Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1005 A
LSQT1005CZE.book 103 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
Jelikož se toto zařízení během použití
zahřívá, pracujte s ním na dobře
větraném místě; nepoužívejte je v
ohraničeném prostoru, jako jsou
knihovny nebo podobné prostory.
Abyste zamezili nebezpečí elektrického
zkratu nebo poškození výrobku,
nevystavujte jej dešti, vlhkosti, kapající
nebo stříkající vodě a zajistěte, aby na
zařízení nebyly postaveny předměty
naplněné kapalinou, jako například vázy.
Sít’ový adaptér
≥Výkonový štítek je umístěn na spodní
straně sít'ového adaptéru.
ª Pečlivě si přečtěte návod a používejte
videokameru předepsaným
způsobem.
≥Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v
důsledku jakéhokoliv použití, které není v
souladu s postupem vysvětleným v tomto
návodu k použití, je odpovědný pouze
uživatel.
Návod k použití
≥Tento návod k použití se vztahuje na NV-GS37
a NV-GS27.
≥Ilustrace v tomto návodu se vztahují na model
NV-GS37, část popisu je však určena pro jiné
modely.
≥Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Zkontrolujte funkčnost videokamery.
Před záznamem vaší první důležité události
bezpodmínečně zkontrolujte funkčnost
videokamery a správnost záznamu.
Výrobce nezodpovídá za ztrátu
zaznamenaného obsahu.
Výrobce v žádném případě nezodpovídá za
ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou
nebo výrobní vadou této videokamery, jejího
příslušenství nebo použitých kazet.
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo
disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro
jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit
autorská práva. Nahrávání určitých materiálů
může být omezeno i pro účely soukromého
použití.
≥Videokamera používá technologie, které jsou
chráněny autorskými právy, a je chráněna
patentovanými technologiemi a vymezením
intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A.
Použití těchto technologií, chráněných
autorskými právy, vyžaduje autorizaci od
Macrovision Company. Demontáž videokamery
a zásahy do ní jsou zakázány.
≥Windows je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Microsoft Corporation U.S.A.
≥Všechny ostatní názvy firem a výrobků uvedené
v návodu jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky odpovídajících
společností.
Odkazové stránky
Odkazové stránky jsou označeny číslem s
pomlčkami po stranách, například:
Posloupnost pohybu v jednotlivých menu je v
popisu označena prostřednictvím >>.
-00-
ª Výstraha
Nesnímejte kryt (nebo zadní stěnu); uvnitř se
nenacházejí ádné obsluné součásti.
Údržbu svěřte kvalifikovanému servisnímu
personálu.
ª EMC Elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥Nepoužívejte žádné jiné AV kabely nebo USB
kabely (pouze u NV-GS37) s výjimkou
dodaných.
≥Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
103
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 104 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo
od svého prodejce.
104
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 105 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Obsah
Bezpečnostní pokyny .................................. 103
Technické údaje.......................................... 151
105
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 106 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Před použitím
Příslušenství
Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující
příslušenství.
1)
VSK0651B
(DE-974GB)
2)
5)
1) Sít’ový adaptér, kabel pro DC vstup a
sít’ový přívodní kabel
2) Sada akumulátorů -109-
3) Dálkový ovladač, knoflíková baterie
(je dodávána spolu s NV-GS37)
4) AV kabel -136-
5) USB kabel a CD-ROM
(je dodáván spolu s NV-GS37)
Volitelné příslušenství
1) Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
2) Sada akumulátorů
(lithium/CGR-DU06/640mAh)
3) Sada akumulátorů
(lithium/CGA-DU07/680mAh)
4) Sada akumulátorů
(lithium/CGA-DU12/1150mAh)
5) Sada akumulátorů
(lithium/CGA-DU14/1360mAh)
6) Sada akumulátorů
(lithium/CGA-DU21/2040mAh)
7) Širokoúhlý objektiv (VW-LW3007E)
8) Teleobjektiv (VW-LT3014E)
9) ND filtr (VW-LND30E)
10) Ochranný MC filtr (VW-LMC30E)
11) Stativ (VW-CT45E)
12) DV kabel (VW-CD1E)
≥Některá volitelná příslušenství nemusí být
dostupná ve všech oblastech.
