Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения оптимальной ибезопаснойработысистемы внимательно прочтите
данную инструкцию до подключения, использования и настройки изделия.
Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
Если не указывается иное, рисунки в данной инструкции по эксплуатации даны к
модели RX-D55.
Шановний Покупцю
Дякуємо Вам за придбання цього пристрою.
Для оптимального використання та безпеки прочитайте уважно цю інструкцію, перед
тим як під’єднувати, управляти або налаштовувати цей виріб.
Збережіть цей посібник для майбутнього використання.
Якщо не вказано інше, ілюстрації у цьому посібнику подано для моделі RX-D55.
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Портативная CD-стереосистема
Портативна CD-стереосистема
Moдель№
RX-D55
RX-D50
Для выполнения операций, описанных в данной инструкции, необходимо использовать пульт дистанционного управления; однако их выполнение возможно и
посредством нажатия соответствующих кнопок управления, расположенных на основном устройстве, если такие имеются.
Внешний вид устройства может отличаться от приведенного на рисунке.
У цій інструкції описується роботазвикористаннямпульта ДУ, протеможна використовувати
Зовнішній вигляд вашого пристроюможевідрізнятисявід вказаногонамалюнку.
EE
аналогічнікнопкинаголовному пристрої.
RQTX1037-1R
Page 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ
НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ—
ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМИЛИПОВРЕЖДЕНИЯИЗДЕЛИЯ,
•
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
•
ИСПОЛЬЗУЙТЕТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
•
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬИЛИ PAЗMEЩATЬДAHHЬIЙ AППAPAT B
KHИЖHOM ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM ОГPAHИЧEHHOM
ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO, ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE
ПPEДMETЬI HE
ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
•
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
•
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ,
КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
•
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ ДЛЯ
Bнyтpи aппapaтa
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко
доступной. Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините
вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными
телефонами. Если такие помежи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ
ПОЛОСЫ.
–Если Вы увидите такой символ–
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции:Портативная CD-стереосистема
Название страны производителя:Индοнезия
Название производителя:Панасоник Корпорэйшн
Юридический адрес:1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на
табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Го д : Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—20 02, ... 0 —2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Устан ов ленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ
“О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Пожалуйста внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Кассеты – Воспроизведение и запись ......................................7
Использование часов и таймеров .............................................7
Использование звуковых эффектов ........................................8
Использование дополнительного оборудования ..................8
Руководство по поиску и устранению неисправностей ........8
Технические характеристики ......................................................9
Техническое обслуживание и ремонт .......................................9
Меpы предосторожности
•
Не эксплуатируйте и не размещайте аппарат вблизи источников тепла. Не
оставляйте аппарат в течение длительного времени в салоне автомобиля, стоящего
под прямыми солнечными лучами с закрытыми окнами и дверями, поскольку это
может привести к деформации корпуса аппарата.
•
Не допускайте надрезов, повреждений или плохого контакта сетевого шнура
питания, так как это может привести к пожару или опасности поражения
электрическим током. Кроме того, следует избегать чрезмерного скручивания,
растягивания или изгибания шнура.
•
Не тяните за шнур при отключении аппарата от сети переменного тока. Это
может привести к преждевременному выходу аппарата из строя или поражению
электрическим током.
•
Не допускается использовать этот аппарат в ванной комнате, поскольку при этом
возникает потенциальная опасность поражения электрическим током.
•
В то время, когда аппарат не используется, следует отключить сетевой шнур питания
от сетевой розетки.
Сетевое питание Сетевое питание
Кэлектрическойрозетке
Ceтeвoй кабель питания пеpеменноготока
(входитвкомплект)
Входящий в комплект сетевой кабель переменного тока предназначен для
использования исключительно с данным изделием. Не используйте его с другим
оборудованием.
•
Когда пoдключен сетевой адаптер, аппарат находится в состоянии ожидания.
Пока сетевой адаптер подключен к электрической розетке, первичная цепь всегда
находится под напряжением.
Батарейное питание (не входит в комплект) Батарейное питание (не входит в комплект)
При установке батарей нажмите
в сторону .
Внутренние баратеи
Наружные батареи
•
Аппарат не может питаться от батарей, если подсоединен сетевой шнур питания.
Для питания аппарата от батарей отсоедините сетевой шнур питания.
•
Аппарат не можетвключатьсяспомощью пульта ДУприпитанииот батарей.
•
Используйте только щелочные батареи.
Когда следует заменять батареи
Когда батарейный индикатор начинает мигать, замените все 8 батарей. Хорошо также
заменить все батареи перед выполнением записи.
8
567
1
43
2
РУССКИЙЯЗЫКESPAÑOL
Аксессуары, поставляемые в комплекте
Проверьте наличие аксессуаров в комплекте.
1 x Ceтeвoйкабельпитанияпеpеменноготока 1 x Пульт ДУ
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
Использование батареи
•
Если аппapaт не используется в течение длительного времени или
испoльзуется только с сетевым питанием, выньте батареи во избежание
потенциального повреждения вследствие возможной утечки электролита из
батарей.
•
Вставьте батарею так, чтобы ее полюса (+ и –) совпадали с соответствующими
обозначениями на пульте ДУ.
•
Не устанавливать одновременно старые иновыебатареи.
•
Не использовать одновременно различные типы батарей.
•
Не разбирать и не замыкать накоротко батареи.
•
Не заряжать щелочные или марганцевые батареи.
•
Не использовать батареи с поврежденным покрытием.
•
Не нагревать и подвергать воздействию огня.
•
Нельзя оставлять батарею(и) в автомобилях с закрытыми дверцами и окнами,
не защищенных от воздействия прямых солнечных лучей в течение длительного
времени.
•
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита и
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный
ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Примечание
✒
Перед выполнением любой функции батарейный индикатор может мигать, даже если
батарея заряжена. При питании аппарата от сетевой розетки через сетевой шнур
питания на индикаторе отображается текущее состояние.
Pезервноепитаниепамяти
Bо время сбоя электропитания батарейка резервного питания памяти (не входит
в комплект) сохраняет установленные текущее время, установки таймера и
радиостанции.
Эта батарейка не питает сам аппарат.
Внутренние баратеи
Наружные батареи
Когда следует заменять батареи
Cрокслyжбыбатарейки cocтaвляeтпpиблизитeльногод.
Пepeд зaмeнoй батарейки подсоедините аппарат к сетевому питанию. Перед подсоединением или отсоединением сетевого шнура питаниянажмитекнопку
[8/x , STOP/EJECT], чтобыостановитьленту, икнопку [TAPE/OFF], чтобывыключить
аппарат. Батарейка резервного питания памяти разряжается быстрее, если шнур
отсоединен при еще включенном питании.
Примечание
✒
Используйте щелочные или марганцевые батареи.
21
3
4
RQTX1037
3
3
Page 4
Oбзороргановуправления
Кнопки, маркированные цифрами, на основном аппаратеинапульте ДУ включаютодниитежефункции.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
g
h
A
i
M
j
f
GH
RX-D55
S
p
o
Y
n
kl
mkF
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
Гнездо для наушников (PHONES)
Тип разъема: Ø 3,5 мм, стерео
(невходитвкомплект)
•
Во избежание проблем со слухом
не используйте наушники в течение
длительного периода времени.
•
Избыточное звуковое давление,
создаваемое в наушниках, может вызвать
потерю слуха.
PHONES
Для экономии питания аппарат не включается с помощью пульта ДУ при батарейном питании.
A
Переключатель режим ленты/режим ожидания
Аппарат будет в режиме ожидания.
B
Функция режима воспроизведения
C
Выбор с помощью кнопок с цифрами
D
Функция программного удаления
E
Функция программирования
F
Выбор тюнера (FM/AM)
G
Воспроизведение диска или пауза
H
Остановка воспроизведения диска Выбор EQ OFF
I
Выбор RE-MASTER
J
Предварительная настройка эквалайзера (Preset EQ)
K
Выбор BASS (нижние звуковые частоты)
L
Функция отображения информации о дорожке
M
Выбор режима настройки
N
Выбор MONO для диапазона FМ
O
Устан ов ка таймера воспроизведения
P
Устан ов ка часов или таймера
Q
Устан ов ка таймера ночного режима
R
Функция автоматического выключения
Выберите “ON A.OFF” или “OFF A .OFF”.
RX-D55
Выберите “ON” или “OFF”.
RX-D50
Функция автоматического выключения позволяет выключить устройство,
работающее в режиме воспроизведения с компакт-дисков, кассет или USB, только
после того, как оно не использовалось в течение 10 минут.
•
Нажмите кнопку для активации функции.
•
Повторно нажмите кнопку для отмены.
•
Настройки сохраняются даже после выключенияустройства.
S
Регулятор громкости
T
Функция снижения громкости звука
•
Нажмите кнопку для активации функции.
RQTX1037
•
Повторно нажмите кнопку или отрегулируйтегромкость для отмены.
4
U
Функция повтора
4
V
Сброс программы
(Толь коспомощьюпультаДУ)
RX-D50
RX-D55
Установка батареи пульта ДУ
Bставьте батареи (не входит в комплект),
соблюдая правильную полярность (+, –).
Находясь непосредственно перед
устройством, направьте пульт на датчик
сигнала дистанционного управления с
максимального расстояния 7 метров, избегая
препятствий.
R6/LR6, AA
W
Воспроизведение USB-устройства или пауза Остановка воспроизведения диска
X
Выбор аудиопорта
Y
Пропуск или поиск дорожки, проверка содержимого программы, выбор
заданного канала, настройка, установка времени, регулировка нижних и
верхних частот
Пульт ДУ: [2/3] или [5/ 6]
На основном устройстве: [–/2 ] или [6/+]
Z
Функция виртуализации звука
a
Выбор TREBLE (верхние звуковые частоты)
b
Воспроизведение диска и USB-устройства [OK],
Подтверждение выбора [OK], Выбор альбома [R/T],
[Y/U] имеет такие же функции, как и [2 /3] или [5/6]
c
Отображение информации MP3 Выбор входного уровня
d
Выбор входного уровня Выбор ручной настройки
e
Выбор автоматической настройки
f
Воспроизведение записи
g
Кассетная дека
h
Дисплей
i
Гнездо аудиопорта
j
USB порт
k
Громкоговорители
Динамики не имеют магнитного экранирования. Не размещайте их возле
телевизоров, персональных компьютеров или других устройств, на работу которых
влияют магнитные поля.
l
Лоток для дисков
m
Открытие илизакрытиелоткадля дисков
n
Воспроизведение USB-устройства или пауза Выбор аудиопорта
o
Выбор эквалайзера (EQ)
p
Датчик сигнала пульта ДУ
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D55
RX-D55
RX-D55
Page 5
Диски
Дополнительные режимы воспроизведения Дополнительные режимы воспроизведения
Основное воспроизведение Основное воспроизведение
1
Нажмите кнопку [x, CD OPEN/CLOSE], чтобы открыть лоток компакт-диска, и
положите диск стороной с этикеткой вверх.
