Panasonic RR-XR800 User Manual [ru]

Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Instrukcja obs³ugi
Manual de Instruções
Инструкция по эксплуатации
SVENSKA
DANSK
ÈESKY
POLSKI
E
Modellnr.
Modelnr.
Model è.
Model
IC-inspelare
IC-optager
Digitální záznamník
Dyktafon cyfrowy
Gravador de IC
Цифровой диктофон
IC-рекордер
Modelo Nº
Модель № Модель №
RR-XR800
VQT3C59
PORTUGUÊS
РУССКИЙ ЯЗЬІК
УКРАЇНСЬКА
Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner.
Medföljande tillbehör
1 USB-kabel
Isättning av batteriet
2
3
1
Använd ett alkaliskt batteri.*
Se till att batteriet är riktat åt rätt håll.
4
1 AAA LR03-batteri (medföljer ej)
Att sätta på och stänga av strömmen
OPERATION/HOLD-omkopplare:
ON OFF
OPR ON
OFF
HOLD
Att sätta på strömmen:
Skjut OPERATION/HOLD-omkopplaren till ON-läget för att slå på
VQT3C59
strömmen. Då tänds displayen.
2
2
OPR ON
OFF
HOLD
OPR: Drift
Att stänga av strömmen:
Skjut OPERATION/HOLD-omkopplaren till OFF-läget när enheten är stoppad. När OPERATION/HOLD-omkopplaren skjuts till OFF-läget under inspelning eller avspelning aktiveras låsfunktion (Hold). Strömmen kan inte stängas av. (➜ nedan)
Automatisk avstängning:
Strömmen stängs automatiskt av efter en förinställd tid (fabriksinställningen är 15 minuter) när inspelningen är pausad eller stoppad. (➜ sidan 12) Om enheten stängts av med den automatiska avstängningsfunktionen, växla växlaren OPERATION/HOLD till OFF-sidan och sätt på strömmen.
Låsfunktionen
Knapparna fungerar ej om omkopplaren är på Hold.
Använda låsfunktionen:
Skjut OPERATION/HOLD-omkopplaren till w-läget vid inspelning eller avspelning.
OFF
OPR ON
HOLD
Inställning av klockan
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “COMMON MENU” och
2
tryck på q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “DATE & TIME” och tryck
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på +, – för att ställa in år och tryck på i.
5
Tryck på +, – för att ställa in månad och tryck på i.
6
Tryck på +, – för att ställa in datumet och tryck på i.
Tryck på +, – för att ställa in tidvisningsformat
7
och tryck på i.
24H ” och “ AM / PM ” visas för 24-timmarsvisning och 12-timmarsvisning.
8
Tryck på +, – för att ställa in timmar och tryck på Tryck på +, – för att ställa in minuter.
9
För att ändra inställningen, tryck på u, i för att bläddra bland alternativen och tryck sedan på +, – igen för att spara inställningen.
10
Tryck på q för att mata in inställningen.
Tid och datum är nu inställt och klockan börjar fungera.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Inspelning
Tryck på [FOLDER/SLOW].
1 2
Tryck på u, i för att välja målmapp för inspelning och tryck på q för att mata in valet.
För mikrofoninspelning väljer du en mapp bland mapparna “A”, “B”, “C” och “D”. (Fabriksinställningen är “A”.)
3
Tryck på [REC */h] (inspelningen startar).
Varje gång du trycker på knappen Paus Fortsätter inspelningen
För att stoppa: Tryck på [STOP
].
g
Avspelning
Tryck på
1
Justering av volymen
Höj volymen: Tryck på +. Sänk volymen: Tryck på –.
(avspelningen startar).
q
Funktioner under avspelning Hopp (hoppa över):
Tryck på u, i.
Snabbspelning bakåt/framåt (sökning):
i.
Håll u, i intryckt.
För att stoppa: Tryck på [STOP
g
Kontrollera den pågående inspelningen
Anslut ett par stereohörlurar (medföljer ej). Kontakttyp: ø 3,5 mm stereo minikontakt Rekommenderade extra hörlurar: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (produktnumret är gällande oktober 2010.)
Tryck in hela vägen.
Inbyggd högtalare
Kontrollera inspelningsförloppet
Justera volymen:
Du kan ändra volymen genom att trycka på +, – utan att inspelningsnivån påverkas.
Lyssna på ljudfiler som spelas
Ljudet vid spelning kommer från högtalaren. Det kan vara svårt att höra om det är mycket oljud i omgivningen. I så fall kan du ansluta stereohörlurar (medföljer ej).
Den inbyggda högtalaren stängs av när
*
hörlurar ansluts.
SVENSKA
].
VQT3C59
3
3
Radering av filer
Tryck på [ERASE].
1 2
Tryck på +, – för att välja “FILE” och tryck på q för att mata in valet.
3
Tryck på u, i för att välja “YES” och tryck på q för att mata in.
Inspelningsindikatorn blinkar och “ERASING” visas vid radering. Det kan ta flera minuter innan raderingen är avslutad. Om du väljer “FOLDER” i steg att r
adera alla filer i den valda mappen.
För att gå ur skärmen för radering, tryck på [ERASE].
Radera genom att välja en fil från listan
Tryck på [LIST/FAST].
1
Filer i den valda mappen visas i en lista.
Tryck på +, – för att välja fil och tryck sedan på
2
[ERASE].
3
Tryck på u, i för att välja “YES” och tryck på q för att mata in.
För att radera alla filer i mappen:
Tryck på u efter steg T
ryck på +, – för att välja mapp och tryck på [ERASE]. Skärmen
för radering av alla filer i den valda mappen visas.
VQT3C59
4
4
1
kommer du till skärmen för
2
för att visa listan över mappar.
Indexfunktion
Lägga till index
Under inspelning eller avspelning eller medan
1
inspelningen är pausad, tryck på [INDEX/DIVIDE] vid den position där du vill lägga till ett index.
“ ” (blinkar) och “ADDING INDEX” visas. “ ” (lyser) visas för den fil till vilken index har lagts till.
Radera index
Tryck på [ERASE].
1 2
Tryck på +, – för att välja “INDEX” och tryck på q för att mata in valet.
3
Tryck på u, i för att välja “YES” och tryck på
för att mata in.
q
Index raderas.
För att gå ur skärmen för radering, tryck på [ERASE].
Välja inspelningsläge
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “REC MODE” och tryck
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på +, –, u, i för att välja inställning (PCM, MP3, bithastighet, etc.) och tryck på q för att mata in valet.
(Fabriksinställningen är “MP3, 128 kbps”.)
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Beroende på inspelningslägesinställningen varierar
*
ljudkvaliteten och den återstående inspelningstiden.
Bithastighet
32 kbps
64 kbps 128 kbps 192 kbps 320 kbps
44,1 kHz∗PCM
Samplingsfrekvens
*
När inspelningsläget är inställt på “MP3, 32 kbps”, blir inspelningen mono.
