Panasonic PT-DW7000E, PT-D7700E User Manual [hr]

DLP™ projektor
Upute za uporabu
Za komercijalnu uporabu
PT-DW7000E
U potpunosti pročitajte ove upute za uporabu prije uporabe uređaja
Poštovani korisniče Panasonica:
Ove upute daju sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati pri uporabi. Nadamo se da ćete uz njihovu pomoć u potpunosti iskoristiti mogućnosti vašeg novog proizvoda, te da ćete biti zadovoljni Panasonic DLP™ projektorom. Serijski broj ovog proizvoda naći ćete na stražnjoj strani. Možete ga zapisati na niže predviđeno mjesto te zadržati ovu knjižicu za potrebe servisa.
Broj modela: PT-D7700E / PT-DW7000E________________________ Serijski broj:
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
UPOZORENJE: Kako biste spriječili oštećenja uslijed vatre ili strujnog udara, nemojte ovaj uređaj
izlagati kiši ili vlazi.
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, 18.01.1991.: Razina zvučnog tlaka na mjestu operatora jednaka je ili manja od 70 dB (A) prema ISO 7779.
UPOZORENJE:
1) Ako ovaj uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
2) Da biste izbjegli mogućnost strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Unutra nema dijelova koje bi korisnik mogao popraviti. Za popravke obratite se stručnom osoblju.
3) Nemojte s utikača skidati metalni kontakt za uzemljenje. Uz uređaj se isporučuje mrežni kabel s kontaktom za uzemljenje. Uređaj morate priključiti na mrežnu utičnicu koja ima pravilno izvedeno uzemljenje (šuko).
OPREZ:
Kako bi osigurali stalnost napajanja, slijedite priložena uputstva za instalaciju, koja uključuju upotrebu priloženog kabela i zaštićenih kablova prilikom spajanja računala ili dijelova sustava.
2
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ..................................2
Mjere opreza glede sigurnosti...........................................4
Pribor ..................................................................................6
Mjere opreza pri rukovanju uređajem...............................7
Primjeri proširenja sustava ...............................................8
Naziv i funkcija dijelova.....................................................9
Daljinski upravljač...........................................................8
Prednja i bočna strana projektora.................................10
Pogled straga na glavnu jedinicu......................................
Gumbi na stražnjem panelu..........................................11
Priključci na bočnoj strani .............................................12
Uporaba daljinskog upravljača .......................................13
Umetanje baterija .........................................................13
Efektivni domet daljinskog upravljača...........................13
Određivanje ID broja u daljinskom upravljaču...............14
Upotreba daljinskog upravljača kao miša za PC...........14
Uporaba žičanog daljinskog upravljača ........................15
Postavljanje ......................................................................16
Podešavanje nagibnih nožica ...........................................
Način projekcije ............................................................16
Geometrija projekcije....................................................16
Udaljenosti projekcije ovisno o vrsti objektiva (opcija) ......
Spajanje ............................................................................17
Prije početka spajanja ..................................................17
Primjer spajanja s VIDEO uređajiima ...........................18
Primjer spajanja s PC-ima ............................................19
Primjer spajanja s izbornikom signala ..............................
Instalacija ulaznih modula (opcija) .................................17
Instalacija ulaznih modula ............................................17
Spajanje signala na ulazni modul .................................18
Spajanje signala na SD-SDI ulazni modul ........................
Spajanje signala na DVI-D ulazni signal...........................
Kako postaviti i ukloniti objektiv (opcija).......................20
Kako postaviti objektiv ..................................................20
Kako ukloniti objektiv ....................................................20
Projekcija ..........................................................................21
Uključivanje projektora .................................................21
Podešavanje i odabir ....................................................21
Isključivanje projektora .................................................22
Kako podesiti objektiv .....................................................23
Kako podesiti fokus, zoom i pomak objektiva (optički)..23
Domet podešavanja nakon pozicioniranja objektiva.........
Kako podesiti objektiv kod nejednolikog fokusiranja.....23
Automatsko podešavanje (AUTO SETUP) .....................24
Registracija podataka ulaznog signala ..............................
Registracija novog podatka ..........................................23
Preimenovanje registriranih signala..................................
Brisanje podataka registriranih signala.........................23
Pod-memorija ...................................................................
Uporaba FREEZE funkcije...............................................24
Uporaba SHUTTER funkcije ............................................24
Uporaba digitalnog zooma (- D.ZOOM +) .......................25
Izbornici ............................................................................26
Struktura izbornika........................................................26
Rad s osnovnim izbornikom..........................................27
Povratak na prethodno prikazanu stranicu ...................27
Stavke izbornika prikazane sivim slovima ....................27
Podešavanje stavki izbornika .......................................27
Vraćanje na tvorničke postavke....................................27
Podešavanje slike ............................................................28
Prebacivanje vrste slike................................................28
Podešavanje kontrasta/svjetline/boje/zasićenja............28
Prijavljivanje postavki slike kao početnih ......................28
Podešavanje DYNAMIC IRIS .......................................28
Podešavanje temperature boje.........................................
Oštrina/Gamma/Uklanjanje šuma.....................................
Prikaz slika sukladnih sa sRGB standardom ....................
Podešavanje položaja ..................................................... 30
Podešavanje pomaka ......................................................
Podešavanje veličine .......................................................
Podešavanje faze takta....................................................
Podešavanje trapezoidnog izobličenja.............................
Kako koristiti ADVANCED MENU izbornik .................... 31
DIGITAL CINEMA REALITY ............................................
Podešavanje bjeline.........................................................
Podešavanje položaja otvora blende ...............................
Podešavanje ruba preklapanja ........................................
Položaj rastera.................................................................
Promjena jezika prikaza .................................................. 31
Kako promijeniti format sustava ........................................
Dodatne postavke............................................................ 32
Postavke ID broja.............................................................
Postavke instaliranja...................................................... 2
Odabir žarulje ..................................................................
Snaga žarulje...................................................................
Postavke RS232C (postupak podešavanja uvjeta
komunikacije)...................................................................
Položaj prikaza na zaslonu ..............................................
Informacije o sustavu.......................................................
Podešavanje ugađanja boja.............................................
Podešavanje ugađanja boja uporabom kolorimetra.........
Video postavke ................................................................
DVI EDID (samo kada je postavljen ET-MD77DV ulazni
modul)..............................................................................
Automatsko podešavanje.................................................
Izlazna rezolucija (samo D7700E) ...................................
Auto signal ................................................................... 34
Kontrola ventilatora..........................................................
Slika u slici (PIP)..............................................................
Postavke FUNC1 .............................................................
