4. Halten Sie [OK] auf der Fernbedienung gedrückt und betätigen Sie [1] oder [2] (eingestellter Code am Gerät) für mindestens 4 Sekunden.
1-1. Drücken Sie [SETUP]. 1-2. Drücken Sie [u, i],
um den Reiter „Maintain“ zu wählen, betätigen Sie [e, r], um „Maintenance of HDD Info“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
2-1. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2-2. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2-3. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [SETUP]. 1-2. Drücken Sie [u, i],
um den Reiter „Maintain“ zu wählen, betätigen Sie [e, r], um „Format Card“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
2-1. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2-2. Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2-3. (Nur wenn etwas anderes
als HDD eingestellt wurde)
Drücken Sie [u, i],
um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
DEUTSCH
Verschiedene Aufnahmemethoden/Nützliche Funktionen
RQT9380
15
15
Musikwiedergabe am iPod, PC oder Mobiltelefon
Wiedergabe des iPod mit diesem Gerät
Folgende iPod Typen können mit diesem Gerät
verwendet werden (Stand: November 2008)
Typ Speicherkapazität
iPod nano 4. Generation (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB ipod touch 1. Generation* 8 GB, 16GB iPod nano 3. Generation (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 2. Generation (Aluminum) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5. Generation (Video) 60 GB, 80 GB iPod 5. Generation (Video) 30 GB iPod nano 1. Generation 1 GB, 2 GB, 4 GB
* Ver 1.1.4
Lesen Sie sich das Handbuch des iPods sorgfältig durch.
Ältere Versionen der iPod Software können evtl. nicht funktionieren.
Hinweis
Aufgenommene Daten auf der Festplatte dieses Gerätes
können nicht auf den iPod gespeichert/überspielt werden.
iPod Bilddateien können nicht auf diesem Gerät angezeigt werden.
Verwenden Sie zum Anschluss keine Audiokabeln.
Panasonic gewährt keine Garantie/Gewährleistungen für die
Datenverwaltung auf dem iPod.
Anschluss des iPods.
Schalten Sie den iPod aus, bevor Sie Anschlüsse herstellen.
Verwenden Sie das mit dem iPod mitgelieferte USB Kabel.
Wenn kein Kabel mitgeliefert wurde, können Sie eins von Apple Inc. beziehen. Verwenden Sie keinen USB Hub.
USB Buchse
iPod
Abspielen eines iPod
Vorbereitung
Drücken Sie [q/h iPod] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzustellen.
Titel am iPod abspielen – über dieses Gerät
Titelsuche auf dem iPod zur Wiedergabe
Wiederholte Wiedergabe/ Zufalls-Wiedergabe
Drücken Sie [q/h iPod].
1. Drücken Sie [SELECT TRACKS].
2. Drücken Sie [e, r], um die Auswahlmethode zu wählen (➡ Seite 17) und bestätigen Sie mit [OK].
Sobald Sie „Songs“ gewählt haben,
gehen Sie zu Schritt 4.
Wenn Sie „Artists“ gewählt haben
3-1. Drücken Sie [e, r], um den Namen
des Künstlers auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [e, r], um den Namen
des Albums auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den gewünschten Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Wenn Sie eine andere Auswahl treffen als „Songs“ oder „Artists“
3. Drücken Sie [e, r], um die Playliste oder den Albumnamen auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um den gewünschten Titel zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
1-1. Drücken Sie [PLAY MODE] während
des Wiedergabe/Stopp-Modus.
1-2. Drücken Sie [e, r], um „Repeat“
oder „Shuffl e“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2. Drücken Sie [e, r], um die Einstellung auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
16
16
Dieses Gerät
USB Kabel
Laden des iPod an diesem Gerät
Die Aufl adung erfolgt automatisch, sobald der iPod mit dieser Stereoanlage verbunden wird.
Das Aufl aden wird nicht unterbrochen, auch wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befi ndet. Wenn das Gerät auf „ON“ ist, stellen Sie den Auswahlschalter auf eine andere Position als iPod, um diesen aufzuladen. Wenn sich das Gerät im stromsparenden Standby-Modus befi ndet, können Sie den iPod jedoch nicht aufl aden. Schalten Sie in den „Quick-Start“-Modus. (➡ Seite 23)
Am Display des iPod können Sie ersehen, wann das Gerät
vollständig geladen ist.
Hinweis
Trennen Sie den iPod nach dem vollständigen Ladevorgang vom
Gerät, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen. Der
RQT9380
Akku entlädt sich nach dem Ladevorgang von selbst. Trotzdem erfolgt keine Neuladung. Die Überprüfung des Anschlusses kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Bedienelemente auf diesem Gerät
Pause
• Drücken Sie zum Fortsetzen der
Wiedergabe erneut.
Überspringen
Schneller Vorlauf/ Rücklauf (Suchlauf)
Aufrufen des Titelauswahlmenüs
Zur Bestätigung
Rückkehr zur vorherigen Bildschirmansicht
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis die
gewünschte Position gefunden wurde.
Titelwahlmenü
Playlists Suche in allen Playlisten Artists Suche unter den Künstlernamen Albums Suche unter den Albumtiteln
Songs
Podcasts
Audiobooks
Auswahl-Tab
Wenn [u, i] bei der Bildschirmansicht betätigt wird, die den Auswahl-Tab zeigt („ “, „ “), kann die Playliste gewechselt werden.
Wiedergabemodus bei Anschluss/Entfernen
Eine Wiedergabe ist mit diesem Gerät über den Wiedergabemodus möglich, der beim Anschluss am iPod eingestellt wurde. Eine Wiedergabe mit dem iPod ist ebenfalls über den Wiedergabemodus möglich, der beim Entfernen des Anschlusses an der Stereoanlage eingestellt wurde.
Suche unter allen auf dem iPod gespeicherten Titeln
Suche unter den Radioprogramm­Episoden, die vom iTunes Store erworben wurden
Suche unter den Audiobooks-Namen, die vom iTunes Store oder von Audible.com erworben wurden.
Aufnahme oder Wiedergabe von Musik mit PC oder Mobiltelefon
Zum Abspielen der auf einem Handy gespeicherten Musik kann dieses Gerät verwendet werden. Geräte, die via Bluetooth® übertragen, wie z.B. Mobiltelefone, müssen folgende Formate unterstützen.
Bluetooth® Version
• Bluetooth® Standardvers.1.1 oder 1.2 Bluetooth® ´Profi l
• Advanced Audio Distribution Profi le (A2DP)
• Audio/Video Remote Control Profi le (AVRCP)
Anschluss des SH-FX570
1. Schließen Sie das Kabel an.
SH-FX570 (separat erhältlich)
Abspielen des SH-FX570 auf dieser Anlage
Vorbereitung
1. Schließen Sie den SH-FX570 an und führen Sie die Einstellungen durch.
2. Drücken Sie [EXT-IN], um auf „Option“ umzustellen.
Drücken Sie [e, r]. Wiedergabe über dieses Gerät
Audioaufnahme vom angeschlossenen Gerät auf die Festplatte
Bedienelemente auf diesem Gerät
Stopp
Pause
Überspringen
Ändern des Klangcharakters/ Klangbild
Vorübergehende Unterbrechung der Aufnahme
• Wenn die Wiedergabe nicht startet, nehmen Sie den PC bzw. das Handy in Betrieb. Die Wiedergabe startet.
1. Stellen Sie den Aufnahmemodus
Seite 25)
ein. (
2. Betätigen Sie [* HDD REC].
3. Drücken Sie [e, r], um die
Wiedergabe von PC bzw. Handy zu starten.
• Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut.
Drücken Sie zum Fortsetzen der
• Wiedergabe erneut. (Der Titel wird geteilt.)
DEUTSCH
Musikwiedergabe am iPod, PC oder Mobiltelefon
Optionsanschlussport
Optionsanschlusskabel
2. Führen Sie die Einstellungen durch.
Um das kabellose Audio-System zu verwenden, müssen Sie
das Gerät anmelden (Peilung), eine Netzwerkverbindung herstellen, etc. Näheres entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienungsanleitung des kabellosen Audio-Systems.
Die Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jede Benutzung solcher Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
Hinweis
Zur Bezeichnung der Titel nach der Aufnahme, siehe: „Wie werden
nach der Aufnahme vom Radio, externen oder Bluetooth® fähigen Geräten Namen hinzugefügt“ (➡ Seite 14).
RQT9380
17
17
Einstellen der Uhrzeit/Verwendung des Timers
1-1. Drücken Sie [SETUP]. 1-2. Drücken Sie [u, i] um „Adjust“
zu wählen.
2. Drücken Sie [e, r], um „Set Clock“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-1. Drücken Sie [e, r], um „Set Day“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
Einstellen der Uhrzeit
Damit das Abschalten des Gerätes nicht vergessen wird (Automatische Abschaltfunktion)
Bedienschritte für eine timergesteuerte Aufnahme
Sie können 7 verschiedene Programmiertypen einstellen.
