PC
Récepteur avec contrôleur
audio/vidéo
Manuel d’utilisation
Modèle SA-XR15
INPUT MODE
STEREO/
2CH MIX
DOLBY
PRO LOGIC
SFC TEST
SLEEP BALANCE LEVEL EFFECT
TONE
–
/L
+
/R
ENTER
^^
DISC
RECEIVER
AV SYSTEMRECEIVER
AUX
VCR
FM
CH
VOLUME
SKIP
–
TV VOL
+
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
DIMMER
SUBWOOFER
MUTINGTV/VIDEO
RETURN
PLAY
LIST
SLOW / SEARCH
DIRECT TUNING
AM
1
23
7
0
89
10
4
5
6
>
=
DVD TV
ENTER
g
h
uity
q
POWER
8
DTS
FM MODE
INPUT SELECTOR
BAND
MEMORY
VOLUME
PHONES
DOWN UP
PRESET
TUNE 2 TUNE 1
% DIGITAL%
PL2
^
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel.
Table des matières
Avant l’utilisation
Généralités
Autres
Guide des commandes ..............................................12
Écoute de la radio ......................................................15
Autres fonctions ........................................................16
Autres réglages ..........................................................16
Minuterie-sommeil ......................................................17
Fonction de réenclenchement ..................................17
Enregistrement............................................................17
Guide de dépannage ..................................................18
Entretien ......................................................................18
Données techniques ..................................................19
Service après-vente....................................................19
Garantie ......................................................................20
RQT6964-Y
H1202RF0
En Cf
Raccordements d’appareils
6
Raccordement des
enceintes
4
Paramétrage
8
Étape 1
Fonctions de base
10
Étape 2
Étape 3
Étape 4
IMPORTANTES MISES EN GARDE ............................2
Protection de l’ouïe ......................................................2
Accessoires fournis ....................................................3
Télécommande ............................................................3
2
RQT6964
ATTENTION
Ne rien placer sur le dessus de cet appareil et ne pas
bloquer les évents d’aération. En particulier, ne pas placer
un magnétophone à cassette ou un lecteur CD/DVD. La
chaleur dégagée par ce récepteur risque d’endommager le
support média.
Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez
d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical.
En effet, de simples mesures peuvent vous permettre
d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir. Le
fabricant de cet appareil et le Groupe des produits grand public
de l’Association de l’industrie électronique désirent que vous
tiriez un plaisir maximum en l’écoutant à un niveau sécuritaire
qui, tout en assurant une reproduction claire et puissante sans
distorsion, ne puisse affecter votre ouïe.
Il est recommandé d’éviter une écoute prolongée à volume
élevé.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de
confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un
niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être
nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire
avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
¡Régler le volume au minimum.
¡Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute
confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
¡Régler le volume et le laisser à ce niveau.
Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage
contribueront à prévenir tout dommage éventuel à l’ouïe.
Protection de l’ouïe
Avant l’utilisation
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE
ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION
DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À
UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX
OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES
ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de
l’appareil.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil
selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage
tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur
ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un
amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche
polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée
est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche
de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une
broche de masse. La lame plus large ou la broche de
masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche
ne peut être inséré dans une prise de courant,
communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements
inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne
risque pas d’être écrasé, pié tiné ou coincé. Faire
particulièrement attention à ses extrémités de
branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou
sur un support, trépied, gabarit
d’installation, etc., recommandée par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non
utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute
réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé,
liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition
à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
VOLUME
3
RQT6964
Vérifier et identifier les accessoires fournis.
1 cordon d’alimentation
c.a. (RJA0065-A)
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros
indiqués entre parenthèses.
2 piles
1télécommande
(EUR7622KB0)
1 antenne-cadre AM
(RSA0037)
1 antenne FM intérieure
(RSA0006-L)
Accessoires fournis
(R6, AA, UM-3)
¡ Installer les piles de manière que leur polarité (+ et –) corresponde à
celle de la télécommande.