K2GJ2DC00015
3)
CR2025
N2QAEC000017
K1HA05CD0009
-109-
K2CR2DA00004
4)
K2KC4CB00022CGR-DU06
-119-
Identifikace a použití jednotlivých
součástí
ª Videokamera
(1)
(2)
(3)
(1) Vestavěné videosvětlo typu LED
(pouze u NV-GS37)
(2)
Snímač vyvážení bílé -131-
-121-
Snímač dálkového ovládání
(pouze u NV-GS37)
Páskové poutko -108-
(3)
Objektiv
(4)
-120-
≥Nasaďte ochranný MC filtr (VW-LMC30E;
volitelné příslušenství), ND filtr
(VW-LND30E; volitelné příslušenství),
teleobjektiv (VW-LT3014E; volitelné
příslušenství) nebo širokoúhlý objektiv
(VW-LW3007E; volitelné příslušenství) na
objektiv. Nenasazujte žádné jiné
příslušenství. (s výjimkou krytky objektivu)
(5) Mikrofon (vestavěný, stereo) -125-, -128-
Zásuvka audio-video výstupu [A/V] -136-
(6)
(9)
DV
(10)(11)
Reproduktor -133-
(7)
Páčka uvolnění kazety [OPEN/EJECT]
(8)
-114-
Držák kazety -114-
(9)
(10)
DV zásuvka [DV] -136-
USB zásuvka [ ]
(11)
(4)
(5)
(6)
(7) (8)
106
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 107 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
(24)
Otevíratelná část LCD monitoru [OPEN]
-112-
(25)
Nulovací tlačítko [RESET] -141-, -145-
Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
(26)
FOCUS]
-122-, -129-, -132-
(12)
(13)
(14)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(27)
(28)
(29)
(15)
(12) Hledáček -112-, -149-
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se mohou
na obrazovce hledáčku objevit malé světlé
nebo tmavé body. Nejedná se o funkční
poruchu a zaznamenaný obraz není tímto
jevem nijak ovlivněn.
Tento otvor slouží k připojení videokamery na
stativ, dodávaný v rámci volitelného
příslušenství/VW-CT45E. (Přečtete si, prosím,
pozorně pokyny pro připojení stativu ke kameře.)
(31)
(31) Upevnění závěsného řemene
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se mohou
na LCD monitoru objevit malé světlé nebo
tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu
a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak
ovlivněn.
107
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 108 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Páskové poutko
1
3
2
≥Provlečte řemen (volitelné příslušenství)
úchytem 1 a uzávěrem 2 tak, aby se nemohl
uvolnit. Nechte přečnívat část 3 o délce
nejméně 2 cm.
≥Uchyt’te druhý konec pásu obdobným
způsobem.
Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj
vešla vaše ruka.
1 Nastavte délku poutka.
Nasazení krytky objektivu
Chraňte povrch objektivu nasazením krytky.
1 Krytka objektivu a šňůrka krytky objektivu
jsou nyní uchyceny k páskovému poutku.
Provlečte konec šňůrky krytky objektivu
přes závěsné očko na krytce. Pak provlečte
krytku objektivu přes smyčku tvořenou
prvním koncem a řádně zatáhněte.
Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor
nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte
nabití akumulátoru.
≥Doba nabíjení akumulátoru (
-110-)
≥Doporučujeme vám používat akumulátory od
firmy Panasonic.
≥Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
≥Pokud bude kabel pro DC vstup připojen do
sít’ového adaptéru, akumulátor se nebude
nabíjet. Odpojte proto kabel pro DC vstup ze
sít’ového adaptéru.
1 Připojte přívodní sit’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a do zásuvky elektrického
rozvodu.
2 Položte akumulátor na úložnou plochu,
vyrovnejte jej se značkou a bezpečně jej
zajistěte.
1 Připojte přívodní sit’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a do zásuvky elektrického
rozvodu.
2 Připojte kabel pro DC vstup k sít’ovému
adaptéru.
3 Připojte kabel pro DC vstup k tomuto
výrobku.
≥Výstupní zástrčka sít’ového přívodního kabelu
není zcela zasunuta do zásuvky sít’ového
adaptéru. Jak je zobrazeno na 1, zůstane
tam mezera.
≥Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení,
protože byla navržena výhradně pro
videokmeru. Kromě toho nepoužívejte
přívodní šňúru jiného zařízení pro
videokameru.
Nasazení akumulátoru
ª
ª
Indikátor nabíjení
Rozsvícen: Probíhá nabíjení
Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a
posuňte jej až po zacvaknutí.
Vypnut:Nabíjení ukončeno
Bliká:Akumulátor je zcela vybitý (nadměrně
vybitý). V průběhu krátké doby dojde
k rozsvícení indikátoru a k zahájení
běžného nabíjení.
Když je teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, indikátor
[CHARGE] bude blikat a běžná doba
nabíjení se prodlouží.
Odpojení akumulátoru
ª
Současně s posunutím páčky
[BATTERY RELEASE] uvolněte akumulátor jeho
posunutím.