RQT9380
18
18
3-2. Drücken Sie [e, r, u, i], um
den Tag zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
4-1. Drücken Sie [e, r], um „Set Time“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
4-2. Drücken Sie [e, r], um die Uhrzeit
einzustellen und bestätigen Sie mit [OK].
• Sie können zur Eingabe der Uhrzeit
alternativ die Zifferntasten betätigen.
1. Drücken Sie [SETUP].
2. Drücken Sie [u, i], um „Power“ zu wählen.
3-1. Drücken Sie [e, r], um die
Einstellung „Auto Power Off Mode“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
3-2. Drücken Sie [e, r], um „On“
auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
• Die automatische Abschaltfunktion
funktioniert nicht bei der Übertragung der auf der Festplatte gespeicherten Daten oder während der Diaschau.
1. Speichern Sie die voreingestellten UKW, MW Kanäle. (
2. Drücken Sie [z TIMER].
3. Drücken Sie [e, r, u, i], um den zeitgesteuerten Aufnahmetyp zu wählen (REC1 bis 7) und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um „Detail Setting“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
5-1. Drücken Sie [e, r], um „Day“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
5-2. Drücken Sie [e, r], um den Tag/
die Tage zu wählen. Betätigen Sie [u, i], um ein Häkchen zu setzen und bestätigen Sie mit [OK].
6-1. Drücken Sie [e, r], um „Time“ zu
wählen und bestätigen Sie mit [OK].
6-2. Drücken Sie [u, i], um den
Menüpunkt zu wählen. Betätigen Sie [e, r], um die jeweilige Uhrzeit einzustellen und bestätigen Sie mit [OK].
• Sie können zur Eingabe der Uhrzeit
alternativ die Zifferntasten betätigen.
7-1. Drücken Sie [e, r], um „Source“
auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
7-2. Drücken Sie [e, r], um „FM“ oder
„AM“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
7-3. Drücken Sie [e, r], um den
gewünschten Speicherplatz zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
7-4. Drücken Sie [e, r], um „Name“
auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
7-5. Geben Sie den Albumnamen ein.
8. Drücken Sie [e, r], um „Confi rm“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Seite 25)
Bedienschritte für die Einstellung der Weckzeit
Sie können 3 verschiedene Programmiertypen einstellen.
Aktivierung der timergesteuerten Aufnahme/ Weckzeit
Hinweis
Dieses Gerät verfügt nicht über die automatische Zeitjustierfunktion
und deshalb besteht bei der Uhr ein kleiner Präzisionsfehler. Es wird empfohlen, die Uhr regelmäßig nachzustellen.
Die Programmierung startet zur eingestellten Uhrzeit/Tag, außer Sie
schalten sie auf „Off“.
Sobald Sie die Uhrzeit richtig eingestellt haben, wird der Demomodus
(➡ Seite 23) nicht automatisch aktiviert.
Einstellung der Aufnahmezeit bei einem externen Gerät
Wählen Sie „AUX“ in Schritt 7-2 der „Bedienschritte für eine timergesteuerte Aufnahme“ und bestätigen Sie. ➾ Führen Sie die Einstellungen am externen Gerät durch, damit die Aufnahme zeitgleich mit dieser Stereoanlage startet.
Einstellung der Weckzeit bei einem externen Gerät
Drücken Sie [EXT-IN], um „AUX“ in Schritt 1 der „Bedienschritte für die Einstellung der Weckzeit“ zu wählen. ➾ Führen Sie die Einstellungen am externen Gerät durch, damit die Aufnahme zeitgleich mit dieser Stereoanlage startet.
Bereiten Sie die Programmquelle vor
1. und regulieren Sie die Lautstärke.
2. Drücken Sie [z TIMER].
3.
Drücken Sie [e, r, u, i], um die Art der Weckzeit zu wählen (PLAY1 bis 3) und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um „Detail Setting“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
5-1.
Drücken Sie [e, r], um „Day“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
5-2. Drücken Sie [e, r], um den Tag/
die Tage zu wählen. Betätigen Sie [u, i], um ein Häkchen zu setzen und bestätigen Sie mit [OK].
6-1. Drücken Sie [e, r], um „Time“
zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
6-2. Drücken Sie [u, i], um den
Menüpunkt zu wählen. Betätigen Sie [e, r], um die jeweilige Uhrzeit einzustellen und bestätigen Sie mit [OK].
Sie können zur Eingabe der Uhrzeit
alternativ die Zifferntasten betätigen.
7-1. Drücken Sie [e, r], um „Update
Source/Volume“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
7-2.
Drücken Sie [u, i], um „Yes“ zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
8. Drücken Sie [e, r], um „Confi rm“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
1. Drücken Sie [z TIMER].
2. Drücken Sie [e, r, u, i], um die Programmierung zu aktivieren und bestätigen Sie mit [OK].
3. Drücken Sie [e, r], um „Standby“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
4. Drücken Sie [e, r], um „On“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
5. Betätigen Sie mehrmals [ RETURN].
6. Drücken Sie [8], um das Gerät abzuschalten. Der Timer funktioniert nicht, wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wurde.
• „z REC“ oder „z PLAY“ erscheint ca.
10 Minuten vor dem Start des Timer­Betriebs.
• Bei der zeitgesteuerten Aufnahme,
startet die Aufnahme etwas vor der eingestellten Zeit, damit der Anfang von der Sendung nicht abgeschnitten wird. Während der Aufnahme wird die Lautstärke automatisch reduziert.
• Bei der Weckfunktion startet die
Wiedergabe zur eingestellten Uhrzeit/ Tag. Dabei startet die Wiedergabe in reduzierter Lautstärke, die sich erhöht.
Netzwerkverbindung
Überprüfen der Netzwerkarchitektur und des Geräts
Wenn Sie immer mit dem Internet verbunden sind (ADSL, optisches Breitband, usw.)
Verwenden Sie zum Anschließen das erforderliche Modem, den Breitband-Router, Splitter, Kabel usw. und führen Sie die Einstellungen laut Vertrag Ihres Telefonanbieters bzw. Providers durch.
Anschluss der Geräte
Dieses Gerät (Rückansicht)
LAN Anschlussbuchse
Stecken Sie das Kabel ein, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
LAN Verbindungskabel - Straight (separat erhältlich)
Breitbandrouter oder Hub (separat erhältlich)
LAN
1
WAN2
LAN
Überprüfen des Netzwerk-Status
1. Drücken Sie [SETUP].
2. Drücken Sie [u, i], um den Reiter „Network“ zu wählen, betätigen Sie [e, r], um „Network Settings“ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Der Netzwerk-Status erscheint am Display.
Auf der Webseite http://panasonic.jp/support/global/cs/audio erfahren Sie Aktuelles über Netzwerkarchitekturen und Geräte, die auf ihre Funktionsfähigkeit hin getestet wurden oder andere Anschlussmethoden, wie z.B. Kabelnetz.
Überprüfen Sie gegebenenfalls die Geräteeinstellungen.
Router-Einstellung
Wir empfehlen, die DHCP Serverfunktion für den Router
zu aktivieren (Automatischer Bezug der IP-Adresse). Standardeinstellung ist „Enable“, somit müssen Sie die Einstellung nicht ändern.
• Eine Internetverbindung mit diesem Gerät kann gegebenenfalls
nicht funktionieren, abhängig von den Sicherheitseinstellungen für den Router, usw.
• Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Einstellungen an diesem Gerät
Wenn die DHCP Serverfunktion aktiviert ist, d.h. auf „Enable“
gestellt ist. Sie können dieses Gerät wie voreingestellt verwenden.
• Die Änderung der Einstellungen an diesem Gerät kann
notwendig sein, abhängig von der Routereinstellung, z.B. wenn eine feststehende IP-Adresse für eine Netzwerkverbindung zugewiesen ist. (➡ Seite 23)
Haftungsausschluss
• Panasonic haftet nicht für jegliche Schäden durch Fehlfunktionen
oder Abbruch (Aufhängen) von der unbeabsichtigen Kombination mit Geräten und Software, die nicht durch Panasonic verifi ziert wurden.
• Die Sicherheitseinstellungen für den Router erfordern gute
Netzwerk-administrative Kenntnisse. Überdenken Sie Ihre Fähigkeiten, wenn Sie die Sicherheitseinstellungen durchführen. Panasonic haftet nicht für jegliche Schäden, die aus Sicherheitseinstellungen resultieren. Panasonic kann auch keine Fragen bezüglich der Sicherheitseinstellungen und Verwendung jedes einzelnen Gerätes beantworten.
DEUTSCH
Kommunikationsendgerät, wie ein Modem (separat erhältlich)
Computer, NAS, usw.
Ans Internet
Beim Importieren bzw. Sichern der Daten
Wenn das Modem über die Funktion eines Breitbandrouters verfügt
und kein Modem-Port vorhanden ist, schließen Sie den Hub an. Falls das Modem nicht über die Breitbandfunktion eines Routers verfügt, schließen Sie den Breitbandrouter an.
