Panasonic RX-D55 User Manual [ru]

Page 1
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения оптимальной и безопасной работы системы внимательно прочтите
данную инструкцию до подключения, использования и настройки изделия. Сохраните инструкцию для дальнейших справок. Если не указывается иное, рисунки в данной инструкции по эксплуатации даны к
модели RX-D55.
Шановний Покупцю
Дякуємо Вам за придбання цього пристрою. Для оптимального використання та безпеки прочитайте уважно цю інструкцію, перед
тим як під’єднувати, управляти або налаштовувати цей виріб. Збережіть цей посібник для майбутнього використання. Якщо не вказано інше, ілюстрації у цьому посібнику подано для моделі RX-D55.
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Портативная CD-стереосистема
Портативна CD-стереосистема
Moдель
RX-D50
Для выполнения операций, описанных в данной инструкции, необходимо использовать пульт дистанционного управления; однако их выполнение возможно и посредством нажатия соответствующих кнопок управления, расположенных на основном устройстве, если такие имеются.
Внешний вид устройства может отличаться от приведенного на рисунке.
У цій інструкції описується робота з використанням пульта ДУ, проте можна використовувати
Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися від вказаного на малюнку.
EE
аналогічні кнопки на головному пристрої.
RQTX1037-1R
Page 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ
НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ— ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B
KHИЖHOM ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO, ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE
ПPEДMETЬI HE ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ,
КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ ДЛЯ
Bнyтpи aппapaтa
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной. Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной. Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помежи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
–Если Вы увидите такой символ–
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции: Портативная CD-стереосистема
Название страны производителя: Индοнезия
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
Юридический адрес:1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке. Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква) Го д : Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—20 02, ... 0 —2010) Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь) Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Устан ов ленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
RQTX1037
2
2
Page 3
Содеpжание
Источники питания
Меpы предосторожности ............................................................3
Аксессуары, поставляемые в комплекте .................................3
Использование батареи ..............................................................3
Источники питания .......................................................................3
Oбзор органов управления .........................................................4
Диски ...............................................................................................5
Использование FM/AM-приемника ............................................6
RX-D55
USB (только
) .......................................................................6
Кассеты – Воспроизведение и запись ......................................7
Использование часов и таймеров .............................................7
Использование звуковых эффектов ........................................8
Использование дополнительного оборудования ..................8
Руководство по поиску и устранению неисправностей ........8
Технические характеристики ......................................................9
Техническое обслуживание и ремонт .......................................9
Меpы предосторожности
Не эксплуатируйте и не размещайте аппарат вблизи источников тепла. Не оставляйте аппарат в течение длительного времени в салоне автомобиля, стоящего под прямыми солнечными лучами с закрытыми окнами и дверями, поскольку это может привести к деформации корпуса аппарата.
Не допускайте надрезов, повреждений или плохого контакта сетевого шнура питания, так как это может привести к пожару или опасности поражения электрическим током. Кроме того, следует избегать чрезмерного скручивания, растягивания или изгибания шнура.
Не тяните за шнур при отключении аппарата от сети переменного тока. Это может привести к преждевременному выходу аппарата из строя или поражению электрическим током.
Не допускается использовать этот аппарат в ванной комнате, поскольку при этом возникает потенциальная опасность поражения электрическим током.
В то время, когда аппарат не используется, следует отключить сетевой шнур питания от сетевой розетки.
Сетевое питание Сетевое питание
К электрической розетке
Ceтeвoй кабель питания пеpеменного тока (входит в комплект)
Плотно вставьте сетевой шнур питания в аппарат и в сетевую розетку.
Примечание
Входящий в комплект сетевой кабель переменного тока предназначен для использования исключительно с данным изделием. Не используйте его с другим оборудованием.
Когда пoдключен сетевой адаптер, аппарат находится в состоянии ожидания. Пока сетевой адаптер подключен к электрической розетке, первичная цепь всегда находится под напряжением.
Батарейное питание (не входит в комплект) Батарейное питание (не входит в комплект)
При установке батарей нажмите в сторону .
Внутренние баратеи
Наружные батареи
Аппарат не может питаться от батарей, если подсоединен сетевой шнур питания. Для питания аппарата от батарей отсоедините сетевой шнур питания.
Аппарат не может включаться с помощью пульта ДУ при питании от батарей.
Используйте только щелочные батареи.
Когда следует заменять батареи
Когда батарейный индикатор начинает мигать, замените все 8 батарей. Хорошо также заменить все батареи перед выполнением записи.
8
567
1
43
2
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
Аксессуары, поставляемые в комплекте
Проверьте наличие аксессуаров в комплекте.
1 x Ceтeвoй кабель питания пеpеменного тока 1 x Пульт ДУ
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
Использование батареи
Если аппapaт не используется в течение длительного времени или испoльзуется только с сетевым питанием, выньте батареи во избежание потенциального повреждения вследствие возможной утечки электролита из батарей.
Вставьте батарею так, чтобы ее полюса (+ и –) совпадали с соответствующими обозначениями на пульте ДУ.
Не устанавливать одновременно старые и новые батареи.
Не использовать одновременно различные типы батарей.
Не разбирать и не замыкать накоротко батареи.
Не заряжать щелочные или марганцевые батареи.
Не использовать батареи с поврежденным покрытием.
Не нагревать и подвергать воздействию огня.
Нельзя оставлять батарею(и) в автомобилях с закрытыми дверцами и окнами, не защищенных от воздействия прямых солнечных лучей в течение длительного времени.
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита и возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Примечание
Перед выполнением любой функции батарейный индикатор может мигать, даже если батарея заряжена. При питании аппарата от сетевой розетки через сетевой шнур питания на индикаторе отображается текущее состояние.
Pезервное питание памяти
Bо время сбоя электропитания батарейка резервного питания памяти (не входит в комплект) сохраняет установленные текущее время, установки таймера и радиостанции. Эта батарейка не питает сам аппарат.
Внутренние баратеи
Наружные батареи
Когда следует заменять батареи
Cрок слyжбы батарейки cocтaвляeт пpиблизитeльно год. Пepeд зaмeнoй батарейки подсоедините аппарат к сетевому питанию. Перед подсоединением или отсоединением сетевого шнура питания нажмите кнопку [8/x , STOP/EJECT], чтобы остановить ленту, и кнопку [TAPE/OFF], чтобы выключить
аппарат. Батарейка резервного питания памяти разряжается быстрее, если шнур отсоединен при еще включенном питании.
Примечание
Используйте щелочные или марганцевые батареи.
21 3
4
RQTX1037
3
3
Page 4
Oбзор органов управления
Кнопки, маркированные цифрами, на основном аппарате и на пульте ДУ включают одни и те же функции.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
g h A
i M
j
f
GH
RX-D55
S p o
Y
n
kl
mkF
A B
C
D E
F G
H I
J K
L M N
O P Q R
S T U
V W X
Y
Z
a b
c d e
Гнездо для наушников (PHONES)
Тип разъема: Ø 3,5 мм, стерео (не входит в комплект)
Во избежание проблем со слухом не используйте наушники в течение длительного периода времени.
Избыточное звуковое давление, создаваемое в наушниках, может вызвать потерю слуха.
PHONES
Для экономии питания аппарат не включается с помощью пульта ДУ при батарейном питании.
A
Переключатель режим ленты/режим ожидания
Аппарат будет в режиме ожидания.
B
Функция режима воспроизведения
C
Выбор с помощью кнопок с цифрами
D
Функция программного удаления
E
Функция программирования
F
Выбор тюнера (FM/AM)
G
Воспроизведение диска или пауза
H
Остановка воспроизведения диска Выбор EQ OFF
I
Выбор RE-MASTER
J
Предварительная настройка эквалайзера (Preset EQ)
K
Выбор BASS (нижние звуковые частоты)
L
Функция отображения информации о дорожке
M
Выбор режима настройки
N
Выбор MONO для диапазона FМ
O
Устан ов ка таймера воспроизведения
P
Устан ов ка часов или таймера
Q
Устан ов ка таймера ночного режима
R
Функция автоматического выключения
Выберите “ON A.OFF” или “OFF A .OFF”.
RX-D55
Выберите “ON” или “OFF”.
RX-D50
Функция автоматического выключения позволяет выключить устройство, работающее в режиме воспроизведения с компакт-дисков, кассет или USB, только после того, как оно не использовалось в течение 10 минут.
Нажмите кнопку для активации функции.
Повторно нажмите кнопку для отмены.
Настройки сохраняются даже после выключения устройства.
S
Регулятор громкости
T
Функция снижения громкости звука
Нажмите кнопку для активации функции.
RQTX1037
Повторно нажмите кнопку или отрегулируйте громкость для отмены.
4
U
Функция повтора
4
V
Сброс программы
(Толь ко с помощью пульта ДУ)
RX-D50
RX-D55
Установка батареи пульта ДУ
Bставьте батареи (не входит в комплект), соблюдая правильную полярность (+, –).
Находясь непосредственно перед устройством, направьте пульт на датчик сигнала дистанционного управления с максимального расстояния 7 метров, избегая препятствий.
R6/LR6, AA
W
Воспроизведение USB-устройства или пауза Остановка воспроизведения диска
X
Выбор аудиопорта
Y
Пропуск или поиск дорожки, проверка содержимого программы, выбор заданного канала, настройка, установка времени, регулировка нижних и верхних частот
Пульт ДУ: [2/3] или [5/ 6] На основном устройстве: [–/2 ] или [6/+]
Z
Функция виртуализации звука
a
Выбор TREBLE (верхние звуковые частоты)
b
Воспроизведение диска и USB-устройства [OK], Подтверждение выбора [OK], Выбор альбома [R/T], [Y/U] имеет такие же функции, как и [2 /3] или [5/6]
c
Отображение информации MP3 Выбор входного уровня
d
Выбор входного уровня Выбор ручной настройки
e
Выбор автоматической настройки
f
Воспроизведение записи
g
Кассетная дека
h
Дисплей
i
Гнездо аудиопорта
j
USB порт
k
Громкоговорители
Динамики не имеют магнитного экранирования. Не размещайте их возле телевизоров, персональных компьютеров или других устройств, на работу которых влияют магнитные поля.
l
Лоток для дисков
m
Открытие или закрытие лотка для дисков
n
Воспроизведение USB-устройства или пауза Выбор аудиопорта
o
Выбор эквалайзера (EQ)
p
Датчик сигнала пульта ДУ
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D55
RX-D55
RX-D55
Page 5
Диски
Дополнительные режимы воспроизведения Дополнительные режимы воспроизведения
Основное воспроизведение Основное воспроизведение
1
Нажмите кнопку [x, CD OPEN/CLOSE], чтобы открыть лоток компакт-диска, и положите диск стороной с этикеткой вверх.
2
Повторно нажмите кнопку [x, CD OPEN/CLOSE] для закрытия лотка.
3
Нажмите кнопку [4/9, CD], чтобы начать воспроизведение.
Остановка воспроизведения
Поставить на паузу
Пропустить трек
Искать на диске
Пропустить альбом
Функция режима воспроизведения
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать нужный режим воспроизведения.
