Panasonic SC-BTT460, SC-BTT500, SC-BTT400, SC-BTT560 User Manual

Page 1
EG
Medmindre andet er angivet, er illustrationerne i denne brugervejledning fra SC-BTT560.
Firmware-opdatering
Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan få glæde af den sidstenye teknologi. Panasonic anbefaler, at du opdaterer firmwaren, så snart du får meddelelse herom. Se “Firmware-opdatering” (> 21) eller http://panasonic.jp/support/global/cs/ (dette websted er kun på engelsk) for yderligere oplysninger.
Betjeningsvejledning
TM
Lydsystem til hjemmebiograf
Model nr. SC-BTT560
SC-BTT500 SC-BTT460 SC-BTT400
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
VQT4Q24
Page 2

Forsigtighedsregler

ADVARSEL
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke
placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.Dæksler må ikke fjernes.Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må
udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den
spænding, der er angivet på apparatet.
Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge
genstande på den.
Rør ikke stikket med våde hænder.Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
Lille motiv
Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de ikke kommer til at
sluge det.
Hold skruerne udenfor børns rækkevidde for at forebygge, at
de kan komme til at sluge dem.
FORSIGTIG!
Apparat
Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller
reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes
oven på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af
tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade. For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade, Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et
indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge,
gardiner og lignende genstande.
Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Højttaler
Brug kun de medfølgende højttalere
Hovedapparatet og de medfølgende højttalere må kun anvendes som angivet i denne vejledning. Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkeren og/eller højttalerne, og det kan forårsage en brand. Kontakt autoriseret servicepersonale, hvis der opstår en skade, eller hvis du kommer ud for en pludselig ændring af ydeevnen.
Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller vende om på
højttalerledningernes polaritet, da dette kan forårsage skade på højttalerne.
Hold fast i højttaleren for at undgå at tabe den, når den flyttes.
Der kan opstå skade på dine højttalere og deres levetid
afkortes, hvis du spiller lyd ved et højt niveau over længere tidsperioder.
Rør ikke på forsiden af højttalerne. Hold fast i siderne.Anbring højttalerne på en flad, fast overflade.For at undgå at højttaleren beskadiges, hvis man falder eller
taber den, anbringes højttalerkablerne sikkert, så man ikke falder over dem, eller de sidder fast.
Stå aldrig oven på højttaleren. Pas på, hvis der er børn i
nærheden.
Batterier
En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand. Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift
kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på
samme tid.
Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i
en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket.
Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem.Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades.Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt.
Trådløs LAN-forbindelse
De følgende begrænsninger er gældende uanset brugen af dette apparat eller den trådløse LAN-adapter. Du må være klar over disse begrænsninger før brug af disse enheder. Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som kan forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger eller ved brug eller misbrug af disse enheder.
Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan
opfanges og overvåges.
Denne enhed eller den trådløse LAN-adapter indeholder
følsomme elektriske komponenter.
Anvend disse enheder på den måde, det var hensigten, og følg nedenstående punkter: – Udsæt ikke disse enheder for høje temperaturer eller direkte
sollys. – Bøj ikke disse enheder, og udsæt den ikke for hårde stød. – Hold disse enheder væk fra fugt. – Forsøg ikke at skille disse enheder ad eller på nogen måde
ændre dem.
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores R&TTE-produkter fra serveren DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3) Dette produkt er beregnet til at oprette forbindelse til adgangspunktet for 2,4 GHz WLAN.
- 2 -
Page 3
Ved bortskaffelse eller
Cd
overdragelse af dette apparat
Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne. (> 46, "Sådan returnerer du alle indstillinger til fabriksindstillingerne.") Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne enheds
hukommelse.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Begrænsninger i brugen af uautoriseret kopieret indhold
Denne enhed anvender følgende teknologi til copyrightbeskyttelse.
Cinavias Meddelelse Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrænse brugen af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og videoer og deres soundtracks. Når der opfanges forbudt brug af en uautoriseret kopi, vil en meddelelse komme frem, og afspilning eller kopiering vil blive afbrudt. Yderligere oplysninger om Cinavia-teknologien kan findes på Cinavia Online Consumer Information Center på http://www.cinavia.com. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Cinavia via post, send et postkort med din adresse til: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 3 -
Page 4

Indholdsfortegnelse

Forsigtighedsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduktion
Indhold af pakken og tilbehør. . . . . . . . . . . . . 5
Enheds- og mediepleje . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medier, som kan afspilles. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Referencevejledning for betjening . . . . . . . . . 9
TRIN 1: Placering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TRIN 2: Klargøring af højttalerne . . . . . . . . . 13
TRIN 3: Tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TRIN 4: Tilslutning af strømforsyning . . . . . . 19
TRIN 5: Indstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Isætning eller udtagning af medier. . . . . . . . 22
Anvendelse af TV’et med apparatets
højttalere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HOME-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flerbrugertilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Afspilning
Afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Radio og TV
VIERA Link “HDAVI Control™” . . . . . . . . . . 29
•Få glæde af TV’et og STB gennem enhedens
højttalere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lytning til radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avancerede handlinger
VIERA Connect
(Få glæde af internettjenesten) . . . . . . . . . . 32
Hjemmenetværksfunktion . . . . . . . . . . . . . . 33
Menuen Option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indstillingsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
•Højttalerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Skift af lydindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Højttalerinstallations-muligheder . . . . . . . . . 44
Reference
Fejlfindingsoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
- 4 -
Page 5

Introduktion

SUBWOOFER SUBWOOFERCENTER CENTER
FRONT SURROUND
SURROUND
SUBWOOFERCENTER CENTER SUBWOOFER
FRONT
SURROUND
FRONTFRONT SURROUND
(SA-BTT560) (SA-BTT500) (SA-BTT460) (SA-BTT400)
(SB-HF5600) (SB-HF5000)(SB-HS5600) (SB-HF4800) (SB-HF4000)
(SB-HS4000)
(SB-HS4000)
(SB-HW490) (SB-HW190) (SB-HW190)(SB-HC5600) (SB-HC5000) (SB-HC4000) (SB-HW190)(SB-HC4000)
(SB-HS5000)
(Standere)
(Højttalere)
(Højttalerfødde)
(Skruer)
(Højttalerkabler)
Hovedapparat Hovedapparat
Hovedapparat
(Højttalerkabler)
(Højttalerkabler)
Hovedapparat
(Højttalerkabler)
(Højttalere)
(Standere)
(Højttalerfødde)
(Skruer)
Introduktion

Indhold af pakken og tilbehør

Undersøg pakkens indhold og det medfølgende tilbehør før brug af denne enhed.
Indhold af pakken
- 5 -
Page 6
Introduktion
Tilbehør
1 Fjernbetjening
(N2QAYB000729)
2 Batterier til fjernbetjeningen
1 Strømforsyning
1 FM-indendørs antenne
1 Ark med klæbemærkater til højttalerkabler
1 CD-ROM
Korrekte produktnumre angivet i denne
betjeningsvejledning gælder fra og med december 2012. Ændringer kan ske.
Brug ikke AC-adapterledningen med andet udstyr.Bemærk, at de faktiske kontrolanordninger og
komponenter samt menuelementerne osv. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne betjeningsvejledning.

Enheds- og mediepleje

Rengør enheden med en blød, tør
klud
Rengør aldrig enheden med alkohol, fortynder eller
benzin.
Inden du bruger en kemisk behandlet klud, skal du
omhyggeligt læse instruktionerne, som fulgte med kluden.
Objektivet til dette apparat
Linserengøringsmiddel: RP-CL720AE Denne objektivrens sælges muligvis ikke i alle
lande, f.eks. er den ikke tilgængelig i Tyskland. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få vejledning.
Denne linserenser sælges specifikt til DIGA, men
kan bruges til denne enhed.
Rens diske
GØR GØR IKKE
Tør af med en fugtig klud og tør efter.
Forsigtighedsregler ved håndtering af
diske og kort
Hold i kanterne af disken for at undgå skrammer og
fingeraftryk på selve disken.
Anbring ikke labels eller klistermærker på diskene.Brug ikke diskrensespray, rensebenzin, fortynder,
antistatiske midler eller andre opløsningsmidler.
Fjern støv, vand og fremmedlegemer fra terminalerne
på kortets bagside.
Brug ikke følgende diske:
– Diske, hvor der er lim tilbage fra fjernede
klistermærker og labels (lejede diske osv). – Diske, som er bøjede eller revenede. – Diske med ualmindelige former, f.eks. hjerteformede
diske.
- 6 -
Page 7
Introduktion
SD

Medier, som kan afspilles

Enhed Diskmarkeringer Enhedstyper Indholdsformat
BD-Video Video
BD
DVD
BD-RE Video, JPEG, MPO
BD-R Video, MKV
DVD-Video Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Musik-CD Musik [CD-DA]
CD
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
(Kompatibel med både mini- og microtyper)
USB
Se side 8 og 53 for at få yderligere oplysninger om de indholdstyper, der kan afspilles.
CD-R
CD-RW
USB-anordning
(op til 2 TB)
Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV
Video, AVCHD
MKV, JPEG, MPO FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV
AVCHD, AVCHD 3D, MP4, MPEG2, JPEG, MPO
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV
- 7 -
Page 8
Introduktion
2
4
1
ALL
2
Diske, som ikke kan afspilles med
dette apparat
DVD-RAMSuper Audio-CDFoto-CDDVD-AudioVideo-CD og Super Video-CDWMA diskeDivX-diskeHD DVD
Regionsstyringsinformation
BD-Video
Dette apparat kan afspille BD-Video-diske, som understøtter regionskoden “B”. Eksempel:
DVD-Video
Dette apparat kan afspille DVD-Videodiske, som understøtter regionsnummer “2” eller “ALL”. Eksempel:
Finalisér
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af en optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens instruktioner.
BD-Video
Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby® Digital Plus, Dolby Audio og DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet.
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution
3D
3D-videoer og 3D-billeder kan afspilles, når dette
apparat er tilsluttet et 3D-kompatibelt TV ved hjælp af et højhastigheds HDMI-kabel.
Du kan praktisk talt se 2D-video som 3D. (> 37)
Musik-CD
Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med cd’er, der ikke opfylder CD-DA specifikationer (kopikontrol-cd’er osv), kan ikke garanteres.
SD-kort
miniSD-kort, microSD-kort,
microSDHC-kort og microSDXC-kort kan bruges, men skal bruges med et adapterkort. Disse følger normalt med sådanne kort og er i nogle tilfælde udlånt.
For at beskytte kortets indhold sættes
skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til “LOCK”.
Enheden er kompatibel med
SD-memorykort, som lever op til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format og SDXC-memorykort i exFAT.
Hvis SD-kortet anvendes sammen med
ikke-kompatible computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis på grund af det kort, der formateres, osv.
Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre
end kortets kapacitet.
USB-anordning
Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
Dette apparat understøtter ikke opladning af
USB-anordningen.
FAT12, FAT16, FAT32 og NTFS-filsystemer
understøttes.
Dette apparat understøtter USB2.0 High Speed.Dette apparat understøtter en harddisk, som er
formateret til FAT32 og NTFS. For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge en ekstern strømforsyningsenhed.
BD-RE, BD-R
Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv. korrekt.
I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående
diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev oprettet på.
Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles.
Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken.
- 8 -
Page 9

Referencevejledning for betjening

モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
モヶュリヰ
ヱリヱ
19
8
21
22
24
13
20
1
4
18
23
17
2
5
6
7
9
10 11
3
14
16
12
15
(Alkaline- eller mangan-batterier)
Fjernbetjening
R6/LR6, AA
Brug af fjernbetjeningen
Indsæt, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen.
Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat. (> 10)
Introduktion
1 Sluk og tænd for enheden 2 Markér titelnumre, osv./Indtast numre eller tegn
[CANCEL]: Annuller
3 Markér kilden 4 Grundlæggende afspilningsknapper (> 25) 5 Markér forindstillede radiostationer (> 31) 6 Vis statusmeddelelser (> 26) 7 Vis Home-skærmbilledet for VIERA Connect (> 32) 8[3, 4, 2, 1]: Flyt fremhævningen for valg
[OK]: Bekræft valget
(2;)(;1): Billede for billede (> 25)
9 Vis menuen OPTION (> 34) 10 Farveknapper (rød, grøn, gul, blå)
Anvendes til forskellige formål afhængigt af
visningen
11 Indstil lydfunktion (> 44) 12 Markér surroundlydeffekter (> 44)/Indstil
sleep-timer
1 Tryk og hold [jSLEEP] inde.
2 Mens “SLEEP ££” vises, trykkes på [jSLEEP]
flere gange for at vælge tiden (i minutter).
Timer-valget er op til 120 minutter.
Vælg “OFF”, hvis du vil annullere indstillingen.
Sådan bekræftes den resterende tid
Tryk på og hold knappen inde igen.
13 Fjernsynsbetjeningsknapper
[Í TV]: Sluk og tænd for fjernsynet
[AV, INPUT]: Skift valg af input
[ijVOL]: Justér volumen
14 Justér hovedapparatets lydniveau 15 Lydmarkering (> 25) 16 Dæmp lyden
“MUTE” blinker på apparatets display, når
funktionen er aktiveret.
For at annullere skal du trykke på knappen igen
eller justere lydstyrken.
Dæmpningsfunktionen annulleres, hvis apparatet
slukkes. 17 Slå sekundær video til/fra (Picture-in-picture) 18 Markér radiostationer manuelt (> 31) 19 Afslut menuskærmen 20 Vis HOME menu (> 23
Vis Pop-up Menu/Top Menu (> 26)
21 22 Vend tilbage til forudgående skærmbillede 23 Start en videokommunikation (> 32) 24 Vælg højttalerkanal (> 44)
)
- 9 -
Page 10
Hovedapparat (Forside)
SD CARD
457611910
123
123
8
479108
[BTT560] [BTT500]
[BTT460] [BTT400]
Introduktion
1 Vælgeren standby/on (Í/I) (> 20)
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges
en smule strøm når apparatet står i standby. 2 Åbn eller luk diskbakken (> 22) 3 Justér hovedapparatets lydniveau 4 Diskbakke 5 [BTT560] [BTT500]
Stop (> 25)
6 [BTT560] [BTT500]
Start afspilning (> 25) 7 SD-kortslot (> 22) 8 USB-port (> 22, 28) 9 Fjernbetjeningens signalsensor
Afstand: Inden for ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20e op og ned, 30e venstre og højre 10 Display 11 [BTT560] [BTT500]
Dock til iPod/iPhone (> 28)
- 10 -
Page 11
Hovedapparat (Bagside)
1 2 3 4 5 6 7 12118 9 10
1 2 3 4 5 6 119 10
[BTT560] [BTT500]
[BTT460] [BTT400]
Introduktion
1 Tilslutningspunkt AC IN (> 19) 2 Højttalerterminaler (> 15) 3 Køleventilator 4LAN-port (> 18) 5 USB-port 6 Tilslutningspunkt HDMI AV OUT (ARC) (> 16, 17)
(> 18, 32)
7 [BTT560] [BTT500]
HDMI1 IN (CABLE/SAT) -terminal (> 17) 8 [BTT560] [BTT500]
HDMI2 IN -terminal (> 17) 9 Tilslutningspunkt DIGITAL AUDIO IN (> 16, 17) 10 FM Radioantennetilslutningspunkt (> 16) 11 Tilslutningspunkt AUX (> 16) 12 [BTT560] [BTT500]
Digital transmitter-dock til det trådløse system
- 11 -
Page 12
Introduktion
120°
60°
f.eks. [BTT560]