2
Повторно нажмите кнопку [x, CD OPEN/CLOSE] для закрытия лотка.
3
Нажмите кнопку [4/9, CD], чтобы начать воспроизведение.
Остановка
воспроизведения
Поставить на паузу
Пропустить трек
Искать на диске
Пропустить
альбом
Функция режима воспроизведения
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать нужныйрежимвоспроизведения.
1-TRACKВоспроизведение одного выбранного трека на диске.
RX-D55
1TR
1-ALBUM
RX-D55
1ALBUM
RANDOMВоспроизведение диска в произвольном порядке.
RX-D55
RND
1-ALBUM RANDOM
RX-D55
1ALBUM RND
1-
RND
Проверка информации о треке
Информацию о текущем треке можно увидеть на индикаторнойпанели.
Нажмите кнопку [DISPLAY] несколько раз вовремявоспроизведенияили паузы.
Истекшое время
воспроизведения
RX-D55
Нажмите кнопку [MP3 INFO] несколько раз вовремявоспроизведенияили паузы.
Данное устройство поддерживает верс. 1.0 и 1.1 тегов ID3.
•
ID3 - этотег, вставленныйвтрек файла МР3 для предоставленияинформациио треке.
•
Названия с текстовыми данными, которые не поддерживаются данным аппаратом,
могут отображаться по-разному.
RX-D50
•
Для MP3 отображается только “Истекшее время воспроизведения”.
ПРИМЕЧАНИЕ об использовании дисков DualDisc
✒
Цифровая сторона диска DualDisc, содержащая аудио-контент, не соответствует
техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых аудио компактдисков (CD- DA), поэтому при воспроизведении могут возникнуть проблемы.
ПРИМЕЧАНИЕ о MP3
✒
•
Файлы считаются треками, а папки считаются альбомами.
•
Это устройство может осуществлять доступ к 999 трекам, 255 альбомам и
20 сессиям записи.
•
Диск должен отвечать формату ISO9660 уровень 1 или 2 (за исключением
расширенных форматов).
•
Для воспроизведения в определенном порядке поставьте в начале названий
папок и файлов 3-значные номера в том порядке, в котором Вы хотите их
воспроизводить.
Ограничения при воспроизведении файлов формата MP3
•
Если файлы MP3 были записаны на таком же диске, что и диск формата CD-DA,
воспроизвести можно будет только формат, записанный при первом сеансе записи.
•
Из-за состояния диска или качества записи некоторые файлы MP3 могут не
воспроизводиться.
•
Файлы необязательно будут воспроизведены в том порядке, в котором они были
записаны.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [8] (остановка).
Во время воспроизведения нажмите кнопку [4/9, CD]. Нажмите кнопку еще раз для возобнавлениявоспроизведения.
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/ 2] или [6/+]).
В режиме RANDOM или 1-ALBUM R ANDOM нельзя пропуститьтреки, которыеужебыли
Нажмите и удерживайте кнопку [2/3 ] или [5/6]
(на основном устройстве: [– /2] или [6/+]) во время
воспроизведения или в режиме паузы.
•
Во время программного воспроизведения (Z см. справа)
или воспроизведения в произвольном порядке
(Z см. ниже, “Функция режима воспроизведения”) поиск
можно выполнить только в пределах трека.
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] в режиме воспроизведения.
Однократно нажмите кнопку [R/T, ALBUM], а затем
используйте кнопки с цифрами в режиме остановки.
RX-D50
RX-D50
ALBUM
RX-D50
RX-D50
ALBUM
Используйте кнопки с цифрами длявыборатрека.
Воспроизведение одного выбранного альбома на диске. Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] длявыбораальбома.
Воспроизведение всех треков из одного выбранного
RND
альбома в произвольном порядке.
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] для выбора альбома.
RX-D55
Время, которое
остается для
воспроизведения
Истекшое время воспроизведения
Название
трека
воспроизведены.
Название
альбома
Режим повтора
Можно повторить запрограммированный режим воспроизведения или другой
выбранный режим воспроизведения.
Как включить
Нажмите кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплее отображается индикация “ON REPE AT”
и “
”.
Для отмены
Снова нажмите кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплее отображается индикация “OFF REPE AT”,
а индикация “
” исчезает.
RX-D50
На дисплее появится “”.
RX-D50
Индикация “” удалена.
Программное воспроизведение
Эта функция позволяет запрограммировать воспроизведение до 24 треков.
1
Нажмите кнопку [4/9, CD], а затем кнопку [8] (остановка).
2
Нажмите кнопку [PROGRAM].
На дисплее появится “PGM”.
3
Используйте кнопки с цифрами длявыбора желаемоготрека.
Повторяйте этот шаг для программирования других треков.
4
Нажмите кнопку [4/9, CD], чтобы начать воспроизведение.
1
Нажмите кнопку [4/9, CD], а затем кнопку [8] (остановка).
2
Нажмите кнопку [PROGRAM].
На дисплее появится “PGM”.
3
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] длявыборажелаемого альбома.
4
Нажмите кнопку [5/6] один раз, а затем используйте кнопки с цифрами
для выбора желаемого трека.
5
Нажмите кнопку [OK].
Повторите действия пунктов с 3 по 5 для программированиядругихдорожек.
6
Нажмите кнопку [4/9, CD], чтобы начать воспроизведение.
Для введения двузначного номера трека нажмите кнопку [
две цифры.
Для введения трехзначного номера трека нажмите кнопку [
затем введите три цифры.
Отменить режим
программного
воспроизведения
Повторить
запрограммированный
перечень
Проверить
запрограммированный
перечень
Добавить к
запрограммированному
перечню
Уда лить последний трекНажмите кнопку [DEL] врежимеостановки.
Стереть все
запрограммированные
треки
Примечание
✒
•
При попытке запрограммировать более 24 треков на дисплее появитсяиндикация
“PGM FU LL”
•
Программная память стирается, когда Вы открываете лоток длядисков.
Выбирайте диски с таким знаком:
•
Это устройство может осуществлять доступ к 99 трекам.
•
Это устройство может воспроизводить диски CD-R/RW с файлами MP3 или
аудиодиски формата CD-DA, которые были финализированы.
•
Воспроизведение некоторых дисков CD-R/RW может оказаться невозможным
ввиду условий записи.
•
Не используйте диски неправильной формы.
•
Не используйте диски с этикетками и наклейками, которые отклеиваются, или с
клеем, который выступает из-под этикетки или наклейки.
•
Не приклеивайте дополнительные этикетки и наклейки на диск.
•
Не пишите ничего на дисках.
RX-D55
ПРИМЕЧАНИЕ о компакт-дисках
✒
Нажмите кнопку [PROGR AM] в режиме остановки.
Нажмите кнопку [PROGRAM], а затем [4/9, CD] в
режиме остановки.
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном
устройстве: [–/ 2] или [6/+]) при появлении на
дисплее “PGM” в режиме остановки.
Для выполнения проверки во время
программирования после
индикации “PGM” нажмите кнопку [PROGRA M] два
раза, а затем [2/3] или [5/6 ].
Повторите действия пункта 3 в режиме остановки.
Повторите действия пунктов с 3 по 5 в режиме остановки.
Нажмите кнопку [CLEAR] в режиме остановки. На дисплее появится “CLR ALL”
RX-D50
(“CLEAR”
RX-D50
(“FULL”
).
10] динраз, азатемвведите
10] дважды (только MP3), а
появлениянадисплее
RX-D55
).
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
RQTX1037
5
5
Page 6
Использование FM/AM-приемника
Ручная настройка Ручная настройка
1
Нажмите кнопку [FM/AM] для выбора диапазона “FM” или “AM”.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
2
Нажмите кнопку [TUNE MODE] для выбора режима “MANUAL”.
Eслинадисплее имеетсяиндикация “PGM”, нажмите кнопкy [TUNE MODE] для
еёудаления.
3
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/2 ] или
[6/+]) длянастройкиначастотунеобходимой станции.
Автоматическая настройка
Нажмите и удерживайте кнопку [2/3 ] или [5/6], пока частота не
начнет быстро изменяться. Устройство начинает автоматическую настройку и
останавливается, когда находит радиостанцию.
•
Автоматическая настройка может не работать при слишком высоком уровне
препятствий.
•
Для остановки автоматической настройки нажмите [2/3] или [5/6] еще
раз.
Эта система также может принимать широковещательные программы АМ диапазона с
шагом 10 кГц.
Изменение шага настройка с 9 кГц на 10 кГц
1
Нажмите и удерживайте кнопку [FM/AM].
Через несколько секунд на дисплее начнет мигать индикация текущей
минимальной частоты.
2
Продолжайте удерживать кнопку [FM/AM].
•
Отпустите кнопку после изменения минимальной частоты. Для возврата к
исходному шагу повторите вышеуказанные действия.
•
После изменения установки все предыдущие настройки радиостанций будут
удалены.
USB (только
Возможность подключения USB-устройств позволяет Вам подключать и
воспроизводить МР3 треки с запоминающих USB-устройств большой емкости. Обычно,
это запоминающие USB-устройства (только пересылка большого объема данных).
RX-D55
)
Для улучшения качества звука в диапазоне FM
Если выбрано “FM”
Нажмите кнопку [FM MODE] до появления на дисплее “MONO”.
Для отмены
Снова нажмите кнопку [FM MODE].
•
Режим “MONO” также отключается при изменении частоты.
•
Выключите режим “MONO” при обычномпрослушивании.
Предварительные установки памяти Предварительные установки памяти
В каждом из диапазонов FМ и АМ можно установитьдо 16 станций.
Подготовка
✒
Нажмите кнопку [FM/AM] для выбора диапазона “FM” или “AM”.
Автоматическая предварительная настройка
RX-D55
1
Нажмите кнопку [PLAY MODE] несколько раз для выбора частоты “CURRENT”
или “LOWEST”.
CURRENT
(текущая)
LOWEST
(низшая)
2
Нажмите кнопку [AUTO PRESET] для начала предварительной настройки.