1-TRACK Воспроизведение одного выбранного трека на диске.
RX-D55
1TR
1-ALBUM
RX-D55
1ALBUM
RANDOM Воспроизведение диска в произвольном порядке.
RX-D55
RND
1-ALBUM RANDOM
RX-D55
1ALBUM RND
1-
RND
Проверка информации о треке
Информацию о текущем треке можно увидеть на индикаторной панели.
Нажмите кнопку [DISPLAY] несколько раз во время воспроизведения или паузы.
Истекшое время
воспроизведения
RX-D55
Нажмите кнопку [MP3 INFO] несколько раз во время воспроизведения или паузы.
ID3 (Альбом)ID3 (Тр ек)ID3 (Исполнитель) Истекшое время воспроизведения
Примечание
Данное устройство поддерживает верс. 1.0 и 1.1 тегов ID3.
ID3 - это тег, вставленный в трек файла МР3 для предоставления информации о треке.
Названия с текстовыми данными, которые не поддерживаются данным аппаратом, могут отображаться по-разному.
RX-D50
Для MP3 отображается только “Истекшее время воспроизведения”.
ПРИМЕЧАНИЕ об использовании дисков DualDisc
Цифровая сторона диска DualDisc, содержащая аудио-контент, не соответствует техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых аудио компакт­дисков (CD- DA), поэтому при воспроизведении могут возникнуть проблемы.
ПРИМЕЧАНИЕ о MP3
Файлы считаются треками, а папки считаются альбомами.
Это устройство может осуществлять доступ к 999 трекам, 255 альбомам и 20 сессиям записи.
Диск должен отвечать формату ISO9660 уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
Для воспроизведения в определенном порядке поставьте в начале названий папок и файлов 3-значные номера в том порядке, в котором Вы хотите их воспроизводить.
Ограничения при воспроизведении файлов формата MP3
Если файлы MP3 были записаны на таком же диске, что и диск формата CD-DA, воспроизвести можно будет только формат, записанный при первом сеансе записи.
Из-за состояния диска или качества записи некоторые файлы MP3 могут не воспроизводиться.
Файлы необязательно будут воспроизведены в том порядке, в котором они были записаны.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [8] (остановка).
Во время воспроизведения нажмите кнопку [4/9, CD]. Нажмите кнопку еще раз для возобнавления воспроизведения.
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/ 2] или [6/+]).
В режиме RANDOM или 1-ALBUM R ANDOM нельзя пропустить треки, которые уже были
Нажмите и удерживайте кнопку [2/3 ] или [5/6] (на основном устройстве: [– /2] или [6/+]) во время воспроизведения или в режиме паузы.
Во время программного воспроизведения (Z см. справа) или воспроизведения в произвольном порядке (Z см. ниже, “Функция режима воспроизведения”) поиск можно выполнить только в пределах трека.
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] в режиме воспроизведения. Однократно нажмите кнопку [R/T, ALBUM], а затем используйте кнопки с цифрами в режиме остановки.
RX-D50
RX-D50
ALBUM
RX-D50
RX-D50
ALBUM
Используйте кнопки с цифрами для выбора трека.
Воспроизведение одного выбранного альбома на диске. Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] для выбора альбома.
Воспроизведение всех треков из одного выбранного
RND
альбома в произвольном порядке. Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] для выбора альбома.
RX-D55
Время, которое
остается для
воспроизведения
Истекшое время воспроизведения
Название
трека
воспроизведены.
Название
альбома
Режим повтора
Можно повторить запрограммированный режим воспроизведения или другой выбранный режим воспроизведения.
Как включить
Нажмите кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплее отображается индикация “ON REPE AT” и “
”.
Для отмены
Снова нажмите кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплее отображается индикация “OFF REPE AT”, а индикация “
исчезает.
RX-D50
На дисплее появится “ ”.
RX-D50
Индикация “ ” удалена.
Программное воспроизведение
Эта функция позволяет запрограммировать воспроизведение до 24 треков.
1
Нажмите кнопку [4/9, CD], а затем кнопку [8] (остановка).
2
Нажмите кнопку [PROGRAM].
На дисплее появится “PGM”.
3
Используйте кнопки с цифрами для выбора желаемого трека.
Повторяйте этот шаг для программирования других треков.
4
Нажмите кнопку [4/9, CD], чтобы начать воспроизведение.
1
Нажмите кнопку [4/9, CD], а затем кнопку [8] (остановка).
2
Нажмите кнопку [PROGRAM].
На дисплее появится “PGM”.
3
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] для выбора желаемого альбома.
4
Нажмите кнопку [5/6] один раз, а затем используйте кнопки с цифрами для выбора желаемого трека.
5
Нажмите кнопку [OK].
Повторите действия пунктов с 3 по 5 для программирования других дорожек.
6
Нажмите кнопку [4/9, CD], чтобы начать воспроизведение.
Для введения двузначного номера трека нажмите кнопку [ две цифры. Для введения трехзначного номера трека нажмите кнопку [ затем введите три цифры.
Отменить режим программного воспроизведения
Повторить запрограммированный перечень
Проверить запрограммированный перечень
Добавить к запрограммированному перечню
Уда лить последний трек Нажмите кнопку [DEL] в режиме остановки.
Стереть все запрограммированные треки
Примечание
При попытке запрограммировать более 24 треков на дисплее появится индикация “PGM FU LL”
Программная память стирается, когда Вы открываете лоток для дисков.
Выбирайте диски с таким знаком:
Это устройство может осуществлять доступ к 99 трекам.
Это устройство может воспроизводить диски CD-R/RW с файлами MP3 или аудиодиски формата CD-DA, которые были финализированы.
Воспроизведение некоторых дисков CD-R/RW может оказаться невозможным ввиду условий записи.
Не используйте диски неправильной формы.
Не используйте диски с этикетками и наклейками, которые отклеиваются, или с клеем, который выступает из-под этикетки или наклейки.
Не приклеивайте дополнительные этикетки и наклейки на диск.
Не пишите ничего на дисках.
RX-D55
ПРИМЕЧАНИЕ о компакт-дисках
Нажмите кнопку [PROGR AM] в режиме остановки.
Нажмите кнопку [PROGRAM], а затем [4/9, CD] в режиме остановки.
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/ 2] или [6/+]) при появлении на дисплее “PGM” в режиме остановки. Для выполнения проверки во время программирования после индикации “PGM” нажмите кнопку [PROGRA M] два раза, а затем [2/3] или [5/6 ].
Повторите действия пункта 3 в режиме остановки.
Повторите действия пунктов с 3 по 5 в режиме остановки.
Нажмите кнопку [CLEAR] в режиме остановки. На дисплее появится “CLR ALL”
RX-D50
(“CLEAR”
RX-D50
(“FULL”
).
10] дин раз, а затем введите
10] дважды (только MP3), а
появления на дисплее
RX-D55
).
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
RQTX1037
5
5
Page 6
Использование FM/AM-приемника
Ручная настройка Ручная настройка
1
Нажмите кнопку [FM/AM] для выбора диапазона “FM” или “AM”.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
2
Нажмите кнопку [TUNE MODE] для выбора режима “MANUAL”. Eсли на дисплее имеется индикация “PGM”, нажмите кнопкy [TUNE MODE] для
её удаления.
3
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/2 ] или [6/+]) для настройки на частоту необходимой станции.
Автоматическая настройка
Нажмите и удерживайте кнопку [2/3 ] или [5/6], пока частота не начнет быстро изменяться. Устройство начинает автоматическую настройку и останавливается, когда находит радиостанцию.
Автоматическая настройка может не работать при слишком высоком уровне препятствий.
Для остановки автоматической настройки нажмите [2/3] или [5/6] еще раз.
Для yлyчшeния пpиeмa
FM: Bыдвиньте штыревyю антеннy и подрегyлирyйте её напpавление. AM: Подрегyлирyйте положение аппарата.
RX-D50
RX-D55
Настройка на станцию АМ Настройка на станцию АМ
Тол ько с помощью основного устройства
Эта система также может принимать широковещательные программы АМ диапазона с шагом 10 кГц.
Изменение шага настройка с 9 кГц на 10 кГц
1
Нажмите и удерживайте кнопку [FM/AM].
Через несколько секунд на дисплее начнет мигать индикация текущей минимальной частоты.
2
Продолжайте удерживать кнопку [FM/AM].
Отпустите кнопку после изменения минимальной частоты. Для возврата к исходному шагу повторите вышеуказанные действия.
После изменения установки все предыдущие настройки радиостанций будут удалены.
USB (только
Возможность подключения USB-устройств позволяет Вам подключать и воспроизводить МР3 треки с запоминающих USB-устройств большой емкости. Обычно, это запоминающие USB-устройства (только пересылка большого объема данных).
RX-D55
)
Для улучшения качества звука в диапазоне FM
Если выбрано “FM”
Нажмите кнопку [FM MODE] до появления на дисплее “MONO”.
Для отмены
Снова нажмите кнопку [FM MODE].
Режим “MONO” также отключается при изменении частоты.
Выключите режим “MONO” при обычном прослушивании.
Предварительные установки памяти Предварительные установки памяти
В каждом из диапазонов FМ и АМ можно установить до 16 станций.
Подготовка
Нажмите кнопку [FM/AM] для выбора диапазона “FM” или “AM”.
Автоматическая предварительная настройка
RX-D55
1
Нажмите кнопку [PLAY MODE] несколько раз для выбора частоты “CURRENT” или “LOWEST”.
CURRENT (текущая)
LOWEST (низшая)
2
Нажмите кнопку [AUTO PRESET] для начала предварительной настройки.
RX-D50
Нажмите кнопку [AUTO PRESET] для начала предварительной настройки.
Тюн е р осуществляет предварительную настройку всех станций, которые он может принимать, на каналы в восходящем порядке. После завершения предварительной настройки осуществляется настройка на последнюю зарегистрированную в памяти станцию.
Ручная предварительная настройка
1
Нажмите кнопку [PROGRAM]
На дисплее появится “PGM”.
2
В течение около 10 секунд Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] для настройки необходимой станции.
3
Нажмите кнопку [PROGRAM]
4
Используйте кнопки с цифрами для выбора канала.
Станция, которая занимает канал, будет стерта, если настроить другую станцию на этот канал.
5
Повторить шаги 2 по 4 для настройки дополнительных станций.
Выбор предварительно настроенной станции
Используйте кнопки с цифрами для выбора канала.
Для каналов с 10-го по 16-й нажмите кнопку [
ИЛИ
1
Нажмите кнопку [TUNE MODE] для выбора режима “PRESET”. Нажмите кнопку [TUNE MODE] до появления на дисплее “PGM”.
2
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6]
RQTX1037
(на основном устройстве: [–/2] или [6 /+]) для выбора желаемого канала.
6
6
Настройка начинается с текущей частоты.
Настройка начинается с низшей частоты.
([MANUAL PRESET]
RX-D55
([MANUAL PRESET]
RX-D55
10], а затем введите две цифры.