TRIN 1: Placering

For en optimal position
Placér front-, midter- og surround-højttalerne i cirka samme afstand fra den siddende position. Indstil lydstyrken ved hjælp af tidsforsinkelsesfunktionen, hvis afstanden mellem hver højttaler og siddestillingen er
forskellig. (> 43)
A Center-højttaler
Placeres på en rack eller en hylde, der ikke er i
vejen for TV’ets forskellige sensorer (omgivende lys og lignende). Vibrationer, som forårsages af højttaleren, kan forvrænge billedet, hvis den anbringes direkte på TV’et.
Sæt højttalerne i en afstand på mindst 10 mm væk fra systemet for at undgå støj, der frembringes af resnonans.Placering af højttalerne tæt på gulve, vægge og hjørner kan resultere i overdreven baslyd. Dæk vægge og vinduer med tykke
gardiner.
Indhent oplysninger om eventuel vægmontering på side 44.
B Front-højttalere C Subwoofer D Surround Sound-højttalere
Placér højttalerne ved samme højde eller højere
end ørets højde.
[BTT560] [BTT500] Trådløse forbindelser (SH-FX71)
Få glæde af surround sound-højttalerlyd trådløst
Brug det valgfrie Panasonic trådløse system (SH-FX71).
Opgradér til 7.1-kanalsystem
Hovedapparatet er udviklet, så du kan få glæde af 7.1 kanals surround sound-lyd. Et mere teaterlignende effekt opnås med en trådløs forbindelse.
Udstyr, der er nødvendigt:
Trådløst system (SH-FX71)
2 valgfrie systemer
2 ekstra højttalere [Impedans: 3 til 6 , Indgangseffekt for højttaler: 100 W (Min)]
Se betjeningsvejledningen til SH-FX71 for yderligere oplysninger.Indikatoren WIRELESS LINK lyser grønt, når denne enhed og SH-FX71 tilsluttes trådløst. Du kan også kontrollere linkstatus,
hvis du trykker på og holder [SOUND] inde på selve enheden. Når WIRELESS LINK tændes, vises meddelelsen “WIRELESS SPEAKERS LINKED” på hovedapparatet.
- 12 -
Page 13
Introduktion
Før højttalerkablet gennem soklen.
Rille

TRIN 2: Klargøring af højttalerne

Montering af højttalerne
[BTT560] [BTT460] Front-højttalere
1 Fastgør stativet til soklen.
4 Fastgør højttaleren.
2 Stram de 3 skruer (medfølger) korrekt.
3 Skub højttalerkablet i rillen.
5 Stram skruen (medfølger) korrekt.
Tryk kablet ned i rillen efter tilslutning af
højttalerkablet (> 14).
Bred et blødt stykke stof ud og udfør monteringen herpå, for at forebygge skader eller ridser.
- 13 -
Page 14
Introduktion
Tryk !
r: Hvid s: Blå linje
Mærkat til højttalerkabel (medfølger)
Stik
Angivelse af højttaler
Tilslutning af højttalerkabler
Sæt klistermærket (medfølger) til højttalerkablet på, og sæt højttalerkablerne i højttalerne.
[BTT560] [BTT500] Når du tilslutter højttalerne med det valgfrie trådløse system SH-FX71 (> 12), skal du bruge de
medfølgende højttalerkabler til SH-FX71.
f.eks. Surround Sound-højttaler
SURROUND
Lch
Mærkat til højttalerkabel Stik
1 FRONT Lch 1 Hvid 2 FRONT Rch 2 Rød 3 SURROUND Lch 3 Blå 4 SURROUND Rch 4 Grå 5 CENTER 5 Grøn 6 SUBWOOFER 6 Lilla
- 14 -
Page 15
Introduktion

TRIN 3: Tilslutninger

Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante betjeningsanvisninger.
Forbind aldrig lysnetkablet før alle andre tilslutninger er fuldførte.
Tilslutning af højttaler
Tilslut til højttalerkablerne til terminalerne af samme farve.
- 15 -
Page 16
Introduktion
HDMI-kabel (medfølger ikke)
Optisk, digitalt lydkabel*
1
(medfølger ikke)
Lydkabel*
2
(medfølger ikke)
75
Fastgør denne ende af antennen til en væg eller søjle, hvor du finder den bedste modtagelse.
FM-indendørs antenne (medfølger)
Tilslutning til et TV
HDMI
Brug de ARC-kompatible HDMI-højhastighedskabler. Ikke-overensstemmende HDMI-kabler må ikke bruges.
Det anbefales, at du bruger Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et 1080p-signal brug da HDMI-kabler på 5,0 meter eller derunder.
Lyden udsendes via systemets højttalere, når “Off” er valgt i “HDMI Audio Output”. (> 39)
TV lyd
For at udsende TV-lyd fra denne enheds højttalere, skal du skifte vælger. (> 22)
OPTICAL IN
Efter at du har udført den digitale lydtilslutning, skal du foretage indstillinger, der passer til lydtype fra dit digitale
udstyr. (> 39)
OPTICAL
AUDIO OUT
OUT
AV IN
*1
Hvis HDMI-stikket på TV'et er mærket “HDMI (ARC)”, kræves der ikke tilslutning med det optiske digitale lydkabel.
*2
Du kan også bruge et lydkabel i stedet for det optiske, digitale lydkabel. I dette tilfælde skal du tilslutte AUX-terminalen på hovedapparatet med lydudgangsterminalen på TV'et.
Hvad er ARC?
ARC er en forkortelse for Audio Return Channel, også kendt som HDMI ARC. Denne funktion gør det muligt for et hjemmebiografsystem at modtage og afspille lyd fra TV'et gennem et enkelt HDMI-kabel uden yderligere ledningsføring.
L
R
FM-antennetilslutning
Brug en FM-antenne, hvis der er dårlig radiomodtagelse.
- 16 -
Page 17
Introduktion
AV IN (ARC)
AV OU T
AV OU T
f.eks.
Digital boks osv.
Videospil osv.
HDMI-kabel (medfølger ikke)
HDMI-kabel (medfølger ikke)
OPTICAL
OUT
f.eks.
Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke)
Digital boks osv.
Tilslutning af andre enheder
[BTT560] [BTT500] Ved tilslutning af apparater med HDMI-terminal
HDMI standby pass-through
Selv om dette system er på standby, vil lyd- og/eller videosignalet fra den enhed, der tilsluttes HDMI1 IN (CABLE/SAT)- eller HDMI2 IN-terminalen blive sendt til det TV, der er tilsluttet HDMI AV OUT-terminalen (Lyden udsendes ikke fra dette system). Selv mens enheden er på standby, kan du ændre indgangssignalet HDMI1 IN (CABLE/SAT) eller HDMI2 IN ved at trykke på [EXT-IN] på fjernbetjeningen.
Ved tilslutning af apparater uden HDMI-terminal
- 17 -
Page 18
Introduktion
Trådløs router, osv.
Internet
Trådløs router, osv.
Internet
LAN-kabel (medfølger ikke)
Internet
Bredbånds-router, osv.
Oprettelse af forbindelse til et netværk
De følgende funktioner kan benyttes, når dette apparat er tilsluttet til bredbånd.
Firmware kan opdateres (> 21)Du kan nyde BD-Live (> 26)Du kan nyde VIERA Connect (> 32)Du kan få adgang til en anden enhed (Home Network)
(> 33)
Se det tilsluttede udstyrs medfølgende instruktioner for detaljer om tilslutningsmetode.
Trådløs LAN-forbindelse
[BTT560] [BTT500] Denne enhed har indbygget Wi-Fi
®
og kan tilsluttes en trådløs router.
[BTT460] [BTT400] Forbind den trådløse LAN-adapter DY-WL5 (ekstraudstyr) for trådløs kapacitet. Kun DY-WL5 kan bruges. Læs betjeningsvejledningen til DY-WL5 grundigt.
[BTT560] [BTT500]
Denne enhed understøtter Wi-Fi Direct oprette en trådløs forbindelse til trådløse enheder uden router. Du kan anvende denne funktion, når du bruger funktionen Hjemmenetværk osv. Internetadgang er ikke tilgængelig, hvis du er tilsluttet via Wi-Fi Direct
TM
. (> 33, 40)
TM
og kan
For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse router henvises der til
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denne side findes kun på engelsk.)
Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer, cafeer
osv.
Se side 2 for forholdsregler, der skal tages ved forbindelse med trådløst LAN.
Tilslutning af LAN-kabel
Brug kategori 5 eller højere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder.Isætning af andre kabler end LAN-kabler i LAN-tilslutningspunktet kan skade enheden.
- 18 -
Page 19
Introduktion
Strømforsyning (medfølger)
Til en stikkontakt i væggen

TRIN 4: Tilslutning af strømforsyning

Slut først til efter at alle de andre tilslutninger er udført.
Dette apparat bruger en lille mængde vekselstrøm (> 52), selv når det er slukket. Med henblik på strømbesparelse
kan enheden frakobles, hvis du ikke bruger den i længere tid.
- 19 -
Page 20
Introduktion
OK
RETURN
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode. Current setting : Wired
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point. Please refer to the operating instructions of your wireless access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
f.eks.

TRIN 5: Indstilling

Nem indstilling
Efter at du har tilsluttet din nye hjemmebiograf for første gang, og du trykker på [Í], vises et skærmbillede til de grundlæggende indstillinger.
Klargøring Tænd for fjernsynet og vælg det passende
video-input på fjernsynet.
1 Tryk på [ Í].
Installationsskærmen vises.
2 Følg anvisningerne på skærmen, og anvende
indstillingerne.
Du kan når som helst udføre denne installation ved at
vælge “Easy Setting” i indstillingsmenuen. (> 41)
Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-TV (VIERA),
der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for TV’et, såsom “On-Screen Language”, fra apparatet.
Nem netværksindstilling
Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennemgå “Easy Network Setting”.
Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på [OK].
f.eks. [BTT560] [BTT500]
Tilslutning “Wired”
Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine forbindelsesindstillinger.
Tilslutning “Wireless”
Før du begynder installationen af den trådløse forbindelse
Hent netværksnavnet (SSID*Hvis din trådløse forbindelse er krypteret, skal du
sørge for, at du kender din krypteringsnøgle.
[BTT460] [BTT400]
Hvis “Wireless LAN Adaptor is not connected.” vises, skal du kontrollere, at den trådløse LAN-adapter er isat korrekt. Alternativt kan du frakoble og tilslutte den igen. Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal du kontakte din forhandler for at få vejledning.
1
).
Vælg “Search for wireless network” eller “WPS (PUSH button)”, og tryk på [OK]. Følg derefter anvisningerne på skærmen, og anvend indstillingerne.
WPS (PUSH button):
Hvis din trådløse router understøtter WPS (PUSH button), kan du nemt udføre indstillingerne ved at trykke på WPS-knappen på routeren.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) er en standard, der gør det nemt at foretage indstillinger vedrørende forbindelsen og sikkerheden af trådløse LAN-enheder. 1 Tryk på WPS-knappen eller den tilsvarende knap på
den trådløse router, indtil lampen begynder at blinke. Se brugervejledningen til den trådløse router, der
anvendes, for detaljerede oplysninger herom.
2 Tryk på [OK].
Search for wireless network:
Når du vælger “Search for wireless network”, vises de
tilgængelige trådløse netværk. Vælg dit netværksnavn, og tryk på [OK]. – Hvis dit netværksnavn ikke er vist, skal du søge efter
det igen ved at trykke på den røde knap på fjernbetjeningen.
– Stealth SSID vises ikke, hvis du vælger “Search for
wireless network”. Indtast manuelt ved brug af “Manual setting”. Tryk på [HOME]
> vælg “Others” og tryk på [OK] > vælg “Setup” og tryk på [OK] > vælg “Network” og tryk på [OK] > vælg “Network Settings” og tryk på [OK] > vælg “Wireless Settings” og tryk på [OK] > vælg “Connection Setting” og tryk på [OK] > vælg “Manual setting” og tryk på [OK]
Hvis dit trådløse netværk er krypteret, vises
indtastningsskærmen for krypteringsnøglen. Indtast krypteringsnøglen for dit netværk.
- 20 -
Page 21
Introduktion
New firmware is available.
Please update firmware in Setup.
The firmware has been updated. Current Version:
x.xx
RETURN
OK
Der henvises til brugervejledningen for hub eller router.Du kan når som helst udføre denne installation ved at
vælge “Easy Network Setting” i indstillingsmenuen. (> 40)
Du kan gennemgå indstillingerne igen individuelt ved at
bruge “Network Settings”. (> 40)
Brug ikke dette apparat til at oprette forbindelse til trådløse
netværk, som du ikke har brugsrettigheder til. Under automatiske søgninger i et trådløst netværksmiljø, kan trådløse netværk (SSID), som du ikke har brugsrettigheder til, forekomme; dog kan brug af disse netværk i visse tilfælde betragtes som ulovlig adgang.
Når du har udført netværksindstillingerne på dette apparat,
ændres indstillingerne (krypteringsniveau osv.) for den trådløse router muligvis. Hvis du har problemer med at komme online på din PC, skal du udføre netværksindstillingerne for din PC i henhold med indstillingerne for den trådløse router.
Vær opmærksom på at tilslutning til et netværk uden
kryptering kan resultere i, at kommunikationen illegitimt kan blive set af tredjepart, eller at man kan komme til at udgive personlige data eller hemmelig information.
*1
SSID: En SSID (Service Set IDentification) er et navn, der bruges af trådløst LAN til at identificere et bestemt netværk. Transmission er muligt, hvis SSID'en passer for begge anordninger.
*2
Den trådløse router, som er kompatibel med Wi-Fi Protected Setup
TM
, har muligvis et mærke påsat.
Omprogrammering af fjernbetjeningen
Hvis du har flere Panasonic-produkter, og fjernbetjeningen bruges til begge produkter samtidig, skal du ændre fjernbetjeningskoden for at forhindre, at dette sker. (> 42, “Remote Control”)
Firmware-opdatering
Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret firmware til dette apparat, som kan forbedre den måde, en funktion udføres på. Disse opdateringer er tilgængelige uden opkrævning.
Dette apparat er i stand til at undersøge firmware automatisk, når der er adgang til internettet via en bredbåndsforbindelse. Når en ny firmware-version er tilgængelig, bliver det følgende skærmbillede vist.
Sådan opdateres firmwaren
Tryk på [HOME]
> vælg “Others” og tryk på [OK] > vælg “Setup” og tryk på [OK] > vælg “System” og tryk på [OK] > vælg “Firmware Update” og tryk på [OK] > vælg “Update Now” og tryk på [OK]
AFBRYD IKKE apparatets forbindelse til strømforsyningen og udfør ingen handlinger, mens opdateringen finder sted. Efter firmwaren er installeret, vil “FINISH” blive vist på apparatets display. Apparatet vil genstarte, og det følgende skærmbillede vil blive vist.
Hvis du ikke kan downloade, eller apparatet ikke har
forbindelse til internettet, kan du hente den seneste firmware fra følgende webside og brænde den til en CD-R for at opdatere firmwaren. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Denne side findes kun på engelsk.) For at vise firmware-versionen på dette apparat. (> 42, “Firmware Version Information”)
Downloadning tager flere minutter. Det kan tage
længere tid eller virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af tilslutningsmiljøet.
Hvis du ikke vil kontrollere den seneste firmwareversion,
skal du indstille “Automatic Update Check” til “Off”. (> 42)
- 21 -
Page 22
Introduktion
SD CARD
VOL
OPEN/CLOSE
*
f.eks. [BTT560] [BTT500]
*(Se > 28 for detaljerede
oplysninger)

