PANASONIC NV-MD10000GC User Manual [ru]

Panasonic
Инструкция по эксплуатации
Цифровая видеокамера
Модель
NV-MD10000GC
РУССКИЙ

Информация для Вашей безопасности

Поскольку это оборудование нагревается во время работы, эксплуатируйте его в хорошо про­ветриваемом помещении; не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченно проветриваемом мес­те, таком, как книжная полка или подобная сек­ция.
Для предотвращения возгорания, удара элек­трическим током или другого повреждения этого изделия, защищайте эту аппаратуру от дождя, влаги, капель, брызг. Не размещайте на оборудо­вании предметы, заполненные жидкостями (напр. вазы) и т.д.

Видеокамера

Пластинка с техническими характеристиками
расположена на нижней стороне камеры.

Сетевой адаптер переменного тока

Пластинка с техническими характеристиками
расположена на нижней стороне адаптера.
g Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и правильно используйте видеокамеру.
Потребитель является ответственным за травмы или материальные повреждения, являющиеся ре­зультатом использования данного изделия не в соот­ветствии с процедурами эксплуатации, объясненны­ми в данной инструкции.
Испытайте видеокамеру.
Перед записью Вашего первого важного события, следует испытать видеокамеру и проверить, выполняет ли она запись должным образом и функционирует ли она пра-
вильно
.
Страницы для справки
Страницы для справки отмечены цифрами со штри­ховкой, например: -00-
В описании перемещение по операциям в меню пока­заны значком ».
g ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения удара электрическим током, не снимайте наружную крышку (или заднюю па­нель); пользователю запрещается также произво­дить ремонт самостоятельно. Обращайтесь за об­служиванием к квалифицированным специали­стам.
Пользуйтесь только рекомендуемыми принадлеж­ностями.
Настенная розетка электропитания должна находит­ся вблизи оборудования и быть легко доступной, чтобы без труда можно было легко вставлять и вы­нимать вилку.
g Как заменить предохранитель
Расположение предохранителя отличается в за-
висимости от типа вилки (рис. А или рис. В.).
Выясните ваш тип вилки и выполните нижесле-
дующие инструкции.
Приведенные иллюстрации вилки могут отли-
чаться от вилки как таковой.
1) С помощью отвертки откройте крышку отсека
предохранителя.
Производитель не несет ответственности за утерю записанного материала.
Производитель ни в коем случае не несет ответственность за утерю записей вследствие неполадки или дефекта этой видеокамеры, ее принадлежностей или кассет.
Внимательно соблюдайте авторские права.
Запись с предварительно записанных видеолент или дис­ков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от Вашего личного исполь­зования, может являться нарушением закона об авторских правах. Даже с целью Вашего личного использования запись определенного материала может быть запрещена.
В видеокамере используются технологии, защищенные
авторскими правами, которые в свою очередь защище­ны патентами и правами Японии и США. Для пользова­ния этими защищенными патентами технологиями необ­ходимо разрешение, предоставляемое компанией Macrovision. Компания запрещает разбирать и модифи­цировать камеру.
Все названия компаний, продуктов и т.д. в этой инструк-
ции являются торговыми знаками или зарегистрирован­ными торговыми знаками соответствующих корпораций.
2) Замените предохранитель и закройте или за-
двиньте крышку.
-Если вы видите этот символ­Информация по утилизации в других стра
нах за пределами Европейского союза.
Этот символ имеет законную силу только в Европейском союзе. Если вы желаете выбросить данный продукт, пожалуйста контактируйте со своими специализированными служ­бами, уполномоченными на это.
