Panasonic NV-GS37EP, NV-GS27EP User Manual [ro]

Instrucţiuni de folosire

Cameră video digitală

Model NV-GS37EP

NV-GS27EP

 

NV-GS37EP

NV-GS27EP

DV IN

Sursă de lumină încorporată

 

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni.

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

Din cauza faptului că acest aparat se încălzeşte in timpul utilizării, folosiţi-l într-un loc bine aerisit; nu instalaţi acest aparat într-un spaţiu închis, cum ar fi un raft de cărţi sau orice mobilă de acest tip.

Pentru a reduce riscul de incendii, de şocuri electrice sau de avarii ale produsului, nu expuneţi aparatul la ploaie, la umezeală, la stropire sau împroşcare cu apă şi asiguraţi-vă că nici un obiect plin cu lichide, de exemplu o vază cu flori, nu este aşezat pe aparat.

Adaptorul de reţea

Eticheta este lipită pe partea inferioară a adaptorului de reţea

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi folosiţi camera video într-un mod corespunzător

Rănirea sau daunele materiale produse în urma oricărui tip de utilizare care nu este în conformitate cu procedurile de utilizare explicate în aceste instrucţiuni de folosire cad în responsabilitatea unică a utilizatorului.

Instrucţiuni de utilizare

Aceste instrucţiuni de utilizare sunt valabile pentru modelele NV-GS37 şi NV-GS27.

Ilustraţiile cuprinse în aceste instrucţiuni de utilizare sunt valabile pentru modelul NV-GS37, dar parte din descriere este destinată altor modele.

Încercaţi camera video

Asiguraţi-vă că aţi încercat camera video înainte de a înregistra primul eveniment important şi verificaţi dacă înregistrează corespunzător şi dacă funcţionează corect.

Producătorul nu este răspunzător pentru pierderea materialului înregistrat.

Producătorul nu poate fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea materialului înregistrat din cauza funcţionării defectuoase sau a erorilor acestei camere video, a accesoriilor ei sau a casetelor.

2

Consultaţi cu atenţie legea protecţiei drepturilor de autor.

Înregistrarea casetelor pre-înregistrate, discurilor sau a altor materiale deja difuzate sau publicate, în alt scop decât cel al folosirii pentru uz propriu, poate viola legea protecţiei drepturilor de autor. Chiar şi în cazul utilizării pentru uz propriu, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.

Camera video utilizează tehnologii protejate prin legea drepturilor de autor şi este protejată prin tehnologii brevetate şi proprietăţi intelectuale ale a Japoniei şi S.U.A. Pentru a utiliza aceste tehnologii protejate prin legea drepturilor de autor este necesară autorizaţia Macrovision Company. Dezasamblarea sau modificarea camerei video este interzisă.

Windows este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation U.S.A.

Orice altă companie sau nume de produse care apar în aceste instrucţiuni de folosire sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale corporaţiilor respective.

Pagini la care se face trimitere

Paginile la care se face trimitere sunt indicate printr-un număr încadrat de liniuţe, de exemplu: -00-

În această descriere, succesiunea operaţiunilor din meniu este indicată prin semnul >>.

Avertisment

Nu îndepărtaţi capacul (sau partea din spate); în interior nu există componente care pot fi întrebuinţate de către utilizatorul obişnuit.

Pentru probleme legate de depanare, adresaţi-vă personalului calificat.

Compatibilitate magnetică şi electrică

EMC

Acest simbol (CE) este inscripţionat pe etichetă.

Folosiţi numai accesoriile recomandate.

Nu folosiţi nici un alt cablu AV sau USB (numai pentru NV-GS37), cu excepţia celui furnizat de către producător.

Când folosiţi un cablu care este vândut separat, asiguraţi-vă că folosiţi unul a cărui lungime este mai mică de 3 metri

Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri la echipamentului electric şi electronic (utilizatori casnici)

Acest simbol, întâlnit pe produse şi/sau în documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice folosite nu trebuie amestecate cu celelalte deşeuri menajere.

Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperare şi reciclare, vă rugăm să depuneţi aceste produse la punctele de colectare special amenajate, unde ele vor fi acceptate gratuit. În anumite cazuri, în unele ţări, puteţi returna aceste produse furnizorului odată cu achiziţionarea unui nou produs echivalent.

Depunerea corectă la deşeuri va ajuta la prezervarea unor resurse valoroase şi va preveni posibilele efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător, care ar putea rezulta dintr-o manipulare necorespunzătoare a deşeurilor.

Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare amenajat.

Conform legislaţiei naţionale, se pot aplica penalităţi pentru depunerea incorectă la deşeuri a acestor produse.