Inspelnings-
format
MP3
Lång
inspelning
Högkvalitetsinspelning
Byta mikrofonkänslighet
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “MIC SENSITIVITY” och
3
tryck på q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “HIGH” eller “LOW” och
4
tryck på q för att mata in valet.
(Fabriksinställningen är “HIGH”.)
När mikrofonkänsligheten är hög eller låg, visas respektive “ ” eller “ ”.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Brusreducering (LOW CUT FILTER)
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “LOW CUT FILTER” och
3
tryck på q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja “ON” och tryck på q för att mata in.
(Fabriksinställningen är “OFF”.)
“ ” visas.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
SVENSKA
VQT3C59
5
5
Ställa in inspelningsnivån manuellt
Ställa in mikrofon ALC-inställning på OFF
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “MIC ALC” och tryck på
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja “OFF” och tryck på q för att mata in.
Inspelningsnivån visas.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Justera inspelningsnivån manuellt
1
Håll in [REC */h] i 1 sekund eller mer.
Enheten går in i beredskapsläge för inspelning.
Rikta mikrofonen mot ljudkällan för att spela in.
2 3
Tryck på u, i för att justera inspelningsnivån.
Inspelningen startas genom att trycka på [REC */h].
VQT3C59
6
6
Ställa in maxinspelningsbegränsare på ON
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “PEAK LIMITER” och
3
tryck på q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja “ON” och tryck på q för att mata in.
(Fabriksinställningen är “OFF”.)
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Ställa in inspelnings-EQ
1
Håll in [REC */h] i 1 sekund eller mer.
Enheten går in i beredskapsläge för inspelning.
Tryck på [MENU].
2
Tryck på +, – för att välja “REC EQ” och tryck på
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja EQ-läge för inspelning.
När du väljer andra lägen än “USER”, gå till steg
Inställning vid v
Efter steg
1
150 Hz-bandet har v
Tryck på u, i för att välja det frekvensband som ska
2
ändras, och tryck på +, – för att justera inspelningsnivån.
När inställningarna för frekvensbandet som ska ändras är
3
klara går du till steg
5
Tryck på q för att mata in inställningen.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
EQ-lägesnamnet visas inte efter att du lämnat skärmen för inställningar.
Inspelningen startas genom att trycka på [REC */h].
al av “USER”:
, tryck på –.
4
alts.
5
.
.
5
EQ Läge Effekt och tillämpning
FLAT
SUPER BASS Förstärker basen avsevärt. BASS Förstärker basen en aning. MIDDLE Förstärker mellanregistret. BASS &
TREBLE TREBLE Förstärker diskanten en aning. SUPER
TREBLE
USER
(Fabriksinställningen är “FLAT”.)
Detta (grundläggande) läge förstärker inte något särskilt ljudomfång.
Förstärker basen och diskanten en aning.
Lägger stark betoning på diskanten.
Detta läge möjliggör justering av frekvensband på 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz och 12 kHz.
Självstartare
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “SELF TIMER” och tryck
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på +, –, u, i för att välja tid och tryck på q för att mata in.
(Fabriksinställningen är “OFF”.)
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
SVENSKA
VQT3C59
7
7
För att undvika onödig
inspelning (VAS)
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet.
3
Tryck på +, – för att välja “VAS” och tryck på q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja “ON” och tryck på q för att mata in.
(Fabriksinställningen är “OFF”.)
“ ” visas.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
För att starta VAS-inspelning, tryck på [REC */h].
Justera VAS-funktionsnivån:
Tryck på u, i under VAS-inspelning.
(Fabriksinställningen är “3”.)
Ljuddetekteringsnivån kan justeras från 1 till 5.
*
Om ljudet som ska spelas in är lågt kan du öka VAS-värdet
*
(känslighetsnivån). Om ljudet är högt, sänk VAS-värdet.
VQT3C59
8
8
Ändra avspelningshastighet
Tryck på [LIST/FAST] under avspelning.
Varje gång du trycker på knappen ökar avspelningshastigheten.
Tryck på [FOLDER/SLOW] under avspelning.
Varje gång du trycker på knappen minskar avspelningshastigheten.
Avspelningshastighet:
Avspelningshastigheten kan justeras i steg om 10 % för hastighet snabbare än 100 % och i steg om 5 % för hastighet långsammare än 100 %.
Statusindikering:
100 % avspelning, avspelning snabbare än 100 % och avspelning långsammare än 100 % visas som “
”, “ ” respektive “ ”.
Upprepad avspelning A-B
1
Tryck på q under avspelning.
Startpunkten (A) ställs in och “ ” (blinkar) och “ ” visas.
2
Tryck på q vid slutpunkten (B).
Displayen ändras till “ ” (lyser) lighting och den upprepade avspelningen startar.
Att stänga av upprepad avspelning A-B:
Tryck på q, u, i eller [STOP g].
Avspelning från ett specificerat position (TIME SEARCH)
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “TIME SEARCH” och
3
tryck på q för att mata in valet. Ställ in uppspelningens startposition.
4
(Ändra värdet för “NOW” för att ställa in startpositionen.) Tryck på u, i för att välja “h, m, s” (timmar, minuter, sekunder) och tryck på +, – för att ändra värdena.
5
Tryck på q.
Avspelningen startar vid det specificerade position.
Tryck på [MENU] för att stoppa inställningen innan den är klar.
Upprepad avspelning (REPEAT)
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “REPEAT” och tryck på
3
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “ONE” eller “ALL” och
4
tryck på q för att mata in valet.
(Fabriksinställningen är “OFF”.) OFF: Avspelning sker i följd från den markerade filen till den
sista filen i en mapp. Enheten stoppas när avspelningen
är avslutad. ONE: Spelar av en fil upprepade gånger. ALL: Spelar av alla filer i mappen upprepade gånger.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
” och “ ” visas för ONE respektive ALL. Ingen
visning för OFF.
Ställa in hopp-intervall (TIME SKIP)
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “TIME SKIP” och tryck
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på +, –, u, i för att välja tid och tryck på q för att mata in.
Hopp-intervallet kan ställas in på OFF, 3 sek, 5 sek, 10 sek, 30 sek, 1 min, 5 min, 10 min eller 15 min. (Fabriksinställningen är “OFF”.)
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
” visas.
TS
SVENSKA
VQT3C59
9
9
Ställa in avspelnings-EQ (SOUND EQ)
Ljud-EQ är endast effektivt vid lyssning med hörlurar.
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “SOUND EQ” och tryck
3
q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja EQ-läge för ljud.
När du väljer andra lägen än “USER”, gå till steg
Inställning vid v
Efter steg
1
150 Hz-bandet har v
Tryck på u, i för att välja det frekvensband som ska
2
ändras, och tryck på +, – för att justera inspelningsnivån.
När inställningarna för frekvensbandet som ska ändras är
3
klara går du till steg
5
Tryck på q för att mata in inställningen.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Det valda ljud-EQ-läget visas.
VQT3C59
10
10
al av “USER”:
, tryck på –.