RX-D50
RX-D50
RX-D55
Предустановленный канал
).
).
RX-D50
Подсоединение запоминающего USB-устройства большой ёмкости Подсоединение запоминающего USB-устройства большой ёмкости
Подготовка
Перед подключением USB-устройства большой ёмкости убедитесь, что была выполнена резервная копия хранящихся на нем данных.
Не рекомендуется использовать удлинительный кабель для USB-устройства. Устро йство, подсоединенное через кабель, не будет распознано данной системой.
Включенное USB-устройство
(не входит в комплект)
Воспроизведение с запоминающего USB-устройства большой ёмкости
1
Уменьшите громкость и подсоедините запоминающее USB-устройство большой ёмкости к USB-порту.
2
Нажмите кнопку [4/9, USB], чтобы начать воспроизведение.
Остановка воспроизведения
Поставить на паузу
Пропустить трек
Пропустить альбом
Запись с запоминающего USB-устройства большой ёмкости
1
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/2 ] или [6/+]) выберите желаемый трек для записи.
2
Нажмите кнопку [
Примечание
При подключении к USB-порту цифровой аудиоплеер находится в режиме подзарядки (за исключением режима ожидания).
ПРИМЕЧАНИЕ о USB
Совместимые устройства
Устро йства, распознаваемые как USB-устройства большой емкости:
USB-устройства, поддерживающие групповую пересылку данных.
USB-устройства, поддерживающие предельную скорость USB 2.0.
Поддерживаемые форматы
Папки определяются как альбомы.
Файлы определяются как треки.
Тре к должен иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.
Протокол CBI (команды/групповой обмен данными/прерывание) не поддерживается.
Устро йство, использующее файловую систему NTFS, не поддерживается. [Поддерживается только файловая система FAT 12/16/32 (таблица размещения файлов 12/16/32).]
В зависимости от размера сектора некоторые файлы могут не распознаваться.
Максимальное количество альбомов: 255 альбомам
Максимальное количество треков: 2500 трекам
Максимальное количество треков в одном альбоме: 999 трекам
Во время воспроизведения нажмите кнопку [8] (остановка). На дисплее появится “RESUME”. Позиция сохранена в памяти. Нажмите кнопку [4/9, USB] для восстановления воспроизведения. Нажмите кнопку [8] (остановка) еще раз для сброса позиции.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [4/9, USB]. Нажмите кнопку еще раз для возобнавления
воспроизведения
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/ 2] или [6/+]).
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] в режиме воспроизведения. Однократно нажмите кнопку [R/T, ALBUM], а затем используйте кнопки с цифрами в режиме остановки.
V
] на основном аппарате для начала записи.
.
Page 7
Кассеты – Воспроизведение и запись
Использование часов и таймеров
Основное воспроизведение Основное воспроизведение
Используйте кассеты типа “normal position”. Кассеты типа “high position” и “metal position” могут использоваться, но устройство не сможет полностью реализовать их технические возможности.
1
Нажмите кнопку [TAPE/OFF].
2
Откройте крышку кассетную деку.
3
Нажмите кнопку [8/x , STOP/EJECT] и вставьте кассету.
Вставьте кассету так, чтобы сторона, которая будет воспроизводиться, была обращена вверх, а открытая часть ленты обращена к себе. Закройте вручную деку.
4
Нажмите кнопку [4, PLAY], чтобы начать воспроизведение.
Остановить воспроизведение кассеты
Поставить на паузу
Выполнить перемотку в прямом или обратном направлении
Поиск нужного места
Нажмите кнопку [8/x, STOP/EJECT ].
Нажмите кнопку [9, PAUSE]. Нажмите кнопку еще раз для возобнавления
воспроизведения.
Нажмите кнопку [3, REW/REV] или [5, FF/CUE] в режиме остановки.
Hажмите кнопкy [3, REW/REV] (для поиска назад) или кнопкy [5, FF/CUE] (для поиска вперед) во воспроизвeдения.
Воспроизведение возобновится при отпускании кнопки.
время
Запись Запись
Используйте кассеты типа “normal position”. Кассеты типа “high position” и “metal position” могут использоваться, однако устройство не сможет правильно записывать или стереть их.
Подготовка
Перемотайте начальный участок ленты так, чтобы запись могла начаться немедленно.
1
Нажмите кнопку [0, STOP/EJECT] и вставьте кассету для записи.
Вставьте кассету так, чтобы сторона, которая будет записываться, была обращена вверх, а открытая часть ленты обращена к себе.
2
Выберите записываемый источник.
RX-D55
USB
Pадио
Диск
Аудиопорт
3
Нажмите кнопку [
Остановить запись
Записать на другую сторону кассеты
Стереть записанный звук
Примечание
Изменения уровня громкости и качества звука не влияют на запись.
Защита от стирания
На рисунке показано, как убрать язычок защиты от стирания во избежание случайной записи. Чтобы еще раз записать на кассету, закройте отверстия, как это показано на рисунке.
Во избежание записи
Язычок защиты от стирания стороны B
Примечание
Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100 минут, – тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
Провисающая лента может застрять в механизме, поэтому ее необходимо натянуть перед вocпроизвeдeниeм.
При неправильном использовании магнитная лента в виде бесконечной петли может запутаться в движущихся частях деки.
Подготовьте запоминающее USB-устройства большой емкости для записи (Z стр. 6).
Настройте станцию (Z стр. 6).
1. Вставьте диск, который вы хотите записать. Нажмите кнопку [4/9, CD], а затем кнопку [8] (остановка).
2. Подготовьте нужный режим записи дисков.
Записать запрограммированные треки
Запрограммируйте желаемые треки (Z стр. 5).
Запись определенных альбомов или дорожек
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать нужный режим воспроизведения (Z стр. 5).
Выбор аудиоисточника (Z стр
V
Сторона A
Язычок защиты от стирания стороны A
], чтобы начать запись.
Нажмите кнопку [8/x, STOP/EJECT ].
Переверните кассету и нажмите кнопку [
1. Нажмите кнопку [TAPE/OFF].
2. Вставьте записанную кассету.
3. Нажмите кнопку [
. 8).
V
].
V
].
Для повторной записи
Клейкая лента
Настройка часов Настройка часов
Часы показывают вpемя в 24-часовом формате.
1
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].
Каждый раз при нажатии на эту кнопку выполняются следующие изменения:
CLOCK
Начальный дисплей
2
В течение около 5 секунд Нажмите кнопку [2/3] или [5/6], чтобы установить время.
Удерж ива ние кнопки в нажатом состоянии ускорит прокрутку времени.
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы закончить установку времени.
Отображение времени
Нажмите кнопку [CLOCK/TIM ER] для отображения часов на дисплее на протяжении нескольких секунд.
Примечание
Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности работы.
Если при батарейном питании аппарат находится в режиме ожидания, часы отображаться не будут.
# PLAY ON
Использование таймера воспроизведения Использование таймера воспроизведения
Можно настроить таймер как будильник.
Подготовка
Включите устройство и настройте часы.
Подготовьте музыкальный источник, который хотите прослушать: диск, радио, USB­устройство (только настройте уровень громкости.
1
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] несколько раз, чтобы выбрать таймер воспроизведения.
2
В течение около 5 секунд Нажмите кнопку [2/3] или [5/6],
для настройки времени включения таймера.
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для подтверждения заданного времени.
4
Повторите шаги 2 и 3 для установки времени отключения таймера.
Включение таймера
5
Нажмите кнопку [# PLAY], чтобы включить таймер.
6
Нажмите кнопку [TAPE/OFF], чтoбы выключить устройство.
Изменить настройки
Изменить источник или громкость
Проверить настройки
(когда устройство включено или находится в режиме ожидания)
Отменить
Примечание
Тай м е р воспроизведения включится в заданное время. Гро м ко с т ь звучания будет плавно увеличиваться до заданного уровня.
Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное время каждый день.
Устро йство должно находиться в режиме ожидания для срабатывания таймера.
Если Вы отключили и снова включили устройство во время работы таймера, настройка времени окончания не будет активирована.
) или другой источник, подключенный к аудиопорту, и
RX-D55
# PLAY
Нет изображения (выкл.)
Повторите действия пунктов с 1 по 4 и 6 (Z см. выше).
1. Нажмите кнопку [# PLAY], чтобы удалить индикатор таймера с дисплея.
2. Внесите изменения в источник или уровень громкости.
3. Выполните действия пунктов 5 и 6 (Z см. выше).
Нажмите кнопку [CLOCK/TIM ER] несколько раз для выбора # PLAY (дисплей не высвечивается, если аппарат питается
от батарей и находится в режиме ожидания).
Нажмите кнопку [# PLAY], чтобы удалить индикатор таймера с дисплея.
Использование таймера ночного времени Использование таймера ночного времени
Эта функция позволяет настроить автоматическое выключение устройства после окончания установленного времени, кроме режима ленты.
Нажмите кнопку [SLEEP] несколько раз, чтобы выбрать желаемое время (в минутax).
Для отмены
Нажмите кнопку [SLEEP] несколько раз для выбора “OFF”.
Изменение оставшегося времени
Нажмите кнопку [SLEEP] для показа оставшегося времени, а затем нажмите кнопку [SLEEP] еще раз, чтобы установить желаемое время.
Примечание
Тай м е ры воспроизведения и ночного времени могут быть использованы одновременно.
Тай м е р ночного времени всегда является приоритетным. Убедитесь, что настройки таймеров не перекрываются.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
RQTX1037
7
7
Page 8
Использование звуковых эффектов
Изменение качества звука Изменение качества звука
Предварительная установка эквалайзера (Preset EQ)
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
Нажмите кнопку [PRESET EQ] (на основном устройстве: [SOUND EQ]) несколько раз для выбора нужных настроек.
RX-D55 RX-D50
Повышает силу звучания року
Очищает верхние частоты
Для музыкального сопровождения
Улучш ает качество вокала
Отмена выбора эквалайзера (EQ)
BASS (нижние звуковые частоты) или TREBLE (верхние звуковые частоты)
Позволяет Вам наслаждаться звуками нижних или верхних частот.
1
Нажмите кнопку [BASS] или [TREBLE] для выбора нужных настроек.
2
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] для регулировки уровня.
Примечание
Уровень высоты звука находится между значениями от -4 до +4.
Для отмены BASS (нижние звуковые частоты) или TREBLE (верхние звуковые частоты) выберите “EQ OFF”.
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техническому обслуживанию, выполните следующие действия. Если у Вас есть сомнения относительно некоторых пунктов проверки, или если перечисленные в списке действия не решают проблему, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий.
Общие неисправности Стр.
Устройство не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ.
Проверьте правильность установки батарей.
Замените батареи, если они разрядились.
Аппарат невозможно включить с помощью пульта ДУ.
Если используется батарейное питание, запитайте аппарат от основного устройства.
Дисплей часов не высвечивается, если аппарат питается от батарей и находится в режиме ожидания.
Чтобы дисплей отображался, подсоедините аппарат к сетевому питанию.
Звук искажен или остутствует звук.
Увеличьте уровень громкости.