-
39
Содержание
Информация для вашей безопасности ...... 39
Перед использованием
Принадлежности ........................................... 41
Опционально................................................. 41
Обозначение органов управления и
компонентов.................................................. 41
Крышка объектива и ременная ручка ......... 43
Присоединение наплечного ремня ............. 43
Использование ЖК монитора...................... 43
Использование видоискателя ..................... 44
Источник питания ......................................... 44
Время зарядки и время записи.................... 45
Вставка/удаление кассеты........................... 46
Включение камеры ....................................... 47
Выбор режима работы ................................. 47
Использование экрана ................................. 47
Переключение языка.................................... 48
Использование экранного меню.................. 48
Установка даты и времени .......................... 49
Регулировка ЖК монитора/видоискателя... 49 Использование дистанционного управления
........................................................................ 50
Использование внешнего стереофонического
микрофона..................................................... 51
Режим записи
Проверка перед записью ............................. 53
Запись на ленту............................................ 54
Проверка записи........................................... 54
Функция поиска пустого места .................... 54
Функция приближения/удаления................. 55
Регулировка уровня чувствительности микро-
фона............................................................... 55
Запись самого себя...................................... 56
Функция компенсации засветки................... 56
Функция ночного видения ............................ 56
Режим мягкой кожи....................................... 57
Функция теле-макро ..................................... 57
Функция введения/выведения..................... 57
Функция снижения шума ветра ................... 57
Запись изображений для широкоэкранных те-
левизоров...................................................... 58
Функция стабилизации изображения.......... 58
Запись в разных ситуациях (режим сцены) 58 Запись в естественных тонах (баланс белого)
........................................................................ 59
Ручная настройка фокуса ............................ 60
Ручная настройка скорости затвора/диафраг-
мы................................................................... 60
40
Режим воспроизведения
Воспроизведение ленты..............................61
Замедленное/покадровое воспроизведение
.......................................................................61
Функция поиска с переменной скоростью..62
Воспроизведение на телевизоре................62
Режим монтажа
Копирование на устройство записи DVD или
видеомагнитофон (перезапись)..................63
Применение DV кабеля для записи (цифро-
вая перезапись)............................................64
Дублирование звука.....................................65
Меню
Список меню .................................................66
Меню, касающиеся получения изображений
.......................................................................67
Меню, касающиеся воспроизведения........67
Прочие меню.................................................67
Прочее
Индикация.....................................................68
Индикаторы предупреждения/аварии ........68
Функции, которые не могут использоваться
одновременно...............................................69
Перед обращением в сервис (неисправности
и меры по устранению)................................69
Предосторожности по использованию.......71
Пояснение терминов....................................74
Спецификации
Спецификации..............................................75
Перед использованием
Перед использованием
Принадлежности
Ниже следуют принадлежности, поставляемые с этим продуктом.
1) Сетевой адаптер переменного тока, входной про­вод постоянного тока и сетевой кабель питания переменного тока. -44-
A Гонконг особый административный район Китая и
Саудовская Аравия.
B Другие зоны, кроме Гонконга, особого административ-
ного района Китая и Саудовской Аравии.
2) Аккумулятор -44-, -45-
3) Пульт дистанционного управления и батарейка- таблетка -50-
4) Крышка объектива -43-
5) Аудио/видео кабель -62-,-63-
6) S-Video кабель -62-,-63-
7) Наплечный ремень -43-
8) Чистящая кассета -71-
9) Внешний стереофонический микрофон и батарея
-51-,-52-
Обозначение органов управления и компонентов
g Видеокамера
1) Кольцо регулировки фокуса -60-
2) Датчик баланса белого -59-
3) Лампа режима записи -67-
4) Датчик дистанционного управления -50-
5) Объектив
6) Светозащитная бленда объектива
7) Защелка светозащитной бленды объектива
Не присоединяйте другие объективы к передней части блен-
ды; там нет крепления для их установки.
Когда вы желаете присоединить широкоугольный объектив
(VW-LW4307ME, поставляется опционально), защитный фильтр или фильтр нейтральной плотности из набора фильтров (VW­LF43WE, поставляется опционально), вначале отщелкните за-
щелку нейтральной плотности, бленду можно одеть непосредственно на фильтр.
. При использовании защитного фильтра или фильтра
При присоединении бленды вставьте ее в пазы и защелкните
защелкой
.

Опциональные принадлежности

1) Адаптер переменного тока (VW-AD9E/B).
2) Батарейный блок (литий/CGR-D08S/800мАч)
3) Батарейный блок (литий/CGR-D16S/1600мАч)
4) Батарейный блок (литий/CGP-D28S/2800мАч)
5) Широкоугольный объектив (VW-LW4307ME)
6) Набор фильтров (VW-LF43WE)
7) Штатив (VW-CT45E)
8) Кабель DV (VW-CD1E)
Ассортимент опциональных принадлежностей неодина-
ков для разных стран.