RX-D50
Нажмите кнопку [AUTO PRESET] для начала предварительной настройки.
Тюн е р осуществляет предварительную настройку всех станций, которые он может
принимать, на каналы в восходящем порядке. После завершения предварительной
настройки осуществляется настройка на последнюю зарегистрированную в памяти
станцию.
Ручная предварительная настройка
1
Нажмите кнопку [PROGRAM]
На дисплее появится “PGM”.
2
В течение около 10 секунд Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] для настройкинеобходимойстанции.
3
Нажмите кнопку [PROGRAM]
4
Используйте кнопки с цифрами длявыбора канала.
Станция, которая занимает канал, будет стерта, если настроить другую станцию
на этот канал.
5
Повторить шаги 2 по 4 для настройкидополнительныхстанций.
Выбор предварительно настроенной станции
Используйте кнопки с цифрами длявыбора канала.
Для каналов с 10-го по 16-й нажмите кнопку [
ИЛИ
1
Нажмите кнопку [TUNE MODE] для выбора режима “PRESET”. Нажмите кнопку [TUNE MODE] до появления на дисплее “PGM”.
2
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6]
RQTX1037
(на основном устройстве: [–/2] или [6 /+])
для выбора желаемого канала.
6
6
Настройка начинается с текущей частоты.
Настройка начинается с низшей частоты.
([MANUAL PRESET]
RX-D55
([MANUAL PRESET]
RX-D55
10], а затем введите две цифры.
RX-D50
RX-D50
RX-D55
Предустановленный канал
).
).
RX-D50
Подсоединение запоминающего USB-устройства большой ёмкости Подсоединение запоминающего USB-устройства большой ёмкости
Подготовка
✒
Перед подключением USB-устройства большой ёмкости убедитесь, что была
выполнена резервная копия хранящихся на нем данных.
Не рекомендуется использовать удлинительный кабель для USB-устройства.
Устро йство, подсоединенное через кабель, не будет распознано данной системой.
Включенное
USB-устройство
(не входит в
комплект)
Воспроизведение с запоминающего USB-устройства большой ёмкости
1
Уменьшите громкость и подсоедините запоминающее USB-устройство
большой ёмкости к USB-порту.
2
Нажмите кнопку [4/9, USB], чтобы начать воспроизведение.
Остановка
воспроизведения
Поставить на паузу
Пропустить трек
Пропустить альбом
Запись с запоминающего USB-устройства большой ёмкости
1
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном устройстве: [–/2 ] или
[6/+]) выберитежелаемыйтрекдля записи.
2
Нажмите кнопку [
Примечание
✒
При подключении к USB-порту цифровой аудиоплеер находится в режиме подзарядки
(заисключениемрежимаожидания).
ПРИМЕЧАНИЕ о USB
✒
Совместимые устройства
Устро йства, распознаваемые как USB-устройства большой емкости:
USB-устройства, поддерживающиепредельнуюскорость USB 2.0.
Поддерживаемые форматы
•
Папки определяются как альбомы.
•
Файлы определяются как треки.
•
Тре к должен иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.
•
Протокол CBI (команды/групповой обмен данными/прерывание) неподдерживается.
•
Устро йство, использующее файловую систему NTFS, не поддерживается.
[Поддерживаетсятолькофайловаясистема FAT 12/16/32 (таблицаразмещенияфайлов 12/16/32).]
•
В зависимости от размера секторанекоторые файлы могут не распознаваться.
•
Максимальное количество альбомов: 255 альбомам
•
Максимальное количество треков: 2500 трекам
•
Максимальное количество треков в одном альбоме: 999 трекам
Во время воспроизведения нажмите кнопку [8] (остановка). На дисплее появится “RESUME”. Позиция сохранена впамяти.
Нажмите кнопку [4/9, USB] для восстановления воспроизведения.
Нажмите кнопку [8] (остановка) еще раз для сброса позиции.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [4/9, USB]. Нажмите кнопку еще раз для возобнавления
воспроизведения
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] (на основном
устройстве: [–/ 2] или [6/+]).
Нажмите кнопку [R/T, ALBUM] в режиме воспроизведения.
Однократно нажмите кнопку [R/T, ALBUM], а затем
используйте кнопки с цифрами в режиме остановки.
V
] наосновномаппаратедля начала записи.
.
Page 7
Кассеты – Воспроизведение и запись
Использование часов и таймеров
Основное воспроизведение Основное воспроизведение
Используйте кассеты типа “normal position”.
Кассеты типа “high position” и “metal position” могут использоваться, но устройство не
сможет полностью реализовать их технические возможности.
1
Нажмите кнопку [TAPE/OFF].
2
Откройте крышкукассетнуюдеку.
3
Нажмите кнопку [8/x , STOP/EJECT] и вставьте кассету.
Вставьте кассету так, чтобы сторона, которая будет воспроизводиться, была
обращена вверх, а открытая часть ленты обращена к себе. Закройте вручную деку.
4
Нажмите кнопку [4, PLAY], чтобы начать воспроизведение.
Остановить
воспроизведение
кассеты
Поставить на паузу
Выполнить
перемотку в
прямом или
обратном
направлении
Поиск нужного
места
Нажмитекнопку [8/x, STOP/EJECT ].
Нажмите кнопку [9, PAUSE]. Нажмите кнопку еще раз для возобнавления
воспроизведения.
Нажмите кнопку [3, REW/REV] или [5, FF/CUE] в режиме
остановки.
Hажмите кнопкy [3, REW/REV] (для поиска назад)
или кнопкy [5, FF/CUE] (для поиска вперед) во
воспроизвeдения.
Воспроизведение возобновится при отпускании кнопки.
время
Запись Запись
Используйте кассеты типа “normal position”.
Кассеты типа “high position” и “metal position” могут использоваться, однако устройство
не сможет правильно записывать или стереть их.
Подготовка
✒
Перемотайте начальный участок ленты так, чтобызаписьмогла начатьсянемедленно.
1
Нажмите кнопку [0, STOP/EJECT] и вставьте кассету для записи.
Вставьте кассету так, чтобы сторона, которая будет записываться, была обращена
вверх, а открытая часть ленты обращена к себе.
2
Выберите записываемый источник.
RX-D55
USB
Pадио
Диск
Аудиопорт
3
Нажмите кнопку [
Остановить запись
Записать на другую
сторону кассеты
Стереть записанный
звук
Примечание
✒
Изменения уровня громкости и качества звукане влияютна запись.
Защита от стирания
На рисунке показано, как убрать язычок защиты от стирания во избежание случайной
записи. Чтобы еще раз записать на кассету, закройте отверстия, как это показано на
рисунке.
Во избежание записи
Язычок защиты от
стирания стороны B
Примечание
✒
•
Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100 минут, – тонкие и могут
порваться или застрять в механизме.
•
Провисающая лента может застрять в механизме, поэтому ее необходимо натянуть
перед вocпроизвeдeниeм.
•
При неправильном использовании магнитная лента в виде бесконечной петли может
запутаться в движущихся частях деки.
Подготовьте запоминающее USB-устройства большой емкости
для записи (Z стр. 6).
Настройте станцию (Z стр. 6).
1. Вставьтедиск, которыйвы хотитезаписать. Нажмите кнопку [4/9, CD], а затем кнопку [8] (остановка).
2. Подготовьте нужный режим записи дисков.
Записать запрограммированные треки
Запрограммируйте желаемые треки (Z стр. 5).
Запись определенных альбомов или дорожек
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать нужный режим
воспроизведения (Z стр. 5).
Выбор аудиоисточника (Z стр
V
Сторона A
Язычок защиты от
стирания стороны A
], чтобыначать запись.
Нажмите кнопку [8/x, STOP/EJECT ].
Переверните кассету и нажмите кнопку [
1. Нажмитекнопку [TAPE/OFF].
2. Вставьтезаписанную кассету.
3. Нажмитекнопку [
. 8).
V
].
V
].
Для повторной
записи
Клейкая лента
Настройка часов Настройка часов
Часы показывают вpемя в 24-часовом формате.
1
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].
Каждый раз при нажатии на эту кнопку выполняютсяследующие изменения:
CLOCK
Начальный дисплей
2
В течение около 5 секунд Нажмите кнопку [2/3] или [5/6], чтобы установить время.
Удерж ива ние кнопки в нажатом состоянии ускоритпрокруткувремени.
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы закончить установку времени.
Отображение времени
Нажмите кнопку [CLOCK/TIM ER] для отображения часов на дисплее на протяжении
нескольких секунд.
Примечание
✒
•
Регулярно переустанавливайте часы для поддержанияточностиработы.
•
Если при батарейном питании аппарат находится в режиме ожидания, часы
отображаться не будут.
# PLAY ON
Использование таймера воспроизведения Использование таймера воспроизведения
Можно настроить таймер как будильник.
Подготовка
✒
•
Включите устройство и настройте часы.
•
Подготовьте музыкальный источник, который хотите прослушать: диск, радио, USBустройство (только
настройте уровень громкости.
1
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] несколько раз, чтобы выбрать таймер
воспроизведения.
2
В течение около 5 секунд Нажмите кнопку [2/3] или [5/6],
для настройки времени включения
таймера.
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для подтверждения заданного времени.
4
Повторите шаги 2 и 3 для установки
времени отключения таймера.
Нажмите кнопку [CLOCK/TIM ER] несколько раз для выбора# PLAY (дисплейневысвечивается, если аппаратпитается
от батарей и находится в режиме ожидания).
Нажмите кнопку [# PLAY], чтобы удалить индикатор
таймера с дисплея.
Использование таймера ночного времени Использование таймера ночного времени
Эта функция позволяет настроить автоматическое выключение устройства после
окончания установленного времени, кроме режима ленты.
Нажмите кнопку [SLEEP] несколько раз, чтобы выбрать желаемоевремя
(вминутax).
Для отмены
Нажмите кнопку [SLEEP] несколько раз для выбора “OFF”.
Изменение оставшегося времени
Нажмите кнопку [SLEEP] для показа оставшегося времени, а затем нажмите кнопку
[SLEEP] ещераз, чтобыустановитьжелаемоевремя.
Примечание
✒
•
Тай м е ры воспроизведения и ночного времени могут быть использованы
одновременно.
•
Тай м е р ночного времени всегда является приоритетным. Убедитесь, что настройки
таймеров не перекрываются.