Hinweis
Verwenden Sie nur abgeschirmte LAN Kabel, wenn Sie
Peripheriegeräte (Zusatzgeräte) anschließen.
Die Bezeichnung der Buchsen kann von Gerät zu Gerät
variieren.
Mehr dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
anzuschließenden Gerätes.
Schließen Sie kein anderes Kabel, wie z.B. modulares
Telekomkabel, an. Stecken Sie nur das LAN (Straight)­Verbindungskabel in die LAN Buchse. Eine Fehlfunktion könnte sonst die Folge sein.
Verwenden Sie keine anderen Kabel, nur das original Panasonic
LAN Kabel mit Abschirmung.
Bei Verwendung der aktuellsten CD Datenbank
Vorbereitungen und Überprüfungen am PC
Erforderliches Gerät und Umgebung zum Importieren von
Musikdaten/Sichern der gespeicherten Daten (empfohlen)
Unterstützte PC Betriebssysteme
Das Importieren von Musikdateien/Sicherung von gespeicherten
Daten vom NAS (Network Attached Storage) ist ebenso möglich.
Das Sichern auf die Festplatte von gespeicherten Daten erfordert
genügend Speicherplatz auf der Festplatte.
Ein Sichern ist nur auf oben genannten Medien möglich, nicht auf
anderen (z.B. DVD-R, usw.).
Zeichentyp und Nummer, die für Usernamen, Passwort, Freigabenamen (freigegebenen Ordner) sowie für die Bezeichnung des Computers verwendet werden können.
Verwendbarer Zeichentyp
Verwendbare Zeichen
Falls andere Zeichen für User-Name, Passwort, freigegebenen Ordner oder für die Bezeichnung des Computers verwendet werden, die oben nicht aufgeführt sind, so ist das Importieren von Musikdateien/Sichern/Wiederherstellen von gespeicherten Aufnahmedateien nicht möglich. Ändern Sie die Computereinstellungen, um diese Funktionen zu ermöglichen. Näheres über die Änderungen der Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung oder erfahren Sie von der Hotline Ihres Computerherstellers.
Windows Vista®/Vista® SP1 Windows XP SP2/XP SP3
Englische/deutsche Schriftzeichen und Nummer, „ . “ (Punkt), „–“ (Trennstrich), „ _ “ (Unterstrich), Leerzeichen
Bis zu 15 Zeichen
Einstellen der Uhrzeit/Verwendung des Timers/Netzwerkverbindung
RQT9380
19
19
Netzwerkverbindung
Überprüfen des Computernamens auf Ihrem PC
Während des Importierens von Musikdateien bzw. Sichern/ Wiederherstellen von gespeicherten Dateien werden Sie dazu aufgerufen, den PC Namen einzugeben. Vergewissern Sie sich über den Namen Ihres PCs und geben Sie diesen genauso in diese Stereoanlage ein.
Beispiel:) Windows Vista
1. „ (Start)“ ➾ Wählen Sie „Systemsteuerung“.
2. Wählen Sie „System“.
3. Den „Vollständigen Computername“ fi nden Sie unter „Einstellungen für Computernamen, Domäne und Arbeitsgruppe“. Notieren Sie sich diesen
Beispiel:) Windows XP Home Edition
1. „Start“ ➾ Wählen Sie „Systemsteuerung“.
2. Wählen Sie „System“.
3. Den „Vollständiger Computername“ fi nden Sie unter dem Tab „Computername“. Notieren Sie sich diesen.
Überprüfung und Einstellung des freigegebenen Ordners
Sie müssen Einstellungen am freigegebenen Ordner auf dem PC durchführen, damit Sie Musikdateien importieren oder gespeicherte Daten sichern/wiederherstellen können.
Beispiel:) Windows Vista
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den freizugebenden Ordner. ➾ Wählen Sie „Eigenschaften“.
2. Wählen Sie „Freigabe“. ➾ Klicken Sie auf „Erweiterte Freigabe“. (Wenn Sie dazu aufgerufen werden, ein Administrator Passwort einzugeben oder zu bestätigen, geben Sie dieses ein oder bestätigen Sie die Daten.) ➾ Setzen Sie ein Häkchen unter „Diesen Ordner freigeben.“ (Schreiben Sie den „Freigabename“ auf.)
3. Wählen Sie „Berechtigungen“. ➾ Setzen Sie ein Häkchen bei „Vollzugriff“ „Zulassen“. ➾ Wählen Sie „OK“
4. Wählen Sie „OK“.
• Überprüfung der Freigabeberechtigungen (nur beim Sichern/
Wiederherstellen der Daten)
Wenn das Berechtigungslevel auf „Lesen“ gestellt ist, ist das Sichern/ Wiederherstellen von gespeicherten Daten nicht möglich.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Freigabeordner. ➾ Klicken Sie auf „Freigabe“.
2. Falls die Freigabeberechtigung für den Benutzer oder die Gruppe auf „Leser“ gestellt ist, klicken Sie „ “ und wählen Sie eine andere Option als „Leser“
3. Wählen Sie „Freigabe“.
Stellen Sie die Originaleinstellung wieder her, nachdem das Sichern/ Wiederherstellen von gespeicherten Daten abgeschlossen ist.
Beispiel: Windows XP Home Edition
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den freizugebenden Ordner. ➾ Klicken Sie auf „Freigabe und Sicherheit“.
2. Setzen Sie ein Häkchen bei „Diesen Ordner im Netzwerk freigeben“ und „Netzwerkbenutzer dürfen Dateien verändern“. (Schreiben Sie den „Freigabename“ auf.)
3. Wählen Sie „OK“.
.
®
®
Verbinden Sie dieses Gerät direkt mit dem Computer
Um zu importieren (➡ Seite 21), zu sichern (➡ Seite 22) oder zur Wiederherstellung ( auch direkt über das LAN Cross-Kabel mit dem Computer verbinden. In diesem Fall müssen Sie die Einstellungen an diesem Gerät und am PC ändern.
Zum LAN (über 100BASE-T) Anschluss
Einstellungen an diesem Gerät
Stellen Sie alle Punkte, wie unten beschrieben im Menü „Manuelle Einstellung der IP-Adresse“ ein (➡ Seite 23).
IP-Addresse (Einstellbeispiel: 192.168.0.16)
Verwenden Sie eine IP-Adresse, die sich von der am Computer unterscheidet.
Subnetzmaske (Einstellbeispiel: 255.255.255.0)
255.255.255.0 wird normalerweise verwendet.
Gateway
Muss nicht eingestellt werden.
Einstellungen am Computer
Beispiel:) Windows XP
1. Klicken Sie auf „Systemsteuerung“ ➾ „Netzwerkverbindungen“ „Eigenschaften“ der „LAN-Verbindung“ und klicken Sie
„Eigenschaften“ des „Internetprotokoll (TCP/IP)“.
2. Wählen Sie „Folgende IP-Adresse verwenden“ und stellen Sie die
IP-Adresse und die Subnetzmaske wie unten ein.
IP-Addresse (Einstellbeispiel: 192.168.0.15)
Verwenden Sie eine andere IP-Adresse als bei der Stereoanlage.
Subnetzmaske (Einstellbeispiel: 255.255.255.0)
255.255.255.0 wird normalerweise verwendet.
Beispiel:) Windows Vista
1. Klicken Sie auf „Systemsteuerung“ ➾ „Netzwerk- und
Freigabecenter“ anzeigen“ unter „Verbindung“ und auf „Eigenschaften“.
2. Wählen Sie den Reiter „Netzwerk“, dann „InternetProtokoll
Version 4 (TCP/ IPv4)“ dann „Diese Verbindung verwendet folgende Elemente“ und auf „Eigenschaften“.
3. Wählen Sie „Folgende IP-Adresse verwenden“ und stellen Sie die
IP-Adresse und die Subnetzmaske wie unten.
IP-Addresse (Einstellbeispiel: 192.168.0.15)
Verwenden Sie eine andere IP-Adresse als bei diesem Gerät.
Subnetzmaske (Einstellbeispiel: 255.255.255.0)
255.255.255.0 wird normalerweise verwendet.
Hinweis
Wenn bereits andere Werte auf diesem Gerät oder am PC
eingestellt sind, empfehlen wir Ihnen, diese aufzuschreiben, damit sie später wieder hergestellt werden können.
Eine Internetverbindung ist evtl. nicht möglich, wenn die
oben genannten Einstellungen an diesem Gerät und am PC durchgeführt werden. Stellen Sie alle Einstellungen wieder auf den Originalzustand, um das Internet zu nutzen.
Seite 22) von Daten, können Sie dieses Gerät
PC
LAN Cross-Kabel (separat erhältlich)
Zum LAN Anschluss
®
klicken Sie „Verbindung“ dann auf „Status
Dieses Gerät
20
20
RQT9380
Importieren von Musikdateien vom Computer
Sie können WMA/MP3/AAC (MPEG4) Daten, die über das Netzwerk vom PC auf die Festplatte gespielt wurden (Internes LAN) importieren.
Dateiformate, die importiert werden können
• Überprüfung der Eigenschaften der Musikdateien, usw.