При воспроизведении может появиться “гудение”.
Рядом с устройством находится сетевой кабель переменного тока или флуоресцентная лампа. Убедитесь, что другое оборудование и кабели находятся на достаточном расстоянии от кабелей данного устройства.
На дисплее появится “UO1”.
Зaмeнитe бaтapeйки или иcпoльзyйтe ceтeвoe питaние.
На дисплее появится “F76”.
Существует проблема с электроснабжением. Проконсультируйтесь с дилером.
4 4
3, 4
3, 7
Ремастеринг (RE-MASTER)
Эта функция восстанавливает частоты, которые были потеряны во время записи (оригинальная звуковая дорожка), чтобы приблизить звучание к оригинальному.
Нажмите кнопку [RE-MASTER] несколько раз для выбора “ON RE-MASTER” или “OFF RE-MASTER”
RX-D55
(“ON R.M” или “OFF R.M”
RX-D50
).
Улучшение стереозвука: Виртуализация звука Улучшение стереозвука: Виртуализация звука
Позволяет усилить естественную широту и глубину стерео звука.
Нажмите кнопку [SOUND VIRTUALIZER] до появления на дисплее “ Повторно нажмите кнопку для отмены.
Примечание
Эта функция не влияет на запись.
Фактический эффект зависит от воспроизводимого источника.
”.
Использование дополнительного оборудования
Подключение к портативного аудиооборудования Подключение к портативного аудиооборудования
Данная функция дает возможность слушать музыку с портативного аудиооборудования.
Аудиокабель (не входит в комплект)
Переносное аудиооборудование (не входит в комплект)
Диски
“ERROR”
Выполнена неправильная операция. Прочитайте инструкцию и повторите попытку.
Дисплей показывает некорректную информацию или воспроизведение не начинается.
Неправильно вставлен диск; вставьте его правильно.
Диск загрязнен. Очистите диск.
Замените диск, если он поцарапан, деформирован или не соответствует стандарту.
Образовался конденсат: Образовался конденсат: подождите 1 до 2 часа, пока он не испарится.
Кассеты
Плохое качество звучания.
Очистите головки. 9
Невозможно осуществить запись.
Если язычки защиты от стирания были yдaлeны, закройте отверстия клейкой лентой.
При загрузке кассеты кассета не выбрасывается или дека не закрывается.
Низкий заряд батарей. Замените батареи или подсоедините аппарат к сетевому питанию.
Нажмите кнопку [4, PLAY], а затем [8/x, STOP/EJECT].
Pадио
Слышен искаженный звук или шум.
Используйте наружную антенну.
Слышен пульсирующий звук.
Выключите телевизор или переместите его подальше от устройства.
Во время прослушивания станций в диапазоне АМ слышен глухой шум.
Расположите антенну подальше от других кабелей и шнуров.
— — —
7
Воспроизведение с портативного аудиооборудования
Перед тем, как подключить портативное аудиооборудование в гнездо MUSIC PORT, выключите функцию эквалайзера (если таковая имеется). Исходящий из динамиков звук может быть искажен.
1
Вставьте аудиокабель в гнездо MUSIC PORT.
2
Нажмите кнопку [MUSIC PORT].
3
Выполните воспроизведение с портативного аудиооборудования. (См. руководство по эксплуатации портативного аудиооборудования.)
Настройка уровняк
Можно выбрать входной уровень звука портативного аудиооборудования.
Нажмите кнопку [INPUT LEVEL] несколько раз для выбора нужных настроек.
RX-D55
HIGH (высокий) LOW (низкий)
RQTX1037
8
Примечание
Выберите низкий уровень, если при включении высокого уровня искажается звук.
8
RX-D50
HI (высокий) LO (низкий)
USB (только
USB-накопитель или его содержимое не могут быть прочитаны.
Если формат USB-накопителя или его содержимого совместим/ несовместим с системой, отображается индикация “NO PLAY”. Выньте USB-устройство и вставьте его повторно.
Функция USB-хоста данного продукта может не работать с некоторыми USB-устройствами.
USB-устройства с емкостью хранения более 8 ГБ могут в некоторых случаях не работать.
Медленная работа USB-устройства.
Чтение файла большого размера или USB флэш-накопителя с большой памятью занимает больше времени.
RX-D55
)
Page 9
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
Выходная мощность
Выходной мощности PMPO
RX-D55
10 Вт x 2 (RMS МАКС. / DC)
4 Вт x 2 (RMS МАКС. / DC)
RX-D50
RX-D55
280 Вт
RX-D50
9 0 Вт
БЛОК ТЮНЕРА FM/AM И РАЗЪЕМОВ БЛОК ТЮНЕРА FM/AM И РАЗЪЕМОВ
Частотная модуляция (FM)
Диапазон частот От 87,50 MГц до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)
Амплитудная модуляция (AM)
Диапазон частот От 522 кГц до 1629 кГц (с шагом 9 кГц) От 520 кГц до 1630 кГц (с шагом 10 кГц)
Гнездо для наушников
Разъем Стерео, гнездо 3,5 мм (32 Ом)
Гнездо для аудиопорта (переднее)
Чувствительность 100 mV, 4,7 кОм Разъем Стерео, гнездо
3,5 мм
БЛОК ДИСКОВ БЛОК ДИСКОВ
Воспроизводимые диски (8 см или 12 см)
(1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (форматированные диски CD-DA, MP3 (3) MP3
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Скорость передачи данных
MP3 32 кбит до 320 кбит
Частота выборки
CD 44,1 кГц MP3 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Декодирование 16 бит линейное Источник излучения Полупроводниковый лазер {длина волны 795 нм (CD)} Частотная характеристика 40 Гц до 20 кГц Количество каналов 2 канала, стерео Коэффициент детонации Менее измеряемого предела
)
БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ
Система треков 4 трека, 2 канала, стерео Система контроля Контроль с регулировкой звука Система зaпиcи Переменный ток смещения 84 кГц Система стирания Мультиполюсный магнит Амплитудно-частотная характеристика NORMAL 50 Гц до 12 кГц
БЛОК USB (только БЛОК USB (только
USB порт
Поддерживаемые форматы файлов MP3 ( Файловая система USB устройства FAT 12, FAT 16, FAT 32 Питание USB-порта 500 мA (Макс.)
RX-D55
) )
.mp3)
БЛОК ДИНАМИКОВ БЛОК ДИНАМИКОВ
Громкоговорители Сопротивление 4 Ом
Полный диапазон 2 x 8 см Керамический излучатель 2 x 1,5 см
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Электропитание
Переменный ток 230 В, 50 Гц Батарея 12 В (8 x LR14, C)
Pезервное питание памяти 6 В (4 x R6/LR6, AA) Потребляемая мощность Время работы от батарей (используйте только щелочные батареи)
Радиоприем Запись с радио Воспроизведение CD-диска Запись с CD-диска Воспроизведение ленты
Размеры (ШxВxГ) 408 мм x 148 мм x 271 мм Масса
Рабочий диапазон температур 0°C до +40°C Рабочий диапазон влажности 35% до 80% (без конденсации)
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
RX-D55
27 Вт
RX-D55
3,2 часа
RX-D55
7,0 часа
RX-D55
2,4 часа
RX-D55
5,0 часа
RX-D55
2,5 часа
RX-D55
4,0 кг без батарей (4,6 кг с батареями)
RX-D50
3,3 кг без батарей (3,9 кг с батареями)
RX-D55
2,6 Вт (приблизительно)
RX-D50
1,9 Вт (приблизительно)
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D50
14 Вт
9 часа 9 часа 6 часа 7 часа 8 часа
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
Техническое обслуживание и ремонт
Если поверхность загрязнена Если поверхность загрязнена
Для очистки данного устройства используйте мягкую сухую ткань.
Если поверхность загрязнилась, используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде или слабом растворе моющего средства.
Ни в коем случае не используйте для очистки устройства спирт, растворители или бензин.
Перед использованием химически обработанной ткани обратитесь к инструкции по ее эксплуатации.
Примечание
1. Тех н ическ и е характеристики могут быть изменены без уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
2. Полный коэффициент гармонических искажений измерен с помощью цифрового анализатора спектра.
Уход за головками деки Уход за головками деки
Регулярно прочищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи. Используйте пленку для очищения (не входит в комплект).
RQTX1037
9
9
Page 10
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКТА
ПОРТАТИВНАЯ СТЕРЕОСИСТЕМА
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
модель RX-D55 “Panasonic”
СЕРТИФИЦИРОВАНА ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ”
Сертификат: No POCC ЈР.МЕ67.B07116 Дата выдачи сертификата:23 апреля 2010 гoда Сертификат действует до:22 апреля 2013 гoда модель RX-D55
“Panasonic”
cooтвeтствует тpeбoваниям
нормативных документов: Срок cлужбы 7 (ceмь) лeт
Производитель: Panasonic Corporation, Osaka, Japan (Панасоник Корпорэйшн, Осака, Япония) Произведено на производственном филиале : PT Panasonic Manufacturing Indonesia (ПиТи Панасоник Мэньюфэкчеринг Индонезия) по адресу :
Jl. Raya Bogor Km.29 Pekayon, Pasar Rebo, Jakarta 13710, Indonesia
Джиэль Рая Богор Км.29 Пекаён, Пасар Ребо, Джакарта 13710, Индонезия
ГOCT P MЭK 60065-2005 ГOCT P 51515-99 ГOCT P 51317.3.2-2006 ГOCT P 51317.3.3-2008 ГOCT 22505-97 ГOCT 5651-89
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКТА
ПОРТАТИВНАЯ СТЕРЕОСИСТЕМА
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
модель RX-D50 “Panasonic”
СЕРТИФИЦИРОВАНА ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ”
Сертификат: No POCC ЈР.МЕ67.B07054 Дата выдачи сертификата:24 марта 2010 гoда Сертификат действует до:23 марта 2013 гoда модель RX-D50
“Panasonic”
cooтвeтствует тpeбoваниям
нормативных документов: Срок cлужбы 7 (ceмь) лeт
Производитель: Panasonic Corporation, Osaka, Japan (Панасоник Корпорэйшн, Осака, Япония) Произведено на производственном филиале : PT Panasonic Manufacturing Indonesia (ПиТи Панасоник Мэньюфэкчеринг Индонезия) по адресу :
Jl. Raya Bogor Km.29 Pekayon, Pasar Rebo, Jakarta 13710, Indonesia
Джиэль Рая Богор Км.29 Пекаён, Пасар Ребо, Джакарта 13710, Индонезия
ГOCT P MЭK 60065-2005 ГOCT P 51515-99 ГOCT P 51317.3.2-2006 ГOCT P 51317.3.3-2008 ГOCT 22505-97 ГOCT 5651-89
10
RQTX1037
10
Page 11
УBAГA!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ
АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ. НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ САМОСТІЙНО. ЗВEPTAЙTECЬ ЗA OБCЛУГOBУBAHHЯM ДO KBAЛІФІKOBAHOГO ПEPCOHAЛY.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК, ТА НЕ СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ БУТИ ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
УBAГA!