Šifra ............................................................................. 34
Uporaba REMOTE2 priključka............................................
Prikaz internog testnog uzorka ...................................... 35
Krug prikazivanja internih testnih uzoraka ................... 35
RS-422 kontrolne funkcije...................................................
Podešavanje sigurnosti .................................................. 35
Podešavanje šifre ........................................................ 35
Promjena šifre.............................................................. 35
Podešavanje teksta...................................................... 35
Promjena teksta........................................................... 35
Kako koristiti CP OPTION ...................................................
Podešavanje funkcija prikazanih na zaslonu ...................
Podešavanje formata sustava...................................... 37
Kako koristite mrežne funkcije (opcija) .............................
Početno podešavanje mrežnih funkcija............................
Pristup preko Web pretraživača.......................................
Vraćanje postavki mrežnih funkcija na tvorničke
postavke ..........................................................................
Promjena teksta........................................................... 35
Prikaz kontrolnih žaruljica .............................................. 40
Čišćenje i zamjena zračnog filtera ................................. 41
Postupak čišćenja........................................................ 41
Zamjena žarulje................................................................ 42
Period mijenjanja žarulje.............................................. 42
Postupak zamjene žarulje............................................ 43
Prije upita servisu............................................................ 52
Karakteristike................................................................... 53
Vanjske dimenzije............................................................ 57
3
Mjere opreza glede sigurnosti
UPOZORENJE
Ako dođe do problema (kao što je nestanak slike) ili ako primijetite dim ili neobičan miris koji dolazi iz projektora, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
U takvim slučajevima nemojte nastaviti koristiti projektor jer može doći do požara ili strujnog udara.
Provjerite je li dim prestao izlaziti iz uređaja, te se zatim obratite ovlaštenom servisu radi popravka.
Nemojte sami pokušavati popraviti projektor jer to može biti opasno.
Nemojte postavljati projektor na mjesto koje nije dovoljno čvrsto da bi moglo izdržati punu težinu projektora.
Ukoliko mjesto postavljanja nije dovoljno čvrsto, projektor može pasti ili se nagnuti te može doći do ozbiljnih
povreda ili može nastati velika šteta.
Posao postavljanja (kao što je postavljanje na strop) smije izvršavati samo kvalificirano tehničko osoblje.
Ako instaliranje nije propisno izvršeno, postoji opasnost od ozljeda ili strujnog udara.
Ako u unutrašnjost projektora uđu strani predmeti ili voda, ako projektor padne ili se razbije njegovo kućište, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
Nastavljanje uporabe projektora u ovakvome stanju može dovesti do požara ili strujnog udara.
Za popravke obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte prekrivati zračni filter, otvore za ulazak zraka i otvore za izlaz zraka.
Ako to učinite možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
Nemojte preopteretiti mrežnu utičnicu.
Ako je mrežno napajanje preopterećeno (na primjer, zbog uporabe previše adaptera), može doći do pregrijavanja
što može prouzročiti požar.
Nemojte skidati poklopac niti ga na bilo koji način mijenjati.
Unutar projektora postoji visoki napon koji može prouzročiti požar ili strujni udar.
Za svaki pregled, podešavanje ili popravak, obratite se ovlaštenom serviseru.
Redovito čistite utikač na mrežnom kabelu kako se na njemu ne bi nakupila nečistoća.
Ukoliko se na mrežnom kabelu nakupi nečistoće, stvara se vlaga koja može oštetiti izolaciju zbog čega može doći
do požara. Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice te ga obrišite sa suhom krpom.
Ako projektor nećete koristiti dulji vremenski period, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
Nemojte ništa raditi što bi moglo oštetiti mrežni kabel ili utikač na mrežnom kabelu.
Nemojte oštećivati mrežni kabel, raditi preinake, postavljati ga blizu vrućih predmeta, odveć ga presavijati,
zakretati ga, navlačiti ga, postavljati teške predmete na njega niti ga motati u klupko.
Ako rabite mrežni kabel dok je oštećen, može doći do strujnog udara, kratkog spoja ili požara.
Za sve popravke mrežnog kabela koji bi mogli biti potrebni, obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte dirati utikač mrežnog kabela mokrim rukama.
Ukoliko se ne držite ovoga pravila, moglo bi doći do strujnog udara.
Utikač mrežnog kabela umetnite u mrežnu utičnicu na siguran način.
Ako utikač nije ispravno umetnut, može doći do električnog udara ili pregrijavanja.
Nemojte koristiti utikače koji su oštećeni niti mrežne utičnice koje su se odvojile od zida.
Nemojte postavljati projektor na površine koje su nestabilne.
Ako projektor stavite na površinu koja je nagnuta ili nestabilna, projektor može pasti ili se nagnuti te može doći do
povrede ili oštećenja.
Nemojte stavljati projektor u vodu niti dopustiti da se smoči.
Ukoliko se ne držite ovoga pravila, moglo bi doći do strujnog udara.
Nemojte rastavljati žarulju
Lomljenje žarulje može uzrokovati ozljede.
4
Mjere opreza glede sigurnosti
Nemojte na vrh projektora postavljati spremnike s tekućinama.
Ako se voda prolije na projektor ili ako uđe u njegovu unutrašnjost, može doći do požara ili strujnog udara.
Ako u projektor uđe voda, obratite se ovlaštenom serviseru.
Nemojte u projektor umetati nikakve strane predmete.
Nemojte u projektor umetati nikakve metalne ili zapaljive predmete niti ih nemojte ispuštati na projektor. Takve
radnje mogu dovesti do požara ili strujnog udara.
Nakon vađenja baterije iz daljinskog upravljača, držite ih izvan dohvata male djece.
Gutanje baterije može prouzročiti smrt gušenjem.
Ukoliko se proguta baterija, odmah potražite liječničku pomoć.
Pazite da + i - pol baterija ne dođu u kontakt s metalnim predmetima kao što su novčići ili ukosnice.
Ukoliko se ne držite ovoga pravila, može se prouzročiti curenje baterije, pregrijavanje, eksplozija ili zapaljenje.
Čuvajte baterije u plastičnoj vrećici te ih držite podalje od metalnih predmeta.
Izolirajte baterije uporabom trake za izoliranje ili sličnim materijalom prije odlaganja
Ako baterija dođe u kontakt s metalnim predmetima ili drugim baterijama, mogu se zapaliti ili eksplodirati.
Zamjenu žarulje može izvršiti jedino kvalificirani serviser.
Žarulja ima visoki unutarnji pritisak. Ako se sa njom nepropisno rukuje može doći do eksplozije.