РУССКИЙ ЯЗЫКESPAÑOL
RQTX1037
7
7
Page 8
Использование звуковых эффектов
Изменение качества звука Изменение качества звука
Предварительная установка эквалайзера (Preset EQ)
РУССКИЙЯЗЫКESPAÑOL
Нажмите кнопку [PRESET EQ] (на основном устройстве: [SOUND EQ]) несколько
раз для выбора нужных настроек.
RX-D55RX-D50
Повышает силу звучания року
Очищает верхние частоты
Для музыкального сопровождения
Улучш ает качество вокала
Отмена выбора эквалайзера (EQ)
BASS (нижниезвуковыечастоты) или TREBLE (верхниезвуковые частоты)
Позволяет Вам наслаждаться звуками нижних иливерхнихчастот.
1
Нажмите кнопку [BASS] или [TREBLE] для выборанужныхнастроек.
2
Нажмите кнопку [2/3] или [5/6] для регулировки уровня.
Примечание
✒
•
Уровень высоты звука находится между значениями от -4 до +4.
•
Для отмены BASS (нижниезвуковыечастоты) или TREBLE (верхниезвуковые
частоты) выберите “EQ OFF”.
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техническому обслуживанию, выполните
следующие действия. Если у Вас есть сомнения относительно некоторых пунктов
проверки, или если перечисленные в списке действия не решают проблему,
проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий.
Общие неисправности Стр.
■
Устройство не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ.
•
Проверьте правильность установки батарей.
•
Замените батареи, если они разрядились.
Аппарат невозможно включитьспомощьюпульта ДУ.
•
Если используется батарейное питание, запитайте аппарат от основного
устройства.
Дисплей часов не высвечивается, если аппарат питается от батарей и
находится в режиме ожидания.
•
Чтобы дисплей отображался, подсоедините аппарат к сетевому
питанию.
Звук искажен или остутствует звук.
•
Увеличьте уровень громкости. —
При воспроизведении может появиться “гудение”.
•
Рядом с устройством находится сетевой кабель переменного тока или
флуоресцентная лампа. Убедитесь, что другое оборудование и кабели
находятся на достаточном расстоянии от кабелей данного устройства.
На дисплее появится “UO1”.
•
Зaмeнитe бaтapeйки или иcпoльзyйтe ceтeвoe питaние. —
На дисплее появится “F76”.
•
Существует проблема с электроснабжением. Проконсультируйтесь с
дилером.
4
4
3, 4
3, 7
—
—
Ремастеринг (RE-MASTER)
Эта функция восстанавливает частоты, которые были потеряны во время записи
(оригинальнаязвуковаядорожка), чтобыприблизитьзвучание коригинальному.
Нажмите кнопку [RE-MASTER] несколько раздлявыбора “ON RE-MASTER” или
“OFF RE-MASTER”
Позволяет усилить естественную широту и глубину стерео звука.
Нажмите кнопку [SOUND VIRTUALIZER] до появления на дисплее “
Повторно нажмите кнопку для отмены.
Примечание
✒
•
Эта функция не влияет на запись.
•
Фактический эффект зависит от воспроизводимого источника.
”.
Использование дополнительного оборудования
Подключение к портативного аудиооборудования Подключение к портативного аудиооборудования
Данная функция дает возможность слушать музыку с портативного
аудиооборудования.
Аудиокабель
(не входит в комплект)
Переносное аудиооборудование
(не входит в комплект)
Диски
■
“ERROR”
•
Выполнена неправильная операция. Прочитайте инструкцию и
повторите попытку.
Дисплей показывает некорректную информацию или
воспроизведение не начинается.
•
Неправильно вставлен диск; вставьте его правильно.
•
Диск загрязнен. Очистите диск.
•
Замените диск, если он поцарапан, деформирован или не соответствует
стандарту.
•
Образовался конденсат: Образовался конденсат: подождите 1 до 2
часа, пока он не испарится.
Кассеты
■
Плохое качество звучания.
•
Очистите головки. 9
Невозможно осуществить запись.
•
Если язычки защиты от стирания были yдaлeны, закройте отверстия
клейкой лентой.
При загрузке кассеты кассета не выбрасывается или дека не
закрывается.
•
Низкий заряд батарей. Замените батареи или подсоедините аппарат к
сетевому питанию.
•
Нажмите кнопку [4, PLAY], а затем [8/x, STOP/EJECT].
Pадио
■
Слышен искаженный звук или шум.
•
Используйте наружную антенну. —
Слышен пульсирующий звук.
•
Выключите телевизор или переместите его подальше отустройства. —
Во время прослушивания станций в диапазоне АМ слышен глухой
шум.
•
Расположите антенну подальше от других кабелейишнуров. —
—
—
—
—
—
—
—
7
Воспроизведение с портативного аудиооборудования
Перед тем, как подключить портативное аудиооборудование в гнездо MUSIC PORT,
выключите функцию эквалайзера (если таковая имеется). Исходящий из динамиков
звук может быть искажен.
1
Вставьте аудиокабель в гнездо MUSIC PORT.
2
Нажмите кнопку [MUSIC PORT].
3
Выполните воспроизведение с портативного аудиооборудования.
(См. руководствопоэксплуатациипортативногоаудиооборудования.)
Настройка уровняк
Можно выбрать входной уровень звука портативногоаудиооборудования.
Нажмите кнопку [INPUT LEVEL] несколько раз для выборанужныхнастроек.
RX-D55
HIGH (высокий) LOW (низкий)
RQTX1037
8
Примечание
✒
Выберите низкий уровень, если при включении высокого уровня искажается звук.
Если формат USB-накопителя или его содержимого совместим/
несовместим с системой, отображается индикация “NO PLAY”. Выньте
USB-устройство и вставьте его повторно.
•
Функция USB-хоста данного продукта может не работать снекоторыми
USB-устройствами.
•
USB-устройства с емкостью хранения более 8 ГБ могут в некоторых
случаях не работать.
Медленная работа USB-устройства.
•
Чтение файла большого размера или USB флэш-накопителя с большой
памятью занимает больше времени.
RX-D55
)
—
—
—
—
Page 9
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
Выходная мощность
Выходной мощности PMPO
RX-D55
10 Вт x 2 (RMS МАКС. / DC)
4 Вт x 2 (RMS МАКС. / DC)
RX-D50
RX-D55
280 Вт
RX-D50
90 Вт
БЛОК ТЮНЕРА FM/AM И РАЗЪЕМОВ БЛОК ТЮНЕРА FM/AM И РАЗЪЕМОВ
Частотная модуляция (FM)
Диапазон частот От 87,50 MГц до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)
Амплитудная модуляция (AM)
Диапазон частот От 522 кГц до 1629 кГц (с шагом 9 кГц) От 520 кГц до 1630 кГц (с шагом 10 кГц)
Декодирование 16 битлинейное Источник излучения Полупроводниковый лазер {длина волны 795 нм (CD)} Частотная характеристика 40 Гцдо 20 кГц Количество каналов 2 канала, стерео Коэффициент детонации Менее измеряемого предела
)
БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ
Система треков 4 трека, 2 канала, стереоСистема контроля Контроль с регулировкой звука Система зaпиcи Переменный ток смещения 84 кГц Система стирания Мультиполюсный магнит Амплитудно-частотная характеристика
NORMAL 50 Гцдо 12 кГц
БЛОК USB (только БЛОК USB (только
USB порт
Поддерживаемые форматы файлов MP3 (Файловая система USB устройства FAT 12, FAT 16, FAT 32 Питание USB-порта 500 мA (Макс.)
RX-D55
) )
.mp3)
БЛОК ДИНАМИКОВ БЛОК ДИНАМИКОВ
Громкоговорители Сопротивление 4 Ом
Полный диапазон 2 x 8 смКерамический излучатель 2 x 1,5 см
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Электропитание
Переменный ток 230 В, 50 ГцБатарея 12 В (8 x LR14, C)
Pезервноепитаниепамяти6 В (4 x R6/LR6, AA) Потребляемая мощность Время работы от батарей (используйте только щелочные батареи)
Радиоприем Запись с радио Воспроизведение CD-диска Запись с CD-диска Воспроизведение ленты
Размеры (ШxВxГ) 408 мм x 148 мм x 271 ммМасса
Рабочий диапазон температур 0°C до +40°C Рабочий диапазон влажности 35% до 80% (безконденсации)
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
RX-D55
27 Вт
RX-D55
3,2 часа
RX-D55
7,0 часа
RX-D55
2,4 часа
RX-D55
5,0 часа
RX-D55
2,5 часа
RX-D55
4,0 кгбезбатарей (4,6 кгсбатареями)
RX-D50
3,3 кгбезбатарей (3,9 кгсбатареями)
RX-D55
2,6 Вт (приблизительно)
RX-D50
1,9 Вт (приблизительно)
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D50
RX-D50
14 Вт
9 часа
9 часа
6 часа
7 часа
8 часа
РУССКИЙЯЗЫКESPAÑOL
Техническое обслуживание и ремонт
Если поверхность загрязнена Если поверхность загрязнена
Для очистки данного устройства используйте мягкуюсухуюткань.
Если поверхность загрязнилась, используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде
или слабом растворе моющего средства.
•
Ни в коем случае не используйте для очистки устройства спирт, растворители или
бензин.
•
Перед использованием химически обработанной ткани обратитесь к инструкции по
ее эксплуатации.
Примечание
✒
1. Тех н ическ и е характеристикимогутбытьизмененыбез уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
ГOCT P MЭK 60065-2005 ГOCT P 51515-99
ГOCT P 51317.3.2-2006 ГOCT P 51317.3.3-2008
ГOCT 22505-97 ГOCT 5651-89
10
RQTX1037
10
Page 11
УBAГA!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ
АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ
ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО
РАДІОАКТИВНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ
РЕМОНТ САМОСТІЙНО. ЗВEPTAЙTECЬ ЗA
OБCЛУГOBУBAHHЯM ДO KBAЛІФІKOBAHOГO
ПEPCOHAЛY.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО
ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
•
ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК,
ТА НЕ СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ,
НАПОВНЕНІ ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
•
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
•
НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ БУТИ
ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ
РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
УBAГA!
• HE BCTAHOBЛЮЙTE I HE POЗMIЩУЙTE ЦЕЙ
AПAPAT У KHИЖKOBIЙШAФI, BБУДOBAHИX
MEБЛЯX AБO B IHШOMУ OБMEЖEHOMУ
ПРОСТОРІ. ПEPEKOHAЙTECЬ, ЩO AПAPAT
ДOБPE BEHTИЛЮЄTЬCЯ. ДЛЯ ЗАПОБIГAHHЯ
ЩO ЗABICKИ ЧИ БУДЬ-ЯKI IHШI MATEPIAЛИ HE
ЗАГОРОДЖУЮTЬ BEHTИЛЯЦІЙНІ OTBOPИ.