4
alts.
5
.
EQ Läge Effekt och tillämpning
FLAT
BASS Förstärker basen avsevärt. CLEAR Förstärker diskanten avsevärt. HEAVY Förstärker basen och diskanten en aning. SOFT Förstärker mellanregistret. VOICE Sänk brus för att göra så att röst hörs lättare.
USER
(Fabriksinställningen är “FLAT”.)
.
5
Equalizerfunktionen för ljud används inte. Du hör originalljudet utan förändring.
Detta läge tillåter justering av frekvensband på 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz och 12 kHz.
Dela filer
1
Under avspelning, tryck på [STOP g] vid den punkt där du vill dela filen. Tryck på [INDEX/DIVIDE].
2 3
Tryck på u, i för att välja “YES” och tryck på
för att mata in.
q
Inspelningsindikeringen blinkar medan filen delas. Filen delas då till 2 filer och avspelningen stannar vid början på den andra filen.
För att gå ur skärmen för delning, tryck på [INDEX/DIVIDE].
Inspelning med hjälp av en extern mikrofon
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet.
3
Tryck på +, – för att välja “INPUT” och tryck på q för att mata in valet.
4
Tryck på +, – för att välja “MIC” och tryck på q för att mata in valet.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
5
Anslut den externa mikrofonen. (➜ nedan)
” visas.
6
Tryck på [REC */h] för att starta inspelningen.
Se sidan 3 angående inspelningsfunktioner.
Ansluta den externa mikrofonen:
Extern mikrofon (medföljer ej)
Tryck in hela vägen.
Kontakttyp: ø 3,5 mm stereo minikontakt
Att spela in från andra enheter
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet.
3
Tryck på +, – för att välja “INPUT” och tryck på q för att mata in valet.
Tryck på +, – för att välja “LINE1” eller “LINE2”
4
och tryck på q för att mata in valet.
Om utgångsnivån för den externa enheten är låg (t.ex. en bärbar enhet) väljer du “LINE1”. Om den är hög (t.ex. en komponentstereo) väljer du “LINE2”.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Anslut den externa enheten.
5
” eller “ ” visas.
6
Håll in [REC */h] i 1 sekund eller mer.
Enheten går in i beredskapsläge för inspelning.
Spela upp den externa enheten för att kontrollera
1
utgångsnivån (hög/låg). Om nödvändigt gör du om inställningen i steg enheten om denna enhet är ansluten till utgångsk för hörlurar på den externa enheten.
Stoppa den externa enheten genom att köa funktionen för
2
ljudkällan.
7
Tryck på [REC */h] för att starta inspelningen. Spela upp den externa enheten.
8
Denna enhet har följande synkroniseringsfunktion för inspelning.
Denna funktion känner av tystnaden mellan spår, etc., och spelar sedan in varje spår i olika filer, såsom ett första spår, andra spår, etc. Om enheten känner av ljud från den externa enheten startar inspelningen automatiskt. Om den känner av tystnad i ungefär 2 sekunder eller mer pausas inspelningen. Om enheten känner av ljud igen fortsätter inspelningen.
. Ställ in volymen på den externa
4
ontakten
SVENSKA
VQT3C59
11
11
Att spela in från andra enheter
Inställning för inspelningssynkronisering
Tryck på [MENU].
1
Tryck på +, – för att välja “REC MENU” och tryck
2
q för att mata in valet. Tryck på +, – för att välja “SYNCHRO REC” och
3
tryck på q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att välja “ON” och tryck på q för att mata in.
När enheten är ansluten visas antingen “ ” och “ ” eller “ ” och “ ”.
5
Tryck på u, i för att välja “AUTO” eller “MANUAL” och tryck på q för att mata in.
AUTO: Om tystnad fortsätter i 15 sekunder stoppas inspelningen. MANUAL: Även om tystnaden fortsätter hålls inspelningen i
pausat läge (viloläge) tills du trycker på [STOP g].
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
Inspelningssynkronisering:
Utför steg 1 till 8 på sidan 11.
1
Allmän meny
Allmänna inställningar-funktion
Tryck på [MENU].
1
VQT3C59
Tryck på +, – för att välja “COMMON MENU” och
2
12
tryck på q för att mata in valet.
12
Tryck på +, – för att välja inställningsalternativ
3
och tryck på q för att mata in valet.
4
Tryck på u, i för att ändra inställningen och tryck på q för att mata in.
För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [MENU].
För information om “DATE & TIME”, se sidan 2.
BEEP SOUND
Knappfunktionsljud kan ställas in. ON: Ljud OFF: Inget ljud (Fabriksinställningen är “ON”.)
*
När du valt “ON”, tryck på +, – för att ställa in den volym du vill ha och tryck på q för att mata in. (Fabriksinställningen är “MIDDLE”.)
*
Även om ljudsignalen är inställd på ON ljuder inte signalen under inspelning eller medan inspelningen är pausad.
REC LED (inspelningsindikator)
Lyset på inspelningsindikatorn kan ställas in på ON eller OFF. ON: Lyser OFF: Lyser inte (Fabriksinställningen är “ON”.)
AUTO POWER OFF
Denna funktion stänger automatiskt av strömmen om ingen funktion utförs under en bestämd tidsperiod, som t.ex. när inspelningen är pausad eller stoppad. Denna funktion hjälper dig att spara batteri när du glömmer att stänga av strömmen. AUTO POWER OFF: 0 min (OFF) till 15 min (Fabriksinställningen är “15min”.)
Du kan ställa in tiden i 1-minuters intervaller.
*
När “OFF” är valt fungerar inte funktionen “AUTO POWER
*
OFF”.
CONTRAST
Använd denna funktionen för att justera kontrasten på skärmen. Du kan välja mellan 10 nivåer. Kontrastjustering: 1 (L) till 10 (H) (Fabriksinställningen är “5”.)
FORMAT
Alla filer raderas fullständigt. Raderade filer kan inte återställas. Välj “YES”, tryck på q för att mata in, och det interna minnet formateras.
*
Spara de filer du vill behålla på din dator eller annan extern enhet innan du formaterar.
*
Inspelningsindikatorn blinkar när formateringen pågår.
*
Det går inte att avbryta formateringen.
*
Avlägsna inte batteriet när formatering pågår.
INIT MENU
Om inställningarna för denna enhet initialiseras återställs alla inställningar till grundinställningarna, förutom inställningen “DATE & TIME”. Välj “YES”, tryck på q för att mata in, och inställningarna initialiseras.
Data inklusive inspelade filer i det interna minnet raderas inte
*
även om inställningarna initialiseras.
Ansluta denna enhet till en dator
Sätt i USB-kabeln i enheten.
1
Sätt i USB-kabeln i datorn.
2
Använd inga andra USB-kablar än den medföljande.
• Använd inte den medföljande kabeln med andra enheter.
Varning: använd endast den medföljande USB-kabeln, med ferritkärna, vid anslutning till en dator.