• HE BCTAHOBЛЮЙTE I HE POЗMIЩУЙTE ЦЕЙ
AПAPAT У KHИЖKOBIЙ ШAФI, BБУДOBAHИX MEБЛЯX AБO B IHШOMУ OБMEЖEHOMУ
ПРОСТОРІ. ПEPEKOHAЙTECЬ, ЩO AПAPAT ДOБPE BEHTИЛЮЄTЬCЯ. ДЛЯ ЗАПОБIГAHHЯ
HEБEЗПЕKИ УPAЖEHHЯ EЛEKTPИЧHИM CTPУMOM AБO BИНИKHEHHЯ ПОЖЕЖІ BHACЛIДOK ПEPEГPIBУ, ПEPEKOHAЙTECЬ,
ЩO ЗABICKИ ЧИ БУДЬ-ЯKI IHШI MATEPIAЛИ HE ЗАГОРОДЖУЮTЬ BEHTИЛЯЦІЙНІ OTBOPИ.
HE ЗAГOPOДЖУЙTE BEHTИЛЯЦІЙHI OTBOPИ
ГAЗETAMИ, CKATEPTИHAMИ, ЗABICKAMИ TA ПOДIБHИMИ ПPEДMETAMИ.
HE CTABTE ДЖEPEЛA BIДKPИTOГO ПOЛУM’Я,
HAПPИKЛAД, ЗАПАЛEHI CBIЧKИ, HA AПAPAT.
ЛIKBIДУЙTE БATAPEЙKИ EKOЛOГIЧHO
ПPИЙHЯTИM CПOCOБOM.
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та забезпечити вільний доступ до неї. Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до виккористання. Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної розетки.
–За наявності цього знаку–
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення.
Заходи безпеки
Намагайтеся не використовувати і не ставити пристрій поблизу джерел тепла. Не залишайте пристрій в автомобілі із закритими дверима чи вікнами під прямим сонячним промінням на тривалий час, оскільки може деформуватися корпус.
Не використовуйте шнур живлення змінного струму із надрізами чи подряпинами, а також надійно під’єднуйте шнур живлення, щоб уникнути можливого ураження електричним струмом чи пожежі. Намагайтесь також надміру не згинати, не тягнути і не з’єднувати шнур живлення з іншими кабелями.
Не від’єднуйте шнур живлення змінного струму, тягнучи за сам шнур. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження чи ураження електричним струмом.
Не вмикайте пристрій у ванній кімнаті, щоб уникнути ризику ураженням електричним струмом.
Якщо пристрій не використовується, від’єднайте шнур живлення змінного струму від мережі.
Приладдя у комплекті
Перевірте та ідентифікуйте додані приладдя.
1 x Шнур живлення змінного струму 1 x Пульт ДК
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
Зміст
Заходи безпеки........................................2
Приладдя у комплекті ............................2
Використання батарей ...........................2
Джерела живлення .................................3
Технічне обслуговування ......................3
Огляд органів керування .......................3
Диски .........................................................4
Використання FM/AM-радіо ..................4
RX-D55
USB (лише
Касети – відтворення та запис .............5
Використання годинника і таймерів ....6
Використання звукових ефектів ..........6
Використання іншого додаткового
обладнання .........................................6
Посібник із усунення
несправностей .............Задня кришка
Технічні
характеристики ............Задня кришка
) ....................................5
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
Цeй вирiб може приймати радiоперешкоди, що створюються мобiльними телефонами пiд час їх використання. Якщо такi перешкоди є помiтними, будь ласка, збiльшiть вiдстaнь мiж виpoбом та мобiльним телефоном.
ЦEЙ AПAPAТ ПРИЗHAЧEHИЙ ДЛЯ BИKOPИCTAHHЯ У ПОМIPHИX KЛlМATИЧHИХ УМОBAХ.
Інформація для покупця
Назва продукції: Портативна CD-стереосистема
Назва країни виробника: Індонезія
Назва виробника: Панасонік Корпорейшн
Юридична адреса:1006 Кадома, Осака, Японія
Дата виготовлення: можна уточнити рік та місяць за серійним номером у табличці. Приклад маркування—серійний номер № XX1AXXXXXXX (X - будь-яка цифра чи буква) Рік: Трет я цифра серійного номера (1—2001, 2—20 02, ... 0 —2010) Місяць: Четверта буква серійного номера (А—Січень, В—Лютий, ...L—Груд е н ь ) Примітка: Вересень може бути вказаний як “S” замість “I”.
Додаткова інформація: Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5 федерального закону Росії “Про захист прав споживачів” термін служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
експлуатації.
з
Уcepeдeні виробу
Використання батарей
Якщо пристрій не використовується впродовж тривалого часу або живиться лише від джерела змінного струму, вийміть усі батареї, щоб уникнути можливого пошкодження через витік батарей.
Вставляйте батарейки таким чином, щоб полюси (+ та –), відповідали позначенням на пульті ДУ.
Не використовуйте одночасно нові і старі батареї.
Не використовуйте одночасно різні типи батарей.
Не розбирайте і не закорочуйте батареї.
Не намагайтеся перезарядити лужні чи марганцеві батареї.
Не використовуйте батареї, якщо відшаровано покриття.
Не допускайте нагрівання чи контакту батарей з полум’ям.
Не залишайте батарейку(и) в машині під прямим сонячним промінням на тривалий термін із закритими вікнами та дверима.
Неправильне поводження з батареями може стати причиною витікання електроліту та займання.
УBAГA
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання. Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компанії-виробника.
RQTX1037
2
11
Page 12
Дивіться ілюстрації у посібнику з експлуатації російською мовою.
Джерела живлення
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
Використання розетки живлення Використання розетки живлення
Надійно під’єднайте шнур живлення змінного струму до пристрою і розетки.
Примітка
Комплектний шнур живлення змінного струму призначений для використання лише з цим пристроєм. Не використовуйте його з іншим обладнанням.
При підключеному шнурі електроживлення змінного струмуапарат знаходиться в режимі очікування. Первинний контур завжди знаходиться під напругою, доки шнурживлення залишається підключеним до електричної розетки.
Використання батарей ( Використання батарей (не додаютьсяне додаються) )
Якщо під’єднано шнур живлення змінного струму, пристрій не працюватиме від батарей. Щоб пристрій працював від батарей, від’єднайте шнур живлення змінного струму.
Коли використовується живлення від батарей, пультом ДК увімкнути пристрій не вдасться.
Використовуйте лише лужні батареї.
Заміна батарей
Коли індикатор заряду батарей починає миготіти, замініть усі 8 батарей. Варто замінити батареї, перш ніж виконувати запис.
Примітка
Перед увімкненням будь-якої функції індикатор заряду батарей може миготіти, хоча батареї не розряджені. Індикатор відображатиме поточний стан, коли пристрій під’єднано до розетки за допомогою шнура живлення змінного струму.
Резервна пам’ять
Якщо встановлено резервні батареї (не додаються), у разі збою живлення збережені налаштування поточного часу, таймера і радіостанцій буде збережено. Ці батареї не служать для живлення пристрою.
Заміна батарей
Тер м і н служби батарей – приблизно один рік. Перш ніж заміняти батареї, підключіть пристрій до джерела живлення змінного струму. Перш ніж під’
змінного струму, натисніть [8/x , STOP/EJECT], щоб зупинити плівку, і натисніть [TAPE/OFF], щоб вимкнути пристрій. Ресурс резервних батарей вичерпується значно швидше, якщо шнур живлення від’єднано, а живлення все ще увімкнено.
Використовуйте лужні або марганцеві батареї.
єднувати чи від’єднувати шнур живлення
Примітка
Технічне обслуговування
Якщо поверхні забруднені Якщо поверхні забруднені
Для очистки пристрою використовуйте м’яку суху тканину.
Якщо поверхні дуже брудні, витріть їх ганчіркою, змоченою у мильному розчині чи слабкому розчині миючого засобу.
Не використовуйте для очистки пристрою спирт, розчинники або бензин.
Перед використанням хімічно обробленої тканини зверніться до інструкції щодо поводження з нею.
Догляд за головками касетної деки Догляд за головками касетної деки
Регулярно прочищайте головки для забезпечення хорошої якості відтворення та запису. Використовуйте плівку для очищення (не додаються).
RQTX1037
3
12
Огляд органів керування
Кнопки з цифрами на головному блоці і пульті ДК служать для вмикання тих самих функцій.
A
Перемикач режиму відтворення з плівки/режиму очікування
Пристрій перебуватиме у режимі очікування.
B
Функція режиму відтворення
C
Вибір номера
D
Функція видалення програмування
E
Функція програмування
F
Вибір тюнера (FM/AM)
G
Відтворення чи пауза у режимі диска
H
Зупинка відтворення з диска Вибір EQ (еквалайзера) OFF
(Тільки з пульта ДК)
I
Вибір функції RE-MASTER
J
Вибір еквалайзера пресетів (Preset EQ)
K
Вибір BASS (низьких частот)
L
Функція відображення інформації про доріжку
M
Вибір режиму налаштування
N
Вибір звуку МОNО для режиму FM
O
Налаштування таймера відтворення
P
Налаштування годинника чи таймера
Q
Налаштування таймера сну
R
Функція автоматичного вимкнення
Виберіть «ON A.OFF» або «OFF A.OFF».
RX-D55
Виберіть «ON» або «OFF».
RX-D50
Ця функція забезпечує автоматичне вимкнення пристрою який працює в режимі відтворення з компакт-дисків або USB після того, як ним не користувалися протягом 10 хвилин.
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути функцію.
Натисніть кнопку ще раз, щоб скасувати дію.
Ця настройка підтримується навіть тоді, коли пристрій вимкнуто.
S
Регулятор гучності
T
Функція вимкнення звуку
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути функцію.
Натисніть кнопку ще раз чи налаштуйте гучність, щоб скасувати дію.
U
Функція повтору
V
Видалення програми
Гніздо для підключення навушників (PHONES)
Тип штекера: Ø 3,5 мм стерео (не додаються)
Щоб запобігти пошкодженню органів слуху, намагайтеся не слухати музику впродовж тривалого часу.
Надлишковий звуковий тиск у навушниках може спричинити втрату слуху.
Для заощадження електроенергії пристрій не можна увімкнути пультом ДК, коли використовуються батареї.
ПРИМІТКА про використання диска типу
DualDisc
Сторона диска DualDisc, на якій записані аудіодані, не відповідає вимогам формату цифрового аудіо компакт-диска (CD- DA), тому ці дані можуть не відтворюватися.
ПРИМІТКА щодо дисків MP3
Файли розглядаються як доріжки, а папки розглядаються як альбоми.
Цей пристрій може здійснювати доступ до 999 доріжок, 255 альбомів та 20 сеансів запису.
Диск має відповідати формату ISO9660, рівень 1 або 2 (за винятком розширених форматів).
Для відтворення у визначеному порядку, поставте на початку назв папок та файлів 3-значні номери (префікси) в потрібному порядку, в якому Ви хочете їх відтворювати.