•
HE ЗAГOPOДЖУЙTE BEHTИЛЯЦІЙHI OTBOPИ
ГAЗETAMИ, CKATEPTИHAMИ, ЗABICKAMИ TA
ПOДIБHИMИ ПPEДMETAMИ.
•
HE CTABTE ДЖEPEЛA BIДKPИTOГO ПOЛУM’Я,
HAПPИKЛAД, ЗАПАЛEHI CBIЧKИ, HA AПAPAT.
•
ЛIKBIДУЙTE БATAPEЙKИ EKOЛOГIЧHO
ПPИЙHЯTИM CПOCOБOM.
Штепсельну розетку потрібно встановити біля
обладнання та забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути
готова до виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі
живлення змінного струму, вийміть штепсельну вилку
зі штепсельної розетки.
–За наявності цього знаку–
Інформація щодо утилізації в країнах, які не
входять в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на
території Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного
виробу зверніться до місцевого
керівництва або дилера щодо
правильного методу її здійснення.
Заходи безпеки
•
Намагайтеся не використовувати і не ставити пристрій
поблизу джерел тепла. Не залишайте пристрій в
автомобілі із закритими дверима чи вікнами під
прямим сонячним промінням на тривалий час, оскільки
може деформуватися корпус.
•
Не використовуйте шнур живлення змінного струму
із надрізами чи подряпинами, а також надійно
під’єднуйте шнур живлення, щоб уникнути можливого
ураження електричним струмом чи пожежі.
Намагайтесь також надміру не згинати, не тягнути і не
з’єднувати шнур живлення з іншими кабелями.
•
Не від’єднуйте шнур живлення змінного струму,
тягнучи за сам шнур. Недотримання цієї вимоги може
призвести до пошкодження чи ураження електричним
струмом.
•
Не вмикайте пристрій у ванній кімнаті, щоб уникнути
ризику ураженням електричним струмом.
•
Якщо пристрій не використовується, від’єднайте шнур
живлення змінного струму від мережі.
Приладдя у комплекті
Перевірте та ідентифікуйте додані приладдя.
1 x Шнурживленнязмінногоструму
1 x ПультДК
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
Зміст
Заходи безпеки........................................2
Приладдя у комплекті ............................2
Використання батарей ...........................2
Джерела живлення .................................3
обладнання .........................................6
Посібник із усунення
несправностей .............Задня кришка
Технічні
характеристики ............Задня кришка
) ....................................5
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
Цeй вирiб може приймати радiоперешкоди, що
створюються мобiльними телефонами пiд час їх
використання. Якщо такi перешкоди є помiтними, будь
ласка, збiльшiть вiдстaнь мiж виpoбом та мобiльним
телефоном.
ЦEЙ AПAPAТ ПРИЗHAЧEHИЙ ДЛЯ BИKOPИCTAHHЯ
У ПОМIPHИX KЛlМATИЧHИХ УМОBAХ.
Інформація для покупця
Назва продукції:Портативна CD-стереосистема
Назва країни виробника:Індонезія
Назва виробника:Панасонік Корпорейшн
Юридична адреса:1006 Кадома, Осака, Японія
Дата виготовлення: можна уточнити рік та місяць за серійним номером у табличці.
Приклад маркування—серійний номер № XX1AXXXXXXX (X - будь-яка цифра чи буква)
Рік: Трет я цифра серійного номера (1—2001, 2—20 02, ... 0 —2010)
Місяць: Четверта буква серійного номера (А—Січень, В—Лютий, ...L—Груд е н ь )
Примітка: Вересень може бути вказаний як “S” замість “I”.
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5 федерального закону Росії “Про захист прав споживачів”
термін служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій
відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
експлуатації.
з
Уcepeдeні виробу
Використання батарей
•
Якщо пристрій не використовується впродовж
тривалого часу або живиться лише від джерела
змінного струму, вийміть усі батареї, щоб уникнути
можливого пошкодження через витік батарей.
•
Вставляйте батарейки таким чином, щоб полюси
(+ та –), відповідалипозначеннямнапульті ДУ.
•
Не використовуйте одночасно новіістарі батареї.
•
Не використовуйте одночасно різнітипибатарей.
•
Не розбирайте і не закорочуйтебатареї.
•
Не намагайтеся перезарядити лужні чи марганцеві
батареї.
•
Не використовуйте батареї, якщо відшаровано
покриття.
•
Не допускайте нагрівання чи контакту батарей з
полум’ям.
•
Не залишайте батарейку(и) в машині під прямим
сонячним промінням на тривалий термін із закритими
вікнами та дверима.
•
Неправильне поводження з батареями може стати
причиною витікання електроліту та займання.
УBAГA
Якщо батарейка встановлена неправильно,
існує небезпека вибуху. Замінюйте її тільки на
аналогічну батарейку або батарейку подібного типу,
відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
Використані батарейки утилізуйте згідно з
інструкціями компанії-виробника.
RQTX1037
2
11
Page 12
Дивіться ілюстрації у посібнику з експлуатації російською мовою.
Джерела живлення
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
Використання розетки живлення Використання розетки живлення
Надійно під’єднайте шнур живлення змінного струму до
пристрою і розетки.
Примітка
✒
•
Комплектний шнур живлення змінного струму
призначений для використання лише з цим пристроєм.
Не використовуйте його з іншим обладнанням.
•
При підключеному шнурі електроживлення змінного
струмуапарат знаходиться в режимі очікування.
Первинний контур завжди знаходиться під напругою,
доки шнурживлення залишається підключеним до
електричної розетки.
Використання батарей (Використання батарей (не додаютьсяне додаються) )
•
Якщо під’єднано шнур живлення змінного струму,
пристрій не працюватиме від батарей. Щоб пристрій
працював від батарей, від’єднайте шнур живлення
змінного струму.
•
Коли використовується живлення від батарей, пультом
ДК увімкнути пристрій не вдасться.
•
Використовуйте лише лужні батареї.
Заміна батарей
Коли індикатор заряду батарей починає миготіти,
замініть усі 8 батарей. Варто замінити батареї, перш ніж
виконувати запис.
Примітка
✒
Перед увімкненням будь-якої функції індикатор заряду
батарей може миготіти, хоча батареї не розряджені.
Індикатор відображатиме поточний стан, коли пристрій
під’єднано до розетки за допомогою шнура живлення
змінного струму.
Резервна пам’ять
Якщо встановлено резервні батареї (не додаються), у
разі збою живлення збережені налаштування поточного
часу, таймера і радіостанцій буде збережено.
Ці батареї не служать для живлення пристрою.
Заміна батарей
Тер м і н служби батарей – приблизноодинрік. Перш ніж заміняти батареї, підключітьпристрійдоджерелаживленнязмінногоструму. Перш ніж під’
змінного струму, натисніть [8/x , STOP/EJECT], щоб
зупинити плівку, і натисніть [TAPE/OFF], щоб вимкнути
пристрій. Ресурс резервних батарей вичерпується
значно швидше, якщо шнур живлення від’єднано, а
живлення все ще увімкнено.
Використовуйте лужні або марганцеві батареї.
єднувати чи від’єднувати шнур живлення
Примітка
✒
Технічне обслуговування
Якщо поверхні забруднені Якщо поверхні забруднені
Для очистки пристрою використовуйте м’яку суху тканину.
Якщо поверхні дуже брудні, витріть їх ганчіркою,
змоченою у мильному розчині чи слабкому розчині
миючого засобу.
•
Не використовуйте для очистки пристрою спирт,
розчинники або бензин.
•
Перед використанням хімічно обробленої тканини
зверніться до інструкції щодо поводження з нею.
Догляд за головками касетної деки Догляд за головками касетної деки
Регулярно прочищайте головки для забезпечення
хорошої якості відтворення та запису. Використовуйте
плівку для очищення (не додаються).
RQTX1037
3
12
Огляд органів керування
Кнопки з цифрами на головномублоцііпульті ДК служать для вмиканнятихсамих функцій.
A
Перемикач режиму відтворення з плівки/режиму
очікування
Пристрій перебуватиме у режимі очікування.
B
Функція режиму відтворення
C
Вибір номера
D
Функція видалення програмування
E
Функція програмування
F
Вибір тюнера (FM/AM)
G
Відтворення чи пауза урежимідиска
H
Зупинка відтворення з диска Вибір EQ (еквалайзера) OFF
(ТількизпультаДК)
I
Вибір функції RE-MASTER
J
Вибір еквалайзера пресетів (Preset EQ)
K
Вибір BASS (низьких частот)
L
Функція відображення інформації про доріжку
M
Вибір режиму налаштування
N
Вибір звуку МОNО для режиму FM
O
Налаштування таймера відтворення
P
Налаштування годинника чи таймера
Q
Налаштування таймера сну
R
Функція автоматичного вимкнення
Виберіть «ON A.OFF» або «OFF A.OFF».
RX-D55
Виберіть «ON» або «OFF».
RX-D50
Ця функція забезпечує автоматичне вимкнення
пристрою який працює в режимі відтворення з
компакт-дисків або USB після того, як ним не
користувалися протягом 10 хвилин.
•
Натисніть цю кнопку, щобувімкнутифункцію.
•
Натисніть кнопку ще раз, щоб скасувати дію.
•
Ця настройка підтримується навіть тоді, коли
пристрій вимкнуто.
S
Регулятор гучності
T
Функція вимкнення звуку
•
Натисніть цю кнопку, щобувімкнутифункцію.
•
Натисніть кнопку ще раз чи налаштуйте гучність,
щоб скасувати дію.
U
Функція повтору
V
Видалення програми
Гніздо для підключення навушників (PHONES)
Тип штекера: Ø 3,5 мм стерео (не додаються)
•
Щоб запобігти пошкодженню органів слуху,
намагайтеся не слухати музику впродовж тривалого
часу.
•
Надлишковий звуковий тиск у навушниках може
спричинити втрату слуху.
Для заощадження електроенергії пристрій не можна увімкнути пультом ДК, коли використовуються батареї.
ПРИМІТКА про використання диска типу
✒
DualDisc
Сторона диска DualDisc, на якій записані аудіодані,
не відповідає вимогам формату цифрового аудіо
компакт-диска (CD- DA), тому ці дані можуть не
відтворюватися.
ПРИМІТКА щодо дисків MP3
✒
•
Файли розглядаються як доріжки, а папки
розглядаються як альбоми.