MP3 kompatibler Standard
WMA mit variabler Bitrate können nicht importiert werden.
Es können nur Titel im AAC (MPEG4) Format ohne Kopierschutz
importiert werden.
AAC (MPEG4) Dateien werden im LPCM Format importiert.
Dateien mit der Übertragungsgeschwindigkeit von 64 kbps, 96 kbps und 128 kbps können evtl. als AAC importiert werden.
Das Importieren von Daten im AAC (MPEG4) Format dauert länger
als das Einlesen von WMA/MP3 Dateien.
Auch nach dem Importieren der Musikdateien vom PC, bleiben
diese Daten nach wie vor am Computer erhalten und werden nicht gelöscht.
Wenn am PC Tags für Musikdateien verwendet werden, wird
der Name des Künstlers, Albums und Titels für die Bezeichnung verwendet. Wenn keine Tag-Daten vorhanden sind, wird der Titelname nach dem Dateinamen jedes Titels benannt.
Windows Media und das Windows Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte Urheberrechte der Microsoft Corporation und dritten Parteien geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb solcher Technologien außerhalb dieses Produktes ist verboten, wenn keine Genehmigung von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft Niederlassung und Drittpartei vorhanden ist.
Teile des Produktes sind durch Copyright geschützt und werden durch ARIS/SOLANA/4C lizenziert.
Das MPEG Layer-3 Audio-Decodierverfahren wurde vom Fraunhofer IIS und von Thomson lizensiert.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Um die Softwareinformation für dieses Produkt nachzulesen,
blättern Sie zu „System Software Info“ unter „Abrufen der System-Softwaredaten“ (➡ Seite 23) und bestätigen Sie mit [OK].
Andere Namen, Firmennamen und Produktbezeichnungen,
die in diesem Dokument erscheinen, sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen von den jeweiligen Entwicklungsfirmen. Bitte beachten Sie, dass die Bezeichnung TM oder das Logo ® zeitweise nicht in diesem Dokument erscheint.
Erweiterung: WMA, MP3, M4A Unterstützte Bitrate: WMA, MP3; 32 kbps bis 192 kbps AAC (MPEG4); 32 kbps bis 320 kbps Dateien, die nicht mit Kopierschutz versehen sind
MPEG-1 Audio Layer MPEG-2 Audio Layer LSF (LSF: Low Sampling Frequency „Niedrige Abtastfrequenz“)
Das SDHC Logo ist ein Warenzeichen.
Vorbereitung
1. Schließen Sie dieses Gerät und den Computer ans Netzwerk Seite 19) oder schließen Sie dieses Gerät direkt an den
(
Computer (➡ Seite 20).
2. Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter
umzuschalten.
Bedienvorgang am PC
1-1. Stellen Sie den freigzugebenden Ordner ein (➡ Seite 20) 1-2. Verschieben oder kopieren Sie den Ordner, der WMA/
MP3/AAC (MPEG4) Dateien enthält, in den freigegebenen
Ordner. oder Verschieben oder kopieren Sie den Ordner, der WMA/
MP3/AAC (MPEG4) Dateien enthält in den freigegebenen
Dokumentenordner.
Bedienvorgang an diesem Gerät
2-1. Drücken Sie [SETUP] im Stopp-Modus. 2-2. Wählen Sie „Import from PC“ unter „Network“ und bestätigen
Sie.
3. Wählen Sie „PC Name“ und bestätigen Sie.
4. Geben Sie den PC Namen ein und bestätigen Sie.
• Geben Sie den bestätigten PC-Namen ein, siehe Seite 20.
(Englische/deutsche Schriftzeichen, Nummer und Symbol, bis zu 15 Zeichen. Keine Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung.)
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Punkte einzugeben. User Name: Der Benutzername, der bei Windows Vista® oder
Password: Das Passwort zum Benutzernamen Folder: Der gewählte Freigabename, siehe Seite 20
6. Wählen Sie „Import“ und bestätigen Sie.
7. Setzen Sie ein Häkchen auf den zu importierenden Ordner und bestätigen Sie.
8. Wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie.
• Wenn das Importieren nicht funktioniert, lesen Sie unter
„Störungsbeseitigung“ (➡ Seite 27), um den Fehler zu beheben.
Hinweis
Wenn Sie NAS (Network Attached Storage) verwenden, geben Sie
den Usernamen und das Passwort ein, das in Schritt 5 unter NAS eingestellt ist
Der Importstatus und die verbleibende Zeit werden einmal für
einige Sekunden angezeigt. Die ersten Sekunden und die letzten werden nicht korrekt angezeigt.
Haftungsausschluss
Bei einigen Computersystemen kann es zu Problemen bei der Bedienung und beim Aufnehmen kommen. Bitte beachten Sie, dass Panasonic und Panasonic Fachhändler nicht haftbar sind für jeglichen Verlust von Audiodaten oder anderen direkten bzw. indirekten Schäden, ausgenommen im Falle, wenn grobe Fahrlässigkeit und vorsätzliches Handeln feststellbar sind.
Wenn auf die Festplatte importierte Titel im WMA/MP3/
AAC (MPEG4) Format wiedergegeben werden, kann es zu Tonunterbrechungen zwischen den Songs kommen.
Die Titelanalyse (➡ Seite 6) bei Music Shuffle wird für auf die
Festplatte importierte Titel im WMA/MP3/AAC (MPEG4) Format durchgeführt, wenn sich die Stereoanlage im Standby-Modus befindet.
Falls große Dateien, wie z.B. JPEG, enthalten sind, erfolgt evtl.
keine Tonausgabe bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich.
Windows XP registriert ist.
DEUTSCH
Netzwerkverbindung
Panasonic übernimmt keine Haftung für die Schadloshaltung von Inhalten, wenn die durchgeführte Speicherung und Bearbeitung, aufgrund von Fehlern, Datenverlusten/Bearbeitung von Inhalten (Daten) nicht normal abläugt und haftet nicht für direkte und indirekte Schäden während des Betriebes dieses Gerätes.
RQT9380
21
21
Netzwerkverbindung
Sichern von gespeicherten Daten von der Festplatte auf den Computer
Es ist empfehlenswert, die gespeicherten Daten regelmäßig von der Festplatte auf den Computer oder auf NAS (Network Attached Storage) zu sichern. Die gespeicherten Daten zum Zeitpunkt der Sicherung können wiederhergestellt werden, auch wenn die gespeicherten Dateien aufgrund einer Fehlfunktion des Gerätes verloren gehen. Wir empfehlen für die Datensicherung eine schnurgebundene LAN­Verbindung (100BASE-T) mit hoher Übertragungsgeschwindigkeit.
Vorbereitung
1. Schließen Sie dieses Gerät und den Computer ans Netzwerk (➡ Seite 19) oder schließen Sie dieses Gerät direkt an den Computer (➡ Seite 20).
2. Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten.
Bedienvorgang am PC
1. Erstellen Sie einen Ordner namens „hcbackup“, um den Freigabeordner einzustellen (➡ Seite 20).
Bedienvorgang an diesem Gerät
2-1. Drücken Sie [SETUP]. 2-2. Wählen Sie „Back Up/Restore HDD“ auf dem Tab „Maintain“
und bestätigen Sie.
2-3. Wählen Sie „Back Up HDD“ und bestätigen Sie.
3. Wählen Sie „PC Name“ und bestätigen Sie.
4. Geben Sie den PC Namen des Speicherziels ein zur Bestätigung.
• Geben Sie den bestätigten PC-Namen ein, siehe Seite 20.
(Englische/deutsche Schriftzeichen, Nummer und Symbol, bis zu 15 Zeichen. Keine Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung.)
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Punkte einzugeben. User Name: Der Benutzername, der bei Windows Vista® oder
Password: Das Passwort zum Benutzernamen
6. Wählen Sie „Start Backup“ und bestätigen Sie.
Anhalten des Sicherungsvorgangs
Drücken Sie [8] während des Sicherns. ➾ Wählen Sie „Yes“ zur Bestätigung.
Fortsetzen des Sicherungsvorgangs
Nachdem das Backup angehalten wurde, schalten Sie dieses Gerät wieder ein und wählen Sie zur Bestätigung „Yes“.
Wenn der Sicherungsvorgang aufgrund eines
fehlerhaften Abbruchs des PCs gestoppt wurde
Drücken Sie [8]. ➾ Betätigen Sie [8] erneut, um das Gerät anzuschalten und das Backup zu wiederholen.
Hinweis
Die Backup-Daten werden zur Speicherung verschlüsselt. Deshalb
können die Backup-Daten nicht am Computer abgespielt bzw. auf andere Geräte zur Verwendung kopiert werden. Die Backup-Daten können außerdem nur wieder auf dem Gerät hergestellt werden, mit dem ursprünglich für die Datensicherung durchgeführt wurde.
Die Größe der auf den Computer gesicherten Daten ist geringfügig
höher als die tatsächlichen Speicherdaten.