Žarulja se lako može oštetiti dodirivanjem sa tvrdim objektima ili padom te pritom može doći do ozljede i oštećenja
žarulje.
Oprez
Nemojte upotrebljavati projektor u vlažnim ili prašnim prostorima ili na mjestima gdje može doći u kontakt s dimom ili parom.
Uporaba projektora u takvim uvjetima može dovesti do požara ili električnog udara.
Kada odspajate mrežni kabel, držite za utikač a ne kabel.
Ako povlačite sam kabel, kabel se može oštetiti što može dovesti do požara, kratkog spoja ili strujnog udara.
Uvijek prije premještanja projektora odspojite sve kabele.
Premještanje projektora s pričvršćenim kabelima može oštetiti kabele, a to može dovesti do požara ili strujnog
udara.
Nemojte na vrh projektora stavljati teške predmete.
Ukoliko se ne držite ovoga pravila, projektor može postati nestabilan i pasti što može prouzročiti štetu ili ozljedu.
Nemojte kratko spajati, zagrijavati ili rastavljati baterije niti ih stavljati u vodu ili vatru.
Ukoliko se ne držite ovoga pravila, može doći do pregrijavanja, curenja baterije, eksplozije ili zapaljenje, te može
doći do opeklina ili drugih ozljeda.
Kod umetanja baterija obavezno pazite na polaritet (+ i -).
Ako baterije neispravno umetnete, one mogu eksplodirati ili procuriti što može dovesti do zapaljenja, oštećenja ili
zagađenja odjeljka za baterije i njegove okolice.
Upotrebljavajte samo navedene baterije.
Ako upotrebljavate neodgovarajuće baterije, one mogu eksplodirati ili procuriti što može dovesti do zapaljenja,
oštećenja ili zagađenja odjeljka za baterije i njegove okolice.
5
Ne gledajte u objektiv dok koristite projektor
Iz objektiva projektora se emitira jaka svijetlost. Ako gledate direktno u to svijetlo, to može ozljediti i oštetiti vaše
oči.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što drugo blizu izlaznih zračnica.
Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak. Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice ili predmete koji ne mogu
podnijeti vrućinu.
Nemojte koristiti stare žarulje
Žarulja se može razbiti.
Zamjena žarulje se smije izvršiti samo kada se u potpunosti ohladi, jer može doći do opeklina. Isključite mrežni kabel iz utičnice kao mjeru opreza prije bilo kakvog čišćenja
Ako to ne učinite, možete izazvati strujni udar
Zatražite od ovlaštenog servisera čišćenje unutrašnjosti projektora najmanje jednom godišnje.
Ako dopustite da se prašina nagomila unutar projektora bez da se očisti, može doći do požara ili problema u radu.
Dobro je čistiti unutrašnjost projektora prije nego što dođe vlažan dio godine. Kada je potrebno čišćenje obratite se
najbližem ovlaštenom servisu te se s njima dogovorite o troškovima čišćenja.
Ne hvatajte otvore oko objektiva, tijekom horizontalnog ili vertikalnog pomicanja objektiva jer postoji opasnost od ozljede.
Trudimo se zadržati okolinu čistom. Molimo vas odnesite uređaje koji se ne mogu popraviti vašem distributeru ili poduzeću za recikliranje.
Pribor
Provjerite da li je sav prikazani pribor sadržan sa projektorom.
6
Mjere opreza pri rukovanju uređajem
Mjere opreza pri transportu
Leća projektora je veoma osjetljiva na vibriranje i udarce. Obavezno uklonite objektiv tijekom transporta.
Mjere opreza kod postavljanja
Obavezno se pridržavajte sljedećih mjera opreza kod postavljanja proizvoda.
Izbjegavajte postavljanje projektora na
mjesta na kojima dolazi do vibracija i udaraca.
Ako je projektor instaliran na mjestu gdje ima vibracija nastalih od trešnje motora kao u autu ili bilo kakvom vozilu, tada vibracije i udarci mogu djelovati na projektor i oštetiti unutarnje djelove što dovodi do kvara.Projektor instalirajte na mjesto bez vibracija i udaraca.
Nemojte postavljati projektor blizu
visokonaponskih vodova ili izvora energije.
Projektor može biti izložen interferenciji ako se postavi u blizini visokonaponskih vodova ili izvora energije.
Nemojte postavljati projektorna vinilnu plahtu
ili tepih.
Može doći do uvlačenja plahte u zračne filtere što dovodi do povećanja unutarnje temperature usljed koje se projektor automatski gasi.
Ako pričvršćujete projektor za strop,
potražite osposobljenu osobu koja će obaviti taj posao.
Morat ćete kupiti poseban komplet za instaliranje na strop (za visoke stropove broj modela ET­PKD75) (za niske stropove broj modela ET­PKD75S) te sav posao oko instaliranje treba izvršiti osposobljen tehničar.
Nemojte koristiti projektor na nadmorskim
visinama većim od 2700 m. Kada ga koristite na visinama preko 1400 m, postavite funkciju “FAN CONTROL” opisanu na str. 70, na HIGHLAND.
U suprotnome životni vijek uređaja može se skratiti.
Napomene glede uporabe
Za gledanje čistih slika:
Gledatelji ne mogu uživati u visokokontrastnoj
i oštroj slici ako vanjsko svijetlo ili osvijetljenje interferira s površinom zaslona. Povucite zastore ili rolete, ugasite svijetlo blizu zaslona ili poduzmite druge mjere.
U rijetkim slučajevima, ovisno o okruženju na
zaslonu se može uočiti izobličenje uzrokovano vrućim zrakom koji izlazi iz otvora za zrak
Nemojte dodirivati površinu objektiva golim
rukama.
Ako površina objektiva postane prljava od otisaka prstiju ili nečega drugog, to će se povećati i projicirati na zaslon. Držite ruke dalje od objektiva. Kada ne koristite projektor, pokrite objektiv priloženim poklopcem objektiva.
Zaslon
Ako zaslon ima mrlje ili pukotine, ne može se vidjeti čista slika. Kada rukujete zaslonom, obratite pozornost da ga ne tretirate agresivnim sredstvima te da ne ostavljate mrlje ili stvarate pukotine na zaslonu.
Žarulja
Živina žarulja s visokim unutarnjim tlakom se koristi kao izvor svijetla za ovaj projektor. Živina žarulja ima sljedeće karakteristike:
Žarulja može eksplodirati ili završiti svoj
vijek trajanja te prestati svijetliti zbog zadobivenih udaraca, kvarova ili zbog dotrajalosti.
