Перед попыткой подсоединить, включить или настроить данное
устройство, пожалуйста, полностью прочитайте данные инструкции.
Уважаемый клиент
Мы хотим воспользоваться данной возможностью, чтобы поблагодарить вас за приобретение
видеомагнитофона Panasonic.
Мы бы хотели посоветовать вам внимательно изучить Инструкции по эксплуатации перед попыткой
использовать устройство и обратить внимание на все приведенные предостережения.
Система программирования ShowView
Программирование существенно облегчено: просто вводите номер ShowView , приводимый в колонке
программы телепередач в газете или журнале.
•
ShowView является торговой маркой Gemstar Development Corp. Система ShowView изготовлена по
лицензии Gemstar Development Corporation.
Управление изображением с помощью системы AI (искусственный интеллект)
Схема AI предназначена для автоматической калибровки пленки (компьютерная калибровка) и
оптимизации характеристик воспроизведения. Во время воспроизведения автоматически оптимизируется
контрастность кассет, записанных с хорошим уровнем записи; когда воспроизводится кассета, записанная
с недостаточным уровнем, автоматически задействуется схема снижения помех. Процессу компьютерной
калибровки необходимо только 1,5 секунды для получения данных о пленке и завершения настройки.
Также данный процесс дает положительный эффект при изношенных видеоголовках.
(стр. 3)
Важное
Ваше внимание обращается на тот факт, что перезапись кассет или дисков, или другого изданного или
телетранслированного материала может нарушать законы об авторском праве.
Предупреждение
Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данное устройство
воздействию дождя или влаги.
Примечания
1. Данный видеомагнитофон может принимать программы телевещания в системе SECAM B/G и
записывать/воспроизводить телевизионные сигналы передачи цвета данной системы.
2. Когда кассета, записанная на данном видеомагнитофоне, воспроизводится на видеомагнитофоне
системы SECAM, изображение может воспроизводиться в черно-белом виде. Когда такая кассета
воспроизводится на видеомагнитофоне системы PAL, изображение может не воспроизводиться с
нормальными цветами.
3. Когда кассеты, записанные на видеомагнитофоне системы SECAM или в системе SECAM,
воспроизводятся на данном видеомагнитофоне, изображение воспроизводится в черно-белом виде.
4. Данный видеомагнитофон не предназначен для использования во Франции, где необходимо
использовать видеомагнитофон системы SECAM.
Для вашей безопасности
!"
Не открывайте корпус устройства.
Для предотвращения поражения электрическим током не открывайте корпус устройства. Внутри нет
частей, обслуживаемых пользователем. Для ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.
Содержание
Подготовка
Меры безопасности 4
Подсоединения 5
Настройка телевизора для подключения вашего видеомагнитофона 8
Настройка часов видеомагнитофона 9
Настройка телевещательных программ на вашем видеомагнитофоне 12
Подготовка пульта дистанционного управления для управления телевизором 16
Воспроизведение 20
Непосредственное управление записью 22
Дополнительные операции
Запись с использованием таймера 24
•
Использование пульта дистанционного управления 26
•
Программирование системы ShowView 28
Другие функции 29
Управление перезаписью (монтаж)
Подготовка к перезаписи 3 1
•
Подсоединение 31
•
Функции перезаписи 32
•
Таблица дисплеев на экране телевизора 34
Непосредственное управление перезаписью 36
•
Копирование 36
•
Перезапись с использованием вставки и наложение звука 38
Перезапись с использованием программирования 40
•
Монтаж нескольких фрагментов 40
•
Перезапись с использованием вставки и наложение звука 42
•
Другие функции перезаписи 45
Перезапись без использования монтажного кабеля 48
Описание
Элементы управления и соединительные разъемы 50
Пульт дистанционного управления на инфракрасных лучах 56
Полезные советы
Перед обращением в сервис 58
Технические характеристики 60
(стр. 4)
Меры безопасности
Пожалуйста, прочитайте данные меры безопасности перед включением видеомагнитофона.
Избегайте внезапных изменений температуры
Если видеомагнитофон внезапно перенесен из холодного места в теплое, на пленке и внутри
видеомагнитофона может сформироваться влага.
