Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre
choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire
attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser
l’appareil, il est recommandé de lire
attentivement le manuel d’utilisation.
Conserver ce manuel.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimé au Japon
Manuel d’utilisation
Enregistreur numérique
Modèle
RR-US050
PC
Cf
RQT7879-C
H0105TA0
Avant d’utiliser l’appareil
Conseil
Déverrouiller
les commandes
avant d’utiliser
* Il n’y a pas d’interrupteur.
*
Après usage, il est recommandé
de verrouiller les commandes
afin de prévenir une opération
par inadvertance et économiser
l’énergie des piles. (L’affichage
est mis hors fonction.)
*
Appuyer sur [g STOP] pour interrompre l’opération
à michemin et (ou) annuler le réglage.
* L’appareil se remet dans le mode attente après
un délai d’inactivité de 10 secondes.
HOLD
HOLD
1
Conseil
Le contenu
enregistré est
classé dans
des dossiers
DICTÉE
* Chaque dossier peut
contenir jusqu’à 99 fichiers.
2
Fichier
CONFÉRENCE
Dossier
Conseil
Activité
importante
Activité
urgente
ENREGISTREMENT
CONFÉRENCE
* En combinant les réglages,
il est possible d’effectuer un
enregistrement convenant le
mieux à la situation.
3
Enregistrement
conférence
Enregistrement
dictée
ENREGISTREMENT
DICTÉE
*
Du fait que les réglages sont
effectués automatiquement, vos
mains restent libres pour vous
permettre de prendre des notes.
Combinaison des réglages stéréo/monaural, de
la directionnalité et de la sensibilité du micro
Sensibilité
Réglages à
l’enregistrement
Stéréo
Monaural
Directionnalité du
micro [OFF]
(plusieurs sources sonores)
Monaural
Directionnalité du
micro [ON]
(une source sonore)
Mode d’enregistrement et durée totale d’enregistrement de tous les dossiers
Haute qualité sonore
HQ
Haute
( )
qualité
FQ
Qualité
( )
fine
SP
(Standard)
du micro
2 heures 30 minutes
4 heures 50 minutes
4 heures 50 minutes
9 heures 40 minutes
8 heures 10 minutes
16 heures 30 minutes
HI
(source éloignée)
Grande
conférence, etc.
Petite réunion,
etc.
Cours, leçon,
etc.
LO
(source rapprochée)
Cours de langue,
etc.
Colloque, etc.
Entrevue pendant
une conférence,
etc.
Stéréo
Monaural
Longue durée
d’enregistrement
Affichage du menu
Sensibilité
Mode stéréo/monaural
Dans le
()
mode arrêt
Maintenir
enfoncé
Plus de
()
1 seconde
ɦ 1
du micro
Utilliser [ ] pour changer de menu et sur [
pour confirmer
Réglage de
ɦ 1 N’est pas affiché lors de l’enregistrement dans le mode dictée.
ɦ 2 N’est affiché que si un fichier a déjà été enregistré.
ɦ 3 N’est affiché que si la minuterie a été réglée.
l’heure
ɦ 1
Verrouillage
des fichiers
Lecture
différée
Prévention
d’enregistrement
ɦ 2
Enregistrement
ɦ 2 ɦ 3
inutile
différé
ɦ 3
Lecture
continue
]
q/ g
Tonalité de
confirmation
Cet appareil peut recevoir des interférences radioélectriques produites par des téléphones mobiles ou
autres produits. Si de telles interférences sont évidentes, éloigner l’appareil du téléphone mobile ou
autre produit.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Préparatifs
1
Accessoires fournis
Écouteurs stéréo
CD-ROM (Voice Editing Ver.1.0
Câble USB (K2KZ4CB00008)
Câble pour dictée
(K2KC2CA00003)
*
Lors de commande de pièces de
rechange, utiliser les numéros
indiqués. (Les numéros des
produits sont à jour en date de
janvier 2005. Ils peuvent être
modifiés sans préavis.)
Pour commander des
accessoires, communiquer
avec le détaillant auprès de qui
l’appareil a été acheté.
Préparatifs
*
Lorsque les chiffres de l’année clignotent ( , par exemple), commencer à partir de l’étape ⊄ ci-dessous.
* Lors du réglage de l’heure, l’horloge passe en mode attente après 10 secondes d’inactivité.
Le cas échéant, recommencer depuis le début.
L’indication clignote
jusqu’à ce que
l’heure ait été
réglée.
* Précision
de l’horloge:
Ⱦ 60 secondes
par mois à
température
ambiante.