Vijek trajanja žarulje sa živom ovisi o
individualnim karakteristikama i o načinu upotrebe. Posebno ovisi o učestalosti paljena i gašenja projektora.
U rijetkim slučajevima žarulja može
eksplodirati nakon prve upotrebe.
Vjerojatnost eksplodiranja žarulje se
povećava njenom upotrebom nakon proteklog vremena predviđenog za zamjenu.
Odlaganje
Za odlaganje uređaja, obratite se prodavaču ili ovlaštenom prodavaču.
Čiščenje i održavanje
Prije čišćenja obavezno isključite projektor.
Koristite mekanu i suhu krpu za čišćenje
Ako se mrlje ne mogu obrisati, koristite krpu namočenu u deterdžent za suđe a nakon toga prebrišite sa suhom krpom. Ako koristite kemijska sredstva za čišćenja, slijedite njihove upute.
Nemojte čistiti leću sa grubom ili prašnjavom krpom
Ako se prašina uhvati za leću, vidjet će se prilikom projekcije. Koristite mekanu i čistu krpu za brisanje prašine
7
Primjeri proširenja sustava
Projektor se isporučuje s brojnim priključcima i dodatnom opremom kako bi se omogućila raznovrsna proširenja sustava. Ulazi i izlazi se nalaze na svim priključcima glavne jedinice. Slijede neki od primjera proširenja sustava:
Sustav 1 Spajanjem dva projektora s držačem za spajanje može se udvostručiti svjetlina slike.
Sustav 3 PC opremljen s DVI-D ulaznim modulom (dodatna oprema) može se spojiti na projektor za prikaz slika s računala (Realiziranje prikaza slike visoke rezolucije.)
Sustav 2 Dodatni nosač za visoke ili niske stropove omogućuje postavljanje projektora u raznim uvjetima.
Sustav 4 Spajanje izbornika signala omogućuje prikaz slike s raznovrsnih izvora video signala na projektoru.
8
Naziv i funkcija dijelova
Daljinski upravljač
<Kada je prekidač za odabir načina rada postavljen na Projector>
Lampica za kontrolu rada
Lampica zasvjetli prilikom pritiska na bilo koji gumb daljinskog upravljača.
POWER ON tipka (str. 32)
Ova se tipka koristi za uključivanje ako je gumb MAIN POWER postavljen na “I”.
POWER OFF tipka (str. 33)
Ova se tipka koristi za isključivanje ako je gumb MAIN POWER postavljen na “I”.
Tipka AUTO SET UP (str. 36)
Pritiskom na ovu tipku u toku projekcije, slika se automatski ispravlja na zaslonu. Kada je ova funkcija uključena pojavljuje se natpis “PROGRES…”
Tipke za odabir ulaza (RGB1, RGB2, AUX,
VIDEO, S-VIDEO)
Koristi za prebacivanje kroz RGB1, RGB2, AUX (ulazni modul), VIDEO i S-VIDEO ulazne terminale.
Tipka SHUTTER (str. 41)
Pritisnite ovu tipku za privremeno isključivanje slike.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 43)
Prikaz i brisanje glavnog izbornika. Ukoliko je izbornik prikazan na zaslonu, može se rabiti za povrat na prethodni izbornik.
Tipka FREEZE (zamrzni) (str. 41)
Tipka se rabi za trenutno zamrzavanje slike.
Strelice (▲,▼,◄ i ►) (str. 43)
Tipke se rabe za odabir i podešavanje stavki unutar prikazanih izbornika. Također se koriste za unos “SECURITY” zaporke.
Tipka ENTER (str. 27)
Tipka se rabi za prihvat ili aktivaciju elemenata izbornika.
Tipka ON SCREEN
Ova tipka uključuje i isključuje pokazatelj funkcija na zaslonu.
Tipka STD (standard) (str. 43)
Tipka se rabi za vraćanje tvorničkih postavki
parametara projektora.
Tipka SYSTEM SELECTOR (str. 62)
Može se vršiti prebacivanje sa sistema na sistem
Tipka Function 1 (FUNC1) (str. 72)
Ova se tipka rabi za kontrolu funkcija u “FUNC1” pri ekranu “OPTION2” iz glavnog menija.
Digitalni zoom (-D.ZOOM+) tipke (str. 41)
Tipke se rabe za povećanje određenog dijela
projicirane slike.
Tipka leća (str. 34)
Tipka koja omogućava podešavanje leće.
Tipka CONTRAST (str. 45)
Tipka za podešavanje kontrasta slike.
Tipka BRIGHT (str. 45)
Podešavanje razine crnog u slici.
Tipka NEXT
Kada su u sustav s glavnom jedinicom spojeni izbornici signala, ova tipka određuje izbornik drugog signala ili onog sljedećeg. S pritisnutom ID SET tipkom, svaki pritisak na tipku će promijeniti iznos za vrijednost 10.
Tipka ASPECT
Prebacivanje omjera stranica u 4:3, 16:9.
9
Naziv i funkcija dijelova
Tipka LIGHT ( Tipka klik)
Kada se pritisne ova tipka, uključi se svijetlo tipki na daljinskom upravljaču. Svijetlo se ugasi nakon oko 30 sek. od zadnjeg pritiska na tipke.
Tipka USER
Prikaz zaslona pod-memorije za prijavu signala.
ID ALL (str. 15, 63)
Kada se u sistemu koristi dvije ili više glavnih jedinica, ova tipka prebacuje na način rada koji kontrolira njihov rad simultano preko daljinskog upravljača
Tipka ID SET (str. 15, 63)
Kada se u sistemu koristi dvije ili više glavnih jedinica, ova tipka određuje ID daljinskog upravljača
Žičani terminal daljinskog upravljača (str. 16)
Kako bi koristili taj terminal morate spojiti daljinski upravljač i glavnu jedinicu sa priloženim kabelom.
Prozorčić za odašiljanje signala
Daljinski upravljač upotrebljavajte tako da ga usmjerite prema prozorčiću za primanje signala na glavnoj jedinici.
<Kada je prekidač za odabir načina rada postavljen na Computer>
Tipke PAGE UP/PAGE DOWN
Ove tipke odgovaraju tipkama PAGE UP/PAGE DOWN na tastaturi.
Tipke (str. 16)
Ove tipke odgovaraju lijevoj i desnoj tipki miša.
Tipka ENTER
Pomiče kursor miša.
Numeričke (0-9) tipke
Kod sistema koji koristi dva ili više projektora ili u sustavima koji su spojeni na dodatni izbornik signala, ovi se brojevi koriste za određivanje određenog projektora ili ulaza na izborniku signala. Također se koriste za unos ID broja pri odabiru ID­a i za unos zaporke kada ovlašteni serviser to zatreba.