При перемещении рычага трансфокатора [W/T] в положение
W (широкоугольный) с одетым на объектив фильтром или кон­версионной насадкой (объективом) возможно появление в 4-х углах кадра затемнения, а также общего затемнения кадра – так называемое виньетирование. За подробностями обращайтесь к инструкции по эксплуатации ваших дополнительных принад­лежностей.
Всегда прикрепляйте бленду к объективу камеры во избежа-
ние паразитной боковой засветки.
8) Переключатель режимов [CAMERA/VCR] -47-, -54-, -61-
9) Переключатель режимов работы [AUTO/ MAUAL/FO-
10) Кнопки курсора -47-, -48-
11) Кнопка включения ЖК экрана [POWER LCD] -49-
12) Кнопка меню [MENU] -48-
CUS] -53-, -58-
/[ENTER] кнопка ввода
▲/кнопка воспроизведения/паузы [►/▌▌] ◄/кнопка перемотки назад/просмотра [◄◄] ▼/кнопка останова [g] ►/кнопка перемотки вперед/поиска [►►]
Лампа питания
41
Перед использованием
13) Наглазник -73-
14) Видоискатель -44-, -73-
Вследствие ограничений, накладываемых на технологию производства ЖКД, возмож­но наличие на экране видоискателя ма­леньких ярких или темных точек. Однако, это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение.
15) ЖК монитор -43-, -73-
Вследствие ограничений, накладываемых на технологию производства ЖКД, возмож­но наличие на экране ЖКД маленьких ярких или темных точек. Однако, это не является неполадкой и не влияет на записанное изо­бражение.
16) Кнопка открывания ЖК монитора [PUSH
OPEN] -43-
17) Кнопка сброса [RESET] -68-, -71-
18) Ручка коррекции окуляра -44-
19) Динамик -61-
20) Башмак для установки интеллектуальных
принадлежностей -52-
Сюда может быть установлен внешний сте-
реомикрофон (поставляется вместе с камерой).
21) Встроенный стереомикрофон -55-
22) Гнездо для подключения внешнего микрофо-
на [EXT MIC] -52-
Соедините с внешним микрофоном или дру- гим аудиооборудованием. (при использовании этого разъема, встроенный микрофон не рабо­тает).
23) Рычажок трансфокатора [W/T] -55-, -61-
24) Ременная ручка -43-
42
25) Крепление наплечного ремня -43-
26) Вспомогательный рычажок настройки трансфока­тора [W/T] -55-,-61-
27) Вспомогательная кнопка старта/останова записи -
54-
28) Рычажок выдачи аккумулятора [PUSH] -45-
29) Отсек для аккумулятора -45-
30) Разъем для подключения наушников [PHONES]
31) Держатель кассеты -46-
32) Крышка кассетного отсека -46-
33) Рычажок выброса кассеты [OPEN/EJECT] -46-
34) Входное гнездо для питания постоянным током [DC IN] -44-
35) Разъем DV [DV] -64-
Подсоедините к этому разъему цифровое видео- оборудование.
36) Выходной разъем S-Video [S-VIDEO Out] -62-, -63-
37) Выходной композитный разъем [VIDEO Out] -62-, - 63-
38) Выходные звуковые разъемы [AUDIO Out] -62-, - 63-
39) Лампа-индикатор питания -47-
40) Кнопка старта/останова записи -54-
41) Кнопка вкл/выкл камеры [OFF/ON] -47-
42) Гнездо штатива
Используется для монтажа видеокамеры на допол­нительно приобретаемый штатив VW-CT45E. (Вни­мательно читайте инструкцию – как монтировать ка­меру на штатив.)
Перед использованием
Крышка объектива и ременная ручка
Ниже следуют принадлежности, поставляемые с этим продуктом.
g Присоединение крышки объектива
Для защиты поверхности объектива присоедините крышку объектива.
Присоединение наплечного ремня
Рекомендуется прикрепить наплечный ремень перед наружной съемкой, это поможет предотвратить падение видеокамеры.
1 Проденьте конец наплечного ремня в крепление наплечного ремня на видеокамере.
g Регулировка ременной ручки
Отрегулируйте длину ременной ручки по размеру вашей руки.
1 Отсоедините конец ремня.
2 Отрегулируйте длину ремня. 3 Заново закрепите ремень.
2 Загните конец наплечного ремня, пропустите его
через регулятор длины наплечного ремня и затяните его.