1
BATTERY
RELEASE
≥Držte akumulátor rukou, aby neupadl.
≥Při vkládání nebo vyjímání karty se pokaždé
ujistěte o přepnutí přepínače [OFF/ON] do
polohy [OFF].
LSQT1005
109
CZE_Body.fm 110 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前10時14分
Před použitím
Doba nabíjení a doba snímání
Doby uvedené v níže znázorněné tabulce
představují doby nepřetržitého snímání při
teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Uvedené
hodnoty jsou pouze vodítkem. Když bude reálná
teplota vyšší nebo nižší, než je uvedená hodnota,
doba nabíjení se prodlouží.
Dodaný
akumulátor/
CGR-DU06
(7,2 V/
640 mAh)
CGA-DU12
(7,2 V/
1150 mAh)
CGA-DU14
(7,2 V/
1360 mAh)
CGA-DU21
(7,2 V/
2040 mAh)
CGA-DU07
(7,2 V/
680 mAh)
A Doba nabíjení
B Maximální nepřetržitá doba snímání
C Přerušovaná doba snímání
(Přerušovaná doba snímání se vztahuje ke
snímání, které je charakterizováno opakujícím se
střídáním záznamu se zastavováním snímání.)
“1 h 40 min” znamená 1 hodinu a 40 minut.
≥Spolu s výrobkem je dodáván akumulátor
CGR-DU06.
≥Doby uvedené v tabulce mají pouze orientační
charakter. Uvedené doby se vztahují ke snímání
s použitím hledáčku. Doby uvedené v
závorkách se vztahují k době snímání při použití
LCD monitoru.
≥Při déle trvajícím záznamu (2 hodiny nebo více
nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více
přerušovaného záznamu) Vám doporučujeme
použít sadu akumulátorů CGA-DU12,
CGA-DU14 a CGA-DU21.
A1 h 40 min
B1 h 50 min
(1 h 25 min)
C55 min
(45 min)
A2 h 25 min
B3 h 15 min
(2 h 40 min)
C1 h 40 min
(1 h 20 min)
A2 h 45 min
B3 h 50 min
(3 h)
C1 h 55 min
(1 h 30 min)
A3 h 55 min
B5 h 45 min
(4 h 30 min)
C2 h 55 min
(2 h 15 min)
A1 h 30 min
B1 h 55 min
(1 h 30 min)
C1 h
(45 min)
≥V následujících případech dojde ke zkrácení
doby snímání:
≥Při současném použití hledáčku a LCD
monitoru po natočení LCD monitoru směrem
dopředu během snímání sebe sama atd.
≥Akumulátory se při použití nebo během nabíjení
ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se
ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev.
≥Během snižování kapacity akumulátoru bude
na displeji postupně zobrazováno: #
# # # . V případě
vybití akumulátoru bude () blikat.
Zapnutí videokamery
Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené
krytce objektivu, automatické vyvážení bílé
nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto,
abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky
objektivu.
Jak zapnout napájení
ª
1
Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
[OFF/ON] do polohy [ON].
1
OFF
ON
≥Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se
napájení.
≥Po zavření LCD monitoru a zatáhnutí
hledáčku s přepínačem [OFF/ON] přepnutým
do polohy [ON] v režimu záznamu na pásek
dojde k vypnutí napájení.
Jak vypnout napájení
ª
Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
1
[OFF/ON] do polohy [OFF].
1
OFF
ON
≥Když videokameru nepoužíváte, přepněte
přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].
≥Při vypnutí napájení zhasne indikátor stavu.
110
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 111 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Zapnutí a vypnutí napájení
prostřednictvím LCD monitoru/
hledáčku
Když je hlavní přepínač přepnutý do polohy [ON]
a jednotka se nachází v režimu záznamu na
pásek, napájení může být zapnuto a vypnuto
prostřednictvím LCD monitoru a hledáčku.
OFF
ON
1 Za účelem použití videokamery otevřete
LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
-112-)
(
≥Dojde k aktivaci LCD monitoru nebo
hledáčku.
2 Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
OFF
ON
≥V případě, že LCD monitor není zavřený nebo
když není hledáček zatažený zpět, nedojde k
vypnutí napájení.
≥Při vypnutí napájení automaticky zhasne
indikátor stavu. (Když je rychlý start nastaven
na [ON] (
rychlého startu a indikátor stavu se rozsvítí
zelenou barvou.)
≥Během záznamu na pásek nedojde k vypnutí
napájení ani při zavřeném LCD monitoru a
zataženém hledáčku.
