Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное
руководство для последующего использования.
TQBJ0249-3
РУССКИЙ
информация
Важные замечания по безопасности
Важныезамечанияпобезопасности
Важная
Важные замечания по безопасности
Уважаемый пользователь продукции Panasonic!
В этой инструкции содержится вся необходимая информация по управлению устройством, которая может
вам потребоваться. Мы надеемся, что с ее помощью вам удастся добиться наилучших рабочих
характеристик от вашего нового аппарата, и работа с видеопроектором Panasonic доставит вам истинное
удовольствие. Серийный номер вашего изделия указан на его нижней панели. Запишите его вспециально
отведенное
в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ДАННЫЙАППАРАТДОЛЖЕНБЫТЬЗАЗЕМЛЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Чтобы предотвратить повреждение устройства вследствие возгорания или
место ниже и сохраните данную брошюру на случай, если вам понадобится обратиться
Номер модели:PT-F200NTE / PT-F200E
Серийный номер:
короткого замыкания, не подвергайте его воздействию дождя или влаги.
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, 18 января 1991: уровень звукового давления на месте
оператора, измеренный в соответствии со стандартом ISO 7779, меньше или равен 70 дБ (А).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1.Отсоединяйте штекер кабеля питания от стенной розетки, если вы
устройством в течение длительного времени.
2.Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку устройства. Внутри него нет
никаких деталей, обслуживаемых пользователем. Доверяйте ремонт и техническое обслуживание
только квалифицированному персоналу сервисного центра.
3.Не удаляйте контакт заземления вилки питания. Данное устройство оборудовано трехконтактной
сетевой вилкой с контактом заземления.
заземление. Это сделано для безопасности. Если вы не можете вставить вилку в розетку, обратитесь
кэлектрику. Не нарушайте заземления вилки питания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Для обеспечения постоянного соответствия следуйте прилагаемым
инструкциям по установке, в которых описывается использование
прилагаемого шнура питания и экранированных кабелей интерфейса для
подключения к компьютеру или периферийному
используете последовательный порт для подключения компьютера для
управления проектором, вам необходимо использовать дополнительный
кабель последовательного интерфейса RS-232C с ферритовым сердечником.
Любые несанкционированные изменения данного оборудования приведут
к аннулированию разрешения пользователя эксплуатировать данное
устройство.
Такая вилка подходит только к розеткам, имеющим
несобираетесьпользоваться
устройству. Есливы
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
РУССКИЙ - 2
Важные замечания по безопасности
Информация для пользователей относительно сбора и утилизации
старого оборудования и батарей
Эти знаки на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означают, что
использованные электрические или электронные изделия и батареи не должны
утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами.
Для надлежащей обработки, утилизации и переработки старого оборудования и батарей
сдавайте их в специальные пункты сбора в соответствии с национальным законодательством и
Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Правильная
предотвратить возможные отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей
среды, которые могут возникнуть из-за неправильного обращения с отходами.
Подробные сведения о сборе и переработке старого оборудования и батарей можно получить у
местных властей, в службе утилизации отходов или точке
оборудование.
Согласно законодательству страны за неправильное обращение с отходами может быть
наложен штраф.
Для коммерческих пользователей в Европейском Союзе
При необходимости утилизировать электрическое или электронное оборудование свяжитесь со
своим дилером или поставщиком для получения подробной информации.
Эти знаки являются действительными только в Европейском Союзе. При необходимости
утилизировать данное оборудование свяжитесь с местными властями или дилером и спросите,
какой способ утилизации будет правильным.
утилизация такого оборудования и батарей поможет сохранить ценные ресурсы и
продаж, где вы приобрели
Важная
информация
Примечание относительно знака батареи (два примера внизу):
Данный знак следует использовать вместе со знаком химического продукта. В данном случае
обеспечивается соответствие требованиям Директивы относительно использующегося
химического продукта.
РУССКИЙ - 3
информация
Важная информация по технике безопасности
Важная
Декларация соответствия
Declaration of Conformity (DoC)
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC for this product from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de
Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
This product is intended to be used in the following countries.