Isætning eller udtagning af medier

Når du isætter et medie, sørg da for, at det har den
rigtige side opad.
Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af
kortet og trække det lige ud.
Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et
USB-kabel, vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs instruktionsvejledning for detaljer.
Brug USB-porten foran ved tilslutning af en iPod/
iPhone, en USB-hukommelse eller en USB-harddisk. USB-porten på bagsiden er kun til følgende enheder: – Kommunikationskamera –
[BTT460] [BTT400]
Trådløs LAN-adapter

Anvendelse af TV’et med apparatets højttalere

1 Tilslut TV’et og hovedapparatet. (> 16) 2 Tryk på [EXT-IN] flere gange for at vælge den
korrekte eksterne inputfunktion. (> 23)
Sænk volumen på TV’et så meget som muligt, og
justér derefter volumen på hovedenheden.
Valg af lydtype
Tryk på [AUDIO] flere gange for at vælge lyd. (M1, M2)
Sæt “PCM-Fix” (> 39) til “Off”Fungerer kun med Dolby Dual Mono.
Du kan ikke ændre lydtypen, hvis TV’et er tilsluttet denne
enhed gennem AUX-stikket.
- 22 -
Page 23
Introduktion
HOME
Home Cinema
Videos
MusicPhotos
Network
Register 1st user
EXT IN
FM Radio
Sound
Others
iPod
OK

HOME-menu

Dette apparats vigtige funktioner kan betjenes fra HOME-menuen.
Klargøring
Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på TV’et.
1 Tryk på [ Í], for at tænde for apparatet. 2 Tryk på [ 3, 4, 2, 1] for at vælge elementet, og
tryk på [OK].
Gentag dette trin, hvis der er andre elementer.
EXT IN
Hvis du vil udsende lyden fra en ekstern enhed fra denne enhed, skal du vælge navnet på den terminal, du har tilsluttet enheden med.
AUX AUX -terminal
ARC
DIGITAL IN
[BTT560] [BTT500]
HDMI IN1 HDMI IN2
Hvis lyden udsendes fra et TV, eller STB vælges, vises “(TV)” eller “(CABLE/SATELLITE)”. (> 39)
Network
Network Service
Home Network
HDMI AV OUT (ARC) -terminal DIGITAL AUDIO IN -terminal
HDMI1 IN (CABLE/SAT) og/eller HDMI2 IN terminal (> 17)
Viser Home-skærmbilledet for VIERA Connect (> 32)
DLNA Client (> 33) Media Renderer (> 33)
FM Radio
(> 31)
Videos/Photos/Music
Disc
SD Card
USB
Afspil indholdet. (> 25) Hvis der optages mere end et
indhold, skal du vælge indholdstype eller titel.
Sound
Vælg lydkvalitet (equalizer). (> 36)
iPod
(> 28)
Others
Setup
SD Card Management
Wallpaper
(> 37)
(> 26)
Ændrer baggrunden for menuen HOME.
Sådan får du vist startmenuen HOME
Tryk på [HOME].
De elementer, der ikke vises, kan variere afhængigt af
mediet.
Hvis vælgeren bruges, kan det tage tid at afspille den
valgte video og/eller lyden.
For at spare på strømmen slukkes strømmen automatisk,
hvis der ikke trykkes på knapperne i ca. 30 minutter, når der ikke afspilles (såsom under en pause, ved visning af en menu, visning af billeder osv.).
- 23 -
Page 24
Introduktion
HOME
Home Cinema
Videos
MusicPhotos
Network
EXT IN
FM Radio
Sound
Others
iPod
User 1
A
User 1
Register 2nd user
B
OK

Flerbrugertilstand

Flerbrugerfunktionen er en funktion, som gør det muligt at skifte mellem mange indstillinger uden problemer. Op til 4 personer kan bruge enheden med hver deres egne indstillinger.
Følgende indstillinger kan brugertilpasses.
BrugerikonetTapetet for menuen HOMELyd- og billedindstillingerne (> 34, 37)
A Det aktuelt valgte brugernavn og -ikon B Brugerdefinér en ny bruger, og skift brugere ved
hjælp af de farvede knapper.
Brugertilpasning af en ny bruger
1 Tryk på [HOME]. 2 Tryk på en farvet knap, som angiver
brugertilpasningen for en ny bruger.
3 Markér et element, og skift indstillingerne i
henhold til angivelserne.
Følgende elementer kan indstilles.
Input Nickname
Select Icon
Select Wallpaper
Tilpas et brugernavn.
Tilpas et brugerikon.
Select from Illustrations
Billedet kan vælges fra færdige illustrationer.
Create from Photos
Hvis kommunikationskameraet er tilsluttet, kan du tage et billede og gøre det personligt.
Du kan også vælge et foto på
optagelsesmediet som et ikon. (> 34, “Icon Registration”)
Brugerdefinér en baggrund for menuen HOME. Ud over færdige tapeter kan du også
vælge et foto på optagelsesmediet som tapet. (> 34, “Wallpaper”)
En smartphone, der skal anvendes
Register Smartphone
som fjernbetjening, kan registreres for hver bruger. Flere brugere kan ikke registreres til
én smartphone.
4 Vælg “Confirm” og tryk på [OK].
Sådan ændres tilpassede brugeroplysninger
Vælg “Edit User Information” i indstillingsmenuen. (> 42)
Skift af bruger
Der er tre måder, hvorpå du skal skifte bruger.
Brug af farvede knapper
Tryk på de farvede knapper i menuen HOME for at skifte til den bruger, der hører til den pågældende knap.
Brug af ansigtsgenkendelse
(kun ved tilslutning med kommunikationskameraet > 32)
Denne funktion er kun for sjov og bruges med kommunikationskameraet, så brugeren kan skifte ved hjælp af ansigtsgenkendelse. Udfør “Create from Photos” (> venstre) for at gøre ansigtsbilledet personligt, før du bruger denne funktion.
1 Tryk på [OPTION] i menuen HOME, vælg “Facial
Recognition”, og tryk på [OK].
2 Vend ansigtet mod kommunikationskameraet.
Kameraet fanger dit ansigt og bestemmer, hvilket ansigt det ligner mest blandt de tilpassede brugerbilleder, før resultatet vises. Nøjagtigheden af genkendelsen nedsættes
muligvis, afhængigt af det indfangede billede.
3 Følg anvisningerne på skærmen.
Tryk på [RETURN] for at rette på
ansigtsgenkendelsen.
Brug af registrerede smartphones
Hvis apparatet tændes ved hjælp af den registrerede smartphone, vælges den bruger, som har registreret smartphonen, automatisk.
Udfør “Remote Device Settings”. (> 41)
For at anvende smartphones som fjernbetjening er
installationen af dedikeret software påkrævet. Der henvises til følgende webside for yderligere detaljer.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Dette websted er kun på engelsk.)
- 24 -
Page 25

Afspilning

Afspilning

Afspilning
1 Indsæt mediet.
Afspilningen starter afhængigt af mediet.
2 Vælg det element, der skal afspilles, og tryk på
[OK].
Gentag evt. denne procedure.
DISKE FORTSÆTTER MED AT DREJE RUNDT, MENS
MENUER SES. For at beskytte enhedens motor, TV-skærmen osv, skal du trykke på [STOP], når afspilningen er færdig.
MKV: Efterfølgende afspilning er ikke mulig.Det er ikke muligt at afspille AVCHD- og MPEG2-video,
som er blevet trukket til, kopieret og indsat til mediet.
Betjening og handlinger under afspilning
Følgende funktioner virker muligvis ikke afhængigt af mediet og indholdet.
Stop
Tryk på [STOP].
Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.
Genoptag afspilningsfunktion
Tryk på [1PLAY] for at genoptage afspilningen fra dette sted.
Positionen ryddes, hvis bakken åbnes.På BD-Video-diske, deriblandt BD-J, er funktionen
genoptag afspilning ikke tilgængelig.
Søgning/“Slow-motion”
Søgning Under afspilningen skal du tryk på [SEARCH6] eller [SEARCH5].
Musik og MP3: Hastigheden er fastsat til ét niveau.
Slow-motion Under pause skal du tryk på [SEARCH6] eller [SEARCH5].
BD-Video og AVCHD: Kun [SEARCH5]. Hastigheden kan øges i fem trin. Tryk på [1PLAY] for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
Spring
Under afspilning eller på pause, tryk på [:] eller [9].
Spring hen til titel, kapitel eller spor.
Ramme-for-ramme
Tryk i under pausestop på [2] (2;) eller [1] (;1).
Tryk og hold for at ændre rækkefølgen fremad eller
tilbage.
Tryk på [1PLAY] for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
BD-Video og AVCHD: Kun [1] (;1).
Ændring af lyd
Tryk på [AUDIO].
Du kan ændre nummeret for lydkanalen eller soundtrackets sprog, osv.
Pause
Tryk på [;PAUSE].
Tryk igen på [;PAUSE] eller [1PLAY] for at
genoptage afspilningen.
- 25 -
Page 26
Afspilning
Play
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
A
C D
B
Date 11.12.2007 Size 500 x 375 Manufacturer Equipment
1 / 26
Visning af menuer og afspilning af information
Vis topmenu/pop-up-menu
Tryk på [POP-UP MENU/TOP MENU].
Vælg elementet, og tryk på [OK].
Vis statusmeddelelser
Under afspilning, tryk på [STATUS].
Statusmeddelelser giver oplysninger om det, der aktuelt afspilles. Hver gang du trykker på [STATUS], ændres skærmoplysningerne muligvis, eller de forsvinder helt fra skærmen. Afhængigt af medier og indhold kan displayet ændre
sig eller ikke forekomme.
f.eks. BD-Video
A T: Titel, C: Kapitel, PL: Afspilningsliste B Forløbet tid med titlen C Nuværende position D Tid i alt
f.eks. JPEG
Glæden ved 3D-video og
-billeder
Klargøring
Tilslut det 3D-kompatible TV til en HDMI AV OUT-terminal på dette apparat ved hjælp af et High Speed HDMI kabel. (> 16, 17)
Klargør TV’et efter behov.Afspilning ved at følge instruktionerne vist på
skærmen.
3D Settings (> 37, 39)
Du må ikke se 3D-billeder, hvis du ikke har det godt eller er
træt i øjnene. Hvis du oplever svimmelhed, kvalme eller andre ubehag, mens du ser 3D-billeder, skal du stoppe og hvile øjnene.
3D video afspilles måske ikke på den måde, det er indstillet
til i “HDMI Video Format” eller “24p Output” (> 38).
Ved afspilning af 3D-fotos fra skærmbilledet “Photos”, skal
du vælge fra listen “3D”. (Still-billeder i “2D” afspilles i 2D.) Hvis angivelserne “2D” og “3D” ikke vises, tryk da på den røde knap for at skifte visningen af afspilningsindholdet.
At nyde BD-Live
Med “BD-Live” på diske kan du få glæde af bonusindhold, som benytter internetadgang. Til denne BD-Live-funktion skal du isætte et SD-kort og oprette forbindelse til internettet.
1 Udfør netværksforbindelsen og -opsætningen.
(> 18, 20)
2 Isæt et SD-kort med 1 GB eller mere ledig plads.
SD-kortet anvendes som lokalt lager.
3 Isæt disken.
Sletning af data/Formatering af
SD-kort
Vælg “SD Card Management” i menuen HOME (> 23), og vælg derefter “BD-Video Data Erase” eller “Format SD Card”, og tryk på [OK].
De anvendelige funktioner og deres betjeningsmetode kan
variere efter de forskellige disks, så indhent venligst oplysninger i diskens vejledninger og/eller besøg deres web-sted.
“BD-Live Internet Access” skal eventuelt ændres for visse
diske (> 41).
- 26 -
Page 27
Afspilning
Diasshow
Afspil et slideshow med fotos, og foretag forskellige indstillinger under afspilningen.
1 Indsæt mediet. 2 Vælg “Photos”. 3 Væg et element, og tryk på den grønne knap.
Følgende elementer kan indstilles.
Start diasshowet.
Start Slideshow
Interval Sådan ændres displaytiden.
Transition Effect
Repeat Play
Soundtrack
Soundtrack Folder
Random Soundtrack
Billeder vist som “ ” kan ikke afspilles på dette
apparat.
Hvis en musik-CD, USB-enhed med indspillet musik og en
iPod/iPhone isættes/tilsluttes denne enhed, har iPod/ iPhone prioritet for at blive afspillet som baggrundsmusik.
Du kan vise still-billeder i den markerede mappe et ad gangen ved et konstant interval.
Vælg effekten, mens billederne vises.
Indstil, om slideshowet skal gentages.
Indstil, om der skal være musik i baggrunden. Du kan vælge lydspor fra
USB-enheden, musik-CD'en og iPod/iPhone.
Nogle medier kan ikke vælges
som kilde afhængigt af forholdene.
Vælg den mappe, som indeholder de musikfiler, der skal afspilles.
Baggrundsmusikken afspilles i vilkårlig rækkefølge.

Brug af iPod/iPhone

Kompatibel iPod/iPhone (fra og med december 2012)
Opdatér din iPod/iPhone med den nyeste software, før
du tager dette apparat i brug.
Din iPod/iPhone-softwareversion afgør om den er
kompatibel.
iPod/iPhone-kompatibilitet sikrer denne enheds
musikafspilnings- og batteriopladningsfunktioner som hjemmebiografsystem.
iPod touch:
1., 2., 3., 4. og 5.
iPod nano:
1., 2., 3., 4., 5., 6. og 7.
iPod classic
iPod: 5. generation
iPhone 5 iPhone 3G / iPhone
[BTT560] [BTT500] De understregede modeller kan også tilsluttes dockingstationen til iPod/iPhone.
Nogle steder kan modtagelsesstatus for en iPhone være
dårlig, når den indlæses i denne enhed.
Når iPhone modtager et opkald mens den er tilsluttet
denne enhed, kan playback osv. af iPhone stoppe. For at give førsteret til denne handling når iPhone er tilsluttet denne enhed, skal du ændre indstillinger så iPhone ikke modtager opkald.
Undgå at bruge Wi-Fi-tilstand på din iPhone i følgende
tilfælde. – Når netværksfunktionerne på denne enhed bruges
trådløst.
[BTT560] [BTT500]
Når surround sound-højttalerne på denne enhed bruges trådløst.
Om batteriets genopladning
iPod/iPhone genoplades ikke efter afladning af batteriet.Når du tilslutter med et dedikeret USB-kabel
– iPod/iPhone starter med at oplade, når denne enhed er
tændt. [BTT560] [BTT500] “IPOD CHARGING” vises på hovedenhedens display
under opladning af din iPod/iPhone i hovedapparattilstanden standby.
Når du tilslutter med dockingstationen
– iPod/iPhone vil starte genopladningen uden hensyn til
om denne enhed er tændt eller slukket.
generation
generation
/ iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
- 27 -
Page 28
Afspilning
Dedikeret USB-kabel
(medfølger ikke)
iPod/iPhone (medfølger ikke)
f.eks.
iPod/iPhone (medfø lger ikke)
iPod
Ronaldo
-2:30
Good morning
45 of 1230
Happy days
1:00
iPod/iPhone tilslutning
Tilslut iPod/iPhone med enten USB-porten eller dockingstationen (kun [BTT560] og [BTT500]). [BTT560] [BTT500] Kun de understregede iPod/
iPhone-modeller på side 27 kan tilsluttes dockingstationen.
Klargøring
Sluk for hovedenheden, eller sænk hovedenhedens
lydstyrke så meget som muligt.
Tilslutning ved hjælp af et dedikeret USB-kabel
1 Tilslut iPod/iPhone.
Kontakt iPod/iPhone-forhandleren for at købe en dockkontakt til USB-kabel.
[BTT560] [BTT500] Tilslutning med dockingstationen
1 Tryk på midten af skuffen (A), og træk den helt
ud, indtil du hører et klik, for at åbne docken.
2 Forbind forsvarligt din iPod/iPhone.
Kontrollér, at konnektoren (B) ikke er støvet, eller
at der ikke sidder andre fremmedmaterialer før tilslutningen.
For at tilslutte iPod/iPhone korrekt skal du tage
den ud af æsken osv. før den isættes.
Indsæt iPod/iPhone i den relevante holder (C),
hvor iPod/iPhone vender udad.
Indsæt og fjern iPod/iPhone forsigtigt for at sikre,
at den holder længe.
iPod/iPhone Afspilning
1 Tryk på [HOME]. 2 Vælg “iPod”, og tryk på [OK]. 3 Vælg det element, der skal afspilles.
Gentag evt. denne procedure.
Albumgrafik
Hvis der ikke er indeholdt albumgrafik i dataene,
vises “ ” på TV’et.
Afhængigt af softwareversionen på din iPod/
iPhone, vises albumgrafikken muligvis ikke korrekt.
Nogle handlinger virker muligvis ikke under
læsning af albumgrafikken.
Indstilling af afspilningsfunktion bevares, indtil der
foretages ændringer på samme iPod/iPhone.
Surround Sound-effekt og lydfunktion er tilgængelig.
- 28 -
Page 29