-113-), jednotka přejde do režimu
3 Zapněte napájení otevřením LCD monitoru
nebo vytáhnutím hledáčku a budete moci
používat videokameru dále.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí videokamery dojde k
zobrazení [SET DATE AND TIME].
≥Zvolte [YES] a stiskněte střed joysticku.
Proveďte nastavení data/času provedením
kroků 2 a 3.
Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas,
upravte jej.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [NASTAV. ČASU] >>
2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava
3 Potvrďte zvolené nastavení stlačením
ª
≥Hodnoty data a času jsou udržovány díky
vestavěné lithiové baterii.
≥Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti
zobrazeného času, protože vestavěné hodiny
nejsou příliš přesné.
-117-)
[ANO]. (
zvolte položku, která má být nastavena.
Následně potvrďte zvolenou hodnotu
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
≥Rok je zobrazován následujícím způsobem:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
≥Používá se 24-hodinová forma zobrazování
času.
joysticku.
≥Nastavení času začíná od hodnoty
[00] sekund.
Informace týkající se data/času
OFF
≥Rozsvítí se indikátor stavu a zapne se
napájení.
ON
111
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 112 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Nabíjení vestavěné lithiové baterie
≥Když je při zapnutí videokamery zobrazen
symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází
k vybití vestavěné lithiové baterie. Proveďte
výměnu baterie s použitím následujícího
postupu. Při prvním zapnutí napájení po
nabíjení se zobrazí [NASTAVIT DATUM A ČAS].
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. Připojte k
videokameře sít’ový adaptér nebo připněte
akumulátor a vestavěná lithiová baterie bude
dobita. Nechte videokameru v uvedeném stavu
přibližně 24 hodin a baterie bude po dobití
schopna udržet hodnotu data a času po dobu
nejbližších přibližně 6 měsíců. (I když je
přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy [OFF],
dobíjení baterie bude pokračovat.)
Použití LCD monitoru
Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat
snímaný obraz.
1 Zatlačte prstem na otevíratelnou část LCD
monitoru a vytáhněte LCD monitor ve
směru šipky.
≥Monitor může být odklopen o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich
potřeb.
Práce s hledáčkem
ª Vytažení hledáčku
1 Vytáhněte hledáček. Roztáhněte jej tak, že
uchopíte vyjímatelný okulár a potáhnete.
≥Dojde k aktivaci hledáčku. (Je-li LCD monitor
otevřen, dojde k vypnutí hledáčku.)
Nastavení zorného pole
ª
1 Zaostřete obraz posunutím knoflíku
korektoru okuláru.
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20061.4. 20061.4. 2006
≥Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit
prostřednictvím menu.
12:30:45
1.4. 2006
1180o2 90o
≥Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k
objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku.
≥Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být
nastaveny prostřednictvím menu.
≥Při násilném odklopení nebo natočení monitoru
může dojít k poškození nebo selhání
videokamery.
≥Když je LCD monitor otočen o 180o směrem k
objektivu při otevřeném hledáčku (snímání sebe
sama), LCD monitor a hledáček se zapnou
současně.
112
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 113 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Zrušení rychlého startu
Rychlý start
V případě zapnutí rychlého startu dochází k
použití akumulátoru i při zavřeném LCD monitoru
a hledáčku.
Videokamera je připravena zahájit režim
záznamu/přerušení po 1,7 sekundách od
opětovného otevření monitoru nebo hledáčku.
≥Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu
je spotřeba energie poloviční ve srovnání s
režimem přerušení záznamu. Použití režimu
rychlého startu snižuje dobu snímání/
přehrávání daného akumulátoru.
≥K jeho aktivaci dochází pouze v následujících
případech.
≥Při vložení pásku při nastaveném režimu
záznamu na pásek.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [ZAPNOUT]. (
2 Při přepínači [OFF/ON] přepnutém do
polohy [ON] zavřete LCD monitor a
zatáhněte hledáček.
≥Indikátor se rozsvítí zelenou barvou a
jednotka přejde do pohotovostního režimu
rychlého startu.
≥Videokamera nepřejde do pohotovostního
režimu rychlého startu, aniž by byl zavřený
LCD monitor a zatažený hledáček.
MENU
OFFONOFF
-117-)
ON
ª
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [VYPNOUT]. (
≥Když je přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy
[OFF] v době, když se zařízení nachází v
pohotovostním režimu rychlého startu, dojde k
vypnutí napájení.
≥Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně
dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru
stavu a k úplnému vypnutí videokamery.
≥Při pohybu otočného ovladače režimu nebo
odpojení akumulátoru v pohotovostním režimu
rychlého startu bude rychlý start zrušen a bude
vypnuto napájení.