Обмеження щодо відтворення файлів MP3
Якщо на диску з файлами у форматі CD-DA були записані файли MP3, відтворюватимуться лише файли того формату, який був записаний під час першого сеансу.
Іноді відтворення деяких файлів MP3 неможливе через стан диска або запису.
Записи не завжди відтворюються у тому порядку, у якому вони були записані.
RX-D50
W
Відтворення чи пауза у режимі USB Зупинка відтворення з диска
X
Вибір музичного входу
Y
Пропуск чи пошук доріжки, перевірка вмісту програми, вибір попередньо встановлених каналів, функція налаштування, регулювання часу, регулювання басів чи високих частот.
Пульт ДК: [2/3] або [5/6 ] Гол о вн и й пристрій: [–/2 ] або [6/+]
Z
Функція об’ємного звуку
a
Вибір TREBLE (високих частот)
b
Відтворення з диска і у режимі USB [OK], Підтвердження вибору [OK], Вибір альбому [R/T],
[Y/U] виконує ті самі функції, що й [2/3] або [5/6]
c
Відображення інформації про МР3 Вибір рівня вхідного сигналу
d
Вибір рівня вхідного сигналу Вибір попередніх налаштувань вручну
e
Автоматичний вибір попередніх налаштувань
f
Відтворення з касети
g
Касетна дека
h
Дисплей
i
Гніздо музичного входу
j
Порт USB
k
Динаміки
Ці акустичні системи не мають магнітного екранування. Не розташовуйте їх біля телевізорів, персональних комп’ютерів чи інших пристроїв, на роботу яких впливає магнетизм.
l
Лотoк для дисків
m
Відкрити або закрити лоток для дисків
n
Відтворення чи пауза у режимі USB Вибір музичного входу
o
Вибір еквалайзера звуку (EQ)
p
Сенсор сигналу пульта ДК
RX-D55
RX-D50
Встановлення батарей у пульт ДК
Вставляйте батареї (не додаються), дотримуючись полярності (+, –).
Направте на приймач сигналу пульта ДК, уникаючи перешкоди, максимум з відстані 7 метрів від передньої панелі пристрою.
ПРИМІТКА щодо компакт-дисків
Вибирайте диски з такою позначкою:
Цей пристрій може здійснювати доступ до 99 доріжок.
Цей пристрій може відтворювати файли у форматі MP3 і аудіо-компакт-диски CD-R/RW у форматі CD-DA, які були «завершені».
Можливо, деякі компакт-диски CD-R/RW не будуть відтворюватися через невідповідні умови запису.
Не використовуйте диски неправильної форми.
Не використовуйте диски з етикетками та наклейками, що відклеюються, або з клеєм, що виступає з-під етикетки або наклейки.
Не приклеюйте додаткові етикетки та наклейки на диск.
Не пишіть нічого на диску.
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D55
RX-D50
Page 13
Диски
Основне відтворення Основне відтворення
1
Натисніть кнопку [x, CD OPEN/CLOSE], щоб відкрити лоток для дисків і вкладіть диск стороною з наклейкою догори.
2
Натисніть кнопку [x, CD OPEN/CLOSE] ще раз щоб закрити лоток.
3
Натисніть кнопку [4/9, CD] щоб розпочати відтворення.
Зупинити відтворення
Пауза відтворення
Пропуск доріжок
Пошук доріжок на диску
Пропуск альбома
Функція режиму відтворення
Натисніть кнопку [PLAY MODE], щоб вибрати потрібний режим.
1-TRACK Відтворення одної вибраної
RX-D55
1TR
1-ALBUM
RX-D55
1ALBUM
RANDOM Відтворення з одного диска
RX-D55
RND
1-ALBUM RANDOM
RX-D55
1ALBUM RND
Перевірка інформації про доріжки
На дисплеї можна переглянути інформацію поточної доріжки.
Натисніть кнопку [DISPLAY] кілька разів поспіль під час відтворення або паузи.
Час відтворення,
що пройшов
RX-D55
Час відтворення, що пройшов
Назва доріжки
Натисніть кнопку [8] (зупинка) під час відтворення.
Натисніть кнопку [4/9, CD] під час відтворення. Натисніть ще раз для відновлення відтворення.
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6] (головний пристрій: [–/2] або [6/+]).
Під час відтворення у випадковому режиму RANDOM або 1-ALBUM RANDOM, ви не можете пропустити
відтворення до доріжек, які вже відіграли.
Натисніть i утримуйте кнопку [2/3] або [5/6] (головний
пристрій: [–/2] або [6/+]) під час відтворення або паузи.
У разі відтворення доріжок за програмою (Z див. праворуч), або відтворення у довільному порядку (Z див. нижче, “Функція режиму відтворення”), ви матимете можна виконувати пошук лише в межах однієї доріжки.
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] у режимі відтворення. Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] один раз, а тоді кнопки з цифрами у режимі зупинки.
RX-D50
1-
RX-D50
ALBUM
RX-D50
RND
RX-D50
ALBUM
доріжки на диску. Натискайте кнопки із
цифрами для вибору доріжки.
Відтворення одного вибраного альбому на диску.
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] для вибору
альбому.
у довільному порядку.
Відтворення усіх доріжок з
RND
одного вибраного альбому у довільному порядку.
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] для вибору
альбому.
Час, що залишається
для відтворення
Назва альбом
RX-D55
Натисніть кнопку [MP3 INFO] кілька разів поспіль під час відтворення або паузи.
ID3 (Альбом)ID3 (Доріжка)
Час відтворення,
що пройшов
Примітка
Цей пристрій підтримує версії 1.0 та 1.1 інформаційних ярликів ID3.
Інформаційний ярлик ID3 – це ярлик, вставлений у доріжку диску МР3 для забезпечення інформації про доріжку.
Заголовки, в яких містяться текстові дані, що не підтримуються пристроєм, можуть відображатися по-іншому.
RX-D50
У режимі MP3 відображається лише «Час
відтворення, що пройшов».
ID3
(Виконавець)
Додаткові можливості відтворення Додаткові можливості відтворення
Режим повтору
Ви можeтe повтоpити відтвоpeння програми aбо інший вибpaний peжим відтвоpeння.
Як включити
Натисніть кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплеї відображається «ON REPEAT» та символ «
».
RX-D50
На дисплеї з’явиться символ « ».
Щоб вимкнути
Знову натисніть кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплеї відображається «OFF REPEAT» та символ
» зникає.
«
RX-D50
Символ « » зникне.
Програмне відтворення
Ця функція дозволяє запрограмувати відтворення до 24 доріжок.
1
Натисніть кнопку [4/9, CD], а тоді кнопку [8] (зупинка).
2
Натисніть кнопку [PROGRAM].
Hа дисплеї зявляється «PGM».
3
Натискайте кнопки з цифрами для вибору потрібної доріжки.
Повторюйте цей пункт для програмування інших доріжок.
4
Натисніть кнопку [4/9, CD] щоб розпочати відтворення.
1
Натисніть кнопку [4/9, CD], а тоді кнопку [8] (зупинка).
2
Натисніть кнопку [PROGRAM].
Hа дисплеї зявляється «PGM».
3
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] для вибору потрібного альбому.
4
Натисніть кнопку [5/6] один раз, а тоді кнопки з цифрами для вибору потрібної доріжки.
5
Натисніть кнопку [OK].
Повторіть дії пунктів від 3 до 5 для програмування інших доріжок.
6
Натисніть кнопку [4/9, CD] щоб розпочати відтворення.
Для двозначного числа доріжки, натисніть кнопку [ один раз, а потім дві цифри.
Для тризначного числа доріжки (лише MP3), натисніть
10] двічі, а потім три цифри.
кнопку [
10]
Скасування режиму програмного відтворення
Повторне відтворення програми
Перевірити запрограмований перелік
Додавання програми
Видалити останню доріжку
Стерти всі запрограмовані доріжки
Примітка
При спробі запрограмувати більше 24 доріжок, на дисплеї з’явиться «PGM FULL»
RX-D50
(«FUL L»
Пам’ять програми стирається при відкриванні лотка диску.
Натисніть кнопку [PROGR AM] у режимі зупинки.
У режимі зупинки натисніть кнопку [PROGRAM], а тоді кнопку [4/9, CD].
Натискайте кнопку [2/3] або [5/6] (головний пристрій: [–/2] або [6/+]), коли в режимі зупинки на дисплеї відображається індикація «PGM». Щоб перевірити під час програмування, після дисплеї «PGM» двічі натисніть кнопку [PROGRAM], а тоді натисніть кнопку [2/3] або
[5/6].
Повторіть пункт 3 у режимі зупинки.
Повторіть дії пунктів від 3 до 5 у
режимі зупинки.
Натисніть кнопку [DEL] у режимі зупинки.
Натисніть кнопку [CLEAR] у режимі зупинки.
На дисплеї з’явиться символ «CLR ALL» («C LE AR»
).
RX-D55
RX-D50
RX-D55
).
появи на
Використання FM/AM-радіо
Ручна попередня настройка Ручна попередня настройка
1
Натисніть кнопку [FM/AM] для вибору діапазону «FM» aбo «AM».
2
Натисніть кнопку [TUNE MODE] для вибору ручного режиму настроювання «MANUAL».
RX-D55
Якщо відображається індикація «PGM», натисніть [TUNE MODE], щоб її очистити.
3
Натискайте кнопку [2/3] або [5/6] (головний пристрій: [–/2 ] або [6/+]) для настройки на частоту необхідної станції.
Автоматична настройка
Натисніть та утримуйте [2/3] або [5/ 6], поки не почне швидко змінюватися частота. Пристрій почне автоматичну настройку та зупиниться, коли знайде радіостанцію.
Автоматична настройка може не працювати в умовах радіоперешкод.
Щоб зупинити автоматичну настройку, натисніть кнопку [2/3] або [5/6] ще раз.
Для покращання прийому сигналу
FM: Витягніть штирову антену і відрегулюйте її напрям. AM: Відрегулюйте положення пристрою.
Покращення якості звуку в діапазоні FM
Коли вибрано пункт «FM»
Натисніть кнопку [FM MODE], щоб відобразити індикацію «MONO».
Щоб вимкнути
Знову натисніть кнопку [FM MODE].
Режим «MONO» також вимикається у разі зміни частоти.
Вимикайте режим «MONO» під час звичайного прослуховування.
RX-D50
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
RQTX1037
4
13
Page 14
Попередня настройка пам’яті Попередня настройка пам’яті
У діапазоні FM і AM можна налаштувати до 16 станцій.
Підготовка
Натисніть кнопку [FM/AM] для вибору діапазону «FM»
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
aбo «AM».
Автоматична попередня настройка
RX-D55
1
Натискайте кнопку [PLAY MODE] кілька разів поспіль, щоб вибрати пункт «CURRENT» або
«LOWEST».
CURRENT (поточна)
LOWEST (найнижча)
2
Натисніть кнопку [AUTO PRESET], щоб розпочати попередню настройку.
RX-D50
Натисніть кнопку [AUTO PRESET], щоб розпочати попередню настройку.