Radio og TV

Radio og TV

VIERA Link “HDAVI Control™”

Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som sammenkæder handlingerne for denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Man kan anvende denne funktion ved at tilslutte udstyret med et HDMI-kabel. Indhent oplysninger om betjening af tilsluttet udstyr i dettes betjeningsvejledninger.
Klargøring
1 Sæt “VIERA Link” til “On” (> 42).
(Standardindstilling er “On”.)
2 Indstil betjeningen af “HDAVI Control” på det
tilsluttede udstyr (f.eks. fjernsyn).
3 Tænd for alt udstyret, der er kompatibelt med
“HDAVI Control”, og markér dette apparats inputkanal på det tilsluttede fjernsyn, så funktionen “HDAVI Control” virker korrekt.
Gentag også denne procedure hvis tilslutningen eller indstillingerne ændres.
Automatisk skift af indgang Tænk forbindelsen
Når følgende handlinger udføres, skiftes indgangskanalen for fjernsynet automatisk, og dette apparats skærm vises. Desuden vil fjernsynet automatisk tændes, hvis det er slukket. – Når afspilning starter på apparatet – Hvis der afvikles en handling, der kræver brug af
displayskærmbilledet (eks., HOME-menu)
Denne funktion virker ikke, når iPod/iPhone vælgeren
er valgt. (> 28)
Sluk forbindelsen
Alt tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med “HDAVI Control”, dette apparat indbefattet, slukker automatisk når man slukker for fjernsynet.
Fortsat afspilning af musik, når fjernsynet er slukket
Når apparatet er tilsluttet til et Panasonic TV (VIERA), som understøtter HDAVI Control 2 eller nyere.
Vælg “Video” i “Power Off Link” (> 42)
Nem styring, kun med fjernbetjeningen VIERA
Kun hvis TV’et understøtter “HDAVI Control 2” eller senere
Hvis du bruger TV’ets fjernbetjening, kan du udføre forskellige afspilningshandlinger og foretage indstillinger. Se TV'ets brugervejledning for at få yderligere oplysninger.
De knapper, du kan bruge til dette apparat, afhænger af
tv’et. Se tv’ets betjeningsvejledning for detaljer.
Driften af dette apparat kan blive afbrudt, hvis du trykker på
visse knapper på TV’ets fjernbetjening.
Denne enhed understøtter funktionen “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” er standard for Panasonics HDAVI Control-kompatibelt udstyr. Denne standard er kompatibel med almindeligt Panasonic HDAVI-udstyr.
VIERA Link “HDAVI Control”, baseret på de
betjeningsfunktioner, der formidles af HDMI, som er en industristandard kendt som HDMI CEC (Consumer Electronics Control), er en unik funktion, som vi har udviklet og tilføjet. Af samme årsag kan betjening heraf med udstyr fra andre fabrikanter, der understøtter HDMI CEC, ikke garanteres.
Indhent venligst yderligere oplysninger i de individuelle
vejledninger til udstyr fra andre fabrikanter, der understøtter funktionen VIERA Link.
- 29 -
Page 30
Radio og TV
Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke)
f.eks.
HDMI-kabel (medfølger ikke)
Digital boks osv.
f.eks.
HDMI-kabel (medfølger ikke)
Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke)
Digital boks osv.
f.eks.

Få glæde af TV’et og STB gennem enhedens højttalere

Du kan vælge, om lyden skal udsendes fra enhedens højttalere eller gennem TV’ets højttalere ved hjælp af TV’ets menuindstillinger. Skift TV’ets lydudgangsindstilling til denne enheds højttalere.
Vælg TV-lyden
Når TV’et tændes, tændes denne enhed også automatisk.
OPTICAL
OUT
1 Tryk på [HOME]. 2 Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge “Others” og tryk
på [OK].
3 Tryk på [2, 1] for at vælge “Setup” og tryk på [OK]. 4 Tryk på [3, 4] for at vælge “Sound” og tryk på [OK]. 5 Tryk på [3, 4] for at vælge “TV Audio Input” og tryk
på [OK].
6 Tryk på [3, 4] for at skifte mellem “AUX”, “ARC”
eller “DIGITAL IN” og tryk på [OK]. Vælg en lydindgangsterminal, som er tilsluttet
enheden.
Se TV’ets betjeningsvejledning for detaljerede oplysninger.
Vælg STB-lyden
Når der tændes for STB, tændes denne enhed og TV’et også automatisk. Videoen udsendes fra TV’et, og lyden udsendes fra denne enheds højttalere. [BTT560] [BTT500]
Hvis “HDMI Standby Pass-Through” er indstillet på “Yes” (> 38), tændes denne enhed ikke.
[BTT560] [BTT500]
Tilslutning af HDMI-kablet
Indstilling af lydudgang er ikke nødvendig, hvis
enheden er tilsluttet STB vha. et HDMI-kabel.
Tilslutning af det optiske, digitale lydkabel
Hvis denne enhed og STB er tilsluttet vha. et optisk,
digitalt lydkabel, er indstillingerne nedenfor påkrævet for at kunne udsende lyd fra denne enheds højttalere.
1 Tryk på [EXT-IN] for at vælge “D-IN”. 2 Tryk på [STATUS] for at vælge “CABLE/SATELLITE
AUDIO ON”. Indstil på “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF”, hvis denne
enhed og STB ikke er tilsluttet vha. et optisk, digitalt lydkabel.
- 30 -
Page 31
Radio og TV

Lytning til radioen

Du kan forudindstille op til 30 kanaler.
Klargøring
Sørg for, at FM-antennen er tilsluttet. (> 16)
Automatisk stationsforindstilling
1 Tryk på [RADIO], for at markere “FM”. 2 Tryk på [STATUS], og hold den inde for at vælge
“LOWEST” eller “CURRENT”. LOWEST
For at starte autoforindstilling ved den laveste frekvens (FM87.50).
CURRENT
For at starte autoforindstilling ved den nuværende frekvens.* * Indhent oplysninger om ændring af frekvens i
“Manuel tuning og forudindstilling”.
3 Tryk og hold [OK] trykket.
Slip knappen når “AUTO” visualiseres.
Tuningen begynder at forindstille alle de stationer, som den kan modtage, på kanalerne i stigende rækkefølge.
Lytning til en forudindstillet kanal
1 Tryk på [RADIO], for at markere “FM”. 2 Tryk på de nummererede knapper, for at markere
kanalen.
Markering af et etcifret tal f.eks. 1: [1] B [OK]. Markering af et tocifret tal f.eks. 12: [1] B [2] Tryk, som alternativ, på [W, X] eller [3, 4].
Manuel tuning og forudindstilling
Vælg en radioudsendelse.
1 Tryk på [RADIO], for at markere “FM”. 2 Tryk på [SEARCH6] eller [SEARCH5], for at
markere frekvensen.
Tryk og hold [SEARCH6], [SEARCH5] trykket indtil
frekvensgennemgangen starter. Tuningen stopper når der findes frem til en station.
Sådan forudindstilles kanalen 3 Under lytning til radioudsendelse
Tryk på [OK]. 4 Mens “P” blinker på displayet
Tryk på de nummererede knapper, for at markere en
kanal.
En førhen gemt station overskrives hvis der gemmes en
anden station i samme kanalforindstilling.
Radioindstillingerne vises på enhedens display. (Nogle
indstillinger er også angivet på TV-skærmen.)
RDS-udsendelse
Hvis den sendestation, du lytter til, sender RDS-signaler, kan programtjenesten eller programtypen vises på skærmen. Under lytning til radioudsendelse
Tryk på [STATUS], for at visualisere tekstdata. PS: Programservice
PTY: Programtype OFF: Frekvensvisualisering
- 31 -
Page 32

Avancerede handlinger

*
MORE
BACK
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXX
VIERA Connect tilbyder en række udvalgte internettjenester, såsom følgende.
Leje af film onlineVideokommunikationstjenesteVideosøgetjeneste
Internet
Kommunikationskamera TY-CC20W eller TY-CC10W
Avancerede handlinger

VIERA Connect (Få glæde af internettjenesten)

VIERA Connect giver dig adgang til nogle bestemte websteder, som understøttes af Panasonic, hvor du kan få glæde af internetindhold, som f.eks. fotos, videoer osv. fra VIERA Connect startskærmen. Denne enhed har ikke en fuld browserfunktion, og alle funktionerne på webstederne er muligvis ikke tilgængelige.
* Billederne tjener kun til at illustrere hensigten. Indholdet
kan ændres uden varsel.
Klargøring
Netværksforbindelse (> 18)Netværksindstilling (> 20)
Sådan får du glæde af videokommunikation (Eks.
TM
Skype
):
Tilslut dette apparat med det valgfrie
kommunikationskamera (TY-CC20W eller TY-CC10W). Afhængigt af dit område, er dette valgfrie kamera muligvis ikke tilgængeligt. Kontakt den lokale Panasonic-forhandler for at få vejledning.
[BTT460] [BTT400]
Når dette apparat tilsluttes via en trådløs LAN-forbindelse, skal du tilslutte et kommunikationskamera via USB-porten på forsiden af apparatet.
Se følgende websted for betjeningsmetode.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
1 Tryk på [INTERNET].
Du kan få direkte adgang til
videokommunikationstjenesten ved at trykke på knappen [ ].
2 Vælg elementet, og tryk på [OK].
Exit fra VIERA Connect
Tryk på [HOME].
Ved afspilning af indhold på mediet kan du ikke få adgang
til VIERA Connect ved at trykke på [INTERNET].
I de følgende tilfælde kan indstillinger foretages ved hjælp
af menuelementerne i indstillingsmenuen. – Ved restriktion af brugen af VIERA Connect
(> 41, “Network Service Lock”)
– Når lyden er forvrænget
(> 40, “Audio Auto Gain Control”)
– Når den forkerte tid vises
(> 40, “Time Zone”, “Summer Time”) Ved brug af en langsom internetforbindelse vises videoen
muligvis ikke korrekt. En højhastighedsforbindelse med en hastighed på mindst 6 Mbps anbefales.
Sørg for at opdatere firmware, når en meddelelse om
firmware-opdatering vises på skærmen. Hvis firmwaren ikke opdateres, kan du ikke bruge VIERA Connect-funktionen. (> 21)
VIERA Connect skærmbilledet home kan undergå
ændringer uden varsel.
Ydelserne gennem VIERA Connect formidles gennem de
tilsvarende serviceudbydere og ydelserne kan enten blive afbrudt midlertidigt eller permanent uden varsel. Af samme årsag kan Panasonic ikke give garanti for indholdet eller for at ydelserne fortsat formidles.
Muligvis vil web-stedernes egenskaber eller ydelsens
indhold ikke være disponible.
Ikke alt indhold er egnet for visse seere.Der findes indhold som kun står til rådighed i visse lande
og dette kan blive vist på specifikke sprog.
- 32 -
Page 33
Avancerede handlinger
Hjemmebiograf
Server
*
*
*
Gengivelsesenhed
Server
Controller
Gengivelsesenhed
Server
i
Controller

Hjemmenetværksfunktion

Afspilning af indhold på DLNA-serveren
Du kan dele fotos, videoer og musik, som er lagret på den DLNA Certified-medieserver (PC med Windows 7 installeret, smartphone osv.), som er tilsluttet dit hjemmenetværk og få glæde af indholdet sammen med denne hjemmebiograf.
Du kan også få glæde af at se videoer og billeder, som er optaget på Panasonic DLNA kompatible optagere (DIGA). Der henvises til vores webside vedrørende salgsområder osv. (> højre)
Klargøring
1 Udfør netværksforbindelsen (> 18) og
netværksindstillingen (> 20) på dette apparat.
2 Udfør hjemmenetværksindstillingerne på det
tilsluttede udstyr.
Ved tilslutning med andet end DIGA,
3 Tilføj indholdet og mappen til bibliotekerne i
Windows Media Afspilningslisten i Windows Media
kun afspille det indhold, der er gemt i bibliotekerne.
Ved tilslutning med DIGA,
3 Registrér dette apparat på din DIGA.
1 Tryk på [HOME]. 2 Vælg “Network”. 3 Vælg “Home Network”. 4 Vælg “DLNA Client”.
Denne liste kan opdateres ved at trykke på den
røde knap på fjernbetjeningen.
[BTT560] [BTT500] Tilslutningsmetoden kan skiftes
til Wi-Fi Direct ved at trykke på den grønne knap på fjernbetjeningen.
5 Vælg udstyret, og tryk på [OK]. 6 Vælg det element, der skal afspilles, og tryk på
[OK].
Du kan muligvis bruge nyttige funktioner,
afhængigt af indholdet, ved at trykke på [OPTION].
Control Panel (> 35) vises, når afspilningen
startes. Tryk på [OK], hvis Control Panel ikke vises, og tryk på [RETURN] for at skjule Control Panel.
Om understøttelsesformat for DLNA-klient (> 53).
Sådan afsluttes hjemmenetværket
Tryk på [HOME].
®
Player eller din smartphone osv.
®
Player kan
Brug af Digital Media Controller
Du kan bruge din smartphone osv. som den DMC (Digital Media Controller), der skal afspille indhold fra DLNA-serveren på gengivelsesenheden (dette apparat).
Mulige anvendelser:
* DMC-kompatibel software skal installeres.
Klargøring
Udfør trin 1 og 2. (> venstre) 3 Tilføj indholdet og mappen til bibliotekerne i
Windows Media
Afspilningslisten i Windows Media
kun afspille det indhold, der er gemt i bibliotekerne.
4 Udfør “Remote Device Settings”. (> 41)
Du kan registrere op til 16 enheder.
®
Player eller din smartphone osv.
®
Player kan
1 Tryk på [HOME]. 2 Vælg “Network”. 3 Vælg “Home Network”. 4 Vælg “Media Renderer”. 5 [BTT560] [BTT500]
Væg “Home Network” eller “Wi-Fi Direct”, og
tryk på [OK], og følg derefter anvisningerne på
skærmen.
6 Betjen det DMC-kompatible udstyr.
Sådan afsluttes skærmbilledet Media Renderer
Tryk på [HOME].
Se følgende websted og de forskellige brugervejledninger til udstyr for at få yderligere oplysninger.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Dette websted er kun på engelsk.)
[BTT560] [BTT500] Wi-Fi Direct-forbindelse ved brug af
hjemmenetværksfunktionen er kun midlertidig, og netværksforbindelsesmetoden vender tilbage til den oprindelige indstilling, når du afslutter.
Afhængigt af indholdet og det tilsluttede udstyr, er
afspilning måske ikke muligt.
Elementer vist i gråt på displayet kan ikke afspilles på dette
apparat.
Dette apparat kan kun afspilles via tilsluttet udstyr, når det
styres ved hjælp af DMC.
- 33 -
Page 34
Avancerede handlinger
Operation Menu
Pop-up Menu
Top Menu
Playback Information Window
Control Panel
Status
Repeat Play
Angle
Subtitle
Soundtrack
Off
Secondary Video
1
1 ENG DTS-HD MSTR Multi