Влажность и пыль
Избегайте мест, где высокая влажность или много пыли, которая может привести к повреждению
внутренних частей.
Не закрывайте вентиляционные от верстия
Вентиляционные отверстия предотвращают ненормальное повышение температуры внутри
видеомагнитофона. Не закрывайте эти отверстия. Особенно избегайте закрывать отверстия мягкими
материалами типа ткани или бумаги.
Избегайте высокой температуры
3
Держите видеомагнитофон вдали от направленного тепла, например, прямых солнечных лучей,
радиаторов отопления или в закрытых автомобилях.
Избегайте магнитов
Никогда не подносите магниты или намагниченные предметы близко к видеомагнитофону, потому что
это повлияет на его технические характеристики.
Не засовывайте пальцы и другие предмет ы внутрь устройства
Дотрагиваться до внутренних частей видеомагнитофона опасно и это может привести к серьезным
повреждениям видеомагнитофона. Не пытайтесь разбирать видеомагнитофон. Внутри нет частей,
обслуживаемых пользователем.
Избегайте воды
Держите видеомагнитофон вдали от цветочных ваз, раковин и т.п.
Осторожно: Если в видеомагнитофон пролита жидкость, могут возникнуть серьезные повреждения. Если
вы пролили жидкость в видеомагнитофон, обратитесь в сервисный центр.
Гроза
Для избежания повреждения из-за молнии отсоединяйте антенный кабель от видеомагнитофона во время
грозы.
Очистка видеомагнитофона
Протирайте видеомагнитофон чистой сухой тканью. Никогда не используйте очищающую жидкость или
другие химические вещества. Также не используйте для удаления пыли поток воздуха от компрессора.
Установка
Устанавливайте видеомагнитофон в горизонтальную позицию; не ставьте сверху ничего тяжелого.
Очистка видеоголовок
Видеоголовки переносят сигналы видеоизображения на пленку во время записи и считывают сигналы
изображения с пленки во время воспроизведения, поэтому их состояние очень влияет на качество
изображения. Если видеомагнитофон используется очень долгое время, его головки могут загрязниться.
В таком случае, больше не будет возможности правильно записывать сигналы и воспроизводимое
изображение будет искажено. Так происходит, например, во время воспроизведения записи, когда звук
воспроизводится нормально, но изображения нет или оно сильно искажено. В случае появления таких
симптомов обратитесь в сервисный центр.
Конденсация может сформироваться внутри видеомагнитофона, если:
•
Видеомагнитофон находится в комнате, в которой включается нагревательный прибор.
•
Видеомагнитофон находится в комнате, где высокая влажность или испарения.
•
Видеомагнитофон принесен из холодных окружающих условий в хорошо прогретую комнату.
•
Видеомагнитофон внезапно принесен из холодных окружающих условий (из комнаты или
автомобиля, в которых есть кондиционер) в место, где жарко и влажно.
Примечание:
Не включайте видеомагнитофон по крайней мере один час, если появилось любое из вышеперечисленных
условий. Данный видеомагнитофон не имеет собственного сенсора влажности.
(стр. 5)
Подсоединения
4
Из данного раздела вы узнаете, как подсоединять антенну, телевизор и т.п.
Основные подсоединения
Приведенные ниже подсоединения необходимы для записи телевещания на видеомагнитофон и для
воспроизведения записи на экране телевизора:
Подсоединение к телевизору с помощью 21-контактного разъема типа Scart
(стр. 6)
Подсоединение к телевизору с помощью разъема S-Video
5
В данном видеомагнитофоне используется формат S-VHS, который делает возможным получение
высокой разрешающей способности и высокого качества изображения с помощью высококачественных
видеокассет типа S-VHS.
Обычные разъемы выхода (входа) видеосигнала видеомагнитофона передают комбинацию сигнала
яркости (Y) и сигнала цветности (С), которые записаны на пленку. Новый отдельный разъем S-Video
позволяет разделить передачу сигналов для получения более четкого изображения.
Подсоединение с помощью кабеля S-Video может также использоваться для воспроизведения кассет,
которые были записаны в обычной системе VHS. "S" в названии "Разъем S-Video" относится к
разделению сигналов яркости и цветности, а не к "S-VHS".