Austria, Belgium, Bulgaria, Czech, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovak, Spain, Sweden, Switzerland & UK
Konformitätserklärung (KE)
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Kunden können eine Kopie der Original-KE für dieses Produkt von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse in der EG: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
Dieses Produkt ist für den Einsatz in den folgenden Ländern vorgesehen.
Déclaration de Conformité (DC)
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de
Coordonnées dans l’UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
Ce produit est conçu pour l’utilisation dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République Tchéquie, Chypre, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande,
Declaración de conformidad (DC)
Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
El cliente puede descargar una copia de la DC original de este producto desde nuestro servidor DC: http://www.doc.panasonic.de
Contacto en la U.E.: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
Este producto ha sido desarrollado para el uso en los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda,
Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovenia, Eslovaquia, España, Suecia,
Suiza y el Reino Unido
Dichiarazione di conformità (DoC)
Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
I clienti possono scaricare la copia del DoC originale per questo prodotto dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de
Contatto nella EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
I prodotti sono stati prodotti per l’uso nei seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia,
Lettonia, Lituania, Lussembugo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Regno Unito, Slovenia, Slovacchia, Spagna,
Svezia, Svizzera, Ungheria
PУССКИЙ - 4
Важная информация по технике безопасности
Важная
информация
PУССКИЙ - 5
Содержание
J Краткое руководство
Важная информация
1. Установка проектора
Смотрите «Установка» на
странице 17.
2. Подсоединение к другим
устройствам
Смотрите «Соединения» на странице 21.
3. Подготовка Пульт дистанционного
управления
Смотрите «Пульт дистанционного
управления» на странице 16.
4. Началопроецирования
Смотрите « Включение и выключение
проектора» на странице 23.
Важные замечания по безопасности.................... 2
В случае обнаружения дыма, необычного запаха
или шума проектора, немедленно отсоедините
вилку от сетевой розетки.
Не пользуйтесь проектором в перечисленных выше
случаях, иначе это может привести к возгоранию
или к поражению электрическим током.
Убедитесь, что дым прекратился, после чего
обратитесь в авторизованный сервисный центр
для ремонта устройства.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
проектор, это может быть опасно.
Не устанавливайте проектор на подставке,
которая недостаточно прочна, чтобы выдержать
полный вес проектора.
Если подставка окажется недостаточно прочной,
проектор может упасть, что приведет к его
серьезным повреждениям и может травмировать
находящихся рядом людей.
Все работы, связанные с инсталляцией
устройства (например, подвешивание под
потолком), должны выполняться
персоналом авторизованного сервисного центра
или дилера.
Если инсталляция выполнена неправильно,
существует опасность травм и поражения
электрическим током.
Не используйте другой кронштейн длякрепления
на потолке, кроме указанного.
Если инородные предметы или вода попали
внутрь проектора или если проектор упал,
или его корпус поврежден, выключите вилку
проектора из розетки.
Если
Свяжитесьсавторизованным сервисным центром
Сетевая розетка должна располагаться вблизи
оборудования и быть легко доступной.
Привозникновениинеисправностинемедленно
Не допускайте перегрузки сетевой розетки.
Приперегрузкесетевой
Не пытайтесь разобрать или модифицировать
проектор.
Внутриустройстваприсутствует высокое
Длявыполненияосмотра, технического
Регулярно чистите штекер шнура питания
он не покрывался пылью.
Если на штекере шнура питания скопится пыль,
продолжать пользоваться проектором
в таком состоянии, это может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
по поводу ремонта устройства.
извлеките вилку из сетевой розетки.
розетки (например,
слишком большим количеством переходников)
может произойти ее перегрев и возгорание.
напряжение, которое может стать причиной
пожара или удара электрическим током.
обслуживания или ремонта устройства
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
может возникнуть конденсация влаги, которая
способна привести к повреждению изоляции
иповлечь за собой возгорание. Отсоедините
сетевой шнур от стенной розетки и вытрите
штекер сухой тканью.