Prekidač za odabir načina rada
(Computer/Numeric, Projector) (str. 16)
Postavite ovaj prekidač na desnu stranu ako želite kontrolirati projektor ili na lijevu stranu ukoliko želite kontrolirati računalo ili koristiti numeričke tipke
Tipka klik (str. 16)
Ova tipka odgovara lijevoj tipci miša kada je odabrani način rada Computer.
NAPOMENA:
Kako bi mogli koristiti daljinski upravljač kao miš,
potrebno je kupiti dodatni bežični odašiljač za miša (model No.: ET-RMRC2).
AUX tipka za prebacivanje ulaza je isključena
kada nije spojen dodatni ulazni modul.
10
Priključak mrežnog kabela (AC IN) (str. 32)
Ovdje se priključuje mrežni kabel. Ne priključujte bilo koji drugi kabel u ovu utičnicu.
MAIN POWER prekidač (str. 32)
Koristite ovaj prekidač za uključivanje na “I” i isključivanje “O” priključene struje na projektor.
Zaštita od krađe
Na ovaj priključak zataknite kabel za zaštitu od krađe (npr. Kensington kabel). On je komaptibilan s Micro Save Security System od Kensingtona. Ovaj zaštitni sustav je komaptibilan s Microsaver Security System od Kensingtona.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (prednji) (str. 14)
Ovaj prozorčić služi za prihvaćanje signala sa daljinskog upravljača.
POWER indikator (str. 32)
Ovaj indikator svijetli crvenom bojom kada je glavni prekidač okrenut na “I” (uključen). Postaje zelen kada pritisnete gumb POWER ON na daljinskom upravljaču ili na glavnoj jedinici
Gumb za blokiranje objektiva (str. 20)
Ovaj gumb zaključava ili otključava odvojivi poklopac objektiva (dodatna oprema).
Indikator temperature (TEMP) (str. 95)
Svijetljenje ili treperenje ove žaruljice ukazuje na nenormalne unutarnje temperature.
Indikator LAMP2 (str. 95)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 2. žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u radu.
Zračni filter (str. 96)
Nogice za podešavanje (str. 17)
Koristite ove nogice za podešavanje nagiba projektora. (Nogice se nalaze s prednje i stražnje strane, lijevo i desno.)
Indikator LAMP1 (str. 95)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 1. žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u radu.
Objektiv (dodatna oprema)
Objektiv služi za projekciju slike na zaslon.
11
Naziv i funkcija dijelova
Poklopac žarulje
Tu je smještena jedinica sa žaruljom
. Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (stražnja strana) (str. 14) Prima signale sa daljinskog upravljača
Tipka za uključivanje (I) (str. 32)
Projektor se uključuje.
Tipka za isključivanje ( ) (str. 33)
Projektor se isključuje.
Tipka AUTO SETUP (automatsko podešavanje)
(str. 36)
Ukoliko se ova tipka pritisne tijekom projekcije slike, slika će se na zaslonu automatski ispraviti. Kada se izvršava funkcija automatskog podešavanja, na zaslonu se pojavljuje poruka “EXECUTING…”
Tipka RGB1 (str. 32)
Za prebacivanje na RGB 1 signal.
Tipka RGB2 (str. 32)
Za prebacivanje na RGB 2 signal.
Tipka AUX (str. 32)
Prebacivanje ulaza dodatnih ulaznih modula.
Tipka SHUTTER (str. 41)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 43 i 79-80)
Tipka se rabi za prikaz i brisanje izbornika na zaslonu. Ukoliko je izbornik prikazan na zaslonu, može se rabiti za povrat na prethodni izbornik. Izbornik se na zaslonu može prikazati tako da menu tipku pritisnete na najmanje 3 sekunde.
Tipka LENS (str. 34)
Za prebacivanje na način podešavanja za izoštravanje leće, zooma i pozicije
Tipka ENTER (str. 43)
Tipka se rabi za prihvat ili aktivaciju elemenata izbornika u izborniku na zaslonu.
Strelice (▲,▼,◄ i ►) (str. 43)
Tipke se rabe za odabir i podešavanje stavki unutar prikazanih izbornika. Također se koriste za unos “SECURITY” zaporke.
Tipka VIDEO (str. 32)
Za prebacivanje na video signal.
Tipka S-VIDEO (str. 32)
Za prebacivanje na S-VIDEO signal.
12
Priključak S-VIDEO IN (str. 21 i 22)
Konektor se rabi za ulaz S-video signala (MIN4-pin DIN).
Priključak je kompatibilan sa S1 signalom i automatski se prebacuje između 16:9 i 4:3 sukladno ulaznom signalu
Priključak VIDEO IN (str. 22)
Priključak se rabi za ulaz video signala (BNC).
Priključak VIDEO OUT (str. 22)
Izlazni priključak za video signale. (BNC)
Ulazni RGB (YPBPR )1 priključak (str. 23, 24)
Priključak se rabi za ulaz RGB ili YP
BPR
signala
(BNC).
Ulazni RGB (YPBPR )2 priključak (str. 23)
Priključak se rabi za ulaz RGB ili YP
BPR
signala
(D-SUB 15-pin ženski).
Priključak REMOTE1 IN/OUT (str. 16)
Kada se u sustavu koristi 2 ili više jedinica, mogu se povezati i kontrolirati sa žičanim kabelom za daljinsko upravljanje (M3 utor)
Priključak REMOTE 2 IN (str. 75)
Korisnik može iz daljine upravljati glavnom jedinicom koristeći vanjski kontrolni sklop za ovaj terminal (D-SUB 9-pin ženski).
SERIAL IN priključak (str. 19, 37)
Ovaj priključak je sukladan s RS232C/RS-422 ulaznim terminalom (potrebno prebacivanje) za spajanje na osobno računalo u svrhu vanjske kontrole projektora (D-SUB 9-pin ženski).
SERIAL OUT priključak (str. 23, 24, 66, 73, 74)
Ovaj priključak je sukladan s RS232C/RS-422 izlaznim terminalom (potrebno prebacivanje) za opskrbljivanje signalom koji je na serijskom ulaznom priključku (D-SUB 9-pin ženski).
13
Upotreba daljinskog upravljača
Umetanje baterija
Kod umetanja baterija u za to predviđeni odjeljak, vodite računa o njihovom polaritetu.
1. Otvorite poklopac odjeljka za baterije.
Poklopac otvarajte preteći korake i .
2. Umetnite baterije.
Umetnite baterije u njihov odjeljak, sa polaritetima postavljenim kako je prikazano
(
, ) na samom odjeljku.