Menuen Option

Der kan udføres en række afspilningshandlinger og foretages indstillinger fra denne menu. De tilgængelige indstillinger afhænger af afspiningsindholdet og apparatets tilstand.
Om flerbrugerfunktionen
: Indstillinger af elementer med denne angivelse gemmes af de respektive bruger, som er registreret i menuen HOME. Se side 24 for detaljerede oplysninger om brugerregistrering og skift.
1 Tryk på [ OPTIO N].
eks. BD-Video
2 Markér et element, og skift indstillingerne.
Sådan forlader du skærmen
Tryk på [OPTION].
Om sprog: (> 54)
Operation Menu
Soundtrack
Vis eller skift soundtracket.
Audio channel
Vælg nummeret for lydkanalen.
Subtitle
Skift indstillingerne for undertekster.
Angle
Markér vinklens nummer.
Repeat Play
(Kun hvis den forløbne tid visualiseres på hovedapparatets display.) Markerer emnet, som ønskes gentaget.
De viste emner afhænger af medietypen.Markér “Off”, for at annullere.
Random
Vælg, om afspilningen skal være tilfældig.
Start Slideshow
Start diasshowet.
Status
Vis statusmeddelelserne.
Rotate RIGHTRotate LEFT
Drejer stillbilledet.
Wallpaper
Indstil still-billedet til tapetet for menuen HOME. (> 23)
Icon Registration
Indstil still-billedet som dit brugerikon. (> 24)
Video
Optagelsesmetoden for original video forekommer.
Secondary Video
Vælg, om billeder skal slås til eller fra. Optagelsesmetoden for original
Video
video forekommer. Under søg/slowmotion eller
ramme-for-ramme vises kun den primære video.
Soundtrack Markér lydens og sprogets on/off.
- 34 -
Page 35
Avancerede handlinger
EXIT
Playback Information Window
Viser det følgende.
Information om lyd- eller videoegenskaber for disk.
Status for indstillinger for “Digital Audio Output” (> 38).
HDMI-output-information.
*&/+
Tryk på [RETURN] for at afslutte.
Control Panel
Vis Control Panel. Afspilning under brug af VIERA Link osv.
f.eks.
Tryk på [RETURN] for at skjule Control Panel.
To p Men u
Vis Top Menu.
Pop-up Menu
Vis Pop-up Menu.
Menu
Vis Menu.
Personal Taste
Du kan få adgang til indstillingerne for at få glæde af dette apparats funktioner i denne kategori. Se “Picture Settings” og “Sound Settings” (> 36) for at få yderligere oplysninger om hvert element, der kan indstilles.
Picture Settings
Picture Mode
Markér billedkvalitetstilstanden under afspilning. Hvis du vælger “User”, kan du ændre indstillinger i
“Picture Adjustment”.
Picture Adjustment
Der kan foretages bestemte indstillinger for billedkvaliteten. 3D NR:
Reducerer baggrundsstøjen for at give en bedre fornemmelse af dybde. Når “24p Output” er indstillet til “On”, virker denne funktion måske ikke. (> 38)
Integrated NR:
Udjævner forvrængede blokke og formindsker den udtværing, der vises omkring billedets kontrastdele.
Chroma Process
HDMI chroma-signalernes høje opløsning producerer et højopløsningsbillede med overdådig billedkvalitet.
Detail Clarity
Billedet er skarpt og detaljeret.
Super Resolution
Billeder af normal billedkvalitet tilrettes, så de blive knivskarpe og detaljerede, når de outputtes som 1080i/ 1080p fra HDMI AV OUT.
Progressive
Markér konverteringsmetoden til progressivt output, der passer til materialetypen under afspilning. Hvis videoen afbrydes, mens “Auto” er valgt, vælg da
enten “Video” eller “Film” afhængigt af det materiale, der skal afspilles.
24p
Film og andet materiale optaget på DVD-Video ved 24p udlæses ved 24p. Kun når du har valgt “On” i “24p Output” (> 38) og
afspiller diske optaget med 60 felter pr. sekund.
Dette virker muligvis ikke med PAL-indhold.
Screen Aspect
Skift skærmtilstand.
Reset to Default Picture Settings
Sæt videoindstillinger tilbage til fabriksstandard.
- 35 -
Page 36
Avancerede handlinger
Sound Settings
“Surround Effects” og “Sound Effects” kan også indstilles med [SURROUND] og [SOUND] på fjernbetjeningen. (> 44)
Surround Effects
¾ BD/DVD (Multi-ch Source):
Udvid lydfeltet fremad, bagud,
3D Cinema Surround
7.1ch Virtual Surround
2ch Stereo
¾ TV/CD/iPod (2ch Source):
Multi Channel Out
Super Surround
Dolby Pro Logic II Movie
Dolby Pro Logic II Music
Sound Effects*
¾ TV/CD/iPod (2ch Source):
Re-master: Med denne funktion får du en bedre lyd ved at øge lydens højfrekvensdel. (Diske optaget ved 48 kHz eller mindre) Anbefalet indstilling:
Re-master 1 Pop og rock Re-master 2 Jazz Re-master 3 Klassisk
opad, mod højre og venstre ved at vælge en lyd med dybde og kraft, som bedre passer til 3D-billeder.
Du kan få glæde af 6.1/
7.1-kanals surround sound-lignende effekt ved brug af 5.1-kanals højttalere.
Du kan afspille alle kilder i stereo. Lyden vil kun blive udlæst på forreste højttalere og subwoofer.
Du kan få glæde af lyden fra fronthøjttalerne og surround sound-højttalerne, selv når du afspiller fra stereokilder.
Du kan glæde dig over lyden fra alle højttalere med stereokilder.
Velegnet til filmsoftware eller indspilninger i Dolby Surround.
Føjer 5.1-kanaleffekter til stereokilder.
1, 2, 3
Digital Tube Sound: Denne funktion giver dig en varm lyd, som den en rørforstærker producerer. Anbefalet indstilling:
Digital Tube Sound 1
Digital Tube Sound 2
Digital Tube Sound 3
Digital Tube Sound 4
Digital Tube Sound 5
Digital Tube Sound 6
En skarp, flot lyd
En lækker hi-fi-lyd
En blød, fyldig lyd
En klar, kraftfuld lyd
En karakteristisk mellemklasselyd
En blød, omspændende lyd
¾ All:
Equalizer
Man kan markere lydens kvalitetsindstillinger. Flat/Heavy/Clear/Soft
Du kan justere baslyden.
Subwoofer
Level 1 (Svageste effekt) til Level 4 (Stærkeste effekt)
Niveauer kan indstilles af
kilden.
Du kan fremhæve
H.Bass
lavfrekvenslyd, så en dyb baslyd kan høres klarere, også selv om akustikken i rummet ikke er optimal.
Du kan fremhæve
Whisper-Mode Surround
surround-effekten for lyd på lav volumen. (Nyttigt når du ser film om natten.)
Du kan få lyden fra den
Centre Focus
midterste kanal til at lyde, som om den kommer fra TV’et.
High Clarity Sound Plus
Når du afspiller musikindhold, forbedres lydkvaliteten, hvis du stopper videoen.
*1
Ikke alle funktioner kan indstilles individuelt.
*2
Hvis lyden udlæses fra tilslutningspunktet HDMI AV OUT, virker denne funktion kun, hvis “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” eller “DTS/DTS-HD” indstilles på “PCM”. (> 38)
*3
Denne funktion har ingen virkning hvis lydtypen er Dolby Pro Logic II.
- 36 -
Page 37
Avancerede handlinger
OK
RETURN
HDMI Output
Super Resolution
Detail Clarity
Chroma Process
Picture Adjustment
Picture Mode
Seamless Play
Still Mode
On
Automatic
Advanced
Normal
Setup
System
Ratings
Network
Language
3D
Sound
Picture
3D Settings
Signal Format
Original Bevar det oprindelige billedformat.
Side by side
2D to 3D Konverterer 2D-billeder til 3D-effekt.
3D Picture Mode
Normal
Soft
Manual
Manual Settings
Distance
Screen Type
Frame Width
Frame Colour
Graphic Display Level
(Kun hvis du har valgt “Full HD” i “3D Type” (> 39).) 3D-positionen af menuen Option eller meddelelsesskærmen osv. kan justeres under 3D-afspilning.
3D-billedformat bestående af venstre og højre skærmbilleder.
Afspiller billeder med normale 3D-effekter.
Du kan få glæde af 3D-billeder med en fornemmelse af bredde, hvor afstandsbedømmelsen tilbageholdes.
Afspil 3D-billeder med indstillingerne fra “Manual Settings”.
Indstil omfanget af afstandsbedømmelse.
Her kan du vælge, hvordan skærmen skal se ud i 3D-afspilning (flad eller rund).
Indstil den flydende farveovergang ved skærmkanten.
Indstil farven på farveovergangen ved skærmkanten.