(стр. 7)
Подсоединение к декодеру
Примечание: Если телевизор имеет RGB вход, подсоедините 21-контактный кабель AV от
видеомагнитофона к данному разъему. Используйте 21-контактный кабель AV, имеющий все контакты,
для соединения видеомагнитофона и телевизора или декодера.
Функция AV LINK
Спомощьюданнойкнопкиподсоединенныйтелевизорможетбытьпереключенизрежима TV врежим
VTR (и наоборот), когда подсоединение осуществлено с помощью 21-контактного кабеля типа Scart.
Это расширяет функциональные возможности, такие как одновременная запись и просмотр, когда
подсоединены декодер "Premiere" или приемник спутникового вещания.
Режим VTR (горит индикатор VTR):
Для прослушивания звука и просмотра изображения, воспроизводимого видеомагнитофоном.
Режим TV (индикатор VTR не горит):
Для просмотра другой программы на телевизоре во время записи на видеомагнитофон.
•
Выберите программу для просмотра с помощью тюнера телевизора.
Видеомагнитофон Телевизор
Питание включено Режим VTR Выбран входной сигнал AV
Режим TV Выбран входной сигнал от тюнера телевизора *
Питание выключено - Выбран входной сигнал от тюнера телевизора
* Когда видеомагнитофон установлен в режим TV и выбран канал платного телевидения, сигналы будут
продолжать оставаться зашифрованными, даже когда канал платного телевидения выбран на тюнере
телевизора. В таком случае либо установите видеомагнитофон в режим VTR , либо переключите режим
входного сигнала на телевизоре в режим AV.
(стр. 8)
Настройка телевизора для подключения вашего видеомагнитофона
Видеомагнитофон передает сигнал на телевизор по коаксиальному кабелю RF на канал 36.
Это обеспечивает возможность просмотра видеоизображения на экране телевизора точно также, как вы
просматриваете телевещание.
Если вы подсоединили видеомагнитофон к телевизору через 21-контактный разъем типа Scart, или через
гнезда AUDIO/VIDEO/S-VIDEO, вам не нужно следовать процедуре, приведенной ниже.
Процедура
7
1
2
3
4
Примечание:
Тестовый сигнал передается на видеоканал 36. Если вы замечаете постороннее влияние от телевещания
на данном видеоканале, вы можете выбрать другой свободный канал (32 ∼ 40), используя
регулировочный винт CH ADJ. на задней панели видеомагнитофона. При вращении винта CH ADJ.
постарайтесь не поворачивать его слишком сильно.
Пожалуйста имейте в виду, что, если винт CH ADJ. использовался для подстройки, затем вы должны
перенастроить ваш телевизор по тестовому сигналу, как указано в шагах 2 - 4 выше.
(стр. 9)
Включите питание телевизора и видеомагнитофона.
Для передачи на телевизор тестового сигнала, установите
переключатель NORMAL/S-VIDEO OUT/TEST SIGNAL в
позицию TEST SIGNAL.
Установите на телевизоре неиспользуемый канал, который
вы хотите использовать для воспроизведения
видеопрограмм.
Установите переключатель NORMAL/S-VIDEO OUT/TEST
SIGNAL в позицию NORMAL.
Настройка часов видеомагнитофона
При помощи установки времени на часах пульта дистанционного управления и последующей передачи
данной настройки на видеомагнитофон, часы на пульте и видеомагнитофоне будут показывать
одинаковое время. Внутренние цифровые часы работают по 24-х часовому формату.
Подготовка
•
Включите питание видеомагнитофона.
•
Вставьте батарейки в пульт дистанционного управления (обратитесь на стр. 17).
Пример:
Дата: 16 октября 1999
Время: 20: 15
1 Откройте дверцу пульта дистанционного управления.
Примечание:
Для изменения предыдущей настройки часов нажмите
кнопку CLOCK/PRESET не менее, чем на 2 секунды.
Предыдущая настройка часов будет выведена на дисплей. Затем проделайте шаги с 2-го по 7-й
процедуры, приведенной выше.