•
Цей пристрій може здійснювати доступ до 999
доріжок, 255 альбомів та 20 сеансів запису.
•
Диск має відповідати формату ISO9660, рівень 1
або 2 (за винятком розширених форматів).
•
Для відтворення у визначеному порядку, поставте
на початку назв папок та файлів 3-значні номери
(префікси) в потрібному порядку, в якому Ви хочете
їх відтворювати.
Обмеження щодо відтворення файлів MP3
•
Якщо на диску з файлами у форматі CD-DA були
записані файли MP3, відтворюватимуться лише
файли того формату, який був записаний під час
першого сеансу.
•
Іноді відтворення деяких файлів MP3 неможливе
через стан диска або запису.
•
Записи не завжди відтворюються у тому порядку, у
якому вони були записані.
RX-D50
W
Відтворення чи пауза урежимі USB Зупинка відтворення з диска
X
Вибір музичного входу
Y
Пропуск чи пошук доріжки, перевірка вмісту
програми, вибір попередньо встановлених
каналів, функція налаштування, регулювання
часу, регулювання басів чи високих частот.
Пульт ДК: [2/3] або [5/6 ]
Гол о вн и й пристрій: [–/2 ] або [6/+]
Z
Функція об’ємного звуку
a
Вибір TREBLE (високих частот)
b
Відтворення з диска і у режимі USB [OK],
Підтвердження вибору [OK], Вибір альбому [R/T],
[Y/U] виконуєтісамі функції, щой [2/3] або
[5/6]
c
Відображення інформації про МР3 Вибір рівня вхідного сигналу
d
Вибір рівня вхідного сигналу Вибір попередніх налаштувань вручну
e
Автоматичний вибір попередніх налаштувань
f
Відтворення з касети
g
Касетна дека
h
Дисплей
i
Гніздо музичного входу
j
Порт USB
k
Динаміки
Ці акустичні системи не мають магнітного
екранування. Не розташовуйте їх біля телевізорів,
персональних комп’ютерів чи інших пристроїв, на
роботу яких впливає магнетизм.
l
Лотoк для дисків
m
Відкрити або закрити лоток для дисків
n
Відтворення чи пауза урежимі USB Вибір музичного входу
o
Вибір еквалайзера звуку (EQ)
p
Сенсор сигналу пульта ДК
RX-D55
RX-D50
Встановлення батарей у пульт ДК
Вставляйте батареї (не додаються), дотримуючись
полярності (+, –).
Направте на приймач сигналу пульта ДК, уникаючи
перешкоди, максимум з відстані 7 метрів від передньої
панелі пристрою.
ПРИМІТКА щодо компакт-дисків
✒
Вибирайте диски з такою позначкою:
•
Цей пристрій може здійснювати доступ до 99
доріжок.
•
Цей пристрій може відтворювати файлиуформаті
MP3 і аудіо-компакт-диски CD-R/RW у форматі
CD-DA, якібули «завершені».
•
Можливо, деякі компакт-диски CD-R/RW не будуть
відтворюватися через невідповідні умови запису.
•
Не використовуйте диски неправильної форми.
•
Не використовуйте диски з етикетками та
наклейками, що відклеюються, або з клеєм, що
виступає з-під етикетки або наклейки.
•
Не приклеюйте додаткові етикетки та наклейки на
диск.
•
Не пишіть нічого на диску.
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D55
RX-D50
Page 13
Диски
Основне відтворення Основне відтворення
1
Натисніть кнопку [x, CD OPEN/CLOSE], щоб
відкрити лоток для дисків і вкладіть диск
стороною з наклейкою догори.
2
Натисніть кнопку [x, CD OPEN/CLOSE] ще раз
щоб закрити лоток.
3
Натисніть кнопку [4/9, CD] щоб розпочати
відтворення.
Зупинити
відтворення
Пауза
відтворення
Пропуск
доріжок
Пошук
доріжок на
диску
Пропуск
альбома
Функція режиму відтворення
Натисніть кнопку [PLAY MODE], щоб вибрати потрібнийрежим.
1-TRACKВідтворення одної вибраної
RX-D55
1TR
1-ALBUM
RX-D55
1ALBUM
RANDOMВідтворення з одного диска
RX-D55
RND
1-ALBUM RANDOM
RX-D55
1ALBUM RND
Перевірка інформації про доріжки
На дисплеї можна переглянути інформацію поточної
доріжки.
Натисніть кнопку [DISPLAY] кілька разів поспіль під
час відтворення або паузи.
Час відтворення,
що пройшов
RX-D55
Час відтворення, що пройшов
Назва доріжки
Натисніть кнопку [8] (зупинка) під час
відтворення.
Натисніть кнопку [4/9, CD] під час
відтворення.
Натисніть ще раз для відновлення
відтворення.
Натисніть кнопку [2/3] або
[5/6] (головнийпристрій: [–/2]
або [6/+]).
Під час відтворення у випадковому режиму RANDOM або 1-ALBUM
RANDOM, ви неможете пропустити
відтворення до доріжек, які вже
відіграли.
Натисніть i утримуйте кнопку
[2/3] або [5/6] (головний
пристрій: [–/2] або [6/+]) під час
відтворення або паузи.
•
У разі відтворення доріжок за
програмою (Z див. праворуч), або
відтворення у довільному порядку
(Z див. нижче, “Функція режиму
відтворення”), ви матимете можна
виконувати пошук лише в межах
однієї доріжки.
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] у
режимі відтворення.
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM]
один раз, а тоді кнопки з цифрами у
режимі зупинки.
RX-D50
1-
RX-D50
ALBUM
RX-D50
RND
RX-D50
ALBUM
доріжкинадиску.
Натискайте кнопки із
цифрами для вибору
доріжки.
Відтворення одного
вибраного альбому на диску.
Натисніть кнопку
[R/T, ALBUM] длявибору
альбому.
у довільному порядку.
Відтворення усіх доріжок з
RND
одного вибраного альбому у
довільному порядку.
Натисніть кнопку
[R/T, ALBUM] длявибору
альбому.
Час, що залишається
для відтворення
Назва альбом
RX-D55
Натисніть кнопку [MP3 INFO] кілька разів поспіль під
час відтворення або паузи.
ID3 (Альбом)ID3 (Доріжка)
Час відтворення,
що пройшов
Примітка
✒
•
Цей пристрій підтримує версії 1.0 та 1.1 інформаційних
ярликів ID3.
•
Інформаційний ярлик ID3 – це ярлик, вставлений у
доріжку диску МР3 для забезпечення інформації про
доріжку.
•
Заголовки, в яких містяться текстові дані, що не
підтримуються пристроєм, можуть відображатися
по-іншому.
RX-D50
•
У режимі MP3 відображається лише «Час
відтворення, що пройшов».
ID3
(Виконавець)
Додаткові можливості відтворення Додаткові можливості відтворення
Режим повтору
Ви можeтe повтоpити відтвоpeння програми aбо інший
вибpaний peжим відтвоpeння.
Як включити
Натисніть кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплеї відображається «ON REPEAT» та символ
«
».
RX-D50
На дисплеї з’явиться символ «».
Щоб вимкнути
Знову натисніть кнопку [REPEAT].
RX-D55
На дисплеї відображається «OFF REPEAT» та символ
» зникає.
«
RX-D50
Символ «» зникне.
Програмне відтворення
Ця функція дозволяє запрограмувати відтворення до
24 доріжок.
1
Натисніть кнопку [4/9, CD], а тоді кнопку
[8] (зупинка).
2
Натисніть кнопку [PROGRAM].
Hадисплеїз’являється «PGM».
3
Натискайте кнопки з цифрами для вибору
потрібної доріжки.
Повторюйте цей пункт для програмування інших
доріжок.
4
Натисніть кнопку [4/9, CD] щоб розпочати
відтворення.
1
Натисніть кнопку [4/9, CD], а тоді кнопку
[8] (зупинка).
2
Натисніть кнопку [PROGRAM].
Hадисплеїз’являється «PGM».
3
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] для вибору
потрібного альбому.
4
Натисніть кнопку [5/6] один раз, а тоді
кнопки з цифрами для вибору потрібної доріжки.
5
Натисніть кнопку [OK].
Повторіть дії пунктів від 3 до 5 для програмування
інших доріжок.
6
Натисніть кнопку [4/9, CD] щоб розпочати
відтворення.
Для двозначного числа доріжки, натисніть кнопку [
один раз, а потім дві цифри.
Для тризначного числадоріжки (лише MP3), натисніть
10] двічі, апотімтрицифри.
кнопку [
10]
Скасування
режиму
програмного
відтворення
Повторне
відтворення
програми
Перевірити
запрограмований
перелік
Додавання
програми
Видалити
останню доріжку
Стерти всі
запрограмовані
доріжки
Примітка
✒
•
При спробі запрограмувати більше 24 доріжок, на
дисплеї з’явиться «PGM FULL»
RX-D50
(«FUL L»
•
Пам’ять програми стирається при відкриванні лотка
диску.
Натисніть кнопку [PROGR AM] у
режимі зупинки.
У режимі зупинки натисніть
кнопку [PROGRAM], а тоді
кнопку [4/9, CD].
Натискайте кнопку [2/3]
або [5/6] (головний
пристрій: [–/2] або [6/+]),
коли в режимі зупинки на
дисплеї відображається
індикація «PGM».
Щоб перевірити під час
програмування, після
дисплеї «PGM» двічі натисніть
кнопку [PROGRAM], а тоді
натисніть кнопку [2/3] або
Натисніть кнопку [FM/AM] для вибору діапазону
«FM» aбo «AM».
2
Натисніть кнопку [TUNE MODE] для вибору
ручного режиму настроювання «MANUAL».
RX-D55
Якщо відображається індикація «PGM», натисніть
[TUNE MODE], щобїї очистити.
3
Натискайте кнопку [2/3] або [5/6]
(головнийпристрій: [–/2 ] або [6/+]) длянастройкиначастотунеобхідноїстанції.
Автоматична настройка
Натисніть та утримуйте [2/3] або [5/ 6],
поки не почне швидко змінюватися частота. Пристрій
почне автоматичну настройку та зупиниться, коли
знайде радіостанцію.
•
Автоматична настройка може не працювати в
умовах радіоперешкод.
•
Щоб зупинити автоматичну настройку, натисніть
кнопку [2/3] або [5/6] ще раз.
У діапазоні FM і AM можна налаштуватидо 16 станцій.
Підготовка
✒
Натисніть кнопку [FM/AM] для вибору діапазону «FM»
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
aбo «AM».