Efektivni domet
daljinskog upravljača
Daljinski upravljač bi trebao biti uperen prema prednjem prozorčiću ili stražnjem prozorčiću za primanje signala na projektoru. U drugom slučaju daljinski može biti uperen prema zaslonu koji reflektira signal prema projektoru.
Efektivni domet za upravljanje projektorom je cca. 7 metara od projektora, sprijeda ili straga.
3. Zatvorite poklopac odjeljka za baterije.
Vratite poklopac na odjeljak i gurnite ga dok ne čujete klik.
Napomena:
Nemojte ispuštati daljinski upravljač.
Nemojte proljevati tekućinu po daljinskom
upravljaču.
Nemojte koristiti NiCd baterije.
Napomena:
Kada je daljinski upravljač uperen prema
zaslonu, efektivni domet se može smanjiti usljed optičkih gubitaka nastalih zbog refleksije zaslona.
Rad daljinskog upravljača mogu ometati predmeti
koji se nalaze na svjetlosnoj putanji.
Rad daljinskog upravljača može omesti i prejaka
rasvjeta, kao fluorescentne lampe. Pažljivo pozicionirajte projektor kako prozorčić za primanje signala nebi bio na direktnom svijetlu.
14
Određivanje ID broja u daljinskom upravljaču
Svaki projektor ima svoj identifikacijski broj i taj broj mora biti pridodan daljinskom upravljaču unaprijed kako bi korisnik mogao koristiti daljinski upravljač. Identifikacijski broj projektora je postavljen na “ALL” kod isporuke, a
kod daljinskog upravljača koristite identifikacijsko ALL gumb kod upotrebe jednog projektora.
Podešavanje identifikacijskog broja
Promjenite položaj tipke za odabir modaliteta rada na “Computer”.
Pritisnite tipku ID SET i unutar 5 sekundi, uporabom tipke NEXT postavite broj na mjestu desetica u ID
broju, koji je već postavljen na projektoru, a zatim upotrijebite jednu od numeričkih tipki (0-9) da unesete broj projektora.
Promjenite položaj tipke za odabir načina rada na “Projector”.
Ali, ako je tipka ID ALL uključena, projektor se može kontrolirati bez obzira na identifikacijski broj projektora.
Upozorenje:
Nemojte pritiskati tipku ID SET slučajno ili neoprezno jer se identifikacijski broj na daljinskom upravljaču može
aktivirati iako u blizini nema projektora. Ako se pritisne tipka ID SET, identifikacijski broj se vraća na broj određen prije pritiska tipke ID SET sve dok se
tipka NEXT i numerička tipka ne pritisnu unutar 5 sekundi nakon što se pritisne tipka ID SET.
Vaš određeni identifikacijski broj se sprema u daljinskom upravljaču sve dok se ne odredi novi. Ipak, pohranjeni
identifikacijski broj će se izbrisati ukoliko se baterije na daljinskom upravljaču isprazne. Nakon zamjene baterija ponovno postavite isti identifikacijski broj.
15
Upotreba daljinkog upravljača
Upotreba daljinskog upravljača kao miša za PC
Prekidač za odabir načina rada
Prebacite prekidač na poziciju Computer.
Tipka ENTER
Pritišćući prednji, stražnji, lijevi i desni rub gumba pomičete pokazivač miša gore, dole, lijevo i desno.
Desni gumb ( )
Ovaj se gumb može koristiti kao desna tipka miša.
Lijevi gumb ( )
Ovaj se gumb može koristiti kao lijeva tipka miša.
PAGE UP gumb
Ovaj se gumb može koristiti kao gumb za podizanje stranice na tipkovnici tastature računala.
PAGE DOWN gumb
Ovaj se gumb može koristiti kao gumb za spuštanje stranice na tipkovnici tastature računala.
Klik gumb
Ovaj se gumb može koristiti kao lijeva tipka miša.
Napomena: Kako bi mogli koristiti daljinski upravljač kao miš potrebno je kupiti dodatni bežični odašiljač za miš
(model br. ET-RMRC2).
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
Kada je više glavnih jednica spojeno u sustav, spojite jedinice s isporučenim kablom daljinskog upravljača za istovremeno upravljanje više glavnih jedinica s jednim daljinskim upravljačem preko REMOTE1 IN/OUT terminala. Korisno je upotrebljavati žičani daljinski upravljač u okruženju u kojem postoji prepreka na svijetlosnom putu (putu signala) ili gdje su uređaji izloženi vanjskom svijetlu.
16
Postavljanje
Podešavanje nagibnih nožica
Četiri nagibne nožice postavljene na dno projektora mogu se podešavati u razmaku od 0 do 33mm, te se mogu koristiti kada projektor nije na vodoravnoj površini.
Način projekcije
Bilo koji od sljedeća 4 načina projekcije se može koristiti s PT-D5500E/PT-D5500EL projektorom ovisno o potrebama korisnika ili uvjetima gledanja. Upotrijebite "OPTION2" izbornik (odaberite iz MAIN MENU) kakobi odabrali odgovarajući način projekcije. (vidi str. 33)
Projekcija sprijeda
Stol Strop
Projekcija straga
Stol Strop
Položaj projektora
Kada planirate položaj projektora i zaslona, vodite se donjim slikama i informacijama na sljedećoj stranici. Nakon što je projektor postavljen, veličina slike i vertikalna pozicija slike mogu se fino podesiti mehanizmom za podešavanje zooma objektiva i nagiba objektiva
Objektiv Dimenzija L1 (približno)
ET-D75LE1 102
ET-D75LE2 86.5
ET-D75LE3 90
ET-D75LE4 113.9
ET-D75LE5 190
ET-D75LE8 242
L : Udaljenost projekcije SH : Visina slike SW : Širina slike H : Udaljenost od centra objektiva do donjeg
ruba projicirane slike
* Za PT-D7700E: H = 0 do SH Za PT-DW7000E: H = -0.18 × SH do 1.18 × SH
17
Postavljanje
Udaljenost projekcije prema vrsti objektiva (dodatna
oprema)
Svaki tip dodatnog objektiva za projekciju ima različite udaljenosti projekcije kako bi ostvario istu veličinu prikaza. Objektiv koji najviše odgovara veličini vašeg pozicije možete pronaći u donjoj tabeli a na sljedećoj stranici udaljenosti projekcije prema vrsti objektiva.