(стр. 10)
В добавление к настройке часов видеомагнитофона с пульта дистанционного управления, их также
можно настроить прямо на видеомагнитофоне. Внутренние часы используются для задействования
функции таймера для автоматической записи и должны быть установлены на правильное время.
Внутренние цифровые часы работают по 24-х часовому формату.
Подготовка
9
Включите питание видеомагнитофона.
Пример:
Дата: 16 октября 1999
Время: 20: 15
Операции Индикация на дисплее
1
2
Устанавливайтекаждуюпозицию, нажимаякнопки /\ (+) или \/ (-) и SP/LP (NEXT).
Удержитекнопку CLOCK SET в
нажатомположениинеменее, чемна
2 секунды.
Установите Год "99".
Установите Месяц "10".
↓↓↓↓
3
Примечание:
Часы будут работать не менее 60 минут, используя систему резервного питания, в случае аварии
основного питания.
(стр. 11)
Функция перенастройки часов
Если часы отстают или спешат менее, чем на 2 минуты, они могут быть легко установлены на правильное
время.
Например: Установить часы на значение 12:00.00
1 Удержите кнопку CLOCK SET в нажатом положении не менее, чем на 2 секунды, в промежуток
времени между 11: 58. 00 и 12: 01. 59.
2 Нажмите кнопку CLOCK SET еще раз, как только вы услышите сигнал точного времени в
12:00.00.
Функция летнего времени
Установка летнего времени
1 Удержите кнопку CLOCK SET в нажатом положении не менее, чем на 2 секунды.
2 Нажмите кнопку SLEEP (SHIFT).
•
Значениевремениначасахувеличитсянаодинчас.
3 Нажмитекнопку CLOCK SET.
Возвращение с летнего времени на стандартное время
1 Удержите кнопку CLOCK SET в нажатом положении не менее, чем на 2 секунды.
Установите Дату "16".
Установите Час "20".
Установите Минуту "15".
•
Нажимать кнопку SP/LP (NEXT)
нет необходимости.
Нажмите кнопку CLOCK SET.
•
Часыначинаютработу.
10
2 Нажмитекнопку SLEEP (SHIFT) дважды.
р
•
Значение времени на часах уменьшится на один час.
3 Нажмитекнопку CLOCK SET.
(стр. 12)
Настройка телевещательных программ на вашем видеомагнитофоне
Введение
Видеомагнитофон имеет свой собственный тюнер (как обычный телевизор) и с помощью него можно
предварительно настроить прием до 99-и телевещательных станций.
Подготовка
•
Убедитесь, что телевизор включен, и на нем установлен канал просмотра видеозаписей.
•
Включите видеомагнитофон и установите любую программную позицию, кроме А1, А2 и А3.
Операции Индикация на дисплее
1
2
3
4
Удержите кнопку TUNER PRESET в
нажатом положении не менее, чем на
2 секунды.
Выберите программную позицию,
затем нажмите кнопку SP/LP (NEXT).
Выберите обычную телевещательную
станцию или станцию типа DBS,
нажимая кнопку SLEEP.
•
1 (без DBS): Для настройки на
обычную телевещательную
станцию.
•
2 (с DBS): Для настройки станций
DBS, напримерплатного
телевещания.
Настройтесь на требуемую
телевещательную станцию с
помощью кнопок \/ и /\ .
•
Нажимайтекнопку
PAL/MESECAM длявыбора
системы телевещания настроенной
станции.
PAL : Индикатор MESECAM не
должен гореть.
SECAM : Индикатор MESECAM
должен гореть.
•
Нажмите кнопку SP/LP (NEXT) и
повто
яйте шаги 2 - 4 для каждой
11
программной позиции, в память
которой вы хотите заложить
станцию.
5
(стр. 13)
Процедура настройки с прямым введением номера канала
Если вы знаете номер канала, по которому может быть принята станция телевещания, настройка может
быть произведена следующим образом:
1 Удержите кнопку TUNER PRESET в нажатом положении не менее, чем на 2 секунды.
2 Выберитепрограммную позицию, нажимая кнопки \/ (-) или /\ (+) , затем нажмите кнопку SP/LP
(NEXT).
3 Выберитеобычную телевещательную станцию или станцию типа DBS, нажимая кнопку SLEEP
(SHIFT).