(L0BAB0000172)
Édition professionnelle
Accéder
au mode
1
menu
Sélectionner
le “ ”
2
Régler
l’heure
3
2
Mise en place des piles
1
2
)
Piles AAA, LR03
(vendu séparément)
Si des piles rechargeables sont utilisées, il est
*
recommandé d’utiliser des piles de marque Panasonic.
(L’autonomie offerte par des piles rechargeables pourrait
être moindre que celle des piles ordinaires.)
Indicateur de l’état des piles
(s’affiche pendant le fonctionnement de l’appareil)
PLEIN VIDE
Remplacer les piles
Remplacer les piles dans un délai de 30 secondes afin
*
de conserver les réglages. Toutefois, l’horloge cesse de
fonctionner tant qu’aucune pile n’aura été mise en place.
Les enregistrements demeurent intacts.
Réglage de l’heure
Mode stéréo/monaural
Maintenir
enfoncé
Utiliser [ ] pour sélectionner
g Année
Utiliser [ ] pour sélectionner
g Mois
Utiliser [ ] pour sélectionner
g Jour
Utiliser [ ] pour sélectionner
g Affichage de I’heure (12/24H)
Utiliser [
g Heure
Utiliser [ ] pour sélectionner
] pour sélectionner
* Un menu s’affiche.
(⏺Se reporter à “Affichage
du menu” à la page 4)
[
q/ g
(Entrer)
[
q/
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
g
]
]
]
]
]
]
Enregistrement
Sélectionner la méthode
d’enregistrement
1
dictée ou conférence
Enregistrement
conférence
Enregistrement
dictée
Sélectionner
le dossier
2
Sur chaque
pression
A
B
C
D
Dossier
(Lorsque dictée est sélectionné, les paramètres suivants sont automatiquement établis.)
Dossier dictée Mode HQ Enregistrement en mode
Dossier dictée
Lecture/Effacement
Sélectionner le
dossier
1
Lecture
A
B
C
D
Effacement
Lecture
Effacement
g Dossier A-D
g Dossier dictée
Sur chaque
pression
Le dossier dictée
()
est sélectionné
Organisation
Faire la lecture du
fi chier
1
Déplacement
Sélectionner le
dossier
1
Verrouillage
des fichiers
g Dossier A-D
g Dossier dictée
A
B
C
D
21 3 4
Sélectionner
la qualité
3
d’enregistrement
Sur chaque
pression
HQ
FQ
SP
Qualité de l’enregistrement
(⏺Se reporter à “Mode d’enregistrement et durée totale
d’enregistrement de tous les dossiers” à la page 3)
Sélectionner
stéréo ou
4
monaural
„
[
‟
[ ]
†
[
‡
Enregistrement
monaural
(Entrer)
]
q/ g
Stéréo Monaural
(Entrer)
]
q/ g
Maintenir
enfoncé
ou
Sélectionner le
dossier ou le fichier
2
Utiliser [ ] pour sélectionner
Numéro de fichier
La sélection faite, les informations sur
l’enregistrement s’affichent.
Maintenir
enfoncé
Un fichier effacé
ne peut être
récupéré.
Activer le mode
déplacement
2
Maintenir
enfoncé
Dossier de
destination
Nombre de fichiers
dans le dossier de
destination
Sélectionner le
fichier
2
Utiliser [ ] pour
sélectionner
Utiliser [ ] pour sélectionner
g Fichier sélectionné
g Tous les fichiers
d’un dossier
g Tous les dossiers
Sélectionner le dossier
de destination
3
Utiliser [ ] pour sélectionner
Accéder au
mode menu
3
g Pour déverrouiller
Sélectionner la
sensibilité du
5
micro
„
[ ]
‟
[
†
q/ g
[ ]
‡
Enregistrement d’une
( )
source éloignée
[
•
q/ g
dictée
Maintenir
enfoncé
(Entrer)
]
ou
Enregistrement d’une
( )
source rapprochée
(Entrer)
]
L’ENREGISTREMENT
Stéréo Monaural
*
Appuyer de nouveau pour
Lancer
l’enregistrement
6
[REC/PAUSE]
LANCEMENT DE
ou
Appuyer pour interrompre
l’enregistrement.
poursuivre l’enregistrement
du même fi chier.
( )( )
L’ENREGISTREMENT
Les informations
*
sur l’enregistrement
s’affichent.