только
, чтобы
Если вы не собираетесь пользоваться
устройством втечение длительного времени,
отсоедините сетевой шнур
Не беритесь за сетевой шнур влажными руками.
Несоблюдение этих правил может стать причиной
поражения электрическим током.
Как следует вставляйте сетевой шнур в розетку.
Если штекер неправильно вставлен в розетку,
это может вызвать удар электрическим током
или возгорание.
Не пользуйтесь поврежденными штекерами
или розетками, плохо закрепленными на стене.
Не устанавливайте
поверхность.
Если установить проектор на наклонной или
неустойчивой поверхности, он может упасть, что
приведет к серьезным повреждениям и может
травмировать находящихся рядом людей.
Не ставьте проектор на мокрую поверхность
инепозволяйте влаге попадать на него.
Несоблюдение этого правила может привести
к поражению электрическим током.
Не делайте ничего, что может
шнур или его штекер.
Не повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его
модифицировать, не ставьте на него горячие
или тяжелые предметы, не перегибайте,
не перекручивайте его слишком сильно, а также
не сворачивайте его в клубок.
При использовании поврежденного сетевого
шнура возможно короткое замыкание, удар
электрическим током или возгорание.
Если возникнет необходимость
шнура, обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Не устанавливайте проектор на мягких
поверхностях, таких как ковры или пористые
половики.
Такие действия могут привести к перегреву
проектора, что может вызвать ожоги, пожар
или поломку проектора.
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор.
Если вода прольется наустройствоилипопадет
внутрь
к поражению электрическим током или
возгоранию.
Если внутрь проектора попадет вода,
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Не вставляйте никакие посторонние предметы
внутрь корпуса проектора.
Не допускайте попадания каких-либо
металлических или легковоспламеняющихся
предметов внутрь корпуса устройства, так как
это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
его корпуса, это может привести
проектор на неустойчивую
от стенной розетки.
повредитьсетевой
ремонтасетевого
PУССКИЙ - 8
Меры предосторожности
Не трогайте вытекшую из батареек жидкость.
Если Вы до неё дотронитесь, то можете
повредить кожу. Немедленно смойте жидкость
водой и вызовите врача.
Если жидкость попала в глаза, то можно
ослепнуть или повредить зрение. Не трите глаза,
немедленно промойте их водой и вызовите врача.
Не допускайте контакта положительного
и отрицательного полюсов батарейки
с металлическими предметами, такими как
ожерелья или заколки для волос.
Несоблюдение этого правила может привести
кутечке, перегреву или возгоранию батарейки.
Храните батарейки в пластиковом чехле вдали
от металлических предметов.
Во время грозы не прикасайтесь к проектору
или шнуру питания.
Это может привести к поражению электрическим
током.
Не используйте проектор в душевых или
комнатах.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Не допускайте попадания луча света
работающего проектора на оголенные участки
тела.
Объектив проектора излучает сильный свет.
Попадание луча света на кожу может привести
к болезненным ощущениям или ожогам.
Не заглядывайте в объектив работающего
проектора.
Объектив проектора излучает сильныйсвет
прямо посмотреть на этот свет, можно серьезно
повредить зрение.
ванных
. Если
Будьте особенно осторожны и не разрешайте
детям смотреть в объектив включенного
проектора. В дополнение к этому, всегда
выключайте проектор, когда оставляете его без
присмотра.
Не кладите руки и не размещайте какие-либо
предметы рядом с отверстием выхода воздуха.
Из отверстия выходит
руки, не подносите лицо и не размещайте
нетеплостойкиe предметы рядом с данным
отверстием (оставьте свободное пространство,
как минимум, 50 см), так как горячий воздух может
вызвать ожоги или повреждения.
Замена лампы должна выполняться только
квалифицированным специалистом.
Ламповый блок имеет высокое внутреннее
давление. При неправильном обращении может
произойти взрыв.