Sie können die abgebrochenen Backup-Daten nicht für die
Wiederherstellung verwenden. Schließen Sie die Sicherung umgehend ab, damit die Backup-Daten brauchbar sind.
Der Energiesparmodus wird für die Einstellung der
Abschaltfunktion übernommen, bis der Sicherungsvorgang abgeschlossen ist.
Beim Starten des Backups, wird der Timer deaktiviert. Stellen Sie
RQT9380
den Timer erneut ein, um ihn zu aktivieren.
Beim zweiten und folgenden Sicherungsvorgang werden nur
22
22
die seit der letzten Sicherung geänderten/hinzugefügten Daten gesichert (Differenz-Backup).
Windows XP registriert ist.
Wiederherstellen von Daten
Wenn Daten wieder hergestellt werden, wird die Festplatte auf die zum Zeitpunkt der Auslieferung bestehenden Einstellungen zurückgesetzt (Reset)–Alle gespeicherten Daten sind gelöscht.) Dies bedeutet, dass der Status der Festplatte zum Zustand zum Zeitpunkt des Kaufes zurückkehrt, wenn eine Wiederherstellung fehlschlägt. Seien Sie deshalb äußerst vorsichtig, wenn Sie eine Datenwiederherstellung durchführen.
Vorbereitung
1. Schließen Sie dieses Gerät und den Computer ans Netzwerk (➡ Seite 19) oder schließen Sie dieses Gerät direkt an den Computer (➡ Seite 20).
2. Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten.
Bedienvorgang an diesem Gerät
1-1. Drücken Sie [SETUP]. 1-2. Wählen Sie „Back Up/Restore HDD“ auf dem Tab „Maintain“
und bestätigen Sie.
1-3. Wählen Sie „Restore HDD“ und bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „PC Name“ und bestätigen Sie.
3. Geben Sie den PC Namen des Speicherziels ein und
bestätigen Sie.
• Geben Sie den bestätigten PC-Namen ein, siehe Seite 20.
(Englische/deutsche Schriftzeichen, Nummer und Symbol, bis zu 15 Zeichen. Keine Unterscheidung von Groß-/ Kleinschreibung.)
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um andere Punkte
einzugeben.
User Name: Der Benutzername, der bei Windows Vista® oder
Password: Das Passwort zum Benutzernamen
5. Wählen Sie „Start Restoring“ und bestätigen Sie.
Abbrechen der Wiederherstellung
Drücken Sie [8]. ➾ Wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie.
Wenn die Funktion abgebrochen wird, werden alle
Verarbeitungsvorgänge bis zum Abbruch gelöscht und es sind keine gespeicherten Daten auf der Festplatte. Führen Sie die Wiederherstellung erneut durch.
Hinweis
Falls die wiederhergestellten Daten auf diesem Gerät korrekt
wiedergegeben werden, sind die Backup-Daten am Computer unnötig.
Die Wiederherstellung kann aufgrund eines fehlerhaften Abbruchs
des PCs gestoppt werden. In diesem Fall müssen Sie den Vorgang nochmals von Anfang an starten. Falls die Backup-Daten selbst fehlerhaft sind, können die Daten leider nicht mehr hergestellt werden. Beim Starten der Wiederherstellung wird der Timer deaktiviert.
Stellen Sie den Timer erneut ein, um ihn zu aktivieren.
Haftungsausschluss
Beachten Sie folgendes beim Umgang mit Backup-Daten.
Öffnen Sie die Backup-Daten nicht mit einer
Anwendungssoftware bzw. ändern Sie nicht den Inhalt.
Komprimieren Sie die Backup-Daten nicht.
Benennen Sie den Dateinamen der Backup-Datei nicht um
bzw. verändern Sie nicht den Speicherort.
Windows XP registriert ist.
Ändern der Einstellungen an diesem Gerät, Überprüfung der Daten
Ändern der Netzwerkeinstellungen
Vorbereitung
1. Drücken Sie [SETUP], um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [u, i], um „Network“ zu wählen.
1. Wählen Sie „CD Database Setting“ und bestätigen Sie.
Einstellen der CD Datenbank
Überprüfung der IP-Adresse, usw.
Manuelle Einstellung der IP-Adresse
Manuelle Einstellung der DNS
2. Wählen Sie zur Bestätigung die Einstellung. Yes: Zugang zum Netzwerk aktiv
(voreingestellt)
No: Es ist nur das Durchsuchen der
internen CD Datenbank verfügbar
1. Wählen Sie „Network Settings“ und bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „Show IP Address“ und bestätigen Sie.
1. Wählen Sie „Network Settings“ und
bestätigen Sie.
2-1. Wählen Sie „TCP/IP (1)“ und
bestätigen Sie.
2-2. Wählen Sie „IP Manual Setting“
und bestätigen Sie.
2-3. Wählen Sie den Menüpunkt und
bestätigen Sie.
2-4. Geben Sie die Nummer mit der
Zifferntaste ein und bestätigen Sie.
3.
Wiederholen Sie die Schritte 2-3 und 2-4, um andere Punkte einzugeben.
• Wenn Sie die Einstellungen abbrechen
und die Voreinstellung nicht übernehmen wollen, wählen Sie „IP Auto Setting“ unter Schritt 2-2 und bestätigen Sie.
1. Wählen Sie „Network Settings“ und
bestätigen Sie.
2-1. Wählen Sie „TCP/IP (2)“ und
bestätigen Sie.
2-2. Wählen Sie „Manual DNS“ und
bestätigen Sie.
2-3. Wählen Sie den Menüpunkt und
bestätigen Sie.
2-4. Geben Sie die Nummer mit der
Zifferntaste ein und bestätigen Sie. Wiederholen Sie die Schritte 2-3 und
3.
2-4, um andere Punkte einzugeben.
• Wenn Sie die Einstellungen abbrechen
und die Voreinstellung übernehmen wollen, wählen Sie „Auto DNS“ unter Schritt 2-2 und bestätigen Sie.
Überprüfung der Systemdaten dieser Stereoanlage
Vorbereitung
1. Drücken Sie [SETUP], um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [u, i], um „System“ zu wählen.
Wählen Sie „System Software Info“ und Abrufen der System­Softwaredaten
Update des Gerätesystems
bestätigen Sie.
Auf der folgenden Homepage finden Sie
die aktuelle Datenversion.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio
Wählen Sie „Update System Software“
und bestätigen Sie.
Bitte vergewissern Sie sich, sich zuerst
zu registrieren. Dies ist notwendig, um
die Informationsdaten bezüglich des
Systemsoftware-Updates zu erhalten. Die
Registrierung ist über das Internet möglich.
Besuchen Sie die folgende Homepage
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio
Ändern der energierelevanten Einstellungen
Vorbereitung
1. Drücken Sie [SETUP], um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [u, i], um „Power“ zu wählen.
1. Wählen Sie „Demo Mode“ und bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „On“ oder „Off“ und
Demo Mode auf Ein/Aus stellen
Einstellen der Abschaltfunktion
Starten des Intro Guides
bestätigen Sie.
• Um Ein/Aus auf diesem Gerät zu
wählen, halten Sie die Taste [g] (Stopp) gedrückt, bis „Cancel Demo“ oder „Start Demo“ erscheint.
1. Wählen Sie „Power Off Mode“ und bestätigen Sie.
2. Schalten Sie in den „Quick-Start Mode“ oder in den „Power-save Mode“ und bestätigen Sie.
• Voreingestellt ist der Energiesparmodus
„Power-save Mode“.
Wählen Sie „Start Intro Guide“ und bestätigen Sie.
Das „Intro Guide“ Menü wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus und bestätigen Sie. Danach erscheint das Intro Guide-Menü.
DEUTSCH
Einstellung der Proxy-Umgebung
1. Wählen Sie „Network Settings“ und bestätigen Sie.
2. Wählen Sie „Proxy Setting“ und bestätigen Sie.
3. Wählen Sie „Address“ und bestätigen Sie.
4. Geben Sie die Adresse ein und bestätigen Sie.
• Sie können auch „ . “ (Punkt),
„ – “ (Trennstrich), „ _ “ (Unterstrich) und das Leerzeichen verwenden.
5. Wählen Sie „Port No.“ und bestätigen Sie.
6. Geben Sie die Nummer mit der Zifferntaste ein und bestätigen Sie.
Wenn das Gerät im Energiesparmodus
abgeschaltet wird
Es kann einige Zeit dauern, bis das Gerät nach dem Abschalten
betriebsbereit ist. Wählen Sie „Quick-Start Mode“, um das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Die Demofunktion kann nicht aktiviert werden.
Falls die Analyse/Konvertierung nicht abgeschlossen ist, geht
das Gerät für ca. 2 Minuten in Bereitschaft im Quick-Start Modus. Danach startet die Analyse/Konvertierung. Das Gerät schaltet sich nach dem Abschließen der Analyse/Konvertierung in den Energiesparmodus.
Das Aufl aden des iPod ist nicht möglich.
