Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en
el futuro.
PNQP1606ZA-2N
Precauciones de seguridad
∫Unidad
• Evite usar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor.
• No use este aparato a un volumen alto en lugares en los que necesite escuchar los sonidos del entorno
circundante por razones de seguridad, como en cruces de ferrocarril u obras.
Evite el uso en las siguientes condiciones
• Temperaturas extremadamente altas o bajas durante el uso, almacenamiento o transporte.
• Eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastándola o cortándola mecánicamente, lo
que podría provocar una explosión.
• Temperatura extremadamente alta o presión del aire extremadamente baja que pueda provocar una
explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
∫Alergias
• Interrumpa el uso si experimenta malestar con las almohadillas o cualquier otra parte en contacto directo con
su piel.
• El uso continuado podría provocar sarpullidos y otras reacciones alérgicas.
∫Precauciones para la escucha con los auriculares
• La presión excesiva del sonido de audífonos o auriculares puede causar pérdida auditiva.
• No use los auriculares a un volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan una reproducción extendida
continua.
• Si experimenta un pitido en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.
• No use los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado. Podría suponer un peligro para el tráfico y
es ilegal en muchos lugares.
• Debe tener cuidado extremo o interrumpir temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas.
Este aparato podría recibir interferencias de radio durante el uso causadas por teléfonos móviles. Si se
producen dichas interferencias, aumente la separación entre este aparato y el teléfono móvil.
Cuando conecte a un ordenador, utilice únicamente el cable de carga USB suministrado.
Esta unidad se diseñó para ser utilizada en climas moderados y tropicales.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
2
Acerca de Bluetooth
Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro
durante una transmisión inalámbrica.
®
∫Banda de frecuencia utilizada
Este aparato utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz.
∫Certificación de este aparato
• Este aparato se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificado en base a las leyes de
frecuencia. Por lo tanto, no se necesita un permiso inalámbrico.
• Las siguientes acciones son castigables legalmente en algunos países:
– Desarmar/modificar este aparato.
– Retirar las indicaciones de las especificaciones.
∫Restricciones de uso
• La transmisión inalámbrica y/o uso de los dispositivos equipados con Bluetooth® no se encuentra garantizada.
• Todos los dispositivos deben cumplir con las normas establecidas por Bluetooth SIG, Inc.
• De acuerdo con las especificaciones o configuraciones de un dispositivo, es posible que la conexión no se
establezca o que varíen algunas operaciones.
• Este aparato admite las funciones de seguridad Bluetooth
configuraciones, puede que esta seguridad no sea suficiente. Transmita de forma inalámbrica los datos a este
aparato con cuidado.
• Este aparato no puede transmitir datos hacia un dispositivo Bluetooth
®
. Según el entorno de funcionamiento y/o las
®
.
∫Rango de uso
Use este aparato a un rango máximo de 10 m.
El rango puede disminuir según el entorno, los obstáculos o la interferencia.
∫Interferencia desde otros dispositivos
• Este aparato puede no funcionar correctamente y pueden surgir problemas como ruido y saltos de sonido
debido a la interferencia de onda de radio si este aparato está ubicado demasiado cerca de otros dispositivos
Bluetooth
• Este aparato puede no funcionar correctamente si las ondas de radio de una emisora cercana, etc. son
demasiado fuertes.
®
o de dispositivos que usan la banda 2,4 GHz.
∫Uso específico
• Esta unidad es para un uso normal y general.
• No use este sistema cerca de un equipo ni en un entorno que sea sensible a interferencias de frecuencias de
radio (por ejemplo: aeropuertos, hospitales, laboratorios, etc.).
3
Índice
Precauciones de seguridad......................................................................................................................... 2
• Cómo plegar este aparato.................................................................................................................... 5
Nombres de las partes................................................................................................................................ 6
• Control remoto.................................................................................................................................... 10
Realizar una llamada telefónica.................................................................................................................11
• Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “l ±±”.
• Las ilustraciones del producto pueden diferir del producto real.
• Salvo indicación contraria, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo
RB-HF520B.
Marcas que denotan nombres de modelos
Las diferencias de funcionalidad entre los modelos se indican con las siguientes marcas de modelo.
RB-HF520B: [RB-HF520B] RB-HF420B: [RB-HF420B]
Accesorios
Verifique e identifique los accesorios suministrados.
1 x Cable de carga USB
Mantenimiento
Limpie este aparato con un paño suave y seco.
• No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto
podría provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.
Conservación del rendimiento de la batería
• Cuando no se utilice durante periodos prolongados, cargue completamente este aparato cada 6 meses para
conservar el rendimiento de la batería.
Cómo plegar este aparato
Pliegue los auriculares como se muestra a continuación. Un plegado incorrecto puede ocasionar un
funcionamiento defectuoso.
• Si el cable de carga USB (suministrado) está conectado, desconéctelo del aparato.
5
Nombres de las partes
4
3
5
2
1
6
7
1
8
Lado derecho (R)
Antes del uso
1Punto elevado indicando el lado izquierdo
2Almohadillas para las orejas
3Terminal de carga (DC IN)
• Conecte el cable de carga USB (suministrado) a
este terminal cuando se realice la carga. (
4Luz indicadora LED
*1 En lo sucesivo denominada “LED”
*2 Ejemplos de patrones de iluminación/parpadeo
Iluminada (rojo):La carga está en curso
Iluminándose alternativamente en
azul y rojo:
Parpadeando despacio (azul)
Parpadeando dos veces cada
2 segundos (azul)
Parpadeando (azul)
*3 Í/I: Modo de espera/Encendido, ,
*4 Cuando está parpadeando en rojo, la batería está baja. (l 12, “Notificación del nivel de la batería”)
*1*2
*4
:Conexión Bluetooth® en espera
*4
:
*4
:Se está recibiendo una llamada
l 7)
Emparejamiento Bluetooth
Se ha establecido un emparejamiento Bluetooth
una llamada en curso