Panasonic RB-HF520B, RB-HF420B Instruction Manual

Panasonic RB-HF520B, RB-HF420B Instruction Manual

Instrucciones de funcionamiento

Audífonos estéreo inalámbricos digitales

Modelo N. RB-HF520B

RB-HF420B

RB-HF520B

 

RB-HF420B

Le agradecemos haber adquirido este producto.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

 

PNQP1606ZA-2N

PU

Precauciones de seguridad

Unidad

Evite usar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor.

No use este aparato a un volumen alto en lugares en los que necesite escuchar los sonidos del entorno circundante por razones de seguridad, como en cruces de ferrocarril u obras.

Evite el uso en las siguientes condiciones

Temperaturas extremadamente altas o bajas durante el uso, almacenamiento o transporte.

Eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastándola o cortándola mecánicamente, lo que podría provocar una explosión.

Temperatura extremadamente alta o presión del aire extremadamente baja que pueda provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.

Alergias

• Interrumpa el uso si experimenta malestar con las almohadillas o cualquier otra parte en contacto directo con su piel.

• El uso continuado podría provocar sarpullidos y otras reacciones alérgicas.

Precauciones para la escucha con los auriculares

La presión excesiva del sonido de audífonos o auriculares puede causar pérdida auditiva.

No use los auriculares a un volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan una reproducción extendida continua.

Si experimenta un pitido en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.

No use los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado. Podría suponer un peligro para el tráfico y es ilegal en muchos lugares.

Debe tener cuidado extremo o interrumpir temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas.

Este aparato podría recibir interferencias de radio durante el uso causadas por teléfonos móviles. Si se producen dichas interferencias, aumente la separación entre este aparato y el teléfono móvil.

Cuando conecte a un ordenador, utilice únicamente el cable de carga USB suministrado. Esta unidad se diseñó para ser utilizada en climas moderados y tropicales.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

2

Acerca de Bluetooth®

Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica.

Banda de frecuencia utilizada

Este aparato utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz.

Certificación de este aparato

• Este aparato se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificado en base a las leyes de frecuencia. Por lo tanto, no se necesita un permiso inalámbrico.

• Las siguientes acciones son castigables legalmente en algunos países:

– Desarmar/modificar este aparato.

– Retirar las indicaciones de las especificaciones.

Restricciones de uso

La transmisión inalámbrica y/o uso de los dispositivos equipados con Bluetooth® no se encuentra garantizada.

Todos los dispositivos deben cumplir con las normas establecidas por Bluetooth SIG, Inc.

De acuerdo con las especificaciones o configuraciones de un dispositivo, es posible que la conexión no se establezca o que varíen algunas operaciones.

Este aparato admite las funciones de seguridad Bluetooth®. Según el entorno de funcionamiento y/o las configuraciones, puede que esta seguridad no sea suficiente. Transmita de forma inalámbrica los datos a este aparato con cuidado.

Este aparato no puede transmitir datos hacia un dispositivo Bluetooth®.

Rango de uso

Use este aparato a un rango máximo de 10 m.

El rango puede disminuir según el entorno, los obstáculos o la interferencia.

Interferencia desde otros dispositivos

• Este aparato puede no funcionar correctamente y pueden surgir problemas como ruido y saltos de sonido debido a la interferencia de onda de radio si este aparato está ubicado demasiado cerca de otros dispositivos Bluetooth® o de dispositivos que usan la banda 2,4 GHz.

• Este aparato puede no funcionar correctamente si las ondas de radio de una emisora cercana, etc. son demasiado fuertes.

Uso específico

Esta unidad es para un uso normal y general.

No use este sistema cerca de un equipo ni en un entorno que sea sensible a interferencias de frecuencias de radio (por ejemplo: aeropuertos, hospitales, laboratorios, etc.).

3

Índice

 

Precauciones de seguridad.........................................................................................................................

2

Acerca de Bluetooth® ..................................................................................................................................

3

Antes del uso

 

Accesorios...................................................................................................................................................

5

Mantenimiento.............................................................................................................................................

5

• Cómo plegar este aparato ....................................................................................................................