När enheten är ansluten till din dator fungerar den även utan
*
batteriet, eftersom den förses med ström från datorn.
Första gången enheten ansluts till din dator
g
Eftersom flera “Ny maskinvara har hittats”-meddelanden visas bör du inte koppla ifrån enheten från datorn innan alla meddelanden har försvunnit.
g
Skärmvisning vid anslutning till dator
Koppla aldrig ur USB-kabeln under filöverföring, då filen eller
denna enhet i så fall kan skadas. Denna enhet kan inte användas när den är ansluten till datorn.
*
När enheten är kopplad till datorn kan datorn inte starta (starta om). Du bör koppla loss USB-kabeln från enheten när datorn startas eller startas om.
*
Funktionen kan inte garanteras om 2 eller flera USB­enheter är anslutna till 1 dator eller om en USB-hub eller förlängningskabel används.
*
Om enheten är ansluten till datorn medan datorn startas (startas om), eller går in i viloläge kanske datorn inte känner igen enheten. Koppla loss enheten och återanslut den på nytt till datorn, eller återanslut den efter att datorn har startats om.
*
Se datorns bruksanvisning.
Borttagning av USB-kabeln
g
Dubbelklicka på ikonen (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ ]) på verktygsfältet på datorskärmens nedre del, och följ anvisningarna som visas på skärmen för att koppla ifrån USB-kabeln. (Det kan hända att ikonen inte visas beroende på operativsystemets inställningar.) Enheten stängs av efter att kabeln kopplats ifrån. När denna enhet sätts på efter radering, etc. av filer på denna enhet med datorn, visas “UPDATING FILE NAME”. Det kan ta flera minuter innan uppdateringen är avslutad.
g
USB-minnesfunktion
Enheten fungerar som ett USB-minne och identifieras som en extern minnesenhet på datorn. Datafiler i datorn kan överföras och sparas på enheten.
SVENSKA
13
VQT3C59
13
Systemkrav
Dator IBM PC/AT-kompatibla maskiner, Macintosh
Operativsystem
Gränssnitt USB-port (Funktionen kan inte garanteras om du använder en USB-hub eller en förlängningskabel.)
Vissa datorer kan inte användas trots att de uppfyller kraven som nämns här.
(Macintosh) Denna mjukvara fungerar på operativsystemets standarddrivrutin.
Funktionen garanteras bara för kompatibla operativsystem.
Funktionen kan inte garanteras på ett uppgraderat operativsystem.
Funktionen kan inte garanteras på hemmabyggda datorer.
Vid användning av Windows Media Microsoft Corporation för detaljer angående Windows Media® Player. Microsoft, Windows, Windows Media och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder. Ljudkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc.
Andra systemnamn och produktnamn som förekommer i detta dokument är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
respektive produktutvecklare. Observera att markeringarna ™ och ® inte visas i detta dokument. Beroende på datormiljön kan funktionsstörningar uppstå (t.ex. ljuddata som har spelats in på enheten inte kan användas osv.).
Panasonic och Panasonics återförsäljare kan inte hållas ansvariga för förlust av ljuddata eller annan direkt eller indirekt skada, förutom i fall av avsiktlig eller grov vårdslöshet. Denna modell är inte kompatibel med Panasonics IC-spelare med TRC/ADPCM-format. Dessutom kan inte filer som spelats in
på denna enhet spelas på sådana IC-spelare och/eller MP3-filer som spelats in på denna enhet kan inte läsas när mjukvara för röstredigering, som levereras med sådana spelare används. Du kan överföra inspelat material från enheten till en dator utan att använda några särskilda program. Datorprogramvaran (Voice
Editing) medföljer inte denna enhet.
VQT3C59
14
14
®
Mac OS X 10.2.8 till 10.6
2000 Professional SP4
Windows Windows® XP Home Edition/Professional och SP2, SP3 Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate och SP1, SP2
®
Windows
7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
®
Player måste din dator uppfylla systemkraven för Windows Media® Player. Kontakta gärna
Förinstallerad version
Underhåll
Rengör enheten med en torr och mjuk tygduk.
Vrid ur en fuktad tygduk och torka av enheten om den är
smutsig, och torka sedan av enheten med en torr tygduk. Använd inte lösningsmedel, inklusive benzen, thinner, alkohol
(etanol), köksrengöringsmedel, kemiska torkdukar, e.d. Det kan orsaka att ytterhöljet deformeras eller att ytskiktet lossnar.
Värm inte upp och utsätt inte för öppen eld.
Lämna inte batterierna i en bil som utsätts för direkt solljus
under en längre stund med dörrar och fönster stängda. Håll AAA (LR03) batteriet utom räckhåll för barn, för att
förhindra att batterierna sväljs.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Överdrivet ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador.
Att lyssna på full volym under långa perioder kan skada
användarens hörsel. Se till att använda de medföljande eller rekommenderade hörlurarna.
-Om du ser den här symbolen-
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas
emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
på återvinningscentraler, där de tas
SVENSKA
VQT3C59
15
15
Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner.
Medfølgende tilbehør
1 USB-kabel
Isætning af batteriet
2
3
1
Anvend alkalisk batteri.*
Sørg for, at batteriet vender i den rigtige retning.
4
1 AAA LR03-batteri (medfølger ikke)
Sådan tænder/slukker man for apparatet
OPERATION/HOLD-knap:
ON OFF
OPR ON
OFF
HOLD
VQT3C59
Sådan tænder man for apparatet:
Skyd knappen OPERATION/HOLD til ON-siden for at tænde
2
apparatet. Derefter begynder displayet at lyse.
16
OPR ON
OFF
HOLD
OPR: Betjening
Sådan slukker man for apparatet:
Skyd knappen OPERATION/HOLD til OFF-siden, mens det er standset. Ved at skyde knappen OPERATION/HOLD til OFF-siden under optagelse eller afspilning, går enheden i HOLD-tilstand. Apparatet kan ikke slukkes. (➜ herunden)
Autoslukning af apparatet:
Apparatet slukker automatisk, når en forudindstillet tidsperiode (fabriksindstillingen er 15 minutter) udløber, mens optagelsen er sat på pause eller stoppet. (➜ side 12) Hvis der er slukket for apparatet ved hjælp af funktionen til autoslukning, skal du skubbe OPERATION/HOLD-knappen mod OFF og tænde for strømmen.
Hold-funktion
Knapbetjeninger ignoreres, når Hold er aktiveret.
Anvendelse af Hold-funktionen:
Skyd knappen OPERATION/HOLD til w-siden under optagelse eller afspilning.
OFF
OPR ON
HOLD
Indstilling af uret
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “COMMON MENU”, og
2
tryk på q for at åbne. Tryk på +, – for at vælge “DATE & TIME”, og tryk
3
q for at åbne.
4
Tryk på +, – for at indstille år, og tryk på i.
5
Tryk på +, – for at indstille måned, og tryk på i.
6
Tryk på +, – for at indstille datoen, og tryk på i. Tryk på +, – for at indstille urets visningsmåde,
7
og tryk på i.