(Date de l’enregistrement)
(Heure du début de
l’enregistrement)
Durée de l’enregistrement
(
(Nombre total de fichiers)
Lecture/
Effacement
3
[
]
q/ g
(Lecture)
(Effacement)
Il n’est pas possible de déplacer un fi chier d’un dossier A-D
dans un fi chier dictée; toutefois, il est possible de déplacer
un fi chier d’un dossier dictée dans un dossier A-D.
Sélectionner le “ ”
4
Maintenir
enfoncé
Utiliser [ ] pour
sélectionner
Suivre les étapes décrites plus haut et à l’étape 2 sélectionner le fi cher à déverrouiller.
[g STOP]
ARRÊT DE
ɫ
ɫ
ɫ
[
]
q/ g
(Entrer)
g Pour un enregistrement
plus clair d’une
source sonore
unidirectionnelle
(microphone directionnel)
* Effi cace dans le mode
dictée ou monaural.
g Écoute de
l’enregistrement
Utiliser les écouteurs
stéréo fournis.
( ⏺ Se reporter à “Autres
méthodes de lecture” à la
)
page 4)
g
Fonctions de base à la lecture
Lecture/Arrêt
*
Dans le mode arrêt, appuyer de nouveau
pour poursuivre la lecture à partir de
l’endroit où elle avait été interrompue.
Arrêt
Marche avant
*
Appuyer pour
aller au début du
fichier suivant.
*
Maintenir la touche
enfoncée pour effectuer
Marche arrière
*
Appuyer pour revenir au début du
fichier. (Appuyer à deux reprises
pour revenir au fichier précédent.)
*
Maintenir la touche enfoncée
pour effectuer une recherche.
g Réglage du volume
Augmentation 20
Diminution 0
une recherche.
Déplacer le
fichier
4
[
]
q/ g
(Entrer)
Verrouiller le
fichier
5
[
]
q/ g
(Verrouiller le fichier)
Autres méthodes d’enregistrement
Insertion automatique d’une pause en l’absence de signal sonore.
Prévention
d’enregistrement
inutile
VAS:
Système
d’activation
( )
par la voix
g Vérification du temps
d’enregistrement disponible
Pendant
( )
l’enregistrement
* Appuyer de nouveau pour rappeler l’affichage
du temps d’enregistrement écoulé.
Le temps d’enregistrement disponible s’affiche
également lorsque celui-ci devient court.
1 Accéder au
mode menu
Maintenir
enfoncé
g Pour désactiver la fonction
Désactiver cette fonction lors de l’enregistrement de fichiers importants.
Les trois premières secondes seront toujours enregistrées.
Temps
d’enregistrement
disponible
2 Sélectionner
“ ”
[ ][]
g Enregistrement au moyen d’un
[
]
q/ g
(Entrer)
Sélectionner “
microphone externe (vendu séparément)
Type de fiche:
3,5 mm (1/8 po) stéréo
(
Le microphone intégré
est mis hors circuit.
Utiliser un micro stéréo
enfi chable compatible avec
la tension admissible.
3 Sélectionner
“ ”
[
q/ g
(Entrer)
” à l’étape 3.
MIC
PLUG IN
()
POWER
)
]
Autres méthodes de lecture
Lecture en
séquence
des
fi chiers du
dossier
(Lecture continue)
Lecture à
1 Accéder au
mode menu
Maintenir
enfoncé
g Pour désactiver la fonction Sélectionner “ ” à l’étape 3.
le fichier
répétition
d’un
fi chier
(Lecture en
reprise)
Lecture à
répétition
g Pour désactiver la fonction
Appuyer sur [
la touche [
1
Faire la lecture
du fi chier
q/ g
2
d’une
partie d’un
fi chier
(Lecture en
reprise A-B)
Utilisation
des
écouteurs
g
Changement de la vitesse de lecture
Pendant
()
la lecture
[
q/ g
Maintenir
enfoncé
*
Retour à la vitesse de lecture normale
Régler [SPEED CONTROL] sur
[OFF].
Sélectionner la vitesse
[ ]
]
(×0,5/×0,75/×1,0/×1,5/×2,0)
Lent
2 Sélectionner
“
,
”
[ ]
[
q/ g
(Entrer)
2 Activer la lecture
en reprise
]
q/ g
Maintenir enfoncé
] une fois pour interrompre la lecture. Ensuite, maintenir
q/ g
] enfoncée jusqu’à ce que “
3
Sélectionner le
point du début (A)
Appuyer Appuyer
Type de fiche:
3,5 mm (1/8 po) stéréo
* Aucun son n’est entendu sur le haut-parleur.
g Réduction du bruit
(Égaliseur à la lecture)
Pendant
( )
la lecture
Rapide
Maintenir enfoncé
Activé
*
Vérifi cation du mode courant
Appuyer rapidement
sur [REC MODE].