5

Nombres de las partes ................................................................................................................................

6

Preparación

 

Cargándose.................................................................................................................................................

7

Cómo apagar/encender el aparato..............................................................................................................

7

Conexión de un dispositivo Bluetooth® .......................................................................................................

8

• Emparejamiento (Registro) de este aparato con el dispositivo Bluetooth® para su conexión ..............

8

• Conexión a un dispositivo Bluetooth® emparejado...............................................................................

9

Operación

 

Escuchar música.......................................................................................................................................

10

• Control remoto....................................................................................................................................

10

Realizar una llamada telefónica .................................................................................................................

11

Funciones útiles ........................................................................................................................................

12

• Activación de las funciones por voz ...................................................................................................

12

• Restablecimiento del aparato .............................................................................................................

12

• Apagado automático...........................................................................................................................

12

• Notificación del nivel de la batería......................................................................................................

12

• Mensajes de ayuda ............................................................................................................................

12

Otro

 

Restauración de los ajustes de fábrica .....................................................................................................

13

Copyright, etc. ...........................................................................................................................................

13

Resolución de problemas..........................................................................................................................

14

• Volumen del sonido y el audio............................................................................................................

14

• Conexión del dispositivo Bluetooth® ...................................................................................................

14

• Llamadas telefónicas..........................................................................................................................

14

• General...............................................................................................................................................

15

• Fuente de alimentación y carga .........................................................................................................

15

Especificaciones .......................................................................................................................................

16

Para retirar la batería al desechar este aparato........................................................................................

17

Información Útil .........................................................................................................................................

18

4

Antes del uso

Expresiones utilizadas en este documento

Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “l ±±”.

Las ilustraciones del producto pueden diferir del producto real.

Salvo indicación contraria, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo RB-HF520B.

Marcas que denotan nombres de modelos

Las diferencias de funcionalidad entre los modelos se indican con las siguientes marcas de modelo. RB-HF520B: [RB-HF520B] RB-HF420B: [RB-HF420B]

Accesorios

Verifique e identifique los accesorios suministrados.

1 x Cable de carga USB

Mantenimiento

Limpie este aparato con un paño suave y seco.

No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.

Conservación del rendimiento de la batería

Cuando no se utilice durante periodos prolongados, cargue completamente este aparato cada 6 meses para conservar el rendimiento de la batería.

Cómo plegar este aparato

Pliegue los auriculares como se muestra a continuación. Un plegado incorrecto puede ocasionar un funcionamiento defectuoso.

• Si el cable de carga USB (suministrado) está conectado, desconéctelo del aparato.

5

Antes del uso

Nombres de las partes

1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Lado derecho (R)

6

 

 

 

 

 

 

7

 

3

 

8

1

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

1

Punto elevado indicando el lado izquierdo

5

Micrófono

 

 

2

Almohadillas para las orejas

 

6

Botón [

(9)]

3

Terminal de carga (DC IN)

 

7

Botón [

 

 

 

 

(Í/I)]*3

 

 

 

 

 

 

• Conecte el cable de carga USB (suministrado) a

8

Botón [

 

 

(:)]

 

 

 

este terminal cuando se realice la carga. (l 7)

 

 

 

 

 

 

 

4

Luz indicadora LED*1*2

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 En lo sucesivo denominada “LED”

 

 

 

 

 

 

 

 

*2 Ejemplos de patrones de iluminación/parpadeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iluminada (rojo):

La carga está en curso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iluminándose alternativamente en

Emparejamiento Bluetooth® (registro) en espera

 

azul y rojo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parpadeando despacio (azul)*4:

Conexión Bluetooth® en espera

 

 

 

Parpadeando dos veces cada

Se ha establecido un emparejamiento Bluetooth® (registro) o hay

 

2 segundos (azul)*4:

una llamada en curso

 

 

 

 

 

 

 

Parpadeando (azul)*4:

Se está recibiendo una llamada

 

 

*3 Í/I: Modo de espera/Encendido, , 1/;/

*4 Cuando está parpadeando en rojo, la batería está baja. (l 12, “Notificación del nivel de la batería”)

6

Loading...
+ 13 hidden pages