L : Udaljenost projekcije SH : Efektivna veličina zaslona
Udaljenosti projekcije prema vrsti objektiva (za PT-D7700E)
Za omjer stranica 4:3 Jednica: m
Za omjer stranica 16:9 Jednica: m
Napomena: Ovdje navedene udaljenosti projekcije sadrže grešku ±5%. Trapezoidna izobličenjena se ispravljaju na način da se smanjuje veličina prikaza.
18
Udaljenost projekcije prema vrsti objektiva (dodatna
oprema) (nastavak)
Udaljenosti projekcije prema vrsti objektiva (za PT-DW7000E)
Za omjer stranica 16:9 Jednica: m
Napomena: Ovdje navedene udaljenosti projekcije sadrže grešku ±5%. Trapezoidna izobličenjena se ispravljaju na način da se smanjuje veličina prikaza.
19
Postavljanje
Ako se projektor koristi s veličinom prikaza koja ovdje nije navedena, provjerite dijagonalnu veličinu (u inčima) vašeg zaslona i izračunajte udaljenost projekcije uporabom sljedećih formula.
Formule za izračun udaljenosti projekcija prema vrsti objektiva (za PT-D7700E)
Model objekiva
Zoom
objektivi
ET-D75LE1 (1.5-2.0 : 1)
ET-D75LE2 (2.0-3.0 : 1)
ET-D75LE3 (3.0-5.0 : 1)
ET-D75LE4 (5.0-8.0 : 1)
ET-D75LE8
(8.0-15.0 : 1)
Omjer
stranica
4:3
16:9
4:3
16:9
4:3
16:9
4:3
16:9
4:3
16:9
Formula za udaljenost projekcije (L) edinice: m
Minimalna udaljenost: L=0.0307 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0760 Maximalna udaljenost: L=0.0410 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1004 Minimalna udaljenost: L=0.0334 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0760 Maximalna udaljenost: L=0.0446 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1004 Minimalna udaljenost: L=0.0412 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0795 Maximalna udaljenost: L=0.0617 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1064 Minimalna udaljenost: L=0.0448 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0795 Maximalna udaljenost: L=0.0672 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1064 Minimalna udaljenost: L=0.0617 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0958 Maximalna udaljenost: L=0.1031 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1216 Minimalna udaljenost: L=0.0672 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0958 Maximalna udaljenost: L=0.1123 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1216 Minimalna udaljenost: L=0.1031 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1158 Maximalna udaljenost: L=0.1639 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1013 Minimalna udaljenost: L=0.1123 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1158 Maximalna udaljenost: L=0.1786 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1013 Minimalna udaljenost: L=0.1640 × dijagonala zaslona (inch) – 0.3862 Maximalna udaljenost: L=0.3072 × dijagonala zaslona (inch) – 0.3598 Minimalna udaljenost: L=0.1768 × dijagonala zaslona (inch) – 0.3862 Maximalna udaljenost: L=0.3346 × dijagonala zaslona (inch) – 0.3598
Objektiv s
fiksnim
fokusom
ET-D75LE5
(0.8 : 1)
4:3 L=0.0158 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0835
16:9 L=0.0172 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0835
Formule za izračun udaljenosti projekcija prema vrsti objektiva (za PT-DW7000E)
Model objekiva
Zoom
objektivi
ET-D75LE1 (1.5-2.0 : 1)
ET-D75LE2 (2.0-3.0 : 1)
ET-D75LE3 (3.0-5.0 : 1)
ET-D75LE4 (5.0-8.0 : 1)
Omjer
stranica
16:9
16:9
16:9
16:9
Formula za udaljenost projekcije (L) edinice: m
Minimalna udaljenost: L=0.0343 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0760 Maximalna udaljenost: L=0.0458 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1004
Minimalna udaljenost: L=0.0460 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0795 Maximalna udaljenost: L=0.0689 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1064
Minimalna udaljenost: L=0.0689 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0958 Maximalna udaljenost: L=0.1151 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1216
Minimalna udaljenost: L=0.1151 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1158 Maximalna udaljenost: L=0.1831 × dijagonala zaslona (inch) – 0.1013
Objektiv s
fiksnim
fokusom
20
ET-D75LE8
(8.0-15.0 : 1)
ET-D75LE5
(0.8 : 1)
16:9
16:9 L=0.0176 × dijagonala zaslona (inch) – 0.0835
Minimalna udaljenost: L=0.1831 × dijagonala zaslona (inch) – 0.3862 Maximalna udaljenost: L=0.3430 × dijagonala zaslona (inch) – 0.3598
Spajanje
Prije početka spajanja
Pročitajte upute za uporabu svakog audio/video uređaja prije spajanja na projektor.
Isključite napajanje svih dijelova sustava prije bilo kakvog spajanja.
Ukoliko kabeli potrebni za spajanje nisu uključeni sa dijelovima sustava, ili dobavljivi kao dodatni pribor, možda
ćete morati oblikovati posebne kabele za zadovoljenje odgovarajuće komponente.
Ukoliko postoji jako podrhtavanje u video signalu, slika na zaslonu može treperiti. U tom je slučaju potrebno dodati
korektor vremenske baze (TBC) u video vezu.
Projektor prihvaća sljedeće signale: video, S-video, analogni RGB i digitalne signale s PC-a
Neki modeli PC-a ne mogu se spojiti na projektor.
Dodijela pinova na S-VIDEO IN priključku:
Pin br. Signal
c d e f
Dodijela pinova na RGB2 input priključku:
Uzemljenje (svijetlo) Uzemljenje (boja) Signal svijetla Signal boje
Pin br. Signal
c d e
R/PR G/G – SYNC/Y B/PB SDA
HD/SYNC VD SCL
f i k se ne koriste. g - j,l i su priključci za uzemljenje
i su uporabljivi ako PC ima odgovarajuću funkciju
21
Spajanje
Primjer spajanja s VIDEO uređajima
Upozorenje:
Kada spajate video uređaj (deck), obavezno jedan spojite s ugređenim korektorom vremenske baze (TBC) ili
upotrijebite TBC između projektora i video recordera (decka).
Ako su priključeni nestandardni burst signali, slika može biti izobličena. U tom slučaju, spojite TBC između
projektora i video recordera (decka).
22
Primjer spajanja s PC-ima
Upozorenje:
Kada isključite glavni napajanje glavne jedinice, također isključite napajanje računala.
Napomena:
Za karakteristike RGB signala koji se šalju iz PC-a, pogledajte tablicu s podacima na str. 103.
Ako vaš PC ima funkciju obnavljanja (zadnja memorija), računalo možda neće raditi ispravno sve dok ne
isključite funkciju obnavljanja.