Sélectionner le
point de la fi n (B)
3 Sélectionner
“ ”
[ ]
]
3 Lecture1 Sélectionner
[
][
q/ g
(Lecture)
” ne soit plus affi ché.
g Pour désactiver
la fonction
* L’indication
Le long cordon du
côté droit
Écouteurs stéréo
(inclus)
g
Vérifi cation du temps
de lecture restant
Pendant
( )
la lecture
Désactivé
* Appuyer de nouveau
pour rappeler
l’affichage du temps
de lecture écoulé.
“ ” n’est
plus affi chée.
[
]
q/ g
(Entrer)
Appuyer
Temps de
lecture restant
Utilisation de la minuterie
Raccordement à d’autres appareils
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
(Il est possible de sauvegarder et d’éditer des fi chiers sonores, de convertir la
parole en texte et de convertir du texte en parole avec les logiciels fournis.)
Préparatifs : Sélectionner le dossier et la qualité d’enregistrement (
1
Accéder au
mode menu
Enregistrement
différé
Maintenir
enfoncé
2
Sélectionner
“ , ”
[
]
[
(Entrer)
q/ g
]
⏺
Se reporter à “Enregistrement” aux pages 2 et 3.)
3 Régler l’heure
Utiliser [ ]
„ġ
pour sélectionner “ ”
Utiliser [ ] pour
‟ġ
sélectionner l’heure du début
[
†ġ
Utiliser
sélectionner l’heure de la fi n
]
pour
[
q/ g
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
Préparatifs: Sélectionner le fichier ( ⏺ Se reporter à “Lecture” aux pages 2 et 3.)
3 Régler l’heure
Utiliser [ ]
„ġ
]
pour sélectionner “ ”
Utiliser [ ]
‟ġ
pour sélectionner
l’heure du dédut
[
q/ g
(Entrer)
[
q/ g
(Entrer)
Lecture
différée
1
Accéder au
mode menu
Maintenir
2 Sélectionner
“ , ”
[ ]
[
q/ g
(Entrer)
enfoncé
g Pour désactiver la minuterie Sélectionner “ ” à l’étape 3-„.
g Pour confirmer les réglages
Même lorsque “ ” ou “ , ” sont affi chés pendant une lecture différée, les fonctions de lecture
séquentielle et de lecture en reprise ne peuvent être utilisées.
À partir du menu (
sélectionner “
⏺
Se reporter à “Affi chage du menu” à la page 4.)
, ” ou “ ” puis appuyer sur [
q/ g
Autres fonctions
Désactivation
de la
tonalité de
confirmation
Verrouillage
des touches
(HOLD)
1 Accéder au
mode menu
Maintenir
enfoncé
g Pour activer la tonalité de confirmation Sélectionner “ ” à l’étape 3.
Afin de prévenir l’exécution de commandes par inadvertance pendant un enregistrement
ou dans le mode arrêt, les pressions des touches demeurent sans effet.
Glisser
vers le
haut
g Pour déverrouiller
Glisser
vers le
bas
2 Sélectionner
“ ”
[ ][]
[
q/ g
(Entrer)
]
3 Sélectionner
“ ”
* L’indication “ ”
s’affiche dans le cas
où une touche serait
pressée alors que le
verrouillage est activé.
* Après usage, il est recommandé de verrouiller les
commandes afi n d’économiser l’énergie des piles.
(L’affi chage est mis hors fonction.)
[
q/ g
(Entrer)
Sélectionner le fichier à copier,
puis en lancer la lecture
[
q/ g
Mini-fiche stéréoMini-fiche monaurale
Enregistrement
[REC/PAUSE]
MIC
PLUG IN
()
POWER
]
Copie sur un
]
magnétophone
à cassette, etc.
]
]
Copie à partir
d’un
]
magnétophone
]
à cassette, etc.
Enregistrement
OPEN
OPEN
OPEN
Entrée
micro stéréo
Entrée micro
monaural
Mini-fiche stéréo Mini-fiche stéréo
Sélectionner la plage à copier,
puis en lancer la lecture
OPEN
OPEN
OPEN
Mini-fiche stéréo Mini-fiche stéréo
Prise de
casque
d’écoute
Mini-fiche monaurale Mini-fiche stéréo
Câble audio (vendu séparément)
Câble audio (vendu séparément)
Câble audio (vendu séparément)
Câble audio (vendu séparément)
* Lire attentivement le manuel d’instructions afférent à l’appareil utilisé.