Вытяните его более, чем на 2 см 1 из регулятора дли-
ны наплечного ремня так, чтобы он не мог выскользнуть обратно.
Использование ЖК монитора
С открытым монитором ЖКД можно записывать изобра­жение, просматривая его.
1 Нажмите кнопку [PUSH OPEN], и одновременно вы­двиньте ЖКД приблизительно на 90° в направлении стрелки.
Видоискатель отключается.
2 Настройте угол монитора ЖКД на желаемый угол зре­ния при записи.
Монитор ЖКД можно повернуть максимум на 180° 1 в
направлении объектива и максимум на 90° 2 в на­правлении видоискателя.
Уровень яркости и цветности ЖК монитора может ре-
гулироваться из меню.
Не прилагайте усилий при открытии или вращении мо-
нитора, т.к. это может повредить камеру.
При повороте ЖК монитора в направлении к объективу
(при записи самого себя), ЖК монитор и видоиска­тель включаются одновременно.
43
Перед использованием
Использование видоискателя
g Использование видоискателя 1 Выдвиньте видоискатель и отрегулируйте его положение, используя регулировочную рукоять.
g Отрегулируйте угол обзора 1 Отрегулируйте фокусное расстояние путем перемещения рычажка корректирующей линзы.
Яркость видоискателя вы можете регулировать из меню.
44
Источник питания
g Зарядка батареи
При покупке видеокамеры аккумулятор разряжен. Зарядите его перед использованием видеокамеры.
Время зарядки аккумулятора -45-
Рекомендуется использовать аккумуляторы производства
Panasonic.
При использовании других аккумуляторов качество данно-
го продукта не гарантируется.
Когда входной провод постоянного тока подсоединен к
сетевому адаптеру переменного тока, то аккумулятор не заряжается.
1 Подсоедините шнур переменного питания к адаптеру и к розетке. 2 Вставьте аккумулятор в зарядным блок по направ­ляющим и защелкните его.
g Лампа зарядки
Горит: идет зарядка Погасла: зарядка окончена Мигает: аккумулятор разряжен (чрезмерно разряжен).
В этом случае лампочка начинает мигать и начнется нормальная зарядка. При чрезмерно низкой или высокой темпера­туре аккумулятора лампа [CHARGE] мигает и время зарядки будет дольше, нежели при нормальной зарядке.
Подсоединение переменного питания
g
1 Подсоедините шнур переменного питания к адаптеру и к розетке. 2 Соедините входной провод постоянного тока с разъ­емом [DC IN] на видеокамере. 3 Соедините входной провод постоянного тока с сете­вым адаптером переменного тока.
Выходной штепсель сетевого провода переменного тока
нельзя полностью вставить в разъем сетевого адаптера. Должен остаться зазор, как показано на рисунке .
Не используйте этот шнур питания для других устройств,
так как шнур разработан исключительно для использова­ния с видеокамерой. Также не используйте шнур питания от других устройств для питания этой камеры.
Перед использованием
g Установка аккумулятора
Установите аккумулятор в направляющие и за­щелкните его.
g Удаление аккумулятора
Нажав на кнопку [PUSH], сдвиньте аккумулятор, вынимая его.
Крепко держите аккумулятор в руке, предотвра- щая его падение.
Время зарядки и время записи
В таблице указаны значения времени для непрерывной записи при температуре 20°C и влажности 60%. Если ак кумулятор заряжают при более высокой или низкой тем­пературе, то время зарядки может удлиняться.
Поставляемый
аккумулятор
(7.2В/1350 мАч)
(7.2В/800 мАч)
(7.2В/1600 мАч)
(7.2В/2800 мАч)
CGR-D08S
CGR-D16S
CGP-D28S
1 ч 30 мин 2 ч 40 мин (2 ч 25 мин) 1 ч 20 мин (1 ч 15 мин)
1 ч
1 ч 50 мин (1 ч 45 мин)
55 мин (55 мин)
2 ч 3 ч 45 мин (3 ч 30 мин) 1 ч 55 мин (1 ч 45 мин)
3 ч 15 мин 6 ч 30 мин (6 ч) 3 ч 15 мин (3 ч)
Время зарядки Максимальное непрерывное время записи Время записи с перерывами
(Время записи с перерывами представляет собой резерв
времени для записи с чередованием записи и ос
тано-
ва).