Netzwerkverbindung/Ändern der Einstellungen an diesem Gerät, Überprüfung der Daten
RQT9380
23
23
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs
Funktionsauswahlmenü
Das Funktionsauswahlmenü enthält verschiedene Funktionen, die mit der aktuellen Wahlschalter-Einstellung ausgeführt werden können. Jede Funktion kann aufgerufen werden, indem der Menüpunkt in der Anzeige der Funktionsauwahl gewählt wird. Die verfügbaren Funktionen variieren, abhängig von Bedingungen, wie derzeitige Widergabe/Pause.
Bedienbeispiel: Drücken Sie [FUNCTIONS]. ➾ Betätigen Sie [e, r], um die Einstellung auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
Wahlschalter auf HDD
Titel verwalten
Überprüfen der Festplattendaten (HDD Info)
Überprüfen der Titelinformationen (Show Track Info)
Ändern des Titelnamens (Rename Track)
Ändern des Künstlernamens (Rename Artist)
Ändern des Albumnamens (Rename Album)
Löschen der/des ausgewählten Titel(s) (Erase Selected Track(s))
Tracks teilen/verbinden (Divide/Combine)
• Nur im LPCM Format aufgenommene Titel können geteilt werden.
Komprimierung der LPCM Datengröße (Compress LPCM Track
Sofortige Konvertierung/ Analyse (Convert/Analyse)
Den Titeln von den Music Shuffl e Kandidaten entfernen (Set Music Shuffl e for Track)
Wählen Sie „HDD Info“ und bestätigen Sie. ➜ Der Systembereich und die Restspeicherkapazität/Gesamtanzahl von Titeln und Alben werden getauscht und angezeigt.
Wählen Sie „Show Track Info“ und bestätigen Sie. angezeigt.
Wählen Sie „Rename Track“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Rename Artist“ und bestätigen Sie. ➜ Menüanzeige der Titelwahl ➜ Ansicht der Namenseingabe
Wählen Sie „Rename Album“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Erase Selected Track(s)“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Divide this Track“ und bestätigen Sie. ➜ Ansicht der
Wählen Sie „Divide/Combine“ und bestätigen Sie.
Sie können den verfügbaren Festplattenspeicher erhöhen, indem Sie gespeicherte Titel im LPCM Format in das AAC Format konvertieren.
)
Wählen Sie „Compress LPCM Track“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht ➜ Bestätigungsansicht
„Convert to AAC (XP)“/„Convert to AAC (SP)“/„Convert to AAC (LP)“ Auswahldisplay
Wählen Sie „Convert/Analyse“ und bestätigen Sie.
Bestätigungsansicht
Wählen Sie „Set Music Shuffle for Track“ und bestätigen Sie.
Einstellung des Teilungspunktes
Wählen Sie „Combine Tracks“ und bestätigen Sie.
Einstellungsmenü des Verbindungszieles
Wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht
Wählen Sie „No“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht
Länge des Titels, Dateityp und Größe usw. werden
Ansicht der Namenseingabe
Menüanzeige der Titelwahl ➜ Ansicht der Namenseingabe
Menüanzeige der Titelwahl ➜ Bestätigungsansicht
➜ B
estätigungsansicht
„All Tracks on HDD“/„Target for Playlist“ Auswahldisplay
24
24
Bearbeiten der Playliste
Erstellung der User-Playliste/Titel hinzufügen (Add Track(s))
Löschen des Titels aus der Playliste (Remove Track(s))
Ändern der Titelreihenfolge in der Playliste (Change Order)
Umbenennen der Playliste (Rename Playlist)
Playliste abbrechen (Cancel Playlist)
Löschen von den am meisten gehörtesten (Clear Most Often Played)
Registriereinstellungen für die neue Playliste (Settings for New)
Aufnahme auf CD
Überprüfen der CD Dateninformationen während der Wiedergabe der Festplatte (CD Disc Info)
CD Name abrufen (Get CD Titles)
RQT9380
Einstellen des Klangcharakters bei der Aufnahme (Recording Mode)
Menüanzeige der Playliste
Wählen Sie „Add Track(s)“ und bestätigen Sie. Titelwahl
Wählen Sie „Remove Track(s)“ und bestätigen Sie. ➜ Auswahlanzeige der Playliste ➜ Menüansicht der Titelwahl
Wählen Sie „Change Order“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Rename Playlist“ und bestätigen Sie. ➜ Menüansicht der Namenseingabe
Wählen Sie „Cancel Playlist“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Clear Most Often Played“ und bestätigen Sie. ➜ Bestätigungsansicht
Wählen Sie „Settings for New“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „CD Disc Info“ und bestätigen Sie. ➜ Albumname, Gesamtanzahl der Titel und Gesamtlänge werden angezeigt.
Wählen Sie „Get CD Titles“ und bestätigen Sie. ➜ Gracenote® Datenbank öffnet sich.
Wählen Sie „Recording Mode“ und bestätigen Sie.
Menüanzeige der
Wählen Sie „Add to New Playlist“ und bestätigen Sie. ➜ Ansicht der
Namenseingabe
Ansicht Titelwahl/Ändern der Reihenfolge
Bestätigungsansicht
Anzeige Wahlschaltereinstellung
„LPCM“/„AAC (XP)“/„AAC (SP)“/„AAC (LP)“ Auswahlmenü
Highspeed-Aufnahme während der Festplatten-Wiedergabe (High-Speed)
Wenn der Wahlschalter auf CD ist (CD-DA)
Aufrufen der CD Informationsdaten (Show Track Info)
Auswahl des Aufnahmebereichs (Record to HDD)
Ändern der Aufnahmemethode (Method)
Einstellen des Klangcharakters der Aufnahme (Recording Mode)
Wenn der Wahlschalter auf CD ist (WMA/MP3)
Aufrufen der WMA/MP3 Disc Informationsdaten (Disc Info)
Aufrufen der CD Informationsdaten (Show Track Info)
Auswahl des Aufnahmebereichs zur Aufnahme (Record to HDD)
Einstellen des Klangcharakters der Aufnahme (Recording Mode)
Wählen Sie „High-Speed“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Show Track Info“ und bestätigen Sie. ➜ Titellänge, Künstler, Album- und Titelname werden angezeigt.
Wählen Sie „Record to HDD“ und bestätigen Sie. ➜ Menüanzeige des Aufnahmebereichs ➜ Menüanzeige der Titelwahl
Stellen Sie die Aufnahmemethode vor Aufnahmebeginn ein. Verwenden Sie die Aufnahmetaste der Fernbedienung.
Wählen Sie „Method“ und bestätigen Sie. ➜ „High-speed“/„Record & Listen“ Auswahlmenü
Wählen Sie „Recording Mode“ und bestätigen Sie. ➜ „LPCM“/„AAC (XP)“/„AAC (SP)“/„AAC (LP)“ Auswahlmenü
Wählen Sie „Disc Info“ und bestätigen Sie. ➜ Datenträgerkennsatz, Anzahl der Ordner und Gesamtanzahl der Titel werden angezeigt.
Wählen Sie „Show Track Info“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Record to HDD“ und bestätigen Sie. ➜ Anzeige des Aufnahme­bereichsl ➜ Menüanzeige der Titelwahl
Wählen Sie „Recording Mode“ und bestätigen Sie. ➜ „LPCM“/„AAC (XP)“/„AAC (SP)“/„AAC (LP)“ Auswahlmenü
Wählen Sie „Use This Setting“ und bestätigen Sie.
Bestätigungsansicht
Wählen Sie „Change Temporarily“ und bestätigen Sie. ➜ Fokus auf
„Recording Mode“
„Use This Setting“ ➜ Bestätigungsansicht
„Change Temporarily“ ➜ Fokus auf „Method“ ➜Auswahlmenü
„Use This Setting“ ➜ Bestätigungsansicht
„Change Temporarily“ ➜ Fokus auf „Recording Mode“
Auswahlmenü
Auswahlmenü
Titellänge, Künstler-, Album- und Titelname, usw.
DEUTSCH
Wenn der Wahlschalter auf FM oder AM ist (Grundlegendes)
Zuordnung Ihrer Lieblings-Radiosender auf die Speicherplätze (Register Preset Channel)
Löschen Sie die nicht gewünschten Speicherplätze (Erase Preset Channel)
Einstellen des Klangcharakters der Aufnahme (Recording Mode)
Hinzufügen der Titelmarkierung (Ending point of track) (Divide Track)
Speicherplätze automatisch belegen (Auto Memory)
Wahlschalter auf FM
Bei übermäßigem Rauschen während des Empfangs der UKW Stereosignale (Audio Mode)
Wahlschalter auf AUX oder Option
Justieren des Eingangspegels (Input Level)
Einstellen des Klangcharakters bei der Aufnahme (Recording Mode)
Hinzufügen der Titelmarkierung (Ending point of track) (Divide Track)
• Es können bis zu 30 UKW und 15 MW Radiostationen gespeichert werden.
Wählen Sie „Register Preset Channel“ und bestätigen Sie. ➜ Auswahlmenü Speicherplätze
Wählen Sie „Erase Preset Channel“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Recording Mode“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Divide Track“ und bestätigen Sie.