Тюн е р настроїться на всі станції, сигнал яких він може отримувати на каналах, в порядку за зростанням. По закінченню приймач налаштується на останню станцію, яку було внесено до пам’яті.
Настройка розпочинається з поточної частоти.
Настройка розпочинається з найнижчої частоти.
Ручна попередня настройка
1
Натисніть кнопку [PROGRAM] ([MANUAL PRESET]
Hа дисплеї зявляється «PGM».
2
За приблизно 10 секунд Натискайте кнопку [2/3] або [5/6] для настройки необхідної станції.
3
Натисніть кнопку [PROGRAM] ([MANUAL PRESET]
4
Виберіть каназ за допомогою кнопок з цифрами.
Станція, котра займає канал, стирається, коли іншу станцію настроюють на цей канал.
5
Щоб настроїти більше станцій, повторіть дії пунктів від 2 до 4.
RX-D50
RX-D50
).
).
RX-D55
RX-D55
Вибір попередньо настроєної станції
Виберіть каназ за допомогою кнопок з цифрами.
Для каналів з 10 по 16 натисніть кнопку [ цифри.
АБО
1
Натисніть кнопку [TUNE MODE] для вибору ручного режиму настроювання «PRESET».
RX-D55
Натисніть кнопку [TUNE MODE], щоб відобразити індикацію «PGM».
2
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6 ] (головний пристрій: [–/2 ] або [6/+]), щоб вибрати канал.
RX-D50
10], а потім дві
Налаштування станцій АМ Налаштування станцій АМ
Тільки для головного пристрою
Ця система також може отримувати сигнал AM із кроком 10 кГц.
Для зміни кроку з 9 кГц на 10 кГц
1
Натисніть і утримуйте кнопку [FM/AM].
Через кілька секунд з’явиться відображення поточної мінімальної частоти, яке миготітиме.
2
Натисніть і утримуйте [FM/AM].
Коли значення мінімальної частоти зміниться, відпустіть кнопку. Щоб повернутись до кроку за замовчуванням, повторіть наведені вище кроки.
Після того, як налаштування зміниться, усі попередньо встановлені значення частот буде видалено.
RQTX1037
5
14
USB (лише
З’єднання USB дозволяє підключати накопичувачі USB та відтворювати доріжки МР3, що містяться на
них. Зазвичай, мова йде про флеш-пам’ять USB (лише групова передача даних).
RX-D55
)
Під’єднання накопичувачів USB Під’єднання накопичувачів USB
Підготовка
Перед тим, як підключити до цього пристрою будь-який накопичувач USB, обов’язково зробіть резервну копію даних, що зберігаються на ньому.
Не радимо використовувати кабель-подовжувач USB. Цей апарат не розпізнає пристрій, підключений через кабель.
Відтворення із накопичувача USB
1
Зменшіть рівень гучності і накопичувач USB до входу USB.
2
Натисніть кнопку [4/9, USB] щоб розпочати відтворення.
Зупинити відтворення
Пауза відтворення
Пропуск доріжок
Пропуск альбома
Запис із накопичувач USB великої ємності
1
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6 ] (головний пристрій: [–/2 ] або [6/+]) для вибору потрібної доріжки для запису.
2
Щоб розпочати запис, натисніть [ головному блоці.
Примітка
Коли ви підключаєте ваш цифровий аудіоплеєр до порту USB, він заряджатимеся весь час, крім режиму очікування.
ПРИМІТКА щодо USB
Сумісні пристрої
Пристрої, які визначаються,як накопичувачі USB:
Пристрої USB з підтримкою лише групової передачі даних.
Пристрої USB з підтримкою повної швидкості передачі даних USB 2.0.
Підтримувані формати
Папки визначаються як альбом.
Файли визначаються як доріжки.
Доріжка має мати розширення «.mp3» або «.MP3».
Функція CBI (контроль/масив/перервати) не підтримується.
Пристрій, у якому використовується файлова система NTFS, не підтримується. [Підтримується лише
файлова система FAT 12/16/32 (таблиця розміщення файлів 12/16/32).]
Залежно від розміру сектора, деякі файли можуть не працювати.
Максимальна кількість альбомів: 255 альбомів
Максимальна кількість доріжок: 2500 доріжок
Максимальна кількість доріжок в одному альбомі: 999 доріжок
Натисніть кнопку [8] (зупинка) під час відтворення. На дисплеї з’явиться символ «RESUME». Позицію внесено у память. Натисніть кнопку [4/9, USB], щоб відновити відтворення. Натисніть кнопку [8] (зупинка) ще раз, щоб видалити позицію.
Натисніть кнопку [4/9, USB] під час відтворення. Натисніть ще раз для
відтворення.
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6] (головний пристрій: [–/2] або [6/+]).
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] у режимі відтворення. Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] один раз, а тоді кнопки з цифрами у режимі зупинки.
відновлення
V
] на
Касети – відтворення та запис
Основне відтворення Основне відтворення
Застосовуйте тільки касети з нормальною позицією стрічки. Касети з високої позицією стрічки та з металевим покриттям можуть відтворюватись, але пристрій не зможе повністю реалізувати технічні можливості цієї стрічки.
1
Натисніть кнопку [TAPE/OFF].
2
Відкрийте кришку касетної деки.
3
Натисніть кнопку [8/x, STOP/EJECT] та вставте касету.
Вставте касету стороною, що відтворюватиметься, догори та стрічкою до себе. Закрийте деку рукою.
4
Натисніть кнопку [4, PLAY] щоб розпочати відтворення.
Зупинити відтворення касети
Пауза відтворення
Виконати швидку прокрутку та перемотку
Пошук певної точки
Запис Запис
Застосовуйте тільки касети з нормальною позицією стрічки. Касети з високою позицією стрічки та з металевим покриттям можуть відтворюватись, але пристрій не зможе правильно записувати на такі стрічки або стирати з них записи.
Підготовка
Підмотайте заправний кінець стрічки, щоб запис почався негайно.
1
Натисніть кнопку [0, STOP/EJECT] та вставте касету, на яку необхідно виконати запис.
Вставте касету стороною для запису догори та стрічкою до себе.
2
Виберіть джерело, з якого робитиметься запис.
RX-D55
USB
Радіо Налаштуйте потрібну радіостанцію
Диск
Музичний вхід
Натисніть кнопку [8/x , STOP/EJECT].
Натисніть кнопку [9, PAUSE]. Натисніть ще раз для відновлення
відтворення.
Натискайте кнопку [3, REW/REV] або [5, FF/CUE] у режимі зупинки.
Натисніть [3, REW/REV] (щоб виконати пошук назад) або [5, FF/CUE] (щоб виконати пошук
вперед) під час відтворення. Відтворення відновиться, коли ви відпустите кнопку.
Підготуйте накопичувач USB великої ємності для запису (Z див. ліворуч).
(Z сторінка 4).
1. Вставте диск, на який потрібно записати.
Натисніть кнопку [4/9, CD], а тоді
кнопку [8] (зупинка).
2. Виберіть потрібний режим запису для потрібного диска.
Запис запрограмованих доріжок
Запрограмуйте бажані потрібні доріжки (Z сторінка 4).
Запис певних альбомів або доріжок
Натисніть кнопку [PLAY MODE], щоб вибрати потрібний режим (Z сторінка 4).
Вибір музичного порту (Z сторінка 6).
Page 15
3
Натисніть кнопку [
Зупинка запису
Записати на іншій стороні касети
Стирання записаного звуку
Примітка
Зміна у налаштуваннях гучності та звуку не впливає на запис.
V
], щоб розпочати запис.
Натисніть кнопку [8/x, STOP/EJECT ].
Переверніть касету і натисніть
V
].
[
1. Натисніть кнопку [TAPE/OFF ].
2. Вставте записану касету.
3. Натисніть кнопку [
V
].
Захист від стирання
Малюнок показує, як усунути пластини для захисту від стирання. Щоб захистити касету від випадкового запису, закрийте, як показано на рисунку.
Примітка
Стрічка в касетах тривалістю більше 100 хвилин дуже тонка, тому вона може порватись або застрягти в механізмі.
Провисання стрічки в касеті може призвести до її намотування на механізм, тому перш ніж відтворювати вміст касети, усуньте провисання.
Безкінечні плівки можуть зачепитися за рухомі частини деки у разі неналежного використання.
Використання годинника і таймерів
Настройка годинника Настройка годинника
Годинник відображає час у 24-годинному форматі.
1
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER].
Кожного разу при натисканні кнопки:
CLOCK
Початковий дисплей
2
За приблизно 5 секунд Натискайте кнопки [2/3] або [5/6], для встановлення часу.
Якщо натиснути і утримувати кнопку, вибір часу пришвидшиться.
3
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER], щоб завершення встановлення часу.
Відображення часу
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] для відображення годинника на дисплеї протягом кількох секунд.
Примітка
Для забезпечення точності годинника періодично встановлюйте час.
Коли пристрій перебуває у режимі очікування і живиться від батарей, годинник не відображатиметься.
Використання таймера відтворення Використання таймера відтворення
Включіть апарат та настройте годинник.
Підготовка
Увімкніть пристрій та настройте годинник.
Підготуйте джерело музики, яке Ви хочете прослухати: компакт-диск, радіо, накопичувач USB (лише чи джерело, підключене до аудіовходу, та настройте
гучність.
1
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] кілька разів поспіль, щоб вибрати режим роботи таймера відтворення.
2
За приблизно 5 секунд Натискайте кнопки [2/3] або [5/6], щоб встановити час увімкнення.
3
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] для підтвердження заданого часу.
4
Повторіть дії пунктів 2 та 3, щоб встановити час вимкнення таймера.
Увімкнення таймера
5
Натисніть кнопку [# PLAY], щоб увімкнути потрібний таймер.
# PLAY
6
Вимкніть пристрій, натиснувши кнопку [TAPE/OFF].
Нема індикації (вимк.)
# PLAY ON
RX-D55
Змінити настройки
Зміна джерела чи гучності
Перевірити настройки
(при ввімкненому пристрої або в режимі очікування)
Скасувати
Примітка
Тай м е р відтворення активується у встановлений час. Гучніс т ь звуку буде поступово збільшуватися до встановленого рівня.
Якщо таймер увімкнено, він буде спрацьовувати у встановлений час кожного дня.
Щоб таймер спрацював, пристрій має перебувати в режимі очікування.
Якщо під час роботи таймера вимкнути та знову ввімкнути пристрій, час закінчення таймера перестане не спрацює.
Повторіть дії пунктів від 1 по 4 і 6
(Z див. ліворуч).
1. Натисніть кнопку [# PLAY]
для вимкнення індикаторів таймера на дисплеї.
2. Змініть джерело відтворення або гучність.
3. Виконайте дії пунктів 5 та 6 (Z див. ліворуч).
кнопку [CLOCK/ TIMER]
Натисніть
кілька разів поспіль, щоб вибрати потрібний режим роботи таймера # PLAY (коли пристрій живиться від батарей і перебуває в режимі очікування, відображення відсутнє).