Indstillingsmenu

Ændr apparatets indstillinger, om nødvendigt. Indstillingerne opretholdes også selvom apparatet skiftes til standby. Nogle af elementerne i indstillingsmenuen er de samme som i menuen Option. Du opnår samme effekt i begge menuer.
Om flerbrugerfunktionen
: Indstillinger af elementer med denne angivelse gemmes af de respektive bruger, som er registreret i menuen HOME. Se side 24 for detaljerede oplysninger om brugerregistrering og skift.
1 Tryk på [HOME]. 2 Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge “Others” og
tryk på [OK].
3 Tryk på [2, 1] for at vælge “Setup” og tryk på
[OK].
4 Markér et element, og skift indstillingerne.
Sådan forlader du skærmen
Tryk på [HOME].
Picture
Picture Mode (> 35)
Picture Adjustment (> 35)
Chroma Process (> 35)
Detail Clarity (> 35)
Super Resolution (> 35)
- 37 -
Page 38
Avancerede handlinger
HDMI Output
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ HDMI Video Format
Emnerne, som understøttes af de tilsluttede anordninger, angives på skærmen som “¢”. Ved markering af et emne uden “¢”, bliver billedet muligvis forvrænget. Hvis “Automatic” er valgt, vælges den opløsning for
outputtet, der passer bedst til det tilsluttede fjernsyn.
For at nyde video i høj opløsning konverteret til
1080p, skal du forbinde enheden direkte til et 1080p-kompitabet HDTV (High Definition Television). Hvis dette apparat er tilsluttet et HDTV gennem andet udstyr, skal det også være1080p-kompatibelt.
¾ 24p Output
Når dette apparat er tilsluttet et tv, der understøtter 1080/24p-output ved brug af et HDMI-kabel, får film og andet materiale, der er indspillet ved 24p et output på 24p. Ved afspilning af DVD-Video, indstil da til “On” og
indstil så “24p” i “Picture Settings” (> 35) til “On”.
Når andre BD-Video-billeder end 24p afspilles,
udlæses billeder ved 60p.
24p: Et progressivt billede, som optages ved en
hastighed på 24 rammer pr. sekund (film). Indholdet af mange BD-Video-film optages i 24 rammer/ sekund i henhold til filmmaterialet.
¾ HDMI Colour Mode
Denne indstilling er til at vælge farvekonvertering for billedsignalet, når apparatet er tilsluttet med et HDMI-kabel.
¾ Deep Colour Output
Denne indstilling er til at vælge, om du vil bruge Deep Colour-udgangen, når et fjernsyn, der understøtter Deep Colour, er tilsluttet.
¾ Contents Type Flag
Afhængigt af det indhold, der skal afspilles, udlæser TV’et en justering til den mest optimale metode, når der tilsluttes et TV, som understøtter denne funktion.
¾ [BTT560] [BTT500]
HDMI Standby Pass-Through
Selv om dette apparat er på standby, kan en enhed, som tilsluttes denne enhed, udsende videoer og lyd til TV’et. Desuden kan du skifte HDMI-indgangsterminal ved at trykke [EXT-IN] på fjernbetjeningen. Der kan ikke udsendes lyd fra dette apparats
højttalere.
Still Mode
Vælg den billedtype, der skal vises, når du sætter afspilningen på pause.
Automatic
Field
Frame
Seamless Play
Kapitlernes afsnit i afspilningslisten afspilles følgerigtigt. Vælg “On”, når billedet fryser et øjeblik ved
kapitelafsnittene i afspilningslisten.
Vælger automatisk den viste billedtype.
Vælg, hvis en rysten forekommer, når “Automatic” er valgt.
Vælg denne indstilling, hvis en lille tekst eller fine mønstre ikke kan ses klart, når “Automatic” er valgt.
Sound
Surround Effects (> 36)
Sound Effects (> 36)
Dynamic Range Compression
Du kan lytte ved lav volumen, men stadig høre dialog tydeligt. (Angår kun Dolby Digital, Dolby Digital Plus og Dolby TrueHD) “Automatic” er kun effektiv ved afspilning af Dolby
TrueHD.
Digital Audio Output
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD ¾ MPEG Audio
Vælg lydsignalet til output. Vælg “PCM”, hvis det tilsluttede udstyr ikke kan
afkode det relevante lydformat. Denne enhed afkoder lydformatet og overfører det til det tilsluttede udstyr.
Der kan opstå støj hvis indstillingerne ikke udføres
korrekt.
- 38 -
Page 39
Avancerede handlinger
¾ BD-Video Secondary Audio
Vælg, om den primære lyd skal blandes med den sekundære lyd (herunder lyden af knappernes kliklyd). Hvis “Off” er valgt, udlæser enheden udelukkende den primære lyd.
¾ HDMI Audio Output
Denne indstilling markerer om lyden udlæses fra HDMI. Lyden udsendes via systemets højttalere, når “Off”
er valgt.
Digital Audio Input
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ PCM-Fix
Vælger lyden fra enheder, der er tilsluttet denne enhed.
“On”: PCM er tilgængelig.“Off”: DTS, PCM og Dolby Digital er tilgængelige.
Vælg “On”, hvis lyden afbrydes midlertidigt.
TV Audio Input
Vælg TV’ets lydindgang for samføring med VIERA Link-handlinger.
Downmix
Vælg multikanalens downmix-system for 2-kanalslyd. Vælg “Surround encoded” for at få glæde af Surround
Sound-lyd.
Der er ingen downmix-effekt på lydsignalet for
bitstream.
Lyden udlæses i “Stereo” i de følgende tilfælde:
– AVCHD-afspilning – Afspilning Dolby TrueHD – Afspilning af sekundær lyd (herunder lyden af
knappernes klik).
Audio Delay
Synkronisering af billede og lyd foretages ved at justere forsinkelsestiden i audio output.
Speaker
Jævnfør side 43.
3D
3D BD-Video Playback
Vælg afspilningsmetoden til 3D kompatibel videosoftware.
3D AVCHD Output
Vælg udsendelsesmetoden for 3D AVCHD-videor.
3D Type
Vælg formatet for det tilsluttede TV. Skift også indstillingerne for 3D på TV’et, når “Side by
side” er valgt.
3D Playback Message
Indstil til enten at vise eller skjule 3D-visnings advarsler under afspilning af 3D kompatibel videosoftware.
Manual Settings (> 37)
Graphic Display Level (> 37)
- 39 -
Page 40
Avancerede handlinger
Language
Soundtrack Preference
Vælg sprog for lyden. Hvis “Original” vælges, vil originalsproget for hver disk
blive valgt.
Indtast en kode (> 54), når du vælger “Other ¢¢¢¢”.
Subtitle Preference
Vælg sprog for undertekster. Hvis “Automatic” vælges, og det valgte sprog for
“Soundtrack Preference” ikke er tilgængeligt, vil undertekster på det sprog automatisk forekomme, hvis de er tilgængelige på disken.
Indtast en kode (> 54), når du vælger “Other ¢¢¢¢”.
Menu Preference
Vælg sprog for diskmenuer.
Indtast en kode (> 54), når du vælger “Other ¢¢¢¢”.
Subtitle Text
Vælg et egnet emne i overensstemmelse med det sprog, der bruges til MKV-undertekster.
Dette element vises kun efter afspilning af en fil.
On-Screen Language
Vælg sproget til disse menuer og de skærmvisualiserede meddelelser.
Network
Easy Network Setting (> 20)
Network Settings
Udfør netværksrelaterede indstillinger individuelt. Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ LAN Connection Mode
Vælg LAN-forbindelsesmetoden. [BTT560] [BTT500]
Vælg “Wireless Master”, når du etablerer en direkte trådløs forbindelse mellem denne enhed og et hjemmenetværk. Internetforbindelsen er ikke tilgængelig, hvis dette element vælges.
¾ Wireless Settings
Dette gør det muligt at indstille den trådløse router og forbindelsesindstillingerne. De aktuelle forbindelsesindstillinger og forbindelsestilstanden kan kontrolleres.
Connection Setting
Forbindelsesguiden til den trådløse router vises.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
Angiv tilslutningshastigheden. Hvis du opretter forbindelse ved hjælp af “Double
Speed Mode (40MHz)”, anvender to kanaler samme frekvensbånd, og, der er som følge heraf større risiko for interferens ved modtagelse. Det kan medføre, at forbindelseshastigheden falder, eller at forbindelsen bliver ustabil.
¾ IP Address / DNS Settings
Dette undersøger netværksforbindelsen og indstiller IP-adressen og DNS-relateret. Tryk på [OK] for at vise de pågældende indstillinger.
¾ Proxy Server Settings
Dette undersøger forbindelsen til proxy-serveren og ydelsesindstillingerne. Tryk på [OK] for at vise de pågældende indstillinger.
¾ Network Service Settings (> 32)
(VIERA Connect)
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
Audio Auto Gain Control
Volumen, som afviger afhængigt af indholdet, justeres automatisk til standardvolumen ved brug af VIERA Connect. Afhængigt af indholdet vil denne funktionseffekt
ikke virke.
Vælg “Off”, når lyden er unormal.
Time Zone
Ved at vælge tidszone er det muligt at indstille enhedens tid til at passe med din lokation. Noget VIERA Connect-indhold kræver, at
tidszonen indstilles. Indstil tidszonen om nødvendigt.
Summer Time
Vælg “On” under sommertid.
- 40 -
Page 41
Avancerede handlinger
¾ Network Drive Connection
Man kan få adgang til den delte mappe for udstyr, der ikke er kompatibelt med DLNA, som f.eks. operativsystemet til Windows XP, og afspille videoer, billeder og musik på dette apparat. Der henvises til følgende websted for indstilling og betjening af det tilsluttede udstyr.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
¾ Remote Device Settings (> 33)
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger.
Remote Device Operation
Aktivér for at betjene vha. DMC. Hvis “On” vælges, fastsættes “Quick Start” til “On”.
Device Name Entry
Angiv navnet på dette apparat, som skal vises på det tilsluttede udstyr.
Registration Type
Tillad forbindelse til alt
Automatic
Manual
Remote Device List
Registrering/afmelding af det viste udstyr kan udføres, hvis du vælger “Manual” under “Registration Type”.
¾ BD-Live Internet Access (> 26)
Man kan begrænse Internetadgang, når der anvendes BD-Live-funktioner. Hvis “Limit” vælges, tillades internetadgang kun for
BD-Live-indhold, som har ejercertifikat for indholdet.
udstyr, som får adgang til dette apparat.
Indstil tilladelsen for forbindelsen separat for udstyr, som får adgang til dette apparat.
Ratings
Adgangskoden for de følgende elementer er fælles. Husk adgangskoden!
DVD-Video Ratings
Indstil et klassificeringsniveau, for at begrænse afspilning af DVD-Video.
BD-Video Ratings
Indstil en aldersbegrænsning for afspilning af BD-Video.
Network Service Lock
Network Service Lock
Du kan begrænse brugen af VIERA Connect.
System
Easy Setting
Du kan udføre de mest grundlæggende indstillinger.
TV Settings
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ TV Aspect
Indstil efter den tilsluttede fjernsynstype. Ved tilslutning til et fjernsyn i 4:3-format og afspilning af billede i 16:9-format:
Siderne skæres af, så billedet fylder
4:3
4:3
Letterbox
Ved tilslutning til et 16:9-widescreen-fjernsyn og afspilning af billede i 4:3-format:
16:9
skærmen ud. Ved afspilning af BD-Video, udlæses video som “4:3 Letterbox”.
Sorte striber ses i toppen og bunden af billedet.
Video vises i billedformatet 4:3 i midten af skærmen.
¾ TV System
Udfører installationen, så den passer til TV-systemet for det tilsluttede TV.
- 41 -
Page 42
Avancerede handlinger
¾ Screen Saver Function
Forebygger brandmærker på synsskærmen. Når dette er indstillet til “On”:
Hvis der vises en liste med afspilningsindhold, og du ikke gør noget i mindst 10 minutter, skifter skærmbilledet automatisk til menuen HOME.
Under afspilning og pause osv. er denne funktion
ikke tilgængelig.
¾ On-Screen Messages
Vælg om statusmeddelelserne skal vises automatisk.
¾ VIERA Link
Indstil for at anvende funktionen “HDAVI Control”, ved tilslutning med et HDMI-kabel til en anordning, som understøtter “HDAVI Control”. Vælg “Off”, når du ikke vil bruge “HDAVI Control”.
¾ Power Off Link
Markér den ønskede indstilling af linket slukket strøm på dette apparat til VIERA Link betjening med (> 29). (Virkningen afhænger af indstillingerne på det tilsluttede udstyr, der understøtter VIERA Link “HDAVI Control”.)
Video/Audio
Dette apparat slukker automatisk, når fjernsynet slukkes.
Video
Hvis du kun afspiller lydindhold, slukkes enheden ikke automatisk.
Unit Settings
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ Front Panel Display
Ændring af apparatdisplayets lysstyrke. Hvis “Automatic” vælges, er skærmen for lys og
nedtones under afspilningen.
¾ Edit User Information
Skift de brugeroplysninger, der er registreret i menuen HOME.
Quick Start
Opstartsfarten fra standby-mode øges. Ved indstilling på “On” tændes den indvendige
kontrolenhed, og strømforbruget under standby øges. Sammenlign derfor med indstillingen “Off”.
Remote Control
Udskift fjernbetjeningskode, hvis andre Panasonic-produkter reagerer på denne fjernbetjening.
Firmware Update (> 21)
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ Automatic Update Check
Hvis dette udstyr er forbundet til Internettet, vil det automatisk kontrollere for den seneste firmwareversion, når den tændes, og man kan om nødvendigt opdatere.
¾ Update Now
Du kan opdatere firmwaren manuelt, hvis der er en firmwareopdatering tilgængeligt.
System Information
Tryk på [OK] for at få vist følgende indstillinger:
¾ Software Licence
Oplysningerne om de software, der anvendes på dette apparat, visualiseres.
¾ Firmware Version Information
Vis dette apparats firmwareversion og det trådløse LAN-modul.
Default Settings
Sætter alle værdier i indstillingsmenuen og menuen Option tilbage til standardindstillingerne, undtagen nogle af indstillingerne vedrørende netværk, klassifikation, fjernbetjeningskode, sprog osv.
- 42 -
Page 43
Avancerede handlinger
dB
0
:
:
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
1
2
3
A
B

Højttalerindstillinger

Complete
Tes t
LS
ms
0.0
A Lydstyrke (Kanalbalance) B Forsinkelsestid for den midterste højttaler C Forsinkelsestid for surround-lyd og de bageste
surround sound-højttalere*
* Bageste surround sound-højttaler: Ekstraudstyr (> 12)
Justering af højttalerniveau
(Har effekt ved afspilning af multi-kanalradio)
1 Markér “Test” og tryk på [OK].
Der udlæses et tekstsignal.
2 Tryk, mens du lytter til testsignalet
På [3, 4], for at justere de forskellige højttaleres lydstyrke ( ).
Lydstyrken kan justeres på mellem r6 dB til s6 dB.Indstil alle højttalerniveauer i henhold til lydstyrken
på henholdsvis højttaleren Front (L) og Front (R).
3 Tryk på [ OK ].
Testsignalet stopper.
dB
C
ms
0.0
RL
0
dB
0
SW
dBdB
00
RS
Forsinkelsestidsrum
For at opnå optimale lytteforhold med 5.1-kanallyd, bør alle højttalere, bortset fra subwooferen, være anbragt i samme afstand fra den siddende position. Hvis enten afstand 1 eller 2 er mindre end 3, skal du måle afstanden og justere tiden for at udligne forskellen (Se tabellen nedenfor).
1 2 3: Primær lytteafstand
A Aktuel højttalerplacering B Ideel højttalerplacering
1 Tryk på [3, 4, 2, 1], for at markere
afstandsboksen ( ), og tryk på [OK].
ms
0.0
2 Tryk på [3, 4], for at markere indstillingen, og
tryk på [OK].
Forsinkelsestid for den midterste højttaler
Træk afstand 1 fra 3
Afstand (omtrentlig) Indstilling
34 cm 1,0 ms
68 cm 2,0 ms 102 cm 3,0 ms 136 cm 4,0 ms 170 cm 5,0 ms
Forsinkelsestid for surround-lyd og de bageste surround sound-højttalere
Træk afstand 2 fra 3
Afstand (omtrentlig) Indstilling
170 cm 5,0 ms 340 cm 10,0 ms 510 cm 15,0 ms
Afslutning af højttalerindstilling
Tryk på [3, 4, 2, 1], for at markere “Complete”, og tryk på [OK].
- 43 -
Page 44
Avancerede handlinger

Skift af lydindstillingerne

Se “Sound Settings” i menuen Option (> 36) for detaljerede oplysninger om hver indstilling.
Surround-effekter
1 Tryk på [SURROUND]. 2 Tryk på [3, 4] for at vælge “MULTI CH SOURCE”
eller “2CH SOURCE”, og tryk derefter på [OK]. Eks.:
3 Mens funktionen vises
Tryk på [3, 4] for at vælge den ønskede indstilling. (> 36)
Justering af højttalerniveau under
afspilning
1 Tryk på [CH SELECT] for at aktivere
højttalerindstillingsfunktionen.
2 Tryk på [CH SELECT] flere gange for at vælge
højttaleren. Tryk på [2, 1], for at justere fronthøjttaleres
balance.
3 Tryk på [3] (forøger) eller på [4] (reducerer), for at
justerer højttalerniveauet på de forskellige højttalere. s6 dB til r6 dB
Lydeffekter
1 Tryk på [SOUND]. 2 Tryk på [3, 4] for at vælge “2CH SOURCE” eller
“ALL SOURCE”, og tryk derefter på [OK]. f.eks.
Højttalerinstallations­muligheder
Kontakt en kvalificeret håndværker, før du sætter højttalerne op på væggen. En forkert montering kan forårsage skade på væggen og højttalerne samt personskade.
Vægmontering
Man kan montere alle højttalerne (bortset fra subwooferen) på en væg. Væggen eller søjlen hvorpå højttalerne skal monteres
skal kunne holde til 10 kg pr. skrue.
1 Skru en skrue (ikke inkluderes) i væggen.
A Mindst 30 mm B 4,0 mm C 7,0 mm til
9,4 mm
D Væg eller pille E 5,5 mm til 7,5 mm
2 Fastgør højttaleren sikkert på skruen(erne) med
hullet(erne).
Eks. [BTT560] [BTT460] Fronthøjttaler
DU MÅ IKKE DU MÅ
I denne position vil
højttaleren højst sandsynligt falde ned, hvis den flyttes mod venstre eller højre.
Flyt højttaleren, så
skruen er i denne position.
3 Mens funktionen vises
Tryk på [3, 4] for at vælge den ønskede indstilling, og tryk på [OK]. Gentag evt. denne procedure. (> 36)
Lydeffekterne/-funktionerne er muligvis ikke tilgængelige
eller har muligvis ingen effekt med visse kilder.
Der kan opstå en nedsat lydkvalitet, når disse lydeffekter/
tilstande anvendes med visse kilder. Sluk for lydeffekterne/ tilstandene, hvis dette sker.
Brug de mål, der er angivet nedenfor, for at identificere skruningspositionen på væggen. Lad der være mindst 20 mm oven over højttaleren og
10 mm på hver side, så der er plads til at montere højttaleren.
Center-højttaler
A 17 mm B 52 mm C 175 mm
- 44 -
Page 45
[BTT560] [BTT460] Fronthøjttaler
Træk kablet lige, og før det igennem stativet. Træk kablet ud gennem hullet.
180 mm
Ved montering på en væg
Ved placering på et gulv
Montér på en væg uden sokkel og stander.
D 45 mm E 22 mm F 330 mm
Fastgør højttalerkablet til stativet igen
Avancerede handlinger
Sådan undgår du, at højttalerne vipper/falder ned
Undgå vipning
[BTT560] [BTT460] Fronthøjttaler
Undgå fald
Fronthøjttaler, Surround Sound-højttaler, Center-højttaler
1 Sæt en snor i højttaleren.
Brug en snor på under 2,0 mm, som kan bære mere
end 10 kg.
f.eks. [BTT560] [BTT460] Fronthøjttaler
A Snor (medfølger ikke) B Bagside af højttaler
2 Sæt en snor i fra væggen til højttaleren, og bind
den stramt.
[BTT500] Fronthøjttaler
G 45 mm H 25 mm
[BTT560] [BTT500] [BTT460] Surround Sound-højttaler [BTT400] Fronthøjttaler, Surround Sound-højttaler
I 40 mm J 41 mm
C Skrueøje (medfølger ikke) D Væg eller pille E Cirka 150 mm F Cirka 120 mm
- 45 -
Page 46