• Es können bis zu 30 UKW und 15 MW Radiostationen gespeichert werden.
Wählen Sie „Auto Memory“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Audio Mode“ und bestätigen Sie. ➜ Wählen Sie „Mono“ und bestätigen Sie.
Wählen Sie „Input Level“ und bestätigen Sie. ➜ Menüansicht: Eingangspegel justieren
Wählen Sie „Recording Mode“ und bestätigen Sie. ➜ „LPCM“/„AAC (XP)“/„AAC (SP)“/„AAC (LP)“ Auswahlmenü
Wählen Sie „Divide Track“ und bestätigen Sie. Auswahlmenü
Auswahlmenü Speicherplätze
„LPCM“/„AAC (XP)“/„AAC (SP)“/„AAC (LP)“ Auswahlmenü
„Auto (5 min)“/„Auto (10 min)“/„Manual“ Auswahlmenü
Auswahlmenü der Startfrequenz
„Auto (5 min)“/„Auto (10 min)“/„Auto (Sync)“/„Manual“
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs
RQT9380
25
25
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs
Justieren des Synchronisierlevels (Sync Level)
Aufnahmemodi
Aufnahmemodi
LPCM (voreingestellt) Ca. 104 Stunden Die Audiosignale werden ohne Komprimierung digital aufgenommen. AAC (XP) 128 kbps Ca. 1.230 Stunden AAC (SP) 96 kbps Ca. 1.640 Stunden AAC (LP) 64 kbps Ca. 2.460 Stunden
Titelmarkierungen
Auto (5 min)
Auto (10 min)
Auto (Sync)
Nur wenn die Aufnahme von einem externen oder Bluetooth® fähigen Gerät erfolgt
Manual
• Justieren Sie den Synchronisierlevel (Sync Level), wenn die Aufnahme bei Wahl von „Auto (Sync)“ nicht einwandfrei ausgeführt wird.
Wählen Sie „Sync Level“ und bestätigen Sie.
Mögliche Aufnahmezeit
Der Titel wird alle 5 Minuten als 1 Track geteilt. (Durch Drücken von [OK] während der Aufnahme können Sie eine Titelmarkierung an der gewünschten Position hinzufügen.)
Der Titel wird alle 10 Minuten als 1 Track geteilt. (Durch Drücken von [OK] während der Aufnahme können Sie eine Titelmarkierung an der gewünschten Position hinzufügen.)
Das Gerät erkennt die Pause zwischen den Titeln und teilt den Track automatisch. Die Aufnahme startet automatisch, wenn ein angeschlossenes Gerät abgespielt wird. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn die Pause länger als 2 Sekunden andauert. Wenn wieder ein Ton erkannt wird, setzt die Aufnahme fort.
Der Titel wird automatisch geteilt. (Wenn die Aufnahme länger als 60 Minuten andauert, wird der Titel automatisch geteilt.)
Anzeige des Untermenüs
Wenn Sie [SUB MENU] drücken, können Sie einige Funktionsauswahlen und komfortable Funktionen verwenden. Die verfügbaren Funktionen variieren, abhängig von den Bedingungen, wie derzeitige Widergabe/Pause bzw. Bildschirmansicht.
Wahlschalter auf HDD
Verfügbares Display
Bildschirmanzeige 1 Track/Anzeige der Titelliste
Bildschirmanzeige 1 Track/Anzeige der Titelliste
Fokus auf Album/Künstler/Titelname-Icons
Verfügbares Display
Bildschirmanzeige 1 Track/Anzeige der Titelliste
Auswahlmenü Ordner/Anzeige der Titelliste
(BP: Beat-Proof „Interferenzpfeifen“) Setzen Sie ein Häkchen auf
„All Tracks“ (Alle Titel) Setzen Sie ein Häkchen auf „All
Folders“ (alle Ordner) – Nur wenn Import vom PC erfolgt.
Alle Häkchen entfernen
Bitte wählen Sie aus der Liste Auswahlmenü für den Künstlernamen erscheint
26
26
Show Track Info
Add Track to Playlist
Erase Selected Track(s) Anzeige der Titelliste
Search by initial
Wahlschalter auf CD
Show Track Info
Record to HDD Bildschirmanzeige 1 Titel
Record Track Anzeige der Titelliste
Record Album (CD-DA)
Record Folder (WMA/MP3)
Record Disc (WMA/MP3) Auswahlmenü Ordner
Sonstige
Verfügbares Display Verfügbare Funktionen
Wahlschalter auf AM BP1 bis BP4
Wenn das Kontrollkästchen angezeigt wird
RQT9380
Bei Aufrufen des Künstler-Playlist-Namens
Menüansicht: Synclevel justieren
AAC ist ein Kompressionsverfahren, um Musikdateien zu verschlanken. Der Klangcharakter und die Anzahl der aufzunehmenden Titel variiert aufgrund der Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit).
Glossar
AAC
AAC ist ein Kompressionsverfahren, um Musikdateien zu verkleinern.
Back Up/Restore HDD
Es wird eine Sicherung der gespeicherten Daten von der Festplatte auf den Computer bzw. NAS durchgeführt für den Fall, dass die gespeicherten Daten aufgrund einer Fehlfunktion der Festplatte in
Das
dieser Stereoanlage verloren gehen.
Bluetooth
Übertragungstechnik, um elektronische Geräte drahtlos zu verbinden.
Convert/Analyse
Der Vorgang zum Komprimieren der aufgenommenen Songs auf dieses Gerät wird als „Konvertierung“ bezeichnet. Der Vorgang zum Speichern von Informationsdaten, um die Titel zu verwalten (z.B. Music Shuffle), wird als „Analyse“ bezeichnet. Die Konvertierung/
Analyse wird normalerweise durchgeführt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Gracenote® Database
Eine Datenbank zur Suche von CD-Titelinformationen, usw. Ca.
350.000 Informationsdaten über Albumnamen wurden auf dieses Gerät gespeichert.
Import from PC
Importieren von Daten auf Festplatte dieser Stereoanlage via LAN. Importdaten Sie können WMA, MP3 und AAC (MPEG4) Musikdateien auf dieses Gerät speichern.
LPCM
Eine Methode, um digitale Klänge ohne Kompression der Audiosignale zu konvertieren.
MP3
Der Kompressionsstandard für Audio mit dem Namen MPEG Audio Layer-3. Diese Technologie wird für den Import von Musikdateien auf den PC verwendet.
Playlist
Eine Gruppe von Titeln, die nach bestimmten Bedingungen sortiert werden. Beispiel: Bei der „Album-Playliste“ handelt es sich um eine Anordnung von
Titeln, die von einer Musik-CD aufgenommen wurden. Sie werden nach Album sortiert.
WMA
Eine von Microsoft entwickelte Komprimierungstechnologie für Audiodateien. Die Daten werden so komprimiert, dass die Tonqualität fast die einer handelsüblichen CD entspricht.
Zapping
Der markierte Bereich jedes Titels wird 20 Sekunden angespielt. Sie können nacheinander die Songs anspielen, um den gewünschten Titel zu finden.
®
Störungsbeseitigung
Bitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Allgemeine Probleme mit dem gesamten System Seiten
Das Gerät lässt sich nicht bedienen, obwohl es angeschaltet ist.
Die Displayanzeige ändert sich, wenn das Gerät auf Standby geschaltet wurde.
Der Demomodus wird automatisch aktiviert, nachdem das Netzkabel ein-/ausgesteckt wurde.
Die Betriebsanzeige erlischt nicht, auch nicht im Energiesparmodus.
Die Betriebsanzeige leuchtet rot, wenn das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist und sich im Energiesparmodus befi ndet.
Es dauert zu lange, bis sich das Gerät einschaltet; obwohl der Quick-Start Modus eingestellt ist.
Keine Verbindung zum Netzwerk.
• Die Nachricht „Cannot connect to the network.“ erscheint.
• Die Displayansicht zum Abrufen von Titelnamen (Gracenote erlischt nicht.
• CD Titelnamen können nicht abgerufen werden.
• Die IP Adresse, usw. kann nicht bezogen werden, obwohl W-LAN aktiv ist.
• Der Router reagiert nicht, die Betriebsanzeige leuchtet nicht. usw.
„Cannot fi nd the shared folder.“ wird angezeigt.
„Cannot fi nd a track that can be imported in the shared folder.“ wird angezeigt.
„Cancelled by timeout.“ erscheint im Display.
„Cancelled. Cannot fi nd the input PC name.“ wird angezeigt.
Die Nachricht „Cannot connect to the network.“ erscheint.
„Cancelled. Unknown error occurred.“ erscheint am Display.
®
Drücken Sie am Gerät [8] für mehr als 10 Sekunden und starten Sie die Anlage erneut. Oder ziehen Sie das Netzkabel. Warten Sie ein paar Minuten und schließen Sie das Kabel wieder an das Gerät.
Drücken Sie am Gerät [g] (Stopp), bis die Nachricht „Cancel Demo“ aufleuchtet. 23
Schalten Sie den Demomodus im Einstellmenü auf „Off“.