Ламповый блок может быть легко поврежден,
если его стукнуть твердым предметом или
уронить. Это также может привести к травме
или неполадкам.
Перед заменой лампы дайте ей остыть в течение,
как минимум, одного часа.
Крышка лампы сильно нагревается,
прикосновение к ней может вызвать ожоги.
Перед заменой лампы убедитесь, что вы
отключили сетевой
В противномслучаеэтоможетпривести
к поражению электрическим током или взрыву.
Не позволяйте детям или животным прикасаться
кпульту дистанционного управления.
После использования пульта хранитеего
вместах, недоступных для детей и животных.
горячий воздух. Не кладите
шнур от розетки.
Важная
информация
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте отверстие впуска или отверстие
вывода воздуха.
Если источник питания перегружен (например,
при использовании
адаптеров), то может произойти перегрев
устройства и его возгорание.
Не устанавливайте проектор в узких плохо
вентилируемых местах, таких как шкафы
или книжные полки.
Не устанавливайте проектор на скатерть или
бумагy, так как данные материалы могут
перекрыть доступ воздуха к проектору.
Не устанавливайте проектор во влажных
или пыльных помещениях,
может соприкасаться с масляным дымом или
паром.
Использование проектора в такихусловияхможет
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или повреждению
пластмассовых деталей. Повреждение
пластмассовых деталей может привести
кпадению закреплённого на потолке проектора.
слишком большого количества
или в местах, где он
Не устанавливайте проектор в местах с высокой
температурой, например, около радиатора или
там, где на него падает прямой солнечный свет.
Несоблюдение этого может стать причиной
возгорания, поломки или повреждения
пластмассовых частей.
Не устанавливайте проектор на улице.
Проектор предназначен для использования
только в помещении.
При отсоединении сетевого шнура от розетки
держитесь за штекер, а не за сам шнур.
Если тянуть за шнур,
повредить, что влечет за собой опасность
возгорания или поражения электрическим током.
Всегда отсоединяйте шнур питания от сети перед
тем, как передвигать проектор.
Если передвигать проектор, подключенный
крозетке, то можно случайно повредить сетевой
шнур, что влечет за собой опасность возгорания
или поражения электрическим током.
Не ставьте на проектор
Если не соблюдать этоправило, проекторможет
опрокинуться и упасть, что приведет к его
серьезным повреждениям и может травмировать
оператора.
можно случайно его
тяжелыe предметы.
PУССКИЙ - 9
информация
Меры предосторожности
Важная
Не замыкайте контакты батареек, не нагревайте,
не разбирайте и не бросайте их в воду или
вогонь.
Несоблюдение этого правила может привести
к перегреву, утечке, взрыву или возгоранию
батарейки и вызвать ожоги или другиe травмы.
При установке батарей убедитесь в соблюдении
их полярности (+ и –).
Если батарейки установлены неправильно, они
могут взорваться, потечь
повредить отделение для батареек, а также
привести к загрязнению окружающей среды.
Используйте только рекомендуемые батарейки.
При использовании несоответствующих батарей
есть вероятность того, что они могут взорваться,
потечь или загореться, повредить отделение для
батарей, а также привести к загрязнению
отделения и окружающей среды.
Не устанавливайте вместе новые и старые
батарейки.
Если батарейки установлены неправильно, они
могут взорваться, потечь или загореться,
повредить отделение для батареек, а также
привести к загрязнению окружающей среды.
Немедленно выньте батарейки из пульта
дистанционного управления.
Если оставить старые батарейки в пульте
дистанционного управления на длительное
время, то это может вызвать утечку жидкости,
повышение температуры или
Своевременно извлекайте использованные
батареи из пульта дистанционного управления.
Если в сетевой розеткескопиласьпыль, то
имеющаяся в воздухе влажность может привести
к нарушению изоляции и возгоранию.
Оставленные в пульте дистанционного
управления батареи могут взорваться, потечь
или загореться, повредить отделение для
батарей, атакже привести к загрязнению
отделения и окружающей среды.