Натисніть кнопку [# PLAY] для вимкнення індикаторів таймера на дисплеї.
Використання режиму сну Використання режиму сну
Ця функція дозволяє налаштувати автоматичне вимкнення пристрою після закінчення встановленого часу у режимі відтворення з плівки.
Натисніть кнопку [SLEEP] кілька разів поспіль для вибору потрібного часу (у хвилинах).
Щоб вимкнути
Натисніть кнопку [SLEEP] кілька разів поспіль для вибору діапазону «OFF».
Зміна часу, що залишився
Натисніть кнопку [SLEEP], щоб показати час, що залишився, та натисніть кнопку [SLEEP] ще раз, щоб встановити бажаний час.
Примітка
Тай м е ри відтворення та сну можна використовувати одночасно.
Тай м е р cну завжди має пріоритет. Але переконайтесь, що настройки таймерів не перекриваються.
Використання звукових ефектів
Зміна якості звуку Зміна якості звуку
Попереднє налаштування еквалайзера (Preset EQ)
Натисніть кнопку [PRESET EQ] (головний пристрій:
)
[SOUND EQ]) кілька разів поспіль для вибору бажаних настройок.
EQ1 (HEAVY) Додає сили звучанню року
EQ2 (CLEAR) Покращує звучання високих частот
EQ3 (SOFT) Для фонової музики
EQ4 (VOCAL) Додає сили вокалу
EQ OFF Дозволяє скасувати вибір
еквалайзера (EQ)
BASS (низьких частот) або TREBLE (високі частоти)
Покращує звучання нижчих або вищих частот.
1
Натисніть кнопку [BASS] або [TREBLE] кілька разів для вибору потрібної настройки.
2
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6 ], щоб відрегулювати рівень.
Примітка
Рівень висоти встановлюється від -4 до +4.
Виберіть пункт «EQ OFF», щоб скасувати режими BASS (низьких частот) чи TREBLE (високих частот).
Система Re-master (RE-MASTER)
Дана функція відтворює частоти, втрачені під час запису (оригінальної доріжки), роблячи звук близьким до оригінального.
Натисніть кнопку [RE-MASTER] кілька разів поспіль, щоб вибрати пункт «ON RE-MASTER» або
«OFF RE-MASTER» «OFF R.M»
RX-D50
RX-D55
).
(«ON R.M» або
Покращення стереозвуку: Об’ємний звук Покращення стереозвуку: Об’ємний звук
Дозволяє Вам додати натуральну ширину та глибину до стерео звуку.
Натисніть кнопку [SOUND VIRTUALIZER], щоб відобразити індикацію « ще раз, щоб скасувати дію.
Примітка
Ця функція не впливає на запис.
Фактичний ефект залежить джерела відтворення.
». Натисніть кнопку
Використання іншого додаткового обладнання
Під’єднання до портативного Під’єднання до портативного аудіо-обладнання аудіо-обладнання
Ця функція надає можливість відтворювати музику на портативному аудіо-обладнанні.
Під’єднання до портативного аудіо-обладнання
Перед тим, як під’єднати портативне аудіо-обладнання до гнізда аудіовходу (MUSIC PORT), вимкніть функцію еквалайзера (якщо вона передбачена) у цьому обладнанні. У протилежному випадку звук, що відтворюватиметься динаміком, може бути спотвореним.
1
Під’єднайте аудіо кабель до гнізда MUSIC PORT.
2
Натисніть кнопку [MUSIC PORT].
3
Відтворення з портативного аудіо-обладнання. (Див. інструкцію до портативного аудіо­обладнання.)
Регулювання рівня
Можна вибрати рівень вхідного звуку портативного аудіо- обладнання.
Натисніть кнопку [INPUT LEVEL] кілька разів для вибору потрібної настройки.
RX-D55
HIGH (високий) LOW (низький)
RX-D50
HI (високий) LO (низький)
Примітка
Виберіть низький звук, якщо звук спотворюється, коли вибрано високий рівень.
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
RQTX1037
6
15
Page 16
Посібник із усунення несправностей
Перш ніж звертатись до ремонтної служби, прочитайте надані нижче поради. Якщо Ви маєте якісь сумніви стосовно порад у цьому списку або запропоновані в таблиці дії не вирішують проблеми, зверніться до магазину, в якому Ви придбали виріб.
Загальні несправності Cторінка
Жодної відповіді у разі натискання клавіш пульта ДК.
Перевірте правильність встановлення батарей.
Замініть батареї, якщо їхній ресурс вичерпано.
Пристрій неможливо увімкнути за допомогою пульта ДК.
Якщо пристрій живиться від батарей, щоб його увімкнути, використовуйте кнопки на головному блоці.
Коли пристрій отримує живлення від батарей і перебуває в режимі очікування, відображення годинника відсутнє.
Щоб переглянути відображення, підключіть пристрій до джерела змінного струму.
Спотворений чи відсутній звук.
Збільште гучність.
Під час відтворення може чутися гул.
Поблизу пристрою знаходиться шнур живлення змінного струму або флуоресцентна лампа. Забезпечте перебування інших пристроїв та шнурів чим далі від даного пристрою.
На дисплеї з’явиться символ «UO1».
Замініть батареї або підключіть пристрій до джерела живлення змінного струму.
На дисплеї з’явиться символ «F76».
Виникла проблема з енергопостачанням. Зверніться до продавця.
Диски
«ERROR»
Виконано некоректну операцію. Прочитайте інструкцію та спробуйте ще раз.
Неправильне відображення чи не розпочинається відтворення.
Ви неправильно вставили диск; вставте диск належним чином.
Можливо, диск брудний. Витріть його.
Замініть диск, якщо він подряпаний, деформований чи нестандартний.
Утворився конденсат: зачекайте від 1 до 2 годин, щоб він випарувався.
Касети
Погана якість звучання.
Почистьте головки. 3
Не вдається виконати запис.
Якщо на касетах були видалені захисні пластини, закрийте отвори клейкою стрічкою.
Неможливо вийняти касету чи закрити деку під час завантаження касети.
Батареї розрядились. Замініть батареї або підключіть пристрій до джерела живлення змінного струму.
Натисніть кнопку [4, PLAY], потім [8/x , STOP/EJECT].
3
3
3
3, 6
— —
5
Радіо Cторінка
Чутно спотворений звук або шум.
Застосуйте зовнішню антену.
Чути звук вдаряння.
Вимкніть телевізор або розмістіть його далі від пристрою.
Під час прослуховування станцій в діапазоні АМ чутно низьке гудіння.
Розташуйте антену подалі від інших кабелів та шнурів.
USB (лише
Неможливе зчитування накопичувача USB або його вмісту.
Накопичувач USB чи його вміст не сумісний із системою, відображається повідомлення «NO PLAY». Від’єднайте і ще раз вставте пристрій USB.
Функція USB-порту цього виробу може не працювати з деякими USB-пристроями.
У деяких випадках USB-пристрої ємністю пам’яті більш ніж 8 Гбайт можуть не працювати.
Повільна робота пристрій USB.
Через великий розмір файлу або велику ємність флеш-накопичувача USB, зчитування даних може відбуватися довше.
RX-D55
)
Технічні характеристики
СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА
Вихідна потужність
(Макс. середньоквадратичне знач. / пост. струм)
Шкова вихщна потужнють PMPO
(Макс. середньоквадратичне знач. / пост. струм)
TЮНЕР FM/AM ДІАПАЗОНУ, КОНТАКТИ TЮНЕР FM/AM ДІАПАЗОНУ, КОНТАКТИ
Частотна модуляція (FM)
Частотний діапазон 87,50 МГц до 108,00 МГц (крок – 50 кГц)
Амплітудна модуляція (AM)
Частотний діапазон 522 кГц до 1629 кГц (крок – 9 кГц) 520 кГц до 1630 кГц (крок – 10 кГц)
Гніздо для підключення навушників
Контакт Cтерео, гніздо 3,5 мм (32
Гніздо музичного входу (переднє)
Чутливість 100 мV, 4,7 к Контакт стерео, гніздо 3,5 мм
СЕКЦІЯ ДИСКА СЕКЦІЯ ДИСКА
Диски, що відтворюються (8 см або 12 см)
(1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 (3) MP3
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Швидкість передачі даних
MP3 32 кбіт до 320 кбіт
Частота вибірки
Компакт-диска 44,1 кГц MP3 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Декодування 16 біт, лінійний Джерело електронного пучка
Частотна характеристика 40 Гц до 20 кГц Кількість каналів 2 канали, cтерео Коефіцієнт детонації
форматовані диски)
{Довжина хвилі 795 нм (Компакт-диска)}
Менше можливих даних вимірювання
RX-D55
10 Вт x 2
4 Вт x 2
RX-D50
RX-D55
280 Вт
90 Вт
RX-D50
Напівпровідниковий лазар
КАСЕТНА ДЕКА КАСЕТНА ДЕКА
Система запису доріжок 4 доріжки, 2 канали, cтерео Система контролю Роздільне керування гучністю та рівнем запису Система запису Підмагнічування змінним струмом частота 84 кГц Система стирання Багатополюсний магніт Загальна частотна характеристика NORMAL 50 Гц до 12 кГц
СЕКЦІЯ USB (лише СЕКЦІЯ USB (лише
Порт USB
Підтримка мультимедійних файлів MP3 ( Файлова система USB-пристрою FAT 12, FAT 16, FAT 32 Живлення порту USB 500 мA (Макс.)
RX-D55
) )
СЕКЦІЯ ДИНАМІКІВ СЕКЦІЯ ДИНАМІКІВ
Динаміки Загальний опір 4
Повний діапазон 2 x 8 см Високочастотний динамік із керамічним покриттям 2 x 1,5 см
ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ
Живлення
Змінний струм 230 В, 50 Гц Батареї 12 В (8 х LR14, C)
Резервна пам’ять 6 В (4 x R6/LR6, AA) Споживана потужність
Ресурс батарей (bикористовуйте лише лужні батареї)
Радіомовлення
Запис із радіо
Відтворення з компакт-диска
Запис компакт-диска
Відтворення з плівки
Габарити (ШxВxГ) 408 мм x 148 мм x 271 мм Вага
)
Робочий діапазон температури від 0°С до +40°С Робочий діапазон вологості
35% до 80% (без конденсації)
Споживання енергії в режимі очікування:
1. Тех н ічні характеристики можуть бути змінені без
Вага та габарити є приблизними.
2. Сумарне значення коефіцієнта нелінійних спотворень
RX-D55
4,0 кг без батарей (4,6 кг з батареями)
RX-D50
3,3 кг без батарей (3,9 кг з батареями)
RX-D55
RX-D50
Примітка
попередження.
вимірюється цифровим аналізатором спектру.
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
2,6 Вт (приблизно) 1,9 Вт (приблизно)
.mp3)
27 Вт 14 Вт
3,2 год.
9 год.
7,0 год.
9 год.
2,4 год.
6 год.
5,0 год.
7 год.
2,5 год.
8 год.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Ru Ur
RQTX1037-1R
L0410LL1040
Loading...