24H ” og “ AM / PM ” vises for henholdsvis 24-timers displayet og 12-timers displayet.
8
Tryk på +, – for at indstille time, og tryk på i. Tryk på +, – for at indstille minut.
9
For at ændre indstillingen, tryk på u, i for at skifte mellem punkterne, og tryk igen derefter på +, – for at lave indstillingen.
10
Tryk på q for at åbne.
Dato og tid indstilles, og uret begynder at virke.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Optagelse
Tryk på [FOLDER/SLOW].
1 2
Tryk på u, i for at vælge destinationsmappe for optagelse, og tryk på q for at åbne den.
For mikrofonoptagelse skal du vælge en mappe blandt mapperne “A”, “B”, “C” og “D". (Fabriksindstillingen er “A”.)
3
Tryk på [REC */h] (optagelse starter).
Ved hvert tryk på Pause Genoptages optagelse
For at stoppe: Tryk på [STOP
].
g
Afspilning
Tryk på
1
Regulering af lydstyrken
Øg lydstyrken: Tryk på +. Sænk lydstyrken: Tryk på –.
(afspilning starter).
q
Funktioner under afspilning Spring (overspring):
Tryk på u, i.
Hurtigt tilbage/hurtigt frem (søgning):
Tryk på og hold u, i inde.
For at stoppe: Tryk på [STOP
].
g
Lytning til lyden med høretelefoner
Tilslut stereo-hovedtelefoner (medfølger ikke). Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik Anbefalede ekstra høretelefoner: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120
Sæt helt ind.
Indbygget højttaler
(produktnummeret stemmer fra oktober
2010.)
Visning af optageprocessen
Regulering af lydstyrken:
Lydstyrken kan reguleres ved at trykke på +, –, men optageniveauet påvirkes ikke.
Lytning til lyden under afspilning
Lyden under afspilning kommer fra højttaleren. Lytning på steder med støj kan være vanskelig på grund af højttaleroutput. Tilslut i dette tilfælde stereo-høretelefoner (medfølger ikke).
Den indbyggede højttaler kobles ud,
*
når høretelefonerne tilsluttes.
DANSK
VQT3C59
3
17
Sletning af filer
Tryk på [ERASE].
1 2
Tryk på +, – for at vælge “FILE”, og tryk på q for at åbne.
3
Tryk på u, i for at vælge “YES”, og tryk på q for at åbne.
Under sletning blinker indikatoren for optagelse, og “ERASING” vises. Det kan tage flere minutter, før sletningen er færdig. Hvis du vælger “FOLDER” i trin f
or sletning af alle filer i den markerede mappe.
Tryk på [ERASE] for at afslutte skærmbilledet for sletning.
Når du sletter ved at vælge en fil fra listen
Tryk på [LIST/FAST].
1
Filer i den valgte mappe vises som en liste.
Tryk på +, – for at vælge filen, og tryk på [ERASE].
2 3
Tryk på u, i for at vælge “YES”, og tryk på q for at åbne.
For at slette alle filer i mappen:
Tryk på u efter trin T
ryk på +, – for at vælge mappen, og tryk på [ERASE]. Derefter
vises skærmbilledet for sletning af alle filer i den valgte mappe.
VQT3C59
4
18
for at få vist mappelisten.
1
, kommer du til skærmen
2
Indeksfunktion
Tilføjelse af indeks
Under optagelse eller afspilning eller når opta-
1
gelse er sat på pause, tryk på [INDEX/DIVIDE] på det sted, hvor du vil tilføje et indeks.
“ ” (blinker), og “ADDING INDEX” vises. “ ” (lyser) vises for filen, som tilføjes indekser.
Sletning af indeks
Tryk på [ERASE].
1 2
Tryk på +, – for at vælge “INDEX”, og tryk på q for at åbne.
3
Tryk på u, i for at vælge “YES”, og tryk på q for at åbne.
Indekser slettes.
Tryk på [ERASE] for at afslutte skærmbilledet for sletning.
Valg af optageindstilling
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at åbne. Tryk på +, – for at vælge “REC MODE”, og tryk på
3
q for at åbne.
4
Tryk på +, –, u, i for at vælge indstillingen (PCM, MP3, bitrate osv.), og tryk på q for at åbne.
(Fabriksindstillingen er “MP3, 128 kbps”.)
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Afhængigt af indstillingen for optagemodus varierer
*
lydkvaliteten og den resterende optagetid.
Bitrate
32 kbps
64 kbps 128 kbps 192 kbps 320 kbps
44,1 kHz∗PCM
Sendefrekvens
*
Når optageindstillingen er indstillet til “MP3, 32 kbps”, bliver optagelsen monoaural.
Optagelse
format
MP3
Lang
optagelse
Optagelse af
høj kvalitet
Skift af mikrofonfølsomhed
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at åbne. Tryk på +, – for at vælge “MIC SENSITIVITY”, og
3
tryk på q for at åbne. Tryk på +, – for at vælge “HIGH” eller “LOW”, og
4
tryk på q for at åbne.
(Fabriksindstillingen er “HIGH”.)
Når mikrofonens følsomhed er høj eller lav, vises henholdsvis “ ” eller “ ”.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Støjreduktion (LOW CUT FILTER)
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at åbne. Tryk på +, – for at vælge “LOW CUT FILTER”, og
3
tryk på q for at åbne.
4
Tryk på u, i for at vælge “ON”, og tryk på q for at bekræfte.
(Fabriksindstillingen er “OFF”.)
“ ” vises.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
DANSK
VQT3C59
5
19
Manuel indstilling af optagelsesniveau
Sådan indstilles mikrofonens ALC-indstilling
til OFF
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at bekræfte.
3
Tryk på +, – for at vælge “MIC ALC”, og tryk på q for at bekræfte.
4
Tryk på u, i for at vælge “OFF”, og tryk på q for at bekræfte.
Optagelsesniveauet vises.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Manuel justering af optagelsesniveau
1
Tryk og hold [REC */h] inde i 1 sekund eller mere.
Enheden går i optagelsesstandby.
Vend mikrofonen mod lydkilden for at optage.
2 3
Tryk på u, i for at justere optagelsesniveauet.
Ved tryk på [REC */h] starter optagelse.
VQT3C59
6
20
Indstilling af optagebegrænsning til ON
1 2
3
4
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Tryk på [MENU]. Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “PEAK LIMITER”, og tryk på q for at bekræfte. Tryk på u, i for at vælge “ON”, og tryk på q for at bekræfte.
(Fabriksindstillingen er “OFF”.)
Indstilling af EQ
1
Tryk og hold [REC */h] inde i 1 sekund eller mere.
Enheden går i optagelsesstandby.
Tryk på [MENU].
2 3
Tryk på +, – for at vælge “REC EQ”, og tryk på q for at bekræfte.
4
Tryk på u, i for at vælge EQ-indstilling for optagelse.