Мы стремимся к сохранению чистоты окружающей среды. Пожалуйста, сдавайте не подлежащие ремонту,
отслужившие свой срок устройства вашему дилеру или компании, занимающейся переработкой вредных
отходов.
или загореться,
взрыв.
Не
опирайтесь на проектор.
Вы можете упасть, что приведет к травмам
или поломке проекторa.
Будьте особенно осторожны и не позволяйте
детям вставать или садиться на проектор.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от стенной
розетки перед тем, как чистить какую-либо
деталь устройства.
Если не делать этого, вы подвергаете себя
опасности поражения электрическим
Если разбилась лампа, немедленно проветрите
помещение. Не дотрагивайтесь до осколков ине
подносите их близко к лицу.
Несоблюдение этого правила может привести
ктому, что пользователь вдохнёт газ,
находящийся внутри лампы. Этот газ содержит
примерно одинаковый процент ртути, что и лампы
дневного света, а острые осколки могут причинить
травмы.
Если
Спроситесвоегодилераовозможностизамены
По крайней мере один раз в год необходимо
обращаться в авторизованный сервисный центр
для выполнения внутренней чистки проектора.
Еслипозволить
Полезновыполнятьчисткувнутрикорпуса
Вам кажется, что Вы вдохнули газ, или газ
попал Вам в глаза или рот, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
блока лампы и проверки проектора.
пыли скапливаться внутри
проектора, это может привести к его возгоранию
или нарушить нормальную работу.
проектора перед наступлением того времени
года, для которого характерна повышенная
влажность воздуха. Для выполнения внутренней
чистки проектора необходимо обращаться в
авторизованный сервисный центр. По поводу
чистки устройства и расценок на эту
обращайтесь в авторизованный сервисный центр
Panasonic.
током.
услугу
Предосторожности при транспортировке
Не подвергайте проектор сильным вибрациям
или ударам.
С объективомпроекторанеобходимо обращаться
осторожно.
Закройте объектив специальной крышкой при
транспортировке проектора.
При транспортировке проектора крепко держите
его за корпус снизу.
Не держите проектор за регулирующие ножки
или за верхнюю крышку, так как это может его
повредить.
Предосторожности при установке
Не устанавливайте проектор в местах,
подверженных вибрации или ударам.
Внутренние детали могут быть повреждены, что
приведет к неисправностям в работе проектора
или к травмам.
Избегайте установки в местах с резкими
перепадами температуры, например
у кондиционера или у осветительного
оборудования.
Может уменьшиться срок эксплуатации лампы,
или проектор выключится.Смотрите «Индикатор
ТЕМПЕРАТУРА» на странице 43.
PУССКИЙ - 10
Меры предосторожности
Не устанавливайте проектор возле
высоковольтных линий или работающих
двигателей.
Проектор подвержен воздействию
электромагнитных помех.
Для установки проектора под потолком
необходимо обратиться в авторизованный
сервисный центр или к авторизованному дилеру.
Вам необходимо приобрести отдельный
кронштейн для установки (№. модели
ET-PKF100H, ET-PKF100S). Ктому же, все работы
по установке должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Смотрите «Средства безопасности при установке
на потолочном кронштейне» на странице 46 для
получения информации об установке
Предохранительного троса.
При использовании этого проектора на высоте
1 400 - 2 700 м над уровнем моря установите
пункт ГОР МЕСТ в положение ВКЛ. Смотрите
«ГОР МЕСТ» на странице 39.
Несоблюдение этого требования может вызвать
неисправности или сократить срок эксплуатации
лампы или других компонентов.
Примечания относительно использования устройства
Чтобы получить наилучшее качество
изображения
Задерните шторы или закройте жалюзи на окнах
ивыключите флуоресцентный свет рядом
сэкраном, чтобы наружный свет или освещение
в помещении не попадали на экран.
Не касайтесь руками линзы и стекла передней
панели.