Reference

Reference

Fejlfindingsoversigt

Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Kontakt din forhandler for vejledning, hvis problemet stadig ikke er løst.
Har du den seneste firmware installeret?
Firmware-opdateringer kan blive udgivet for at rette funktionsfejl, som opdages med bestemte film. (> 21)
Følgende angiver ikke at der er et problem med dette apparat:
– Lydene fra den stabilt kørende disk. – Billedforstyrrelse under søgning. – Billedforstyrrelser ved udskiftning af 3D disk.
Apparatet reagerer ikke på
fjernbetjeningen eller knapperne på frontpanelet.
Tryk og hold [Í/I] inde på hovedenheden i 3 sekunder. – Hvis enheden ikke er slukket, afbryd da
strømforbindelse. Vent et minut og sæt strømmen til igen.
Kan ikke skubbe disken ud.
Apparatet har måske et problem.
1 Sluk enheden. 2 Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede
samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder. j “00 RET” vises på apparatets display.
3 Tryk på [1] (højre) på fjernbetjeningen flere gange,
indtil “06 FTO” vises på enhedens display.
4 Tryk på [OK].
Generel betjening
For at vende tilbage til forudindstillet fabriksindstilling.
¾ Markér “Yes” i “Default Settings” i
indstillingsmenuen. (> 42)
Sådan returnerer du alle indstillinger til fabriksindstillingerne.
¾ Nulstil apparatet som følger:
1 Sluk enheden. 2 Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede
samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder. j “00 RET” vises på apparatets display.
3 Tryk på [1] (højre) på fjernbetjeningen flere gange,
indtil “08 FIN” vises på enhedens display.
4 Tryk på og hold [OK] inde i mindst 3 sekunder.
Dette apparat slukkes, når TV’ets input skiftes.
¾ Dette er normalt, når der bruges VIERA Link (HDAVI
Control 4 eller nyere). For detaljer, læs venligst TV’ets brugervejledning.
Fjernbetjeningen virker ikke korrekt.
¾ Skift batterier i fjernbetjeningen. (> 9) ¾ Fjernbetjeningen og hovedenheden anvender
forskellige koder. Hvis “SET ” vises på apparatets display, når du trykker på en knap på fjernbetjeningen, skal koden på fjernbetjeningen ændres. (> 42, 50)
TV’ets tunertilstand vises ikke, når TV’et tændes.
¾ Dette fænomen kan opstå afhængigt af TV’ets
indstilling, når “Quick Start” er sat på “On”.
¾ Afhængigt af TV’et, kan dette fænomen forhindres
ved at tilslutte HDMI-kablet til en anden HDMI-indgangsstik eller ændre HDMI-indstillingen for automatisk tilslutning.
Du har glemt ratingsadgangskoden. Du vil annullere ratingsniveauet.
¾ Ratingsniveauet vender tilbage til den
forudindstillede fabriksindstilling.
1 Tænd for enheden. 2 Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede
samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder. j “00 RET” vises på apparatets display.
3 Tryk på [1] (højre) på fjernbetjeningen flere gange,
indtil “03 VL” vises på enhedens display.
4 Tryk på [OK].
Dette apparat genkender ikke USB-forbindelsen korrekt.
¾ Tag USB-kablet ud, og sæt det ind igen. Hvis
forbindelsen stadig ikke genkendes, skal du slukke for apparatet, og tænde for det igen.
¾ USB-enheder genkendes muligvis ikke af denne
enhed, hvis de tilsluttes ved hjælp af følgende :
j en USB-hub j Andet USB-forlængelseskabel end det, der følger
med den trådløse LAN-adapter DY-WL5 (ekstraudstyr)
¾ Hvis du tilslutter USB-harddisken til dette apparat,
skal du bruge USB-forlængelseskablet, som følger med harddisken.
- 46 -
Page 47
Reference
Apparatet skifter til tilstanden standby.
¾ Enheden går automatisk på standby efter 30
minutter, hvis den ikke aktiveres. (> 23)
¾ Strømmen slukkes når tiden, indstillet for timeren
sleep, er gået. (> 9)
¾ En af apparatets sikkerhedsanordninger er aktiv.
Tryk på [Í/I] på hovedapparatet, for at tænde apparatet.
Apparatet kan ikke slukkes.
1 Tryk på [Í/I] på hovedapparatet og hold den inde i
3 sekunder. (Hvis apparatet stadig ikke kan slukkes, skal du tage netledningen ud, vente i 1 minut og derefter sætte netledningen ind igen.)
2 Nulstil enheden som følger:
Når enhedener slukket, tryk da og hold [VOL +], [< OPEN/CLOSE] og [Í/I] på hovedapparatet inde samtidig i mere end 5 sekunder.
Billede
Billederne fra dette apparat vises ikke på fjernsynet. Billedet er forvrænget. Der opstår rystelser.
¾ En ukorrekt opløsning er valgt i “HDMI Video
Format”. Nulstil indstillingen som følger:
1 Tænd for enheden. 2 Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede
samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder. j “00 RET” vises på apparatets display.
3 Tryk på [1] (højre) på fjernbetjeningen flere gange,
indtil “04 PRG” vises på enhedens display.
4 Tryk på og hold [OK] inde i mindst 3 sekunder.
Indstil elementet igen. (> 38) j Når Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD og
DTS-HD-lyd ikke udlæses korrekt, vælg da “Yes” i “Default Settings”, og foretag de rigtige indstillinger. (> 42)
¾ Enheden og fjernsynet anvender forskellige
videosystemer.
1 Tænd for enheden. 2 Tryk på og hold [OK], den gule og den blå knap nede
samtidigt på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder. j “00 RET” vises på apparatets display.
3 Tryk på [1] (højre) på fjernbetjeningen flere gange,
indtil “05 P/N” vises på enhedens display.
4 Tryk på og hold [OK] inde i mindst 3 sekunder.
Systemet skifter fra PAL til NTSC eller omvendt.
¾ Det system, der anvendes på disken, stemmer ikke
overens med dit fjernsyn. j PAL -diske kan ikke vises korrekt på et
NTSC-fjernsyn.
¾ Når “3D BD-Video Playback” i setup-menuen er sat
til “Automatic”, kan billederne måske ikke vises afhængigt af tilslutningsmetoden. Når du har taget disken ud af dette apparat, skal du vælge “Set before play” i indstillingsmenuen og vælge “2D Playback” på den indstillingsskærm, der vises, når du skal afspille 3D-diske. (> 39)
¾ Hvis der opstår en uregelmæssig farve på TV’et,
sluk da TV’et i ca. 30 minutter. Hvis problemet opstår igen, flyt da højttalerne længere væk fra TV’et.
Video udlæses ikke i højdefinition.
¾ Bekræft, at “HDMI Video Format” i
indstillingsmenuen er indstillet korrekt. (> 38)
3D-video udlæses ikke.
¾ Skift indstillingerne som påkrævet af det tilsluttede
TV-format. (> 39, “3D Type”)
¾ Er apparatets og TV’ets indstillinger korrekte?
(> 26)
¾ Afhængigt af det tilsluttede TV kan videoen, der
afspilles, skifte til 2D visning på grund af ændringer i opløsning eller lignende. Kontrollér 3D indstillingen på TV’et.
¾ Kontrollér, at den korrekte HDMI-videoindgang er
valgt på TV’et.
3D-video udlæses ikke korrekt som 2D.
¾ Vælg “Set before play” i indstillingsmenuen, og vælg
“2D Playback” på den indstillingsskærm, der vises, når du skal afspille 3D-diske. (> 39, “3D BD-Video Playback”)
¾ Diske, der indeholder optagede titler med Side by
side (2-skærms struktur), som det kan opleves i 3D, afspilles i overensstemmelse med TV’ets indstillinger.
En sort stribe vises omkring kanten af skærmen. Skærmformatet er unormalt.
¾ Bekræft, at “TV Aspect” er indstillet korrekt. (> 41) ¾ Justér skærmformatet for fjernsynet.
- 47 -
Page 48
Reference
Lyd
Ingen lyd. Lav lydstyrke. Forvrænget lyd. Den ønskede lydtype høres ikke.
¾ Kontrollér forbindelserne til højttaler og andet udstyr.
(> 13s19)
¾ Kontrollér at dine højttalerindstillinger er korrekte.
(> 43)
¾ Indstil “HDMI Audio Output” på “On” i
indstillingsmenuen, for at udlæse lyd fra en anordning, som er forbundet med et HDMI-kabel. (> 39)
¾ Når “BD-Video Secondary Audio” er sat til “On”,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio og DTS-HD High Resolution Audio udsendes som Dolby Digital eller DTS Digital Surround.
¾ Re-master fungerer ikke, hvis bitstream-signalet
udsendes fra HDMI AV OUT-terminalen. (> 36)
¾ Lyden forvrænges muligvis, afhængigt af det
tilsluttede udstyr, hvis dette apparat tilsluttes med et HDMI-kabel.
¾ Multikanallyden fra en anordning, som er forbundet
med fjernsynet, udlæses ikke i den originale multikanalform. j Hvis anordningen har et optisk lydoutputstik, skal
anordningen forbindes til dette apparats tilslutningspunkt DIGITAL AUDIO IN. (> 17)
Ingen surroundlyd.
¾ Tryk på [SURROUND], for at markere en lydeffekt.
(> 44)
¾ [BTT560] [BTT500]
(Når du bruger 7.1-kanals højttalersystemet) Der udsendes ikke lyd fra de bageste Surround Sound-højttalerne (ekstraudstyr), selv om du tænder Dolby Pro Logic II.
Umuligt at skifte lyd.
¾ Hvis lyden udsendes fra HDMI AV OUT-terminalen,
indstil da “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/ DTS-HD” eller “MPEG Audio” til “PCM”. (> 38)
Manglende lyd fra fjernsyn.
¾ Tryk på [EXT-IN], for at markere den tilsvarende
kilde. (> 22)
¾ Hvis du tilslutter enheden til et TV ved hjælp af et
HDMI-kabel, skal du kontrollere, om HDMI-terminalen på TV’et er mærket “HDMI (ARC)”. Hvis det ikke er mærket på denne måde, skal du tilslutte ved hjælp af HDMI-kablet i kombination med et optisk, digitalt lydkabel. (> 16)
¾ Hvis der ikke høres lyd fra udstyr, som er tilsluttet
denne enheds DIGITAL AUDIO IN-stik, skal du sikre, at udstyrets optiske lydudgang er sat til PCM.
Afspilning
Disken kan ikke afspilles.
¾ Disken er snavset. (> 6) ¾ Disken er ikke finaliseret. (> 8)
Stillbilleder (JPEG) afspiller ikke normalt.
¾ Billeder, som er blevet redigeret på pc’en, så som
Progressive JPEG, osv., afspilles muligvis ikke.
Jeg kan ikke afspille BD-Live.
¾ SD-kortet er skrivningsbeskyttet. (> 8) ¾ Bekræft, at dette apparat er forbundet til internettet
med en bredbåndsforbindelse. (> 18)
¾ Bekræft “BD-Live Internet Access”-indstillingerne.
(> 41)
¾ Bekræft, at et SD-kort er isat i kortindgangen. (> 22)
Alternative lydspor og undertitler kan ikke markeres.
¾ Sprogene er ikke indspillet på disken. ¾ Du kan muligvis ikke anvende optionsmenuen til at
ændre lydspor og undertekster på visse diske. Brug diskmenuen til at foretage ændringer. (> 26)
- 48 -
Page 49
Reference
iPod/iPhone betjening
Kan ikke oplade eller virke.
¾ Kontroller om din iPod/iPhone er forsvarligt
forbundet. (> 28)
¾ [BTT560] [BTT500] Hvis iPod/iPhone-enheder er
tilsluttet både USB-porten og dockingstationen, skal de begge frakobles, og derefter skal du kun tilslutte den, du vil afspille.
¾ iPod/iPhone-batteriet er opbrugt. Oplad din iPod/
iPhone og benyt herefter igen.
¾ Hvis der opstår en uventet handling ved brug af
iPod/iPhone, skal du tilslutte din iPod/iPhone igen eller prøve at genstarte din iPod/iPhone.
Radio
Der lyder forvrænget lyd eller støj.
¾ Justér antennens position.
Der lyder en beatlyd.
¾ Prøv at holde en vis afstand mellem antennen og
TV’et.
Der er meget støj.
¾ Skift den lyd, der skal udsendes, til mono.
Tryk på [AUDIO] for at vælge “MONO”. Lyden bliver til mono. For at annullere skal du trykke på knappen igen
eller ændre frekvensen. Under normale omstændigheder skal du vælge “AUTO STEREO”.
Netwærk
Jeg kan ikke koble på netværket.
¾ Bekræft netværksforbindelsen og indstillingerne.
(> 18, 20, 40)
¾ Der kan være forhindringer, som forhindrer enheden
i at detektere dit hjemmenetværk. Bring enheden og den trådløse router tættere på hinanden.
¾ Undersøg betjeningsvejledningerne for hvert
apparat og tilslut i overensstemmelse.
Når man benytter en trådløs LAN-forbindelse, afspilles video fra den DLNA-certificerede medieserver ikke, eller nogle videorammer falder ud under afspilningen.
¾ Routere med en højere overførselshastighed, som
f.eks. 802.11n (2,4 GHz) trådløs router kan løse problemet. Hvis du anvender 802.11n (2,4 GHz) trådløs router, skal du indstille krypteringstypen til “AES”. Samtidig brug af mikrobølgeovn, trådløs telefon osv. ved 2,4 GHz kan medføre en afbrydelse af forbindelsen eller andre problemer.
¾ På skærmen “Wireless Settings” (> 40) er den
kontinuerlig belysning af mindst 4 “Reception”-indikatorer målet for en stabil forbindelse. Hvis højst 3 indikatorer lyser, eller forbindelsen afbrydes, skal du ændre placeringen eller vinklen af din trådløse router og se, om din forbindelsesstatus forbedres. Hvis den ikke gør det, skal du oprette forbindelsen til et kabelnet og udføre “Nem netværksindstilling” (> 20) igen.
- 49 -
Page 50
Reference

Meddelelser

Følgende meddelelser eller servicenumre vises muligvis på TV'et eller apparatets display.
På fjernsynet
Cannot play.
¾ Du har sat en ukompatibel disk i.
Cannot play on this unit.
¾ Du forsøgte på at afspille et ukompatibelt billede. ¾ Bekræft, at “SD” på enhedens display ikke er vist, og
sæt kortet i igen.
No disc inserted.
¾ Disken kan sidde omvendt.
$ This operation is not available.
¾ Visse handlinger understøttes ikke af dette apparat.
(f.eks. baglæns slowmotion osv.)
IP address is not set.
¾ “IP Address” i “IP Address / DNS Settings” er “---. ---.
---. ---”. Indstil “IP Address”, “Subnet Mask” og “Gateway Address”. (Markér den automatiske adressehentning, om nødvendigt.)
The wireless access point currently has a low network security setting. It is recommended to change to a higher setting.
¾ Angiv en højere netværkssikkerhed med henvisning
til brugervejledningen til den trådløse router.
På apparatets display
F99
¾ Apparatet virker ikke korrekt. Tryk på [Í/I] på
hovedapparatet i 3 sekunder for at skifte til standby, og skift så tilbage igen.
NET
¾ Under oprettelse af forbindelse til et netværk.
No PLAY
¾ Der er en visningsbegrænsning på en BD-Video
eller DVD-Video. (> 41)
No READ
¾ Mediet er snavset eller stærkt ridset. Apparatet kan
ikke spille.
PLEASE WAIT
¾ Apparatet afvikler en intern proces. Dette er ikke en
fejlfunktion. Man kan ikke anvende apparatet mens “PLEASE WAIT” visualiseres.
REMOVE
¾ USB-anordningen bruger for meget strøm. Fjern
USB-anordningen.
SET (“  ” står for et nummer.)
¾ Fjernbetjeningen og hovedapparat anvender
forskellige koder. Ændr koden på fjernbetjeningen. Tryk og hold [OK] og den
anviste nummertast trykket samtidig i over 5 sekunder.
U59
¾ Apparatet er varmt.
Apparatet skifter til standby af sikkerhedsårsager. Vent omkring 30 minutter, til meddelelsen forsvinder. Vælg en placering med god ventilation, når du installerer apparatet.
- 50 -
Page 51
Reference
H eller F (“  ” står for et nummer.)
¾ Kontrollér og korrigér højttalerkabeltilslutningerne. ¾ Der er noget i vejen. ¾ Kontrollér apparatet ved hjælp af fejlfindingsguiden.
Hvis servicenummeret stadig vises, skal du gøre følgende. 1 Træk stikket ud af husstandens stikkontakt,
vent et par sekunder og slut herefter til igen.
2 Tryk på [Í/I] for at tænde for strømmen.
Hvis servicenummeret stadig vises på trods af ovenstående, skal du anmode forhandleren om service. Informér forhandleren om servicenummeret, når du anmoder om service.
IPOD OVER CURRENT ERROR
¾ Din iPod/iPhone bruger for meget strøm. Fjern din
iPod/iPhone og sluk og tænd igen for enheden.
START
¾ Systemet genstartes under opdatering af firmware.
Sluk venligst ikke for strømmen.
UPD/ (“  ” står for et nummer.)
¾ Firmwaren opdateres. Sluk ikke for strømmen.
FINISH
¾ Firmwareopdatering er fuldført.
NOT CONDITIONAL
¾ Den forespurgte handling kan ikke udføres.
SET OK
¾ Stationerne indstilles, og radioen tuner ind på den
sidst forudindstillede station.
ERROR
¾ Den automatiske forudindstilling mislykkedes.
Forudindstil stationerne manuelt.
TUNED/STEREO
¾ Stereoudsendelse eller stereolyd er valgt.
TUNED
¾ Monoudsendelse eller monolyd er valgt.
- 51 -
Page 52
Reference