Автоматична попередня настройка
RX-D55
1
Натискайте кнопку [PLAY MODE] кілька разів
поспіль, щоб вибрати пункт «CURRENT» або
«LOWEST».
CURRENT
(поточна)
LOWEST
(найнижча)
2
Натисніть кнопку [AUTO PRESET], щоб розпочати
попередню настройку.
RX-D50
Натисніть кнопку [AUTO PRESET], щоб розпочати
попередню настройку.
Тюн е р настроїться на всі станції, сигнал яких він може
отримувати на каналах, в порядку за зростанням. По
закінченню приймач налаштується на останню станцію,
яку було внесено до пам’яті.
Настройка розпочинається з поточної
частоти.
Настройка розпочинається з
найнижчої частоти.
Ручна попередня настройка
1
Натисніть кнопку [PROGRAM]
([MANUAL PRESET]
Hадисплеїз’являється «PGM».
2
За приблизно 10 секунд Натискайте кнопку [2/3] або [5/6] для настройкинеобхідноїстанції.
3
Натисніть кнопку [PROGRAM]
([MANUAL PRESET]
4
Виберіть каназ за допомогою кнопок зцифрами.
Станція, котра займає канал, стирається, коли іншу
станцію настроюють на цей канал.
5
Щоб настроїти більше станцій, повторіть дії
пунктів від 2 до 4.
RX-D50
RX-D50
).
).
RX-D55
RX-D55
Вибір попередньо настроєної станції
Виберіть каназ за допомогою кнопок зцифрами.
Для каналів з 10 по 16 натисніть кнопку [
цифри.
АБО
1
Натисніть кнопку [TUNE MODE] для вибору
ручного режиму настроювання «PRESET».
RX-D55
Натисніть кнопку [TUNE MODE], щоб відобразити
індикацію «PGM».
2
Натиснітькнопку [2/3] або [5/6 ]
(головнийпристрій: [–/2 ] або [6/+]), щобвибратиканал.
RX-D50
10], а потім дві
Налаштування станцій АМ Налаштування станцій АМ
Тільки для головного пристрою
Ця система такожможе отримуватисигнал AM із кроком
10 кГц.
Для зміни кроку з 9 кГц на 10 кГц
1
Натисніть і утримуйте кнопку [FM/AM].
Через кілька секунд з’явиться відображення
поточної мінімальної частоти, яке миготітиме.
2
Натисніть і утримуйте [FM/AM].
•
Коли значення мінімальної частоти зміниться,
відпустіть кнопку. Щоб повернутись до кроку за
замовчуванням, повторіть наведені вище кроки.
•
Після того, як налаштування зміниться, усі
попередньо встановлені значення частот буде
видалено.
RQTX1037
5
14
USB (лише
З’єднання USB дозволяєпідключатинакопичувачі
USB тавідтворюватидоріжкиМР3, щомістятьсяна
них. Зазвичай, мова йде про флеш-пам’ять USB (лише
групова передача даних).
RX-D55
)
Під’єднання накопичувачів USB Під’єднання накопичувачів USB
Підготовка
✒
Перед тим, як підключити до цього пристрою будь-який
накопичувач USB, обов’язково зробіть резервну копію
даних, що зберігаються на ньому.
Не радимо використовувати кабель-подовжувач USB.
Цей апарат не розпізнає пристрій, підключений через
кабель.
Відтворення із накопичувача USB
1
Зменшіть рівень гучності і накопичувач USB до
входу USB.
2
Натисніть кнопку [4/9, USB] щоб розпочати
відтворення.
Зупинити
відтворення
Пауза
відтворення
Пропуск
доріжок
Пропуск
альбома
Запис із накопичувач USB великої ємності
1
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6 ]
(головнийпристрій: [–/2 ] або [6/+]) длявиборупотрібноїдоріжкидлязапису.
2
Щоб розпочати запис, натисніть [
головному блоці.
Примітка
✒
Коли ви підключаєте ваш цифровий аудіоплеєр до
порту USB, він заряджатимеся весь час, крім режиму
очікування.
ПРИМІТКА щодо USB
✒
Сумісні пристрої
Пристрої, які визначаються,як накопичувачі USB:
•
Пристрої USB з підтримкою лише групової передачі
даних.
•
Пристрої USB з підтримкою повної швидкості передачі
даних USB 2.0.
Підтримувані формати
•
Папки визначаються як альбом.
•
Файли визначаються як доріжки.
•
Доріжка має мати розширення «.mp3» або «.MP3».
•
Функція CBI (контроль/масив/перервати) не
підтримується.
•
Пристрій, у якому використовується файлова система
NTFS, непідтримується. [Підтримується лише
файлова система FAT 12/16/32 (таблиця розміщення
файлів 12/16/32).]
•
Залежно від розміру сектора, деякі файли можуть не
працювати.
•
Максимальна кількість альбомів: 255 альбомів
•
Максимальна кількість доріжок: 2500 доріжок
•
Максимальна кількість доріжок в одному альбомі:
999 доріжок
Натисніть кнопку [8] (зупинка) під час відтворення.
На дисплеї з’явиться символ
«RESUME». Позиціювнесеноупам’ять.
Натисніть кнопку [4/9, USB], щоб відновитивідтворення.
Натисніть кнопку [8] (зупинка) ще раз, щобвидалитипозицію.
Натисніть кнопку [4/9, USB] під час відтворення.
Натисніть ще раз для
відтворення.
Натисніть кнопку [2/3] або
[5/6] (головний пристрій: [–/2]
або [6/+]).
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM] у
режимі відтворення.
Натисніть кнопку [R/T, ALBUM]
один раз, а тоді кнопки з цифрами у
режимі зупинки.
відновлення
V
] на
Касети – відтворення та запис
Основне відтворення Основне відтворення
Застосовуйте тільки касети з нормальною позицією
стрічки.
Касети з високої позицією стрічки та з металевим
покриттям можуть відтворюватись, але пристрій не
зможе повністю реалізувати технічні можливості цієї
стрічки.
1
Натисніть кнопку [TAPE/OFF].
2
Відкрийте кришку касетної деки.
3
Натисніть кнопку [8/x, STOP/EJECT] та вставте
касету.
Вставте касету стороною, що відтворюватиметься,
догори та стрічкою до себе. Закрийте деку рукою.
4
Натисніть кнопку [4, PLAY] щоб розпочати
відтворення.
Зупинити
відтворення
касети
Пауза
відтворення
Виконати
швидку
прокрутку та
перемотку
Пошук
певної точки
Запис Запис
Застосовуйте тільки касети з нормальною позицією
стрічки.
Касети з високою позицією стрічки та з металевим
покриттям можуть відтворюватись, але пристрій не
зможе правильно записувати на такі стрічки або стирати
з них записи.
Підготовка
✒
Підмотайте заправний кінець стрічки, щоб запис почався
негайно.
1
Натисніть кнопку [0, STOP/EJECT] та вставте
касету, на яку необхідно виконати запис.
Вставте касету стороною для запису догори та
стрічкою до себе.
2
Виберіть джерело, з якого робитиметьсязапис.
RX-D55
USB
РадіоНалаштуйте потрібну радіостанцію
Диск
Музичний
вхід
Натиснітькнопку
[8/x , STOP/EJECT].
Натисніть кнопку [9, PAUSE]. Натисніть ще раз для відновлення
відтворення.
Натискайте кнопку [3, REW/REV]
або [5, FF/CUE] у режимі зупинки.
Натисніть [3, REW/REV]
(щобвиконатипошук назад) або
[5, FF/CUE] (щобвиконатипошук
вперед) під час відтворення.
Відтворення відновиться, коли ви
відпустите кнопку.
Підготуйте накопичувач USB великої
ємності для запису (Z див. ліворуч).
Запрограмуйте бажані потрібні
доріжки (Z сторінка 4).
Запис певних альбомів або
доріжок
Натисніть кнопку [PLAY MODE],
щоб вибрати потрібний режим
(Z сторінка 4).
Вибір музичного порту (Z сторінка 6).
Page 15
3
Натисніть кнопку [
Зупинка
запису
Записати
на іншій
стороні
касети
Стирання
записаного
звуку
Примітка
✒
Зміна у налаштуваннях гучності та звуку не впливає на
запис.
V
], щоброзпочати запис.
Натисніть кнопку [8/x, STOP/EJECT ].
Переверніть касету і натисніть
V
].
[
1. Натиснітькнопку [TAPE/OFF ].
2. Вставтезаписанукасету.
3. Натиснітькнопку [
V
].
Захист від стирання
Малюнок показує, як усунути пластини для захисту від
стирання. Щоб захистити касету від випадкового запису,
закрийте, як показано на рисунку.
Примітка
✒
•
Стрічка в касетах тривалістю більше 100 хвилин дуже
тонка, тому вона може порватись або застрягти в
механізмі.
•
Провисання стрічки в касеті може призвести до її
намотування на механізм, тому перш ніж відтворювати
вміст касети, усуньте провисання.
•
Безкінечні плівки можуть зачепитися за рухомі частини
деки у разі неналежного використання.
Використання годинника і
таймерів
Настройка годинника Настройка годинника
Годинник відображає час у 24-годинному форматі.
1
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER].
Кожного разу при натисканні кнопки:
CLOCK
Початковий дисплей
2
За приблизно 5 секунд Натискайте кнопки [2/3] або [5/6], для встановленнячасу.
Якщо натиснути і утримувати кнопку, вибір часу
пришвидшиться.
3
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER], щоб
завершення встановлення часу.
Відображення часу
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] для відображення
годинника на дисплеї протягом кількох секунд.
Примітка
✒
•
Для забезпечення точності годинника періодично
встановлюйте час.
•
Коли пристрій перебуває у режимі очікування
і живиться від батарей, годинник не
відображатиметься.
Використання таймера відтворення Використання таймера відтворення
Включіть апарат та настройте годинник.
Підготовка
✒
•
Увімкніть пристрій та настройте годинник.
•
Підготуйте джерело музики, яке Ви хочете прослухати:
компакт-диск, радіо, накопичувач USB (лише
чи джерело, підключене до аудіовходу, та настройте
гучність.
1
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] кілька разів
поспіль, щоб вибрати режим роботи таймера
відтворення.
2
За приблизно 5 секунд Натискайте кнопки [2/3] або [5/6], щоб встановитичасувімкнення.
3
Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] для
підтвердження заданого часу.
4
Повторіть дії пунктів 2 та 3, щоб встановити час
вимкнення таймера.