,
* La qualité sonore de la copie peut être moindre que celle de l’enregistrement original.
].
* Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré.
Nomenclature
Affichage
Niveau d’enregistrement
(pendant l’enregistrement)/
]
Mémoire restante
Stéréo/
Monaural
Indicateur
de lecture
Dossier
Temps
d’enregistrement
(lecture) écoulé
Affichage de l’heure
(mode attente)
Indicateur
de l’état
des piles
Indicateur
d’enregistrement
Qualité de
l’enregistrement
Fichier
Unité principale
Microphone
intégré
Fenêtre
d’affichage
[
]
q/
g
Lecture, Arrêt/
Entrer
[
Avance,
Recul/Sélection
Effacement
Dossier/
Menu
Ouverture pour
courroie
(Courroie non fournie)
u i
]
Voyant
d’enregistrement
Commutateur de
verrouillage
Enregistrement/
Pause
[g] Arrêt
Mode
d’enregistrement/
Égalisateur à la
lecture
Conférence/
dictée
Lecture en
reprise A-B
Commande
de vitesse
Touche de volume (+,
Microphone
directionnel
Prise
d’écouteurs
[W]
Attache
Haut-parleur
Prise de
micro externe
Connecteur
USB [ ]
Couvercle
du logement
de pile
-
)
1 Installation de Voice Editing.
Démarrer Windows.
ӱ
Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur.
Ӳ
Le programme d’installation du logiciel s’exécute automatiquement.
*
Dans le cas où le programme d’installation ne démarrerait pas automatiquement
Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”.
Taper “ ɦ :\Launcher\VEdV1Launcher.exe” puis cliquer sur “OK”.
ɦ représente la lettre d’identifi cation du lecteur CD-ROM.
Suivre les instructions qui s’affi chent.
ӳ
*
L’installation des moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole à partir du texte se fait lors de l’installation du logiciel Voice Editing.
Sinon, cliquer sur l’icône du lecteur CD-ROM. Double-cliquer sur
“ ɦ :\SAPI5\SAPI5_Common.msi” et sur
“ ɦ :\SAPI5\SAPI5_English.msi
L’installation terminée, double-cliquer sur
“ ɦ :\Speech\RealSpeak_Solo_Common_for_Panasonic.msi” et sur
“ ɦ :\Speech\RealSpeak_Solo_English_for_Panasonic.msi
(L’ordre de l’installation peut être inversé.)
ɦ représente la lettre d’identifi cation du lecteur CD-ROM.
ɦ 1
Double-cliquer sur l’icône de la langue préférée.
Nota
*
Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’affi chent.
*
Adobe Acrobat Reader est requis pour affi cher le manuel d’utilisation (fi chier au format PDF). Si Adobe Acrobat
Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au moment de l’installation de
Voice Editing. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de redémarrage de Adobe Acrobat Reader
s’affi che. Ignorer ce message et poursuivre l’installation de Voice Editing.
Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de fi n de tâche de l’Assistant Installshield.
Ӵ
Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” pour redémarrer automatiquement l’ordinateur et
terminer l’installation.
2 Raccorder l’appareil à un
ordinateur au moyen du câble USB.
Les commandes de l’appareil sont désactivées.
Câble USB
(inclus)
Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique
lorsque Voice Editing est utilisé.
Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation
simultanée de plusieurs enregistreurs numériques.
Lors du raccordement à un ordinateur,
l’indication “
lors du transfert de données.
Ne pas débrancher le câble USB
pendant que l’indication clignote.
Attention:
N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en
ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur.
Nota
*
Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer Voice Editing version 1.0 (fourni).
Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice Editing sur un même ordinateur.
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2 - SD Voice Editor version 1.x
- Versions antérieures de Voice Editing (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361)
- Autres éditions de Voice Editing version 1.0
*
Les fi chiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois recommandé d’en
faire une copie de sauvegarde.
ɦ 1
” pour installer le moteur de reconnaissance vocale.
” s’affiche. Elle clignote
ɦ 1
” pour installer le moteur de synthèse de la parole à partir du texte.
3 Démarrage de Voice Editing.
Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing”
affi ché sur le bureau, puis suivre les instructions
qui s’affi chent.
Manuel d’utilisation (fi chier PDF)
Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer
sur “Tous les programmes “
“Mode d’emploi de Voice Editing” ou à partir
du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de
Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”.
g Conversion de son en texte
Câble pour
dictée (inclus)
Mini-fi che
droite
Microphone
Connecter cet appareil à un ordinateur au moyen
du câble pour dictée fourni pour convertir en texte
les sons captés par le micro.