Если поверхность объектива загрязнится
отпечатками пальцев, все эти загрязнения будут
в увеличенном виде
Когда проектор не используется, закрывайте
Крышку передней панели.
Жидкокристаллическая панель
Не проецируйте одно и то же изображение
втечение длительного времени, так как на
жидкокристаллической панели может возникнуть
остаточное изображение. Для того чтобы снять
его, выводите тестовое изображение в виде
белого экрана в течение более одного часа.
Жидкокристаллическая
создается по высокоточной технологии для
отображения мельчайших деталей изображения.
Иногда на экране могут возникнуть несколько
неактивных пикселей в виде фиксированных
точек синего, зеленого или красного цвета. При
этом рекомендуется выключить проектор на один
час. Это не повлияет на эксплуатационные
характеристики жидкокристаллического дисплея.
проецироватьсянаэкран.
панельпроектора
В проекторе устанавливается ртутная лампа
свысоким
характеристики:
Яркость лампы зависит от продолжительности
использования.
Лампа может взорваться, или же срок
её эксплуатации сократится из-за ударов.
Иногда лампа может взорватьсяпосле
использования проектора.
Лампа может взорваться при использовании
проектора по истечению указанного срока замены
лампы.
При взрыве лампа выделяет похожийнадымгаз-
наполнитель.
Срок эксплуатации лампы зависит
от характеристик конкретной лампы, условий
эксплуатации и места установки проектора.
Особенно непрерывное использование проектора
более 10 часов, частое включение и выключение
проектора сильно влияют на срок службы лампы.
Оптические компоненты
Если Вы используете проектор в течение 6 часов
ежедневно, то оптические компоненты
необходимо будет заменять чаще, чем через
давлением, имеющая следующие
год.
Важная
информация
Безопасность
При использовании проектора соблюдайте меры
безопасности, чтобы избежать следующих
возможных инцидентов.
недопущению использования проектора третьей
стороной, которой Вы не доверяете.
Меры безопасности
РегулярноменяйтеВашпароль.
Неиспользуйте слишком
можно угадать.
Авторизированный сервисный центр никогда не
будет спрашивать Ваш пароль.
НикомунесообщайтеВашпароль.
простой пароль, который
PУССКИЙ - 11
информация
Меры предосторожности
Важная
Аксессуары
Проверьте, чтобы проектор был укомплектован следующими аксессуарами.
Пультдистанционногоуправления (x1)
*1
N2QAYB000152 для PT-F200NTE
Сетевойшнур (x1) TXFSX02QTEZ Батареи AAA дляПульт
N2QAYB000154 для PT-F200E
дистанционного управления (x2)
Предохранительный трос
*2
TTRA0141
Крепёжный винт (×1)
Защитный кабель (x1)
Защитный фиксатор шнура
питания (x1)
TTRA0183
CD-ROM
*3
(x1) TQBH9010
*1. Только PT-F200NTE
*2. Только
*3. Только PT-F200NTE
* Защитныематериалыприлагаемыхпродуктов,
такие как крышка штепселя или упаковка из
пенопласта, должны утилизироваться должным
образом.
PT-F200E
* Относительноутерянныхпринадлежностей
обращайтесь в авторизированный сервисный
центр.
PУССКИЙ - 12
Прочтите перед началом работы
Окно минимальных требуемых настроек
При включении проектора в первый раз на экране появится окно минимальных требуемых настроек.
J ЯЗЫК
Выберитенужныйязык.
LANGUAGE
PLEASE SELECT LANGUAGE
SELECT
ENTER
Нажмите кнопки FGIH на Пульте
дистанционного управления или панели
проектора ПАНЕЛЬУПР и нажмите ВВОД
для перехода к следующим установкам.
J ДОП. ФУНКЦИИ
Выберите текущий метод проецирования
и скорость охлаждающего вентилятора.
Если нужно вернуться к предыдущей установке,
нажмите кнопку ВОЗВРАТ.