Ved valg af andre indstillinger end “USER”, gå til trin
Indstilling ved v
Efter trin
1
150 Hz-bølg
Tryk på u, i for at vælge frekvensbølgen, der skal
2
ændres, og tryk på +, – for at justere optagelsesniveauet.
Når indstillingerne for frekvensbølgen, der skal ændres,
3
alle er udført, gå til trin
5
Tryk på q for at bekræfte.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Navnet på EQ-indstillingen vises ikke, når du har forladt indstillingsskærmen.
Ved tryk på [REC */h] starter optagelse.
alg af “USER”:
skal du trykke på –.
4
en vælges.
5
.
.
5
EQ-funktion Effekt og funktion
FLAT
SUPER BASS Vægter basrækkevidden tungt. BASS Vægter basrækkevidden let. MIDDLE Vægter middelrækkevidden. BASS &
TREBLE TREBLE Vægter treblerækkevidden let. SUPER
TREBLE
USER
(Fabriksindstillingen er “FLAT”.)
Denne (grundlæggende) indstilling vægter ikke en bestemt lydrækkevidde.
Vægter rækkevidderne for bassen og treble let.
Vægter treblerækkevidden tungt.
Denne indstilling muliggør justering af frekvensbølger på 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz og 12 kHz.
Selvudløser
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “SELF TIMER”, og tryk
3
q for at bekræfte.
4
Tryk på +, –, u, i for at vælge tid, og tryk på q for at bekræfte.
(Fabriksindstillingen er “OFF”.)
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
DANSK
VQT3C59
7
21
Forhindring af unødvendig
optagelse (VAS)
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at bekræfte.
3
Tryk på +, – for at vælge “VAS”, og tryk på q for at bekræfte.
4
Tryk på u, i for at vælge “ON”, og tryk på q for at bekræfte.
(Fabriksindstillingen er “OFF”.)
“ ” vises.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
For at starte VAS-optagelse, tryk på [REC */h].
Justering af betjeningsniveauet for VAS:
Tryk på u, i under VAS-optagelse.
(Fabriksindstillingen er “3”.)
Du kan justere lydregistreringsniveauet mellem 1 og 5.
*
Hvis den lyd, der skal optages, er for lav, skal du øge VAS-
*
værdien (følsomhedsniveauet). Hvis lyden er før høj, skal du sænke VAS-værdien.
VQT3C59
8
22
Ændring af afspilningshastigheden
Tryk på [LIST/FAST] under afspilning.
For hvert tryk på knappen bliver afspilningshastigheden hurtigere.
Tryk på [FOLDER/SLOW] under afspilning.
For hvert tryk på knappen bliver afspilningshastigheden langsommere.
Afspilningshastighed:
Afspilningshastigheden kan justeres i 10 %-trin for hastigheder hurtigere end 100 % og i 5 %-trin for hastigheder langsommere end 100 %.
Statusindikation:
100 % afspilning, afspilning hurtigere end 100 % og afspilning langsommere end 100 % vises som henholdsvis “ “ ”.
”, “ ” og
A-B gentagen afspilning
1
Tryk på q under afspilning.
Startpunktet (A) indstilles, og “ ” (blinker), og “ ” vises.
2
Tryk på q ved slutpunktet (B).
Displayet skifter til “ ” (lyser), og gentagen afspilning begynder.
Annullering af A-B gentagelse:
Tryk på q, u, i eller [STOP g].
Afspilning fra en angiven position (TIME SEARCH)
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk
2
q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “TIME SEARCH”, og tryk
3
q for at bekræfte. Indstil startpositionen for afspilning.
4
(Ret værdien for “NOW” for at indstille startpositionen.) Tryk på u, i for at vælge “h, m, s” (time, minut, sekund), og tryk på +, – for at ændre værdierne.
5
Tryk på q.
Afspilning starter fra den angivne position.
Tryk på [MENU] for at stoppe indstillingsprocessen undervejs.
Gentagen afspilning (REPEAT)
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk
2
q for at bekræfte.
3
Tryk på +, – for at vælge “REPEAT”, og tryk på q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “ONE” eller “ALL”, og
4
tryk på q for at bekræfte.
(Fabriksindstillingen er “OFF”.) OFF: Afspilning sker i rækkefølgen fra den valgte fil til
den sidste fil i en mappe. Apparatet er stoppet, når
afspilningen er færdig. ONE: Afspiller en fil gentagne gange. ALL: Afspiller alle filer i mappen gentagne gange.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
” og “ ” vises henholdsvis for ONE og ALL. Intet
display for OFF.
Indstilling af overspringsintervallet (TIME SKIP)
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk
2
q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “TIME SKIP”, og tryk på
3
q for at bekræfte.
4
Tryk på +, –, u, i for at vælge tid, og tryk på q for at bekræfte.
Du kan indstille overspringsintervallerne til OFF, 3 sek., 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min., 5 min., 10 min. eller 15 min. (Fabriksindstillingen er “OFF”.)
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
” vises.
TS
DANSK
VQT3C59
9
23
Indstilling af afspilnings-EQ (SOUND EQ)
Lyd-EQ’en anvendes kun, hvis der benyttes høretelefoner.
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk
2
q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “SOUND EQ”, og tryk på
3
q for at bekræfte.
4
Tryk på u, i for at vælge indstilling for lyd­EQ.
Ved valg af andre indstillinger end “USER”, gå til trin
Indstilling ved v
Efter trin
1
150 Hz-bølg
Tryk på u, i for at vælge frekvensbølgen, der skal
2
ændres, og tryk på +, – for at justere optagelsesniveauet.
Når indstillingerne for frekvensbølgen, der skal ændres,
3
alle er udført, gå til trin
5
Tryk på q for at bekræfte.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Den valgte lyd-EQ-funktion vises.
VQT3C59
10
24
alg af “USER”:
skal du trykke på –.
4
en vælges.
5
.
EQ-
funktion
FLAT
BASS Vægter basrækkevidden tungt. CLEAR Vægter treblerækkevidden tungt. HEAVY Vægter rækkevidderne for bassen og treble let. SOFT Vægter middelrækkevidden. VOICE Reducer støj, så menneskestemmer høres let.
USER
(Fabriksindstillingen er “FLAT”.)
.
5
Lydbalancefunktionen anvendes ikke. Du hører den originale lyd uden ændringer.
Denne indstilling muliggør justering af frekvensbølger på 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz og 12 kHz.
Effekt og funktion
Fildeling
1
Tryk på [STOP g] under afspilning dér, hvor du vil dele filen. Tryk på [INDEX/DIVIDE].
2 3
Tryk på u, i for at vælge “YES”, og tryk på q for at bekræfte.
Mens filen deles, blinker optageindikationen. Filen opdeles derefter i 2 filer, og afspilningen stopper ved begyndelsen af den anden fil.
Tryk på [INDEX/DIVIDE] for at afslutte skærmbilledet for opdeling.
Optagelse med tilslutning af en ekstern mikrofon
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at bekræfte.
3
Tryk på +, – for at vælge “INPUT”, og tryk på q for at bekræfte.