•
1: Для настройки на обычную телевещательную станцию.
Данный пульт дистанционного
управления использует специально
разработанные номера, называемые
"справочные номера" для определения
различия между телевизионными
станциями. Перед программированием
с использованием номеров системы
ShowView, вы должны ввести
справочные номера телевизионных
станций, которые будут
просматриваться, и
запрограммировать на пульте
дистанционного управления позиции, в
которых данные телевизионные
станции принимаются вашим
видеомагнитофоном. Используйте для
этого газету или журнал, в которых
приведен список справочных номеров
телевизионных станций и номера
системы ShowView.
Примечание:
Для приема станций спутникового
вещания приемник должен быть
подсоединен к видеомагнитофону и
программная позиция должна быть
установлена в зависимости от типа
сделанного подсоединения.
А1: Когда приемник спутникового
вещания подсоединен к разъему AV1.
А2: Когда приемник спутникового
вещания подсоединен к разъему AV2.
А3: Когда приемник спутникового
вещания подсоединен к входным
разъемам Аудио / Видео (AV3).
•
Когда приемник спутникового вещания подсоединен с помощью коаксиального кабеля RF,
устанавливайте любую программную позицию между 1 и 99.
Подготовка
Сначала настройте часы пульта дистанционного управления.
Например:
13
Телевещательная станция Справочный номер Программная позиция
Если вы ввели неправильный
номер, нажмите кнопку
CANCEL и затем введите
правильный номер.
4 Нажмите кнопку CONFIRM
для подтверждения справочного
номера.
5 Выберите программную
позицию (1-99, А1-А3).
•
Для настройки других
телевизионных станций
повторяйте шаги 3 - 5.
6 Нажмитекнопку
CLOCK/PRESET дважды.
7 Закройтедверцупультадистанционногоуправления.
Примечание: Вводите числа ShowView , которые опережают текущее время, иначе они не будут
установлены в соответствие правильным справочным номерам.
(стр. 16)
Подготовка пульта дистанционного управления для управления вашим
телевизором
Вы можете управлять телевизорами некоторых марок (см. таблицу), используя входящий в комплект
пульт дистанционного управления, после его определенной подготовки.
Вставьте батарейки в пульт
дистанционного управления.
Процедура:
1 Откройте дверцу пульта
дистанционного управления.
4 Нажмитекнопку CLOCK/PRESET.
2 Удержитекнопку
CLOCK/PRESET в нажатом положении
не менее, чем на 2 секунды, и затем
нажмите кнопку еще дважды.
•
На дисплее пульта
дистанционного управления
появляется индикация "TV".
3 Нажмите кнопку OFF
несколько раз.
•
Когда число совпадает с номером
изготовителя телевизора, питание
телевизора выключается.
5 Закройте дверцу пульта дистанционного управления.
Когда номер 1, 2, 3 или 4:
Когда питание телевизора выключается в шаге 3 процедуры, приведенной выше, включите его опять и
отрегулируйте громкость телевизора, используя кнопки пульта. Громкость будет регулироваться, если
номер совпадает с номером изготовителя телевизора. Если громкость телевизора не регулируется,
попытайтесь изменить номер (1 - 4) еще раз, пока не появится возможность регулировки громкости.
Примечание:
Некоторые модели телевизоров не могут управляться с данного пульта дистанционного управления.
(стр. 15)
Источник питания для пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления получает питание от двух батареек типа UM3 или R6. Срок службы
батареек около одного года, хотя это зависит от частоты использования пульта.
Предостережения при замене батареек
•
Устанавливайте новые батарейки, соблюдая полярность( + и -).
Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течении длительного
времени, удалите батарейки и храните их в прохладном и сухом месте.
•
Немедленно удаляйте использованные батарейки и выбрасывайте их.
•
Не используйте старые и новые батарейки вместе и никогда не используйте щелочные батарейки
вместе с марганцевыми.
Установка батареек
(стр. 18)
Начальная настройка с использованием дисплея на экране телевизора
Подготовка
•
Убедитесь, что телевизор включен и на нем выбран канал просмотра видеозаписей.
Выберите на дисплее один из семи языков: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский,
датский и шведский.