ДОП. ФУКЦИИ
УСТАНОВКА
НажмитекнопкиIHна Пульте
дистанционного управления илипанели
проектора ПАНЕЛЬУПР, чтобы выбрать
требуемый метод установки. Нажмите G, чтобы
активировать режим ГОРМЕСТ.
СПЕРЕДИ/СТОЛ
СПЕРЕДИ/ПОТОЛОК
СЗАДИ/СТОЛ
СЗАДИ/ПОТОЛОК
Установка на столе/полу
и проецирование спереди
Монтаж на потолке
и проецирование спереди
Установка на столе/полу
и проецирование сзади
Монтаж на потолке
и проецирование сзади
ГОР МЕСТ
При использовании проектора на большой
высоте над уровнем моря включите функцию
ГОРМЕСТ, чтобы увеличить скорость
вращения вентилятора. Нажмите IH, чтобы
выбрать необходимую установку. Если нужно
вернуться к предыдущей УСТАНОВКЕ,
нажмите кнопку F.
ВЫКЛНизкая скорость вращения
вентилятора.
ВКЛВысокая скорость вращения
вентилятора.
Подготовка
УСТАНОВКА
ПР,СТОЛ
ПРИМЕЧАНИЕ:
НАД УР. МОРЯ
ПЕРЕКЛЮЧИТЬ В РЕЖИМ "ВЫСОКО" ЕСЛИ ВЫСОТА ПРЕВЫШАЕТ 1400М
ВЫБОР
МАЛ. ВЫС
ВОЗВРАТ
ВВОД
Нажмите кнопку ВВОД, чтобы начать проектирование.
После завершения минимальной необходимой настройки, она не будет отображаться снова,
если проектор не установлен. Смотрите «ОБЩИЙ СБРОС» на странице 40.
ВыможетеизменитьнастройкивГЛАВНОММЕНЮ. Смотрите «Навигация в меню» на странице 31.
• Ненаправляйтелазерныйлучвглазадругихлюдей и не смотрите на него.
• Смотрите «Работапульта дистанционного управления» на странице 27.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Пульта дистанционного управления
.
Пульта дистанционного управления
слишкомчасто – этоможетсократитьсрокэксплуатации
онзагорится.
. Свяжитесьсавторизованным сервисным
Пульту
ЛАЗЕР
Индикатор пульта
дистанционного
управления
.
PУССКИЙ - 16
Установка
Размер экрана и расстояние показа
Вы можете настроить размер изображения с помощью линзы с двукратным увеличением. Рассчитайте
и определите расстояние до экрана следующим образом.
S
Проецируемое
изображение
SH
Размеризображения (4 : 3)Расстояниепоказа (L)
D
SW
Экран
Размерэкрана
(диагональ) (SD)
33" (0,84 м)0,50м (1'7")0,67 м (2'2")1,9 м (6'2")
40" (1,02 м)0,61м (2')0,81 м (2'7")1,2 м (3'11")2,4 м (7'10")
50" (1,27 м)0,76м (2'5")1,02 м (3'4")1,5 м (4'11")3,0 м (9'10")
60" (1,52 м)0,91м (2'11")1,22 м (4')1,8 м (5'10")3,6 м (11'9")
70" (1,78 м)1,07м (3'06")1,42 м (4'7")2,1 м (6'10")4,2 м (13'9")
80" (2,03 м)1,22м(4')1,63 м (5'4")2,4 м (7'10")4,8 м (15'8")
• Смотрите «Средствабезопасности при установке на потолочном кронштейне» на странице 46.
J Установка напотолке
и проецирование сзади
Регулировка передних ножек и угол показа
Вы можете поднимать/опускать регуляторы передних ножек, с помощью которых выполняется изменение
угла проектора и регулировка угла показа. Смотрите «Положение изображения» на странице 26.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Из Отверстия выхода воздухавыходитгорячийвоздух. Недотрагивайтесьнепосредственно до Отверстия
выхода воздуха.
• Припоявлениитрапециевидногоискажения, Смотрите «ТРАПЕЦИЯ» на странице 36.