4
Tryk på +, – for at vælge “MIC”, og tryk på q for at bekræfte.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
5
Tilslut den eksterne mikrofon. (➜ herunden)
” vises.
6
Tryk på [REC */h] for at starte optagelse.
Se side 3 for optagefunktioner.
Tilslutning af den eksterne mikrofon:
Ekstern mikrofon (medfølger ikke)
Sæt helt ind.
Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik
Optagelse fra andre enheder
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at bekræfte.
3
Tryk på +, – for at vælge “INPUT”, og tryk på q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “LINE1” eller “LINE2”, og
4
tryk på q for at bekræfte.
Hvis niveauet for output på den eksterne enhed er lavt (for eksempel en bærbar enhed), vælg “LINE1”. Hvis det er højt (for eksempel en stereokomponent), vælg “LINE2”.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Tilslut den eksterne enhed.
5
” eller “ ” vises.
6
Tryk og hold [REC
Enheden går i optagelsesstandby.
Afprøv den eksterne enhed for at kontrollere niveauet for
1
output (højt/lavt). Lav indstillingen i trin 4 om efter behov. Hvis dette apparat er tilsluttet høretelefonens output-terminal på den eksterne enhed, justér da den eksterne enheds lydstyrke.
Stop den eksterne enhed ved kø-betjening af lydkilden.
2
7
Tryk på [REC */h] for at starte optagelse. Afprøv den eksterne enhed.
8
Dette apparat har følgende funktion for synkronoptagelse.
Denne funktion registrerer stilheden mellem spor osv. og optager derefter hvert spor til forskellige filer, for eksempel første spor, andet spor osv. Hvis der registreres lyd fra den eksterne enhed, starter optagelsen automatisk. Hvis der registreres stilhed i cirka 2 sekunder eller mere, afbrydes optagelsen midlertidigt. Når der igen registreres lyd, genoptages optagelsen.
*/h
] inde i 1 sekund eller mere.
DANSK
VQT3C59
11
25
Optagelse fra andre enheder
Indstilling for synkronoptagelse
Tryk på [MENU].
1
Tryk på +, – for at vælge “REC MENU”, og tryk på
2
q for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge “SYNCHRO REC”, og
3
tryk på q.
4
Tryk på u, i for at vælge “ON”, og tryk på q for at bekræfte.
Når udstyret er tilsluttet, vises enten “ ” og “ ” eller “ ” og “ ”.
5
Tryk på u, i for at vælge “AUTO” eller “MANUAL”, og tryk på q for at bekræfte.
AUTO: Hvis der er stilhed i 15 sekunder, stopper optagelsen. MANUAL: Selvom stilheden fortsætter, vedbliver optagelsen
at være sat på pause (standby), indtil der trykkes på [STOP g].
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
Synkronoptagelse:
Udfør trin 1 til 8 på side 11.
1
Fælles menu
Funktion for fællesindstillinger
Tryk på [MENU].
1
VQT3C59
Tryk på +, – for at vælge “COMMON MENU”, og
2
12
tryk på q for at bekræfte.
26
Tryk på +, – for at vælge indstillingspunkt, og tryk
3
q for at bekræfte.
4
Tryk på u, i for at ændre indstillingen, og tryk på q for at bekræfte.
For at afslutte skærmbilledet for indstillinger, tryk på [MENU].
For “DATE & TIME”, se side 2.
BEEP SOUND
Lyden for funktionsknappen kan indstilles. ON: Lyd OFF: Ingen lyd (Fabriksindstillingen er “ON”.)
*
Når du vælger “ON”, skal du trykke på +, – for at vælge din foretrukne lydstyrke og trykke på q for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “MIDDLE”.)
*
Selvom biplyden er indstillet til ON, lyder betjeningsbippet ikke under optagelse, eller når optagelse er sat på pause.
REC LED (optageindikator)
Du kan indstille, om lampen for optagelsesindikationen skal være ON eller OFF. ON: Belysning OFF: Lyser ikke (Fabriksindstillingen er “ON”.)
AUTO POWER OFF
Denne funktion slukker automatisk apparatet, hvis der ikke udføres nogen handlinger i en bestemt tidsperiode, som når optagelse er sat på pause eller er stoppet. Denne funktion hjælper dig til at spare på batteriet, når du glemmer at slukke apparatet. AUTO POWER OFF: 0 min (OFF) til 15 min. (Fabriksindstillingen er “15min.”.)
Du kan indstille tiden i trin på 1 minut.
*
Når apparatet er indstillet til “OFF”, virker funktionen “AUTO
*
POWER OFF” ikke.
CONTRAST
Anvend denne funktion til at justere skærmens kontrast. Du kan vælge mellem 10 niveauer for justeringen. Kontrastjustering: 1 (L) til 10 (H) (Fabriksindstillingen er “5”.)
FORMAT
Alle filer slettes helt. Slettede filer kan ikke gendannes. Vælg “YES”, tryk på q for at bekræfte, og den interne hukommelse formateres.
*
Gem nødvendige filer på computeren eller eksterne enheder før formatering.
*
Optageindikatoren blinker under formatering.
*
Det er ikke muligt at annullere under formatering.
*
Fjern ikke batteriet under formatering.
INIT MENU
Hvis dette apparats indstillinger startes, nulstilles alle andre indstillinger end “DATE & TIME” til standardtilstand. Vælg “YES”, tryk på q for at bekræfte, og indstillingerne starter.
Data, herunder optagede filer, i den interne hukommelse
*
slettes ikke, selvom indstillingerne starter.
Tilslutning af dette apparat til en computer
Sæt USB-kablet i dette apparat.
1
Sæt USB-kablet i computeren.
2
Anvend udelukkende de medfølgende USB-kabler.
Anvend ikke det medfølgende kabel til andre apparater.
Forsigtig: Anvend kun det medfølgende USB-kabel med en ferritkerne, når der sluttes til en computer.
*
Når apparatet sluttes til en PC, kan det fungere uden batteri, fordi det modtager strøm fra computeren.
Første gang du tilslutter apparatet til din PC
g
Idet der vises flere beskeder af typen “Ny hardware fundet”, skal du ikke koble apparatet fra din PC, før alle beskeder forsvinder.
g
Skærmdisplayet under tilslutning til PC
Tag aldrig USB-kablet ud under filoverførsel, da filen eller
apparatet ellers kan blive beskadiget. Dette apparat kan ikke betjenes, når det er sluttet til computeren.
*
Når apparatet er sluttet til en computer, vil computeren muligvis ikke starte (genstarte). Det anbefales at fjerne USB-kablet fra dette apparat, når du starter (genstarter) computeren. Betjening kan ikke garanteres, hvis 2 eller flere USB-enheder
*
er sluttet til 1 computer, eller hvis der anvendes en USB-hub eller en forlængerledning. Hvis du, når apparatet er sluttet til computeren, starter
*
(genstarter) computeren, eller computeren indstilles til standby, er det ikke sikkert, at computeren vil genkende apparatet. Kobl apparatet fra, og slut det til computeren igen, eller tilslut apparatet, når computeren er genstartet. Se betjeningsvejledningen for computeren.