“1 ч 30 минозначает 1 час 30 минут
В таблице приведены ориентировочные значения вре- мени. Цифры в скобках указывают резерв времени запи­си с использованием ЖК монитора. На практике резерв времени записи может быть короче.
Время записи может уменьшиться в следующих случа- ях:
При одновременном использовании ЖК монитора и видоискателя, при вращении ЖК монитора вперед­назад для записи самого себя, при использовании функции ночной съемки 0 люкс и т.д.
При использовании постоянно включенного ЖК мо- нитора с помощью нажатия кнопки [POWER LCD].
После зарядки и при использовании аккумуляторы на- греваются. Корпус камеры также нагревается. Это нор­мальное явление.
Во время разряда аккумулятора вид дисплея будет изменяться
. При полном разряде аккумулятора будет мигать
.
-
45
Перед использованием
Вставка/удаление кассеты
g Использование видоискателя 1 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT], открывая крышку.
Когда крышка полностью откроется, кассетопри- емник выйдет наружу.
2 После того, как кассетоприемник откроется вставьте/удалите кассету.
Когда вставляете кассету, направляйте ее так, как показано на рисунке и вставляйте ее до упора.
При удалении кассеты, вытаскивайте ее прямо, без перекосов.
3 Закройте крышку и нажмите на метку [PUSH] для закрытия крышки.
4 Только после того, как кассетоприемник встал на место, закройте крышку.
После использования убедитесь, что полностью перемотали пленку на начало, вытащите ее и по­местите в футляр. Футляры храните в вертикаль­ном положении (-73-).
При образовании влаги (конденсата) на объективе или корпусе камеры, даже если не горит сигнализа­ция об образовании конденсата, влага может по­пасть на блок головок или пленку в кассете. Не от­крывайте в это время крышку (-71-).
g Когда кассетоприемника не открывается
Полностью закройте и затем откройте его крышку.
Проверьтене истощился ли аккумулятор.
g При невозможности закрытия кассетоприем- ника
Переведите переключатель [OFF/ON] в положе­ние [OFF], а затем снова в [ON].
Проверьте – не истощился ли аккумулятор.
46
g Вставка/удаление кассеты
При работе кассетоприемника никогда не нажимайте [PUSH].
Когда вставляете предварительно записанную кассету, используйте функцию поиска чистого участка на ленте, чтобы найти место для продолжения записи. Если вы пере­записываете какой-либо фрагмент, убедитесь в том, что вы нашли именно его.
Прочно закройте кассетоприемник.
При закрытии кассетоприемника убедитесь, что в него
ничего не попадает, напр. кабель.
g Защита от случайного стирания
Открытие шторки защиты от записи (сдвигом ее в направлении стрелки [SAVE] запре­щает запись. Для разрешения записи закрыть штор-
на кассете
ку защиты от записи (сдвигом в направлении стрел­ки [REC]).
Перед использованием
Включение камеры
При включении камеры с неснятой крышкой объек­тива, функция автоматической регулировки Балан­са белого может работать неправильно. Пожалуй­ста, включайте камеру с предварительно снятой крышкой.
g Как включить питание 1 Установите переключатель [ON/OFF] в поло­жение [ON].
Загорится лампа индикатора питания.
g Как выключить питание. 1 Установите переключатель [ON/OFF] в поло­жение [OFF]
Лампа индикатора питания погаснет.
Выбор режима работы
1 Установите переключатель режимов работы в положение [CAMERA] или [VCR]
.
.
Использование экрана
Для появления пиктограмм на экране, нажмите кнопку [ENTER] в центре курсорных кнопок. Каждое нажатие переводит экран в следующий доступный режим. (В режиме воспроизведения пиктограммы показываются на экране.)
1 Режим записи ленты.
Установите переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] в положение [AUTO]
▲ ▼ ◄
► ▲ ▼
2 Режим записи ленты.
Установите переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] в положение [MANUL]
.
исчезновение/возникновение -57-
Теле-макро -57-
Режим “мягкая кожа” -57-
компенсация засветки -56-
ночного видения/0 люкс -56-
Проверка записи -54-
.
[CAMERA]: Режим записи на ленту
Используйте его при записи изобра­жения на ленту
[VCR]: Режим воспроизведения ленты
Используйте его при воспроизведе­нии ленты
Баланс белого
▼ ► +
Скорость затвора
Диафрагма или усиление
Выбор/регулировка -59- Выбор/регулировка -59-
3 Режим воспроизведения ленты.