“Voice Editing”
Mini-fi che
en L
Prise
d’écouteurs
[W]
Vous aurez besoin d’un ordinateur IBM PC/AT compatible comportant les attributs suivants ou l’équivalent, ainsi que les
logiciels et le matériel suivants.
Système d’exploitation :
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft® Windows® XP Édition familiale/Professionnel
ɦ N’est disponible que si l’utilisateur a ouvert une session avec les prérogatives d’administrateur du système
(Windows
*
Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98 (sauf Windows® 98SE) et Windows NT®.
*
L ’opération ne peut être garantie avec un système d’exploitation mis à niveau.
*
Ce logiciel n’est pas compatible avec Macintosh.
Matériel :
UCT : Windows
Windows
Mémoire vive :
Windows
Windows
Espace libre sur disque dur :
100 Mo ou plus
Lecteur : Lecteur CD-ROM pour installation
Audio : Périphérique audio compatible avec Windows
Affichage : Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de bureau de 800 ȿ 600 pixels ou plus
Interface : Port USB (L
Autres : Souris ou dispositif de pointage équivalent
Nota
*
Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement multi-UCT.
*
Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement multi-démarrage.
*
Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement sur un ordinateur 64 bits.
*
Même avec la configuration minimale indiquée dans le présent manuel, certains ordinateurs personnels ne pourront
pas être utilisés.
*
Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement sur un ordinateur de fabrication artisanale.
*
Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole à partir du texte sont installés sur le même
lecteur que le système d‘exploitation (normalement sur le C :).
*
Le système d’exploitation doit prendre en charge la langue utilisée par le moteur de reconnaissance de la voix et le
moteur de synthèse de la parole à partir du texte pour en permettre l’exécution.
Logiciels : DirectX
*
Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT et DirectX sont soit des marques déposées soit des
®
Windows® 98, Deuxième Édition
®
Windows® Millennium Edition
®
Windows® 2000 Professionnel
®
2000/Windows® XP seulement)
®
98 SE, Windows® Me : Intel® Pentium® II 333 MHz ou plus
®
2000, Windows® XP : Intel® Pentium® III 500 MHz ou plus
®
98 SE, Windows® Me : 128 Mo ou plus
®
2000, Windows® XP : 256 Mo ou plus
*
Environ 25 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation de Acrobat® Reader® (fourni).
*
Environ 50 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation de DirectX® 9.0c (fourni).
*
Environ 60 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation du moteur de reconnaissance vocale (fourni).
*
Entre 40 Mo et 100 Mo d’espace disque additionnel pour chaque langue lors de l’installation du moteur
de synthèse de la parole à partir du texte (fourni).
*
De l’espace disque dur supplémentaire pourrait être nécessaire pour permettre l’installation du logiciel
fourni selon la version du système Windows
*
De l’espace disque dur additionnel temporaire pourrait être nécessaire pour l’utilisation des fonctions
suivantes : Waveform, reconnaissance de la voix, synthèse de la parole à partir du texte, écriture sur
CD-R (Windows
Lecteur CD-R/RW (pour l’utilisation de la fonction d’écriture sur CD-R sous Windows
(résolution de 1024 ȿ 768 pixels ou plus recommandée)
’opération ne peut être garantie si un concentrateur USB ou un câble prolongateur est utilisé.)
®
version 8.1 ou subséquente / Internet Explorer version 5.5 ou subséquente
marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et (ou) dans d’autres pays.
*
IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États-Unis.
*
Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel
Corporation enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
*
ScanSoft, le logo de ScanSoft et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques
déposées de ScanSoft, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et (ou) dans d’autres pays.
*
Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated.
*
Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques
de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles
de marque de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel.
Configuration minimale requise
ɦ
®
XP seulement) et enregistreur audio.
ɦ
®
et le fichier audio utilisés.
®
XP)
Précautions à prendre
Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro,
n’utiliser que les accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur.
g L’appareil
*
Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au
soleil toutes vitres fermées.
*
Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide.
*
Le haut-parleur de l’appareil n’est pas blindé. Ne pas le placer à proximité d’un téléviseur, d’un
ordinateur, de cartes magnétisées (cartes bancaires, titres de transport) ou de tout autre dispositif
sensible à un champ magnétique.
g Piles
*
Ne pas tenter de retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser de piles dont le revêtement a été retiré.
*
Aligner correctement les pôles țȼ et țȽ lors de l’insertion des piles.