23
Spajanje
Primjer spajanja s izbornikom signala
Napomena:
Kada se više istovrsnih signala preklapa i priključuje na RGB1 priključak (na primjer, kada se preklapaju više
signala visoke kvalitete), koristite određeni izbornik signala. Kada je izbornik signala priključen na projektor s RS232C kabelom, signali se mogu odvojeno koristiti u skladu s ulaznim priključkom na izborniku signala.
Pažljivo pročitajte upute za uporabu izbornika signala.
24
Postavljanje ulaznog modula (dodatna oprema)
Postavljanje ulaznog modula
Vrste ulaznih modula (dodatna oprema)
Prethodno pripremite ulazne module (dodatna oprema) kompatibilne s ulaznim signalima sustava.
Modul
SD-SDI ulazni modul
HD/SD-SDI ulazni modul
DVI-D ulazni modul
Br. modela
modula
ET-MD77SD1
ET-MD77SD3
ET-MD77DV
Terminal Podržani formati signala
BNC input ×1 BNC output × 1
RJ-45 input × 1 10BASE-T/100BASE-TX
BNC input ×1 BNC output × 1
RJ-45 input × 1 10BASE-T/100BASE-TX
DVD-D 24p input × 1
SMPTE259M sukladan: 480i, 576i
SMPTE259M sukladan: 480i, 576i SMPTE259M sukladan:
720/60p, 720/59.94p, 740/50p 1 035/60i, 1 035/59.94i, 1 080/60i, 1 080/59.94i 1 080/50i, 1 080/24sF, 1 080/23.98sF, 1 080/30p 1 080/29.97p, 1 080/25p, 1 080/24p, 1 080/23.98p
HDCP sukladan * sukladan
EDID1:
480p, 576p, 720/60p, 720/59.94p, 720/50p 1 080/60i, 1 080/59.94i, 1 080/50i, 1 080/24sF, 1 080/23.98sF 1 080/30p, 1 080/29.97p, 1 080/25p, 1 080/24p, 1 080/23.98p
1
DVI-D jednostruka veza, DVI 1.0
EDID2:
Rezolucije koje se mogu prikazivati: VGA – UXGA Frekvencija točke: 25 – 162MHz
RJ-45 input × 1 10BASE-T/100BASE-TX
Mrežni modul ET-MD77NT RJ-45 input × 1 10BASE-T/100BASE-TX
*1 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) HDCP je specifikacija za dekodiranje signala digitalne slike koji je razvijen za zaštitu digitalnog sadržaja.
DVI/HDMI izlazni signal iz opreme sukladne s HDCP-om je dekodiran s HDCP specifikacijom kako bi se osigurala zaštita sadržaja, ali DVI ulazni modul je sposoban pravilno prikazivati digitalnu sliku dok odgovara HDCP specifikacijama.
25
Postavljanje ulaznog modula (dodatna oprema)
Postupak instalcije
Isključite napajanje prije instaliranja ulaznog modula.
Uklonite poklopac utora.
Umetnite ulazni modul.
Fiksirajte ulazni modul.
Prijavite ulazni signal.
Nakon postavljanja ulaznog modula, potrebno je prijaviti vrstu ulaznog signala. (Za detalje o prijavi ulaznih signala, pogledajte stranice 37-40.)
26
Spajanje signala na ulazni modul
Kod instaliranja projektora, potrebno je spojiti signale na ulazni modul u skladu s opremom koja se spaja. Pogledajte sljedeći dijagram kako bi ostvarili ispravno spajanje signala.
27
Postavljanje ulaznog modula (dodatna oprema)
Spajanje signala na SD-SDI ulazni modul
Umetnite ulazni modul prikladan specifikaciji ulaznog signala.
Normalno, koristite SYSTEM SELECTOR (izbornik sustava) na „AUTO“. Automatsko prepoznavanje može neispravno raditi ako je spojen nestabilni signal. Ako se to dogodi, uporabom SYSTEM SELECTOR tipke prebacite na sustav koji je kompatibilan sa formatom signala.
Koristite SYSTEM SELECTOR tipku za pronalaženje sustava ulaznog modula koji podržava dvije vrste
signala. Nakon pronalaženja, ulazni signale se prikazuju na zaslonu i automatski brišu.
28
Spajanje signala na HD/SD-SDI ulazni modul
HD/SD-SDI ulazni modul (dodatna oprema) ET-MD77SD3 (za HD/SD)
Umetnite ulazni modul prikladan specifikaciji ulaznog signala.
Normalno, koristite SYSTEM SELECTOR (izbornik sustava) na „AUTO“.
Bilo koji format sustava se može odabrati uporabom SYSTEM SELECTOR tipke koji podržava 9 vrsta (15
formata) signala HD sustava (SMPTE292M) i 2 vrste signala SD sustava (SMPTE259M) niže prikazanih pronalaženjem među formatima. Tijekom postupka odabira, ulazni signali i ostale informacije se pojavljuju na zaslonu i automatski se brišu.
Automatsko prepoznavanje može neispravno raditi ako je spojen nestabilni signal. Ako se to dogodi,
uporabom SYSTEM SELECTOR tipke prebacite na sustav koji je kompatibilan sa formatom signala.
Koristite 5CFB ili sukladni kabel za spajanje za prijenos informacija o slici bez pogreške.
(Primjer: 5CFB, 5CFTX, 7CFB itd.).
29
Postavljanje ulaznog modula (dodatna oprema)
Spajanje signala na DVI-D ulazni modul
Dodijela pinova i imena signala na DVI-D input priključku
Pin br. Signal Pin br. Signal
c
d
e
f g h
i
j k l
T.M.D.S podatak 2-
T.M.D.S podatak 2+
T.M.D.S podatak 2/4 oklop
---
---
DDC takt
DDC podatak
---
T.M.D.S podatak 1-
T.M.D.S podatak 1+
T.M.D.S podatak 1/3 oklop
---
+5V
Uzemljenje
Osjet vrućeg priključka
T.M.D.S podatak 0-
T.M.D.S podatak 0+
T.M.D.S podatak 0/5 oklop
T.M.D.S takt oklop
T.M.D.S podatak takt+
T.M.D.S podatak takt-
---
---
---
Ulazni modul DVI-D signala podržava samo jednu vezu.
Kabel za HDMI-DVI promjenu je potreban za spajanje HDMI kompatibilnih uređaja.
Postavke EDID načina rada moraju biti odabrane na način da odgovaraju uređaju koji će se spojiti. (Vidi str. 69)
Moguće je spojiti DVI-D ulazni modul s HDMI ili DVI uređajem, ali sa nekim uređajima slika se neće prikazati ili se
mogu pojaviti drugi problemi u radu.
30
Loading...
+ 75 hidden pages