Specifikationer

GENERELT
Strømforbrug [BTT560] [BTT500]
Strømforbrug i standby Ca. 0,1 W
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
[BTT560] [BTT500]
iPod/iPhone Stik
Dimensioner (VkHkD) [BTT560]
Masse [BTT560]
Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC Driftsfugtighedsområde LASER-specifikation Klasse 1 LASER-produkt
FORSTÆRKER
RMS TTL POWER OUTPUT
[BTT560] [BTT500]
[BTT460] [BTT400]
Lydindgang AUX k 1 Digital lydindgang Optisk k 1
Ca. 89 W [BTT460] [BTT400]
Ca. 80 W
(
[BTT560] [BTT500] Når de andre
tilsluttede enheder er slukket)
DC OUT 5 V 1,0 A MAX 1 system
460 mm k 40,0 mm k 279,3 mm
[BTT500]
460 mm k 38,7 mm k 279,3 mm [BTT460] [BTT400]
460 mm k 47,7 mm k 265,4 mm
Ca. 3,0 kg
[BTT500]
Ca. 2,7 kg [BTT460] [BTT400]
Ca. 2,4 kg
35% til 80% RH (ingen kondens)
Bølgelængde:
660 nm (DVD’er)/405 nm (BD’er)
Lasereffekt:
1000 W
1 kHz, 10% total harmonisk forvrængning FRONT:
MIDTERSTE HØJTTALER: SURROUND:
100 Hz, 10% total harmonisk forvrængning SUBWOOFER: 1 kHz, 10% total harmonisk forvrængning FRONT:
MIDTERSTE HØJTTALER: SURROUND:
100 Hz, 10% total harmonisk forvrængning SUBWOOFER:
Samplinghastighed:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Lydformat:
PCM, Dolby Digital, DTS
790 nm (CD’er)/
Ingen farlig stråling
185 W pr. kanal (3 ≠)
180 W pr. kanal (3 ≠) 125 W pr. kanal (3 ≠)
200 W pr. kanal (3 ≠)
160 W pr. kanal (3 ≠)
160 W pr. kanal (3 ≠) 160 W pr. kanal (3 ≠)
200 W pr. kanal (3 ≠)
HØJTTALER
Woofer
KEGLEFORMET
(cm)
[BTT560]
Front j 6,5 Midterste
højttaler Surround j 6,5 Subwoofer 16 jj
[BTT500]
Front j 6,5 Midterste
højttaler Surround j 6,5 Subwoofer 16 jj
[BTT460]
Front j 6,5 Midterste
højttaler Surround j 6,5 Subwoofer 16 jj
[BTT400]
Front j 6,5 Midterste
højttaler Surround j 6,5 Subwoofer 16 jj
[BTT560]
Front 270 k1185 k270 2,45 Midterste
højttaler Surround 80 k143 k75 0,48 Subwoofer 180 k408 k300 4,3
[BTT500]
Front 90 k223 k89 0,65 Midterste
højttaler Surround 80 k143 k75 0,48 Subwoofer 145 k289,5 k258 3,0
[BTT460]
Front 270 k1185 k270 2,45 Midterste
højttaler Surround 80 k143 k75 0,48 Subwoofer 145 k289,5 k258 3,0
[BTT400]
Front 80 k143 k75 0,48 Midterste
højttaler Surround 80 k143 k75 0,48 Subwoofer 145 k289,5
* Impedansen for alle højttaler er 3 ≠.
j 6,5
j 6,5
j 6,5
j 6,5
Dimensioner
(V (mm)kH(mm)kD (mm))
280 k86 k78 0,67
280 k86 k78 0,67
280 k86 k78 0,67
280 k86 k78 0,67
Fuldt
område
KEGLEFORMET
(cm)
258 3,0
k
Super
tweeter
Piezo-type
Masse
(Ca. kg)
- 52 -
Page 53
Reference
FM TUNER SEKTION
Frekvensområde 87,50 MHz til 108,00 MHz
Antennastik 75 (ubalanceret)
(50 kHz trin)
TERMINALAFSNIT
USB-indgang USB2.0
SD-kortindstikssprække Stik
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
[BTT560] [BTT500] Trådløst LAN
VIDEO
Signalsystem PAL /NT SC HDMI AV-udgang* Udgangsstik:
[BTT560] [BTT500] HDMI AV-indgang*
* Denne enhed understøtter “HDAVI Control 5”-funktionen.
Specifikationer kan ændres uden varsel.
2 system
1 system
1 system
Standard overensstemmelse:
IEEE802.11 b/g/n Frekvensområde: 2,4 GHz
bånd Sikkerhed: WPA
(Krypteringstype: TKIP/AES, Godkendelsestype: PSK), WEP (64 bit/128 bit)
Type A (19 pin) 1 system Indgangsstik:
Type A (19 pin) 2 system
TM
/WPA2TM
Filformat
Filformat Udvidelse Reference
Denne enhed
MP3 “.MP3”, “.mp3”
JPEG “.JPG”, “.jpg”
“.MKV”, “.mkv”
Tekstfil med
MKV
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WAV “.WAV”, “.wav”
MPO “.MPO”, “.mpo” 3D-stillbillede
Ved nogle optagelsestilstande og mappestrukturer kan
afspilningsrækkefølgen variere, eller afspilning er ikke muligt.
undertekster
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
understøtter ID3-mærker, men kun titler, kunstnernavne og albumnavne kan vises.
MOTION JPEG og
Progressive JPEG understøttes ikke.
Du kan muligvis ikke afspille filen, hvis du har redigeret mappestrukturen eller filnavnet på en PC eller en anden enhed.
Videofilen og tekstfilen med undertekster er inden i samme mappe, og filnavnene er de samme, undtagen filudvidelserne.
Nogle MKV-filer kan muligvis ikke afspilles, afhængigt af videoopløsningen og rammehastigheden.
Maks. sampling-hastighed: 192 kHz/24 bit
Maks. sampling-hastighed: 48 kHz/16 bit
Understøttet format for DLNA
Filformater, som ikke understøttes af din DLNA-server, kan
ikke afspilles.
Video
Boks Video kodek Audio kodek
AVCHD H.264 Dolby Digital .mts
MP4 H.264 AAC .mp4
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Dolby Digital Lineær PCM
AAC
Dolby Digital
Eksempel på
Foto
Format Eksempel på filudvidelse
JPEG .jpg
Audio
Audio kodek Eksempel på filudvidelse
MP3 .mp3 AAC .m4a
FLAC .flac
Lineær PCM j
- 53 -
filudvidelse
.mpg,
.mpeg
.m2ts
.ts
Page 54
Vis liste over sprog
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Engelsk
Fransk
Tysk
Italiensk
Spansk
Hollandsk
Svensk
Norsk
Dansk
Portugisisk
Russisk
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japansk Kinesisk
Koreansk
Malaysisk
Vietnamesisk
Thailandsk
Polsk
Tjekkisk
Slovakisk
Ungarsk
Finsk
Arabisk
Hindi
Persisk
Indonesisk
Maori
Bulgarsk
Rumænsk
Græsk
Tyrkisk
Andet
Display Sprog Display Sprog Display Sprog
Abkhaziansk: 6566 Afarisk: 6565 Afrikaans: 6570 Albansk: 8381 Ameharisk: 6577 Arabisk: 6582 Armensk: 7289 Assamesisk: 6583 Aymaransk: 6589 Azerbaijansk: 6590 Bashkir: 6665 Baskisk: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutanesisk: 6890 Bihari: 6672 Bretonesisk: 6682 Bulgarsk: 6671 Burmesisk: 7789 Cambodjansk: 7577 Dansk: 6865 Engelsk: 6978 Esperanto: 6979 Estisk: 6984 Fiji: 7074 Finsk: 7073 Fransk: 7082 Frisisk: 7089 Færøsk: 7079 Georgisk: 7565 Græsk: 6976 Grønlandsk: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Gælisk: 7176 Hausa: 7265 Hebraisk: 7387 Hindi: 7273 Hollandsk: 7876 Hviderussisk: 6669 Indonesisk: 7378 Interlingua: 7365
Irsk: 7165 Islandsk: 7383 Italiensk: 7384 Japansk: 7465 Javanesisk: 7487 Kannada: 7578 Kashmirisk: 7583 Katalansk: 6765 Kazakhisk: 7575 Kinesisk: 9072 Kirgisisk: 7589 Koreansk: 7579 Korsikansk: 6779 Kroatisk: 7282 Kurdisk: 7585 Laotisk: 7679 Latin: 7665 Lettisk: 7686 Lingala: 7678 Litauisk: 7684 Makedonsk: 7775 Malay: 7783 Malayisk: 7776 Malegassisk: 7771 Maltesisk: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldavisk: 7779 Mongolsk: 7778 Nauru: 7865 Nepalsk: 7869 Norsk: 7879 Oriya: 7982 Pashto, Pushto:
8083 Persisk: 7065 Polsk: 8076 Portugisisk: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Rhaeto-Romansk: 8277 Rumænsk: 8279
Russisk: 8285 Samoan: 8377 Sanskrit: 8365 Serbisk: 8382 Serbokroatisk: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalesisk: 8373 Skotsk-gælisk: 7168 Slovakisk: 8375 Slovensk: 8376 Somali: 8379 Spansk: 6983 Sundanesisk: 8385 Svensk: 8386 Swahili: 8387 Tagalog: 8476 Tajik: 8471 Tamil: 8465 Tatar: 8484 Telugu: 8469 Thai: 8472 Tibetansk: 6679 Tigrinya: 8473 Tjekkisk: 6783 Tonga: 8479 Turkmensk: 8475 Twi: 8487 Tyrkisk: 8482 Tysk: 6869 Ukrainisk: 8575 Ungarsk: 7285 Urdu: 8582 Uzbekisk: 8590 Vietnamesisk: 8673 Volapük: 8679 Walisisk: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
Sprog Kode Sprog Kode Sprog Kode
Liste over sprogkoder
Reference
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” og “AVCHD 3D/ Progressive” er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets associerede selskaber.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Fremstillet under licens i henhold til US-patenter: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 og andre US-patenter eller patenter fra andre lande, som er udstedt eller afventer godkendelse. DTS-HD, symbolet samt DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS-HD Master Audio | Essential er varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet omfatter software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
Der er brugerlicens på dette produkt under AVC-patentportfoliolicensen og VC-1 patentportfoliolicensen til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til at (i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden og VC-1 standarden (“AVC/VC-1 Video”) og/eller (ii) afkode AVC/VC-1 video, som har været kodet af en forbruger som en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller som er købt hos en videoleverandør der har licens til at levere AVC/VC-1 video. Der ydes ikke eller er ikke underforstået nogen licens der dækker noget andet brugsformål. Yderligere information kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
HDAVI ControlTM er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
VIERA Connect er et varemærke, der tilhører Panasonic Corporation.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
“DVD Logo” er et varemærke for DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” og “WPA2” er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance. Mærket Wi-Fi Protected Setup er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og i andre lande.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at elektronisk tilbehør er designet til at kunne tilsluttes specifikt til iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for dette apparats drift eller dets overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker af Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
- 54 -
Page 55
Reference
Skype-navnet, tilknyttede varemærker og logoer samt “S”-logoet er varemærker tilhørende Skype.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM er et varemærke tilhørende Verance Corporation. Beskyttet af U.S. Patent 7.369.677 og verdensomfattende patenter, der enten er udstedt eller under behandling, under licens af Verance Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette produkt indeholder følgende software: (1) softwaren er udviklet selvstændigt af eller for Panasonic Corporation, (2) software, som tilhører tredjemand og er givet i licens til
Panasonic Corporation,
(3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) og/eller,
(5) anden open source-software end software givet i licens i
henhold til GPL v2 og/eller LGPL v2.1
For software klassificeret som (3) og (4) henvises der til vilkårene og betingelserne for GPL v2 og LGPL v2.1, alt efter omstændighederne på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html og http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. Desuden er software klassificeret som (3) og (4) beskyttet af ophavsret tilhørende flere selskaber. Der henvises til disse selskabers meddelelse om ophavsret på http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
GPL/LGPL-softwaren distribueres i håbet om, at den kan være nyttig, dog UDEN GARANTI AF NOGEN ART, selv uden den stiltiende garanti om SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
I mindst tre (3) år fra levering af produkterne vil Panasonic give enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlæsbar form i henhold til GPL v2/LGPL v2.1.
Kontaktoplysninger cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com
Kildekode er også frit tilgængeligt for Dem og enhver anden person gennem vores websted nedenfor. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
For software klassificeret som (5) gælder følgende.
1. Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)
2. Dette produkt indeholder software, der er udviklet af University of California, Berkeley og dets bidragsydere.
3. FreeType-kode.
4. Independent JPEG Group's JPEG software.
(1) MS/WMA Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle rettigheder tilhørende Microsoft Corporation og tredjeparter. Anvendelse eller distribution af en sådan teknologi udover dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.
(2) MS/PlayReady/Endelig produktmærkning Dette produkt indeholder teknologi, som er underlagt visse immaterialrettigheder for Microsoft. Brugen eller distributionen af denne teknologi uden for produktet er ikke tilladt uden relevant eller relevante licenser fra Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Meddelelser til slutbrugere Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady™ indholdsadgangsteknologi for at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder copyright-indhold. Denne enhed anvender PlayReady-teknologi for at få adgang til PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRM-beskyttet indhold. Hvis enheden ikke opfylder begrænsninger korrekt, hvad angår brug af indhold, kan indholdsejerne kræve, at Microsoft tilbagekalder enhedens ret til at bruge PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke påvirke ikke-beskyttet indhold eller indhold, der er beskyttet af andre indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en sådan opdatering, kan du ikke få adgang til indhold, som kræver opdateringen.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Softwarelicenserne vises, når “Software Licence” i indstillingsmenuen vælges. (> 42)
[BTT560] [BTT500]
[BTT460] [BTT400]
RQLXS
0092
(Indersiden af apparatet)
- 55 -
Page 56
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2012
Panasonic Corporation
Pb
EU
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
VQT4Q24
F1212SY0
Loading...