≥Když je videokamera aktivována s použitím
rychlého startu a automatickým nastavováním
vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně
se liší od zdroje světla v posledně snímané
scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé
upraví záznam tak, aby odpovídal snímané
scéně. (Avšak při použití funkce nočního vidění
bude zachováno nastavení vyvážení bílé
použité při posledně snímané scéně.)
≥Při zapnutí napájení v pohotovostním režimu
rychlého startu bude nastaveno zoomové
zvětšení 5k a rozlišení snímku se může lišit od
nastavení před přechodem do pohotovostního
režimu rychlého startu.
≥Když je [SPÁNEK] (
a zařízení automaticky přejde do
pohotovostního režimu rychlého startu,
přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
poté opět do polohy [ON]. Zavřete také LCD
monitor a zatáhněte hledáček a následně
otevřete LCD monitor a vytáhněte hledáček.
≥Při použití sít’ového adaptéru je možné použít
pohotovostní režim rychlého startu i v případě,
že není vložen/a pásek/karta.
3 Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
-117-)
-139-) nastaven na [5 MINUT]
OFF
ON
≥Indikátor se rozsvítí červenou barvou a
videokamera přejde po zapnutí přibližně v
průběhu 1,7 sekundy do režimu přerušení
přehrávání.
113
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 114 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Vkládání/vyjímání kazety
1 Použijte sít’ový adaptér nebo akumulátor a
zapněte napájení.
2 Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete
kryt kazety.
OPEN/
EJECT
≥Po úplném otevření krytu kazety dojde k
vysunutí držáku kazety.
3 Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte
kazetu.
≥Při vkládání otočte kazetu způsobem
naznačeným na obrázku a bezpečně ji
zasuňte až na doraz.
≥Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven.
4 Při zavírání držáku kazety stlačte bod
[PUSH], označený 1.
≥Držák kazety je zasunutý dovnitř.
≥Při vložení kazety, na které již bylo něco
zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého
chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím
funkce vyhledání místa bez záznamu. Při
přepisování záznamu na předem nahrané
kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od
které hodláte pokračovat v záznamu.
nepřivřeli kabel, zachycený krytem, ani nic
jiného.
≥Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela
převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal
skladujte ve vzpřímené poloze. (
-148-)
≥V případě, že na LCD displeji a/nebo EVF není
zobrazen indikátor výskytu kondenzace a
povšimnete si kondenzace na objektivu nebo
hlavní jednotce, neotvírejte kryt kazety, protože
v opačném případě by mohlo dojít k tvorbě
kondenzace na videohlavách nebo pásku
videokazety. (
ª
Když se držák kazety nedá vysunout
-146-)
≥Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete.
≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
≥Níže znázorněným způsobem zkontrolujte, zda
se kryt prostoru pro kazetu nedostal do styku s
páskovým poutkem. V takovém případě se při
otevírání ujistěte, že se páskové poutko nachází
mimo kryt.
1
PUSH
Upozornění:
Dávejte pozor, aby při zavírání držáku kazety
nedošlo k přicvaknutí vašich prstů.
5 Pouze po úplném zasunutí držáku kazety
zavřete kryt kazety stlačením značky 2.
2
114
LSQT1005
Když se držák kazety nedá zasunout
ª
≥Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
následně opět do polohy [ON].
≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
Ochrana proti náhodnému vymazání
ª
Když je přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy
ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]),
záznam na kazetu není možný. Při záznamu
zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve
směru označeném šipkou s nápisem [REC]).
1
R E C
SAVE
LSQT1005CZE.book 115 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Použití joysticku při zobrazování
Volba režimu
Pootočením otočného ovladače zvolte váš
oblíbený režim.
1 Pootočte otočným ovladačem režimu.
≥Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do
polohy 1.
1
ª
menu
Stlačte střed joysticku a na displeji se objeví
ikony. Při každém posunutí joysticku směrem
dolů dojde ke změně zobrazené informace.
(V režimu přehrávání pásku budou ikony
automaticky zobrazeny na displeji.)
1) Záznam na pásek
(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je
přepnut do polohy [AUTO])
: REŽIM NAHRÁVÁNÍ PÁSKU
Tento režim se používá při záznamu obrazu na
pásek.
: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ PÁSKU
Používá se k přehrávání pásku.
Jak používat joystick
ª Základní operace s joystickem
Operace v menu a volba souborů
přehrávaných na displeji formou
vícenásobného obrazu
Při volbě položky nebo souboru pohybujte
joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a
potvrďte volbu stlačením středu joysticku.