*
Fjernelse af USB-kablet
g
Dobbeltklik på ikonet (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows Vista/Windows 7: [ og følg instruktionerne på skærmen for at fjerne USB-kablet. (Ikonet vises muligvis ikke, afhængigt af OS-indstillingerne.) Når kablet fjernes, slukkes apparatet. Når der tændes for apparatet, efter at der er slettet filer osv. på apparatet vha. computeren, vises “UPDATING FILE NAME”. Det kan tage flere minutter, før opdateringen er færdig.
g
USB-masselagerfunktion
Dette apparat fungerer som en USB-hukommelse og genkendes som en computers eksterne lagerenhed. Datafiler i computeren kan overføres og gemmes i dette apparat.
]) i proceslinjen nederst på computerskærmen,
DANSK
VQT3C59
13
27
Systemkrav
Computer IBM PC/AT-kompatible maskiner, Macintosh
Operativsystemet
Grænseflade USB-port (Funktionaliteten kan ikke garanteres, hvis der anvendes en USB-hub eller en forlængerledning.)
Selvom de i dette dokument nævnte systemkrav er opfyldt, kan visse personlige computere ikke anvendes.
(Macintosh) Denne software kører på OS-standarddrevet.
Funktionalitet kan kun garanteres med overensstemmende operativsystemer.
Funktionalitet garanteres ikke på et opgraderet operativsystem.
Funktionalitet på hjemmebyggede computere kan ikke garanteres.
Hvis du anvender Windows Media
Microsoft Corporation angående detaljer om Windows Media® Player.
Microsoft, Windows, Windows Media og Windows Vista er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation i USA.
Macintosh og Mac OS er Apple Inc.-varemærker.
Andre systemnavne og produktnavne, som forekommer i dette dokument, er normalt registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende de respektive producentfirmaer. Bemærk, at ™-mærket og ®-mærket ikke forekommer i dette dokument.
Afhængigt af computeromgivelserne kan der opstå funktionsfejl (f.eks. Lyddata optaget på dette apparat kan ikke anvendes.
osv.). Panasonic og Panasonics forhandlere kan ikke holdes ansvarlige for tab af lyddata eller anden direkte eller indirekte skade,
undtagen hvis det drejer sig om forsætlig eller grov forsømmelse.
Denne model er ikke kompatibel med TRC/ADPCM-optagere med IC-format fremstillet af Panasonic. Ej heller kan filer optaget
på dette apparat afspilles på disse IC-optagere, og/eller MP3-filer optaget på dette apparat kan ikke læses ved hjælp af den
stemmeredigeringssoftware, der leveres med disse IC-optagere.
Du kan overføre indhold optaget på dette apparat til din computer uden at anvende den dedikerede software. Computer-softwaren
(Voice Editing) følger ikke med dette apparat.
VQT3C59
14
28
®
Mac OS X 10.2.8 til 10.6
2000 Professional SP4
Windows Windows® XP Home Edition/Professional og SP2, SP3 Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate og SP1, SP2
®
Windows
7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
®
Player, skal din computer opfylde systemkravene for Windows Media® Player. Konsultér
Forudinstalleret version
Vedligeholdelse
Rengør apparatet med en tør, blød klud.
Hvis apparatet er meget snavset, skal du tørre snavset af med
• en klud, som er fugtet med vand, tørre det af og derefter tørre efter med en tør klud. Anvend ikke opløsningsmidler inklusive rensebenzin, fortynder,
• alkohol, rengøringsmidler til køkkenet, kemisk aftørring osv. Dette kan bevirke, at apparatets ydre bliver deformt, og at dets overfladebeklædning skaller af.
Batterierne må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
• Lad ikke batterierne ligge i en bil, hvor de er udsat for direkte
• sollys i længere tid ad gangen, og hvor døre og vinduer er lukket. Hold AAA (LR03)-batteriet uden for børns rækkevidde for at
• forhindre, at det bliver slugt.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Overdrevent lydtryk fra høretelefoner eller hovedtelefoner kan
• forårsage høretab. Musikaflytning for fuld lydstyrke i længere perioder kan skade
• brugerens ører. Sørg for at anvende de medfølgende eller anbefalede hovedtelefoner eller høretelefoner.
-Hvis du ser dette symbol-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor
DANSK
VQT3C59
15
29
Tento návod k obsluze popisuje základní operace a funkce.
Dodávané pøíslušenství
1 kabel USB
Vkládání baterie
2
1
Ujistìte se, že je baterie orientována správným smìrem.
Používejte alkalickou baterii.*
3
1 baterie AAA LR03
(není souèástí dodávky)
Zapnutí/vypnutí pøístroje
Pøepínaè OPERATION/HOLD:
ON OFF
OPR ON
OFF
HOLD
Zapnutí pøístroje:
VQT3C59
Pro zapnutí pøístroje posuòte pøepínaè OPERATION/HOLD do polohy ON. Poté se displej rozsvítí.
2
30
OPR ON
OFF
HOLD
OPR: Provozní režim
Vypnutí pøístroje:
Pokud neprobíhá žádná operace, posuòte pøepínaè OPERATION/HOLD do polohy OFF. Pokud posunete pøepínaè OPERATION/HOLD do polohy OFF bìhem nahrávání nebo pøehrávání, jednotka bude ve stavu zajištìní. Pøístroj pak nelze vypnout. (➜ niže)
Automatické vypnutí pøístroje:
Pøístroj se automaticky vypne po uplynutí pøednastavené doby po zastavení nebo pozastavení nahrávání (výrobní nastavení je 15 minut). (➜ strana 12)
4
Když se zaøízení vypne pomocí funkce automatického vypnutí, posuòte spínaè OPERATION/HOLD na stranu OFF a zaøízení zapnìte.
Funkce zajištìní
Pokud nastavíte polohu Hold, stisknutí tlaèítek bude ignorováno.
Použití funkce zajištìní:
Bìhem nahrávání nebo pøehrávání posuòte pøepínaè OPERATION/HOLD do polohy w.
OFF
OPR ON
HOLD
Nastavení hodin
Stisknìte [MENU].
1
Stisknìte +, – pro výbìr položky „COMMON
2
MENU“ a stisknìte q pro potvrzení. Stisknìte +, – pro výbìr položky „DATE & TIME“ a
3
stisknìte q pro potvrzení.
4
Stisknìte +, – pro nastavení roku a stisknìte i.
5
Stisknìte +, – pro nastavení mìsíce a stisknìte i.
6
Stisknìte +, – pro nastavení data a stisknìte i. Stisknìte +, – pro nastavení zpùsobu udávání
7
èasu a stisknìte i.
Na 24-hodinovém a na 12-hodinovém displeji se zobrazuje buï „ 24H “, anebo „ AM / PM “.
Loading...
+ 74 hidden pages