Проделайте шаги 1 - 3 процедуры, приведенной выше.
4 Надисплеенаэкранетелевизоравыберитепозицию SEARCH WITH SOUND инажмитекнопку
ENTER.
5 Выберитежелаемую настройку и нажмите кнопку ENTER.
AUTO: Звукможетпрослушиваться во время специального воспроизведения, только когда производится операцияперезаписи (монтажа).
ON: Звуквовремяспециальноговоспроизведенияможетпрослушиваться всегда.
OFF: Звукнеможетпрослушиваться во время специального воспроизведения.
На экране телевизора демонстрируется последовательность дисплеев для процедуры перезаписи;
дисплей за дисплеем с интервалами в 5 секунд.
(стр. 19)
Дополнительные функции
Функция VITC (коды временных вертикальных интервалов)
Так как адреса (индивидуальные номера) записываются для каждого кадра, существует возможность
точного нахождения позиции любой желаемой сцены или изображения на пленке, следя за адресами во
время воспроизведения. Такой адрес называется "Временной код". Так как сигналы VITC записываются
вместе с сигналами изображения, они не пропадут, даже когда видеокассета вынимается из
видеомагнитофона или питание видеомагнитофона выключается. Это делает возможным нахождение
точной позиции любого желаемого изображения в любое время.
•
Функция VITC начинаетработать, когдавидеомагнитофоноборудовандополнительнымадаптером
VITC. Проконсультируйтесь у продавца видеооборудования.
Проделайтешаги1 - 3 процедуры, приведеннойвыше.
4 Надисплеенаэкранетелевизоравыберитепозицию EDITING WITH VITS инажмитекнопку
ENTER.
5 Выберитежелаемую настройку и нажмите кнопку ENTER.
19
ON: Длясчитываниясигналов VITСвовремявоспроизведенияиустановкиихвовремязаписи.
Временной код показан на счетчике в виде часов, минут и секунд. Во время перезаписи по программе, он
появляется на экране в виде часов, минут, секунд и кадров (25 кадров в секунду).
OFF: Обычная индикация счетчика на дисплее.
Считывание сигналов VITС
Когда в видеомагнитофон вставлена кассета, на счетчике появляется индикация "-:--.--". Когда
начинается воспроизведение, считываются сигналы VITС и на дисплее появляется временной код.
•
Если сигналы VITS не были записаны на пленку, временной код на дисплее не появляется.
Запись сигналов VITС
Когда в видеомагнитофон вставлена кассета, на счетчике появляется индикация "-:--.--". Когда
начинается запись, сигналы VITС записываются, начиная с 0h00m00s00f.
Если запись начинается после воспроизведения кассеты со считыванием сигналов VITС, сигналы VITС
записываются, начиная с того временного кода, который имеется на счетчике в данный момент.
Примечания:
•
Для использования функции VITC для монтажа обязательно сначала включите функцию VITC с
помощью процедуры, описанной выше, затем начинайте перезапись, отменив все программы
монтажа, которые использовались ранее.
•
Когда не отрегулирован трекинг (скорость вращения головок, считывающих дорожки записи на
пленке), сигналы VITC могут не считываться правильно.
•
Счетчик не может быть установлен в начальное положение, когда задействована функция VITC. Это
происходит потому, что сигналы VITC записываются на пленку.
•
Когда задействована функция VITC , в режиме перезаписи по программе может быть перезаписано
до 50 сцен. Если видеомагнитофон не оборудован дополнительным адаптером VITC, с помощью
счетчика может быть запрограммировано не более 10 сцен.
•
Для оптимального использования преимуществ, предоставляемых функцией VITC во время монтажа,
данный видеомагнитофон должен быть подсоединен к другому видеомагнитофону NV-HS1000 ,
также имеющему функцию VITC . Когда данный видеомагнитофон подсоединяется к другому
видеомагнитофону, не оборудованному функцией VITC , точность монтажа будет выше, если
использовать видеомагнитофон NV-HS1000 в качестве воспроизводящего видеомагнитофона.
(стр. 20)
Основные операции
Воспроизведение
Процедура:
1Вставьтезаписаннуюкассету.
20
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.