¡ Ne pas utiliser de piles rechargeables.
¡Veiller à ce que la fenêtre de transmission de la télécommande et le
capteur de signal soient propres et sans poussière.
¡ L’incidence de rayons solaires ou la présence d’une source intense de
lumière ainsi que les portes en verre d’un meuble audio peuvent
perturber le fonctionnement du capteur de signal de l’appareil.
■ Ouverture de la télécommande
Télécommande
Capteur de signal de télécommande
Fenêtre de la télécommande
7 mètres (23 pieds)
INPUT MODE
STEREO/
2CH MIX
DOLBY
PRO LOGIC
SFC TEST
SLEEP
BALANCE
LEVEL EFFECT
TONE
–
/L
+
/R
ENTER
^^
DISC
RECEIVER
AV SYSTEMRECEIVER
AUX
VCR
FM
CH
VOLUME
SKIP
–
TV VOL
+
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
DIMMER
SUBWOOFER
MUTINGTV/VIDEO
RETURN
PLAY
LIST
SLOW / SEARCH
DIRECT TUNING
AM
1
23
7
0
89
10
4
5
6
>
=
DVD TV
ENTER
g
h
uity
q
POWER
8
DTS
FM MODE
INPUT SELECTOR
BAND
MEMORY
DOWN
PRESET
TUNE 2 TUNE 1
% DIGITAL%
PL2
^
Piles
Utilisation
Se reporter au “Guide d’utilisation de la télécommande” pour de
plus amples détails sur l’opération de la télécommande.
Avant l’utilisation
Orienter la télécommande droit vers le capteur de signal de l’appareil, à
une distance maximale de 7 mètres (23 pi), en veillant à ce qu’il n’y ait
pas d’obstacles interposés.
DATE D’ACHAT __________________________________
DÉTAILLANT ____________________________________
ADRESSE DU DÉTAILLANT_________________________
________________________________________________
N° DE TÉLÉPHONE _______________________________
Homologation:
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le
numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous
le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
___________________________________
NUMÉRO DE SÉRIE
_____________________________________
SA-XR15
FM
ANT
AM
ANT
75 Ω
LOOP
LOOP
GND
ANT
GND
EXT
TV
VCR
VIDEO AUDIO DIGITAL IN
(TV ) IN
OPT 1 FRONT
SPEAKERS (6∼8 Ω) HAUT-PARLEURS
CENTER SURROUNDOPT 2
(DVD) IN
SUBWOOFER
OUT
MONITOR OUT
IN
INOUT
IN OUT IN
DVD VCRINTVINDVD
IN
IN
R
RL
AC IN ∼
RL
R
L
Class 2
Wiring
L
L
R
AUX COAXIAL
(
(
)
)
4
RQT6964
Enceintes avant (A gauche B droite)
Placer les enceintes de droite et de gauche sur chaque côté du
téléviseur au niveau des oreilles selon la position d’écoute de manière à
obtenir une cohérence optimale entre l’image et le son.
Enceinte centrale (C)
Placer l’enceinte centrale dessous ou dessus le centre du téléviseur.
Orienter l’enceinte vers la position d’écoute.
Enceintes ambiophoniques (D gauche E droite)
Placer ces enceintes quelque peu en retrait de la position d’écoute à
environ un mètre (3 pieds) plus haut que le niveau de l’oreille.
Enceinte d’extrêmes-graves (F)
L’enceinte d’extrêmes-graves peut être placée presque n’importe où à la
condition qu’elle soit à une distance raisonnable du téléviseur.
Il est recommandé de varier l’emplacement de cette enceinte jusqu’à ce
que le rendu sonore optimal soit atteint. Placer l’enceinte dans un coin
peut sembler accentuer le dynamisme des graves, mais cela peut aussi
altérer le naturel du rendu dans les basses fréquences.
Les enceintes avant, centre et ambiophoniques devraient être
placées à égale distance de la position d’écoute. Les angles
montrés ne sont qu’approximatifs.