Воспроизведение/пауза -61-
Перемотка назад (просмотр
воспроизведения)
Перемотка вперед (поиск при
воспроизведении)
/▌▌
◄ ►
g
◄◄ ►►
стоп -61-
-59-
-61-
-61-
47
Перед использованием
Переключение языка
Вы можете переключить язык на дисплее экрана или в меню.
1 Установите [LANGUAGE] >> на желаемый язык.
Использование экранного меню
По каждому индивидуальному пункту меню обра­щайтесь -66-.
1 Нажмите кнопку [MENU]
Появится пункт меню, выбранный в соответствии с положением переключателя режимов.
Когда меню появилось, не переводите в другое положение переключатель режимов.
2 Нажимайте кнопки [▲] или [▼] для выбора главного меню.
6 Нажимайте кнопки [▲] или [▼] для выбора пункта меню, который вы желаете установить.
7 Для подтверждения установки нажмите [ENTER]
g Для выхода из экранного меню
Нажмите кнопку [].
g Для возвращения к предыдущему экрану
Нажмите кнопку [MENU].
g Об установке экранного меню
Экранное меню не появляется во время записи. Вы
не можете записать значки экранного меню.
1 Нажмите кнопку [MENU]
3 Нажимайте кнопки [] или [ENTER] для уста­новки выбранного пункта.
3 Нажимайте кнопки [] или [] для выбора подменю.
5 Нажимайте кнопки [] или [ENTER] для уста­новки выбранного пункта.
48
2 Выберите пункт меню
Используйте кнопки
нахождения в меню.
и [ENTER] в месте
3 Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню
Перед использованием
Установка даты и времени
Если на экране показывается некорректное да­та/время – отрегулируйте их.
Установите режим записи на ленту. 1 Установите [BASIC] >> [CLOCK SET]>> [YES].
2 Нажмите кнопку [] [] в порядке выбранного пункта для установки
Год будет изменяться в порядке, приведенном ниже.
2000, 2001, ...,2089, 2000,...
Используется 24-х часовая система часов.
3 Нажмите кнопку [ENTER] для того, чтобы из­менения вступили в силу. g О дате/времени
Питание встроенных в камеру часов происходит от встроенного литиевого аккумулятора.
Поскольку внутренние часы видеокамеры слегка неточны, не забывайте проверять время до начала записи.
g Перезарядка встроенного литиевого аккуму- лятора
Если при включении камеры показывается инди- катор
или [--], то внутренний аккумулятор раз­ряжен. Для зарядки этого аккумулятора подсоеди­ните к камере источник переменного питания или основной аккумулятор. Оставьте в таком положении ~ на 24 часа и этой зарядки хватит на поддержание работы часов ~ на полгода. (Зарядка происходит даже при установленном переключателе [OFF/ON] в положение [OFF]).
.
Регулировка ЖК монитора/видоискателя
g Регулировка уровня яркости и цветности 1 Установите [SETUP] >> [LCD SET] или [EVF SET]>>
.
[YES]
2 Нажмите кнопку [] [] в порядке выбранного пункта для установки. [LCD SET]
: яркость ЖК монитора : уровень цветности ЖК монитора
[EVF SET]
: яркость видоискателя
3 Нажмите кнопку [] [] для перемещения ползунка шкалы установленной яркости 4 Нажмите кнопку [MENU] или [ENTER] для заверше-
ния установок.
Для того, чтобы отрегулировать яркость видоискателя, закройте ЖК монитор и видоискатель включится.
При повернутом ЖК мониторе на 180° в направлении объектива, яркость ЖК монитора не может регулиро­ваться.
Эти установки не влияют на записываемые изображе- ния.
g В порядке увеличения яркости ЖК монитора цели- ком
1 Нажмите кнопку [POWER LCD]
.
Загорится лампочка [POWER LCD].
Если кнопка [POWER LCD] нажата, то яркость ЖК
монитора в целом увеличивается ~ вдвое от нор­мальной яркости.
Нажмите кнопку снова, лампа погаснет и уровень ярко- сти вернется к первоначальному.
Эти установки не влияют на записываемые изображе- ния.
При включении камеры с использованием переменного питания, функция [POWER LCD] включена не будет.
49
Loading...
+ 25 hidden pages