*
Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
*
S’il est prévu que l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, en retirer toutes les piles.
*
Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur excessive.
*
Ne pas recharger les piles sèches.
*
La manipulation impropre des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte, laquelle est extrêmement
corrosive, ou un risque d’incendie. Dans le cas d’une fuite de l’électrolyte, communiquer avec le
revendeur. Rincer à fond toute partie du corps avec laquelle de l’électrolyte aurait été en contact.
*
Garder hors de la portée des enfants. Une pile avalée peut endommager l’estomac et les intestins.
g Allergies
Cesser l’utilisation si un malaise survient avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement
en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres
réactions allergiques.
g Protection de l’ouïe
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute
afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs
régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement
dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits
ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus
élevés.
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un
volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
*
Régler le volume au minimum.
*
Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
*
Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
Nettoyage
Si les surfaces deviennent sales, les nettoyer avec un linge doux et sec.
*
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
*
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon.
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains
des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème
rencontré, se reporter à la garantie limitée à la page 8.
Problème Vérification à faire
*
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil ne fonctionne pas lorsque
l’indication “hold” est affichée.
L’indication “U01” est affichée.
L’indication “2005” clignote.
L’indication “EE:EE” s’affi che.
Le temps disponible ne s’accroît pas en
proportion au nombre de fichiers supprimés.
Aucun son sur les écouteurs, présence de bruit
ou mauvaise reproduction sonore.
L’enregistrement s’arrête.
L’indication “––––” s’affiche au lieu de la
date d’enregistrement.
La vitesse de lecture est trop lente ou trop rapide.
L’indication “FULL” est affichée.
Aucun son sur le haut-parleur.
Impossible d’effacer un dossier ou un fichier.
Impossible de déplacer un fichier.
Un enregistrement ne peut être trouvé.
Impossible de régler la minuterie pour un
enregistrement ou une lecture différé.
La minuterie d’enregistrement ou de lecture
différée ne fonctionne pas.
Impossible de régler la lecture et l’enregistrement
différée à la même heure.
L’enregistrement différé ne fonctionne pas.
Impossible d’utiliser une pile qui fonctionne
sur un autre appareil.
Impossible de sélectionner un dossier.
Le son est distordu.
Le son subit de la distorsion lors d’une écoute
au moyen des écouteurs.
Le logiciel Voice Editing ne démarre pas ou
ne fonctionne pas adéquatement.
Il est impossible de consulter les fi chiers sonores
sur l’ordinateur en raison d’une piètre sensibilité du
micro même si le câble pour dictée fourni est utilisé.
Impossible de convertir en texte un signal
audio au moyen de l’ordinateur.
S’assurer que les piles ont été correctement mises en place.
*
Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est
raccordé à un ordinateur. ( ⏺ page 7)
*
La fonction de verrouillage est activée. ( ⏺ page 5)
*
Les piles sont à plat.
*
Régler l’horloge. ( ⏺ page 1)
*
Cela peut se produire à la suite d’enregistrements et d’effacements
répétés. Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fichiers, puis
supprimer tous les dossiers. ( ⏺ pages 2 et 3)
*
S’assurer que la fiche est insérée à fond.
*
Nettoyer la fiche.
*
La fonction d’activation par la voix (⏺ page 4) peut avoir été mise en circuit.
*
Régler l’horloge. ( ⏺ page 1)
*
Sélectionner la vitesse normale. ( ⏺ page 4)
*
Le dossier contient 99 fichiers.
*
Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre l’enregistrement.
-Effacer les fichiers non nécessaires.
*
Aucun son n’est entendu si les écouteurs sont branchés.
*
Le fichier est verrouillé. ( ⏺ pages 2 et 3)
*
Le dossier est vide.
*
Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui contient déjà 99 fichiers.
*
ll n’est pas possible de transférer un fichier d’un dossier A-D au dossier de
dictée. ( ⏺ pages 2 et 3)
*
Les enregistrements pourraient être perdus dans le cas où l’appareil
subirait un choc (s’il est échappé par exemple) ou si les piles devaient
tomber pendant qu’un enregistrement est en cours.
*
La minuterie peut se régler sur 24 heures.
*
Régler l’horloge. ( ⏺ page 1)
*
Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et que les
données de l’horloge sont effacées.
*
Lorsque les deux minuteries sont programmées, seul le dernier
programme aura effet.
*
Il n’est pas possible de régler la minuterie s’il reste moins de une minute
disponible pour l’enregistrement.
*
Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à produire de
l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres données en mémoire.