A
B
C
D
E
F
Raccordement des enceintes
Étape
1
2 3 4
Emplacement des enceintes
Raccordement des enceintes
Avant de connecter les enceintes acoustiques, mettre le récepteur hors marche.
Selon les enceintes utilisées, le raccordement peut être différent.
Pour plus de renseignements, consulter le manuel d’utilisation afférent aux enceintes.
Câble de raccordement mono
Enceinte d’extrêmesgraves avec amplificateur
Droite Gauche
AB
Enceintes avant – Impédance: 6–8 Ω
Enceinte d’extrêmes-graves
Câble d’enceinte Câble d’enceinte
F
Étape 1
R
L
(
R
L
)
FRONT
INPUT
OUT
SUBWOOFER
5
RQT6964
L’équipement périphérique et les câbles sont vendus séparément sauf indication contraire.
ED
Câble d’enceinte
Ne pas court-circuiter.
Câble Bornes de raccordement
Torsader
les brins
Nota Avec fiches de 4 mm
Reserrer la borne, puis
insérer.
Autres bornes
FRONT
(AVANT)
CENTER SURROUND
RL
RL
(
)
CENTER SURROUND
RL
RL
(
)
Enceinte centrale – Impédance: 6–8 Ω
Enceintes ambiophoniques – Impédance: 6–8 Ω
Câble d’enceinte
C
Câble d’enceinte
Câble d’enceinte
Droite Gauche
Étape 1
FM
ANT
AM
ANT
75 Ω
LOOP
LOOP
GND
ANT
GND
EXT
TV
VCR
VIDEO AUDIO DIGITAL IN
(TV ) IN
OPT 1 FRONT
SPEAKERS (6∼8 Ω) HAUT-PARLEURS
CENTER SURROUNDOPT 2
(DVD) IN
SUBWOOFER
OUT
MONITOR OUT
IN
INOUT
IN OUT IN
DVD VCRINTVINDVD
IN
IN
R
RL
AC IN ∼
RL
R
L
Class 2
Wiring
L
L
R
AUX COAXIAL
(
(
)
)
6
RQT6964
Câble de raccordement stéréo
Blanc L (G)
Rouge R (D)
Câble de raccordement vidéo
Câble à fibres optiques Câble coaxial
Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est
coupé sur tous les appareils.
Pour le raccordement des appareils, consulter le manuel
d’utilisation approprié.
¡ Ne pas plier le câble à fibres optiques.
¡ Utiliser les raccordements numériques pour la reproduction des
signaux Dolby Digital ou DTS (\ page 10).
¡ Utiliser les raccordements analogiques lorsque les signaux ne
peuvent pas être décodés ou lors de l’enregistrement d’une source
(\ pages 10 et 17).
Nota
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
TV
VCR
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
MONITOR OUT
IN
INOUT
IN OUT IN
DVD VCR
Magnétoscope Téléviseur ou moniteur
TV
VCR
VIDEO AUDIO
SUBWOOFER
OUT
MONITOR OUT
IN
INOUT
IN OUT IN
DVD VCR
IN
TV
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
Raccordements d’appareils
Étape
1
2
3 4
Utilisation de la prise coaxiale
Il est recommandé de changer les paramètres lors de la connexion
d’un appareil à cette prise. Il est à noter qu’une des prises DIGITAL
IN ne sera pas utilisée, peu importe le réglage (\ page 16).
Téléviseur, magnétoscope et lecteur DVD
DIGITAL IN
(TV ) IN
OPT 1 OPT 2
(DVD) IN
IN
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO
SUBWOOFER
OUT
IN OUT IN
DVD VCR
INTVIN
DVD
Étape 2
Magnétophone, etc.
PLAY (OUT)
Récepteur de signaux
de satellite, etc.
DIGITAL IN
(TV ) IN
OPT 1 OPT 2
(DVD) IN
IN
COAXIAL
DIGITAL OUT
ou
ou
Lecteur DVD