Wenn noch nicht konvertierte/analysierte Speicherdaten vorhanden sind, schaltet das Gerät im Standby-Betrieb in den Quick-Start Modus. Wenn die Konvertierung/Analyse abgeschlossen ist, schaltet das Gerät in den Energiesparmodus.
Das Netzkabel wurde bei der letzten Inbetriebnahme sofort nach dem Ausschalten vom Gerät getrennt. Wenn noch nicht konvertierte/analysierte Speicherdaten vorhanden sind, schaltet das Gerät im Standby-Betrieb in den Quick-Start Modus. Wenn die Konvertierung/Analyse abgeschlossen ist, schaltet das Gerät in den Energiesparmodus.
Die Durchführung des Systemprozesses ist erforderlich, um die Funktionen des Gerätes zu stabilisieren. Im Standby-Modus für mehrere zehntel Sekunden. Wenn das Gerät während dieses Prozesses eingeschaltet wird, dauert es einige Zeit bis es betriebsbereit ist. Die Betriebsanzeige (rot) kann für einen Moment erlischen. Es ist ein Klickgeräusch zu hören.
Schließen Sie das LAN-Kabel korrekt an. 19, 20 Sie haben das Telefonkabel an den LAN-Port dieses Gerätes angeschlossen. Schließen Sie
das LAN (Straight)-Verbindungskabel an. Sind das Modem und der Breitband-Router AN? Schalten Sie das Modem und den
)
Breitband-Router vorsichtshalber aus. Schalten Sie sie wieder ein und warten Sie einige Minuten. Schalten Sie dann die Stereoanlage erneut ein, um die Titelnamen abzurufen.
Sie haben die Einstellung vorgenommen, nur die interne CD-Datenbank zu verwenden. Stellen Sie im Einstellmenü unter „CD Database Setting“ auf „Yes“.
Falsche Netzwerkeinstellungen. Führen Sie die Einstellungen laut den Angaben Ihres Telefonanbieters oder Providers durch. Um die Verbindungsauthentifizierung des Routers selbst einzurichten, müssen Sie evtl. Verbindungskonto/Verbindungs-User-Name/ Verbindungs-Passwort, usw. im PC eingeben. Wenn Sie diese nicht kennen, kontaktieren Sie bitte Ihren Provider oder Telefonanbieter.
Falsche Einstellungen am Breitband-Router. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Der Anschluss des Breitband-Routers oder des Modems ist falsch. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes sorgfältig durch und schließen Sie diese korrekt an.
Sie haben die Netzwerkverbindung neu konfiguriert, wie z.B. Austausch des Breitband-Routers. Eine Netzwerkverbindung kann evtl. 10 Minuten nach dem Ändern der Konfiguration inaktiv sein. Warten Sie 10 Minuten oder drücken Sie am Gerät [8] für etwa 10 Sekunden, um neu zu starten.
Wenn Sie eine W-LAN Verbindung verwenden, ist eine Authentifizierungseinstellung zwischen dem Hauptgerät (Zugangspunkt) und dem Nebengerät (LAN Port Anschlusstyp) erforderlich. Führen Sie die Einstellungen laut der Gebrauchsanweisung des W-LAN Gerätes durch. (Wir empfehlen Ihnen, die PC Einstellungen und die Anschlüsse des W-LAN zuerst herzustellen.)
Die Zeichen für den Ordnernamen im Computer sind ungültig. Nur alphanumerische Zeichen und Symbole (4 Typen) können verwendet werden. Wenn verschiedene Typen von User-Name/Passwort verwendet werden, ändern Sie diese in die oben genannten Zeichen. Die Zeichen für den Ordnernamen im Computer sind vielleicht anders. Überprüfen Sie den Ordnernamen im Computer. Die Einstellung für den Ordner im Computer ist evtl. unzureichend. Die Freigabeeinstellungen wurden evtl. nicht durchgeführt oder sind unvollständig. Lesen Sie den Einstellungsvorgang nochmals durch.
Die Einstellung für den Ordner im Computer ist evtl. unzureichend. Die Freigabeeinstellung kann unzureichend sein. Lesen Sie den Einstellungsvorgang nochmals durch.
Überprüfen Sie, ob der Router/Modem usw. AN sind. Überprüfen Sie den Anschluss und die Einstellungen des Routers und der Stereoanlage.
Überprüfen Sie, ob der Computer AN ist. Der Name des Eingangs-PCs ist falsch. Überprüfen Sie den Computernamen Ihres PCs und geben Sie den Namen korrekt ein. Das Kabel ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung zum Computer.
Überprüfen Sie den Anschluss des LAN-Kabels. Überprüfen Sie auch, ob Router/Modem usw. AN sind.
Schalten Sie das an diese Stereoanlage angeschlossene Gerät erneut ein und führen Sie die Bedienschritte nochmals durch.
23
6, 23
6, 23
23
20
20
19
20
19, 20
DEUTSCH
Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs/Störungsbeseitigung
RQT9380
27
27
Störungsbeseitigung
„The user name or password is incorrect.“ wird angezeigt.
„Cannot obtain an IP address.“ wird angezeigt.
Fernbedienung Seite
Das Gerät funktioniert nicht richtig, wenn ein anderes Gerät mit der Fernbedienung betrieben wird.
„Set the mode on your remote controller to “Mode ”“, wird angezeigt.
CD Seite
Das Anzeigefeld ändert sich nicht, obwohl eine CD eingelegt wurde. Die Wiedergabe startet nicht, obwohl die Wiedergabetaste gedrückt wurde.
Festplatte Seite
Die Aufnahme des gewünschten Titels auf die Festplatte scheiterte.
Album- oder Künstlernamen werden nicht korrekt angezeigt. Album- oder Künstlernamen werden nicht gefunden.
iPod Seite
Obwohl der iPod angeschlossen wurde, erscheint die Meldung „No compatible device is connected.“
Sonstige Seite
Keine Funktion. Die Daten werden gerade gesichert oder wiederhergestellt bzw. die gespeicherten Daten
Titel können nicht geteilt/verbunden werden. „This track cannot be divided/ combined.“ erscheint.
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr funktioniert nicht.
( steht für Nummer.)
Sie haben den User-Namen geändert, nachdem der User-Name des PCs erstellt wurde. Ändern Sie den User-Namen wieder auf den Originalzustand. Sie haben Sonderzeichen für den User-Namen oder Passwort verwendet. Nur alphanumerische Zeichen und Symbole (4 Typen) können verwendet werden. Wenn verschiedene Typen von User-Name/Passwort verwendet werden, ändern Sie diese in die oben genannten Zeichen.
Überprüfen Sie den Anschluss und die Einstellungen des Routers und der Stereoanlage. Lassen Sie den Virenscanner oder die Sicherheitscheck-Software einmal durchlaufen.
Sie haben den Panasonic AV Verstärker, usw. gleichzeitig betrieben. Die Fernbedienungssignale können gegenseitige Störungen hervorrufen. Ändern Sie den Code der Fernbedienung.
Die Einstellungen an der Fernbedienung entsprechen nicht denen des Gerätes. Ändern Sie den Fernbedienungscode unter „Code der Fernbedienung ändern“.
Es wurde eine CD eingelegt, die nicht standardisiert ist. Nehmen Sie eine Standard-konforme Disc. Das Gerät war beim Transport extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt (von einer
kalten in eine warme Umgebung). Eine Kondenswasserbildung auf der Linse könnte die Folge davon sein. Warten Sie vor der Inbetriebnahme ca. 1 Stunde.
Wenn das Titelformat SCMS ist, wird der Titel übersprungen. 7
Der Bedienschritt „Maintenance of HDD Info“ könnte die Situation verbessern. 15
Verwenden Sie das mit dem iPod mitgelieferte USB Kabel und schließen Sie den iPod direkt an die Stereoanlage.
werden verschoben. Das Sichern oder Wiederherstellen bzw. Verschieben von gespeicherten Daten kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Drücken Sie am Gerät [8] für ca. 10 Sekunden und starten Sie die Anlage erneut. — Sie versuchen im AAC Format gespeicherte Titel bzw. WMA/MP3 Dateien, die auf den
Computer überspielt wurden, zu teilen/verbinden. Nur im LPCM Format aufgenommene Titel können geteilt/verbunden werden.
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr funktioniert nicht, wenn Musikdateien vom Computer auf die Festplatte importiert /gesichert/wiederhergestellt oder verschoben werden.
20
19
15
15
7 —
16
Instandhaltung
Trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose und reinigen Sie das System mit einem trockenen weichen Tuch.
Wenn der Schmutz festsitzend ist, wringen Sie einen mit Wasser getränkten Lappen aus, um den Schmutz abzuwischen. Trocknen Sie mit
einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw. Dadurch kann das äußere Gehäuse deformiert
werden oder die Oberfl ächenbeschichtung könnte abblättern.
Lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs, die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch.
RQT9380
28
28
Loading...
+ 64 hidden pages