*
Appuyer rapidement sur [*FOLDER/ MENU]. Le menu de sélection de
mode sera appelé si la touche est maintenue enfoncée 1 seconde ou plus.
*
Lorsqu’un son autre qu’une voix est enregistré, il peut y avoir de la distorsion à la lecture.
*
Baisser le volume.
*
Éloigner les écouteurs du micro utilisé.
*
S’assurer que l’indication “PC” est affichée et que l’appareil est reconnu
en tant que périphérique (lecteur) dans le logiciel Voice Editing. Sinon,
débrancher le câble USB puis le rebrancher.
*
Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite via
un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.
*
Régler le volume sur l’enregistreur. Selon l’ordinateur utilisé, il pourrait
être possible d’augmenter la sensibilité en inversant les connexions de la
“Mini-fi che droite” et de la “Mini-fi che en L”.
*
Se reporter à la section “Foire aux questions” dans le manuel d’utilisation
du logieiel (fi chier au format pdf).
65 7 8
Service après-vente
1.
En cas de dommage – Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(b) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(c) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(d) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2.
Réparation – Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel.
Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3.
Pièces de rechange – S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le
fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées
peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4.
Vérification de sécurité – Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des
vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Se reporter à “garantie limitée” à la page 8.
Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du
compartiment des piles.
Il est recommandé de le noter dans l’espace
prévu ci-dessous et de le conserver comme
preuve d’achat et aux fins d’identification en cas
de vol.
RR-US050
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
____________________
______________________
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
______________________
________________________
___________
____________________________________
Nº DE TÉLÉPHONE
___________________
Spécifications
Puissance de sortie: 350 mW (max.)
Réponse en fréquence:
280 Hz – 5,200 Hz (mode HQ)
270 Hz – 3,400 Hz (mode FQ/SP)
Signal-bruit: 35 dB (mode stéréo/HQ)
Prises:
Prise de sortie:
0,5 mW + 0,5 mW 16 Ϯ
Prise d’entrée: Micro, 3,5 mm (
puissance d’entrée de 0,56 mV
Haut-parleur: 20 mm (1
Écouteur, 3,5 mm (1İ8 po);
1
İ8 po);
3
İ32 po) 8 Ϯ
Autonomie des piles:
[Lorsque l’appareil est utilisé à une température de 25 ɋC (77 ɋF) sur une surface plane et stable]
Piles Mode Stéréo/Monaural Enregistrement
Piles
alcalines
Panasonic
HQ
FQ/SP
Stéréo
Stéréo
Environ 10 heures 30 minutes
Environ 13 heures 30 minutes
L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation.
Nota:
*
Données sous réserve de modifi cations.
*
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Alimentation:
3 V, c.c. (2 piles de format AAA/LR03)
Dimensions (L ȿH ȿP):
Maximum:
(1
Boîtier: 29,8 mm ȿ 118,5 mm ȿ 14,2 mm
(1
32,5 mm ȿ 118,8 mm ȿ 15,9 mm
9
İ32 po ȿ 4 11İ16 po ȿ5İ8 po)
3
İ16 po ȿ 4 21İ32 po ȿ9İ16 po)
Poids:
Avec les piles:
61 g (2,15 oz)
Sans les piles: 38 g (1,34 oz)
Température de fonctionnement:
0 ɋC à 40 ɋC (32 ɋF à 104 ɋF)
Lecture
Environ 13 heures 30 minutes
Environ 12 heures
Environ 13 heures
Environ 16 heures 30 minutesMonaural
Environ 17 heures
Environ 22 heuresMonaural
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas
échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l’appareil pendant la
période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio Technics —Un (1) an, pièces et
main-d’œuvre
Appareils audio et DVD Panasonic —Un (1) an, pièces et
main-d’œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables —Quatre-vingt-dix
(90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les
dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux
découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette
garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date
d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées cidessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information,
veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
No de téléphone: (905) 624-5505 No de télécopieur: (905) 238-2360
Site internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
≥votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre
domicile;
≥notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
≥un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Richmond, Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec
Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 6835-8th St. N. E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC Calgary, AB Mississauga, ON Lachine, QC
V6W 1K8 T2E 7H7 L4W 2T3 H8T 1C4
Tél.: (604) 278-4211 Tél.: (403) 295-3955 Tél.: (905) 624-8447 Tél.: (514) 633-8684
Téléc.: (604) 278-5627 Téléc.: (403) 274-5493 Téléc.: (905) 238-2418 Téléc.: (514) 633-8020
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine,
et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
RQT7879