Увімкнення таймера
5
Натисніть кнопку [# PLAY], щоб увімкнути
потрібний таймер.
# PLAY
6
Вимкніть пристрій, натиснувши кнопку
[TAPE/OFF].
Нема індикації (вимк.)
# PLAY ON
RX-D55
Змінити
настройки
Зміна джерела
чи гучності
Перевірити
настройки
(при ввімкненому
пристрої
або в режимі
очікування)
Скасувати
Примітка
✒
•
Тай м е р відтворення активується у встановлений
час. Гучніс т ь звуку буде поступово збільшуватися до
встановленого рівня.
•
Якщо таймер увімкнено, він буде спрацьовувати у
встановлений час кожного дня.
•
Щоб таймер спрацював, пристрій має перебувати в
режимі очікування.
•
Якщо під час роботи таймера вимкнути та знову
ввімкнути пристрій, час закінчення таймера перестане
не спрацює.
Повторіть дії пунктів від 1 по 4 і 6
(Zдив. ліворуч).
1. Натиснітькнопку [# PLAY]
для вимкнення індикаторів
таймера на дисплеї.
2. Змініть джерело відтворення
або гучність.
3. Виконайтедіїпунктів 5 та 6
(Zдив. ліворуч).
кнопку [CLOCK/ TIMER]
Натисніть
кілька разів поспіль, щоб вибрати
потрібний режим роботи таймера
# PLAY (коли пристрій живиться
від батарей і перебуває в режимі
очікування, відображення
відсутнє).
Натисніть кнопку [# PLAY] для
вимкнення індикаторів таймера
на дисплеї.
Використання режиму сну Використання режиму сну
Ця функція дозволяє налаштувати автоматичне
вимкнення пристрою після закінчення встановленого
часу у режимі відтворення з плівки.
Натисніть кнопку [SLEEP] кілька разів поспіль для
вибору потрібного часу (у хвилинах).
Щоб вимкнути
Натисніть кнопку [SLEEP] кілька разівпоспільдля виборудіапазону «OFF».
Зміна часу, що залишився
Натисніть кнопку [SLEEP], щоб показати час, що
залишився, та натисніть кнопку [SLEEP] ще раз, щоб
встановити бажаний час.
Примітка
✒
•
Тай м е ри відтворення та сну можна використовувати
одночасно.
•
Тай м е р cну завжди має пріоритет. Але переконайтесь,
що настройки таймерів не перекриваються.
Використання звукових
ефектів
Зміна якості звуку Зміна якості звуку
Попереднє налаштування еквалайзера
(Preset EQ)
Натисніть кнопку [PRESET EQ] (головний пристрій:
)
[SOUND EQ]) кілька разів поспіль для вибору
бажаних настройок.
EQ1 (HEAVY)Додаєсилизвучаннюроку
EQ2 (CLEAR)Покращує звучання високих частот
EQ3 (SOFT)Для фонової музики
EQ4 (VOCAL)Додаєсиливокалу
EQ OFFДозволяє скасувати вибір
еквалайзера (EQ)
BASS (низькихчастот) або
TREBLE (високічастоти)
Покращує звучання нижчих або вищих частот.
1
Натисніть кнопку [BASS] або [TREBLE] кілька
разів для вибору потрібної настройки.
2
Натисніть кнопку [2/3] або [5/6 ], щоб
відрегулювати рівень.
Примітка
✒
•
Рівень висоти встановлюється від -4 до +4.
•
Виберіть пункт «EQ OFF», щобскасуватирежими
BASS (низьких частот) чи TREBLE (високихчастот).
Система Re-master (RE-MASTER)
Дана функція відтворює частоти, втрачені під час
запису (оригінальної доріжки), роблячи звук близьким до
оригінального.
Натисніть кнопку [RE-MASTER] кілька разів поспіль,
щоб вибрати пункт «ON RE-MASTER» або
«OFF RE-MASTER»
«OFF R.M»
RX-D50
RX-D55
).
(«ON R.M» або
Покращення стереозвуку: Об’ємний звук Покращення стереозвуку: Об’ємний звук
Дозволяє Вам додати натуральну ширину та глибину до
стерео звуку.
Натисніть кнопку [SOUND VIRTUALIZER], щоб
відобразити індикацію «
ще раз, щоб скасувати дію.
Примітка
✒
•
Ця функція не впливає на запис.
•
Фактичний ефект залежить джерела відтворення.
». Натиснітькнопку
Використання іншого додатковогообладнання
Під’єднання до портативного Під’єднання до портативного аудіо-обладнанняаудіо-обладнання
Ця функція надає можливість відтворювати музику на
портативному аудіо-обладнанні.
Під’єднання до портативного аудіо-обладнання
Перед тим, як під’єднати портативне аудіо-обладнання
до гнізда аудіовходу (MUSIC PORT), вимкніть
функцію еквалайзера (якщо вона передбачена) у
цьому обладнанні. У протилежному випадку звук, що
відтворюватиметься динаміком, може бути спотвореним.
1
Під’єднайте аудіо кабель до гнізда MUSIC PORT.
2
Натисніть кнопку [MUSIC PORT].
3
Відтворення з портативного аудіо-обладнання.
(Див. інструкціюдопортативногоаудіообладнання.)
Регулювання рівня
Можна вибрати рівень вхідного звуку портативного
аудіо- обладнання.
Натисніть кнопку [INPUT LEVEL] кілька разів для
вибору потрібної настройки.
RX-D55
HIGH (високий) LOW (низький)
RX-D50
HI (високий) LO (низький)
Примітка
✒
Виберіть низький звук, якщо звук спотворюється, коли
вибрано високий рівень.
ENGLISHУКРАЇНСЬКА
RQTX1037
6
15
Page 16
Посібник із усунення
несправностей
Перш ніж звертатись до ремонтної служби, прочитайте
надані нижче поради. Якщо Ви маєте якісь сумніви
стосовно порад у цьому списку або запропоновані
в таблиці дії не вирішують проблеми, зверніться до
магазину, в якому Ви придбали виріб.
Загальні несправності Cторінка
■
Жодної відповіді у разі натискання клавіш
пульта ДК.
•
Перевірте правильність встановлення
батарей.
•
Замініть батареї, якщо їхній ресурс
вичерпано.
Пристрій неможливо увімкнути за
допомогою пульта ДК.
•
Якщо пристрій живиться від батарей, щоб
його увімкнути, використовуйте кнопки на
головному блоці.
Коли пристрій отримує живлення від
батарей і перебуває в режимі очікування,
відображення годинника відсутнє.
•
Щоб переглянути відображення, підключіть
пристрій до джерела змінного струму.
Спотворений чи відсутній звук.
•
Збільште гучність. —
Під час відтворення може чутисягул.
•
Поблизу пристрою знаходиться
шнур живлення змінного струму або
флуоресцентна лампа. Забезпечте
перебування інших пристроїв та шнурів чим
далі від даного пристрою.
На дисплеї з’явиться символ «UO1».
•
Замініть батареї або підключіть пристрій до
джерела живлення змінного струму.
На дисплеї з’явиться символ «F76».
•
Виникла проблема з енергопостачанням.
Зверніться до продавця.
Диски
■
«ERROR»
•
Виконано некоректну операцію. Прочитайте
інструкцію та спробуйте ще раз.
Неправильне відображення чи не
розпочинається відтворення.
•
Ви неправильно вставили диск; вставте диск
належним чином.
•
Можливо, диск брудний. Витріть його.
•
Замініть диск, якщо він подряпаний,
деформований чи нестандартний.
•
Утворився конденсат: зачекайте від 1 до 2
годин, щоб він випарувався.
Касети
■
Погана якість звучання.
•
Почистьте головки. 3
Не вдається виконати запис.
•
Якщо на касетах були видалені захисні
пластини, закрийте отвори клейкою
стрічкою.
Неможливо вийняти касету чи закрити деку
під час завантаження касети.
•
Батареї розрядились. Замініть батареї або
підключіть пристрій до джерела живлення
змінного струму.
•
Натисніть кнопку [4, PLAY], потім
[8/x , STOP/EJECT].
3
3
3
3, 6
—
—
—
—
—
—
—
—
5
—
—
Радіо Cторінка
■
Чутно спотворений звук або шум.
•
Застосуйте зовнішню антену. —
Чути звук вдаряння.
•
Вимкніть телевізор або розмістіть його далі
від пристрою.
Під час прослуховування станцій в
діапазоні АМ чутно низьке гудіння.
•
Розташуйте антену подалі від інших кабелів
та шнурів.
USB (лише
■
Неможливе зчитування накопичувача USB
або його вмісту.
•
Накопичувач USB чи його вміст не сумісний
із системою, відображається повідомлення
«NO PLAY». Від’єднайте і ще раз вставте
пристрій USB.
•
Функція USB-порту цього виробу може не
працювати з деякими USB-пристроями.
•
У деяких випадках USB-пристрої ємністю
пам’яті більш ніж 8 Гбайт можуть не
працювати.
Повільна робота пристрій USB.
•
Через великий розмір файлу або велику
ємність флеш-накопичувача USB,
зчитування даних може відбуватися довше.
Система запису доріжок 4 доріжки, 2 канали, cтереоСистема контролю Роздільне керування гучністю та рівнем запису Система запису Підмагнічування змінним струмом частота 84 кГц Система стирання Багатополюсний магніт Загальна частотна характеристика
NORMAL 50 Гцдо 12 кГц
СЕКЦІЯ USB (лише СЕКЦІЯ USB (лише
Порт USB
Підтримка мультимедійних файлів MP3 (Файлова система USB-пристрою FAT 12, FAT 16, FAT 32
Живлення порту USB 500 мA (Макс.)
RX-D55
) )
СЕКЦІЯ ДИНАМІКІВ СЕКЦІЯ ДИНАМІКІВ
Динаміки Загальний опір 4
Повний діапазон 2 x 8 смВисокочастотний динамік із керамічним покриттям 2 x 1,5 см
ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ
Живлення
Змінний струм 230 В, 50 ГцБатареї 12 В (8 х LR14, C)
Резервна пам’ять 6 В (4 x R6/LR6, AA) Споживана потужність
Ресурс батарей (bикористовуйте лише лужні батареї)
Радіомовлення
Запис із радіо
Відтворення з компакт-диска
Запис компакт-диска
Відтворення з плівки
Габарити (ШxВxГ) 408 мм x 148 мм x 271 ммВага
)
Робочий діапазон температури від 0°С до +40°С Робочий діапазон вологості