Pentru companiile din Uniunea Europeană

Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri echipamente electronice şi electrice, vă rugăm să contactaţi furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.

Informaţii privind depunerea la deşeuri pentru ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii privind metoda corectă de depunere.

3

Cuprins

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră....................

2

Înainte de utilizare

 

Accesorii.........................................................................

5

Accesorii opţionale .........................................................

5

Identificarea componentelor şi manipularea acestora ....

5

Montarea capacului de protecţie a obiectivului...............

7

Cureaua de mână ..........................................................

7

Sursa de alimentare .......................................................

8

Durata de încărcare şi durata de înregistrare.................

9

Pornirea camerei............................................................

9

Setarea datei şi a orei ..................................................

10

Utilizarea monitorului LCD............................................

11

Utilizarea vizorului ........................................................

11

Pornire rapidă...............................................................

12

Introducerea/scoaterea unei casete............................

13

Selectarea unui mod ....................................................

14

Cum se utilizează joystick-ul ........................................

14

Modul Help (ajutor).......................................................

15

Trecerea de la o limbă la alta .......................................

16

Utilizarea ecranului cu meniuri .....................................

16

Reglarea monitorului LCD/vizorului..............................

17

Utilizarea telecomenzii (numai la NV-GS37) ................

18

Înregistrarea cu sursa de lumină încorporată cu LED

 

(numai la NV-GS37).................................................

20

Modul de înregistrare

 

Verificaţi înainte de înregistrare....................................

21

Înregistrarea pe o bandă..............................................

22

Verificarea înregistrării .................................................

22

Funcţia de căutare a spaţiului neînregistrat..................

23

Înregistrarea unei imagini statice pe o bandă

 

(funcţia Photoshot)...................................................

23

Funcţia de transfocare/panoramare .............................

24

Auto-înregistrare ..........................................................

24

Pornire rapidă...............................................................

24

Funcţie de compensare a luminii din spate ..................

25

Funcţia de vedere nocturnă Colour Night.....................

25

Modul soft skin .............................................................

25

Funcţie de apariţie/dispariţie treptată...........................

26

Funcţie de reducere a zgomotului provocat de vânt.....

26

Înregistrarea imaginilor pentru televizoare cu ecran lat 26

Funcţie de stabilizare a imaginii ...................................

27

Instantanee continuie....................................................

27

Înregistrarea în diferite situaţii (modul secvenţă)..........

27

Înregistrarea în culori naturale (balansul tonurilor

 

de alb)......................................................................

28

Reglarea manuală a focalizării .....................................

29

Reglarea manuală a vitezei obturatorului/diafragmei ...

30

Modul de redare

 

Redarea benzilor..........................................................

31

Redarea cu încetinitorul/cadru cu cadru ......................

32

Funcţie de căutare cu viteză variabilă

 

(numai la NV-GS37) ................................................

33

Redarea la televizor .....................................................

33

Modul de editare

 

Copierea pe un DVD recorder sau pe un VCR

 

(postsincronizare) ....................................................

34

Utilizarea cablului DV pentru înregistrare

 

(postsincronizare digitală)........................................

34

Postsincronizare audio (numai la NV-GS37)................

35

Meniu

 

Lista componentelor meniului ......................................

36

Meniuri asociate efectuării fotografiilor.........................

37

Meniuri asociate redării................................................

37

Alte meniuri..................................................................

37

Altele

 

Indicatoare ...................................................................

38

Indicatoare de avertizare/alarmă..................................

39

Funcţii care nu pot fi utilizate simultan .........................

40

Înainte de a solicita reparaţii (probleme şi soluţii) ........

41

Precauţii în utilizare......................................................

44

Explicaţia termenilor.....................................................

47

Specificaţii

 

Specificaţii....................................................................

49

4

Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

Accesorii

Următoarele accesorii sunt furnizate împreună cu acest produs.

1)Adaptor de reţea, cablu curent continuu, cablu de alimentare -8-

2)Baterii -8-

3)Baterie de tip buton pentru telecomandă (furnizată cu NV-GS37) -18-

4)Cablu AV -34-

5)Cablu USB şi CD-ROM (furnizat cu NV-GS37)

Accesorii opţionale

1)Adaptor de reţea (VW-AD11E)

2)Baterii (litiu/CGR-DU06/640mAh)

3)Baterii (litiu/CGA-DU07/680mAh)

4)Baterii (litiu/CGA-DU12/1150mAh)

5)Baterii (litiu/CGA-DU14/1360mAh)

6)Baterii (litiu/CGA-DU21/2040mAh)

7)Lentile conversie largă (VW-LW3007E)

8)Lentile teleconversie (VW-LT3014E)

9)Filtru ND (VW-LND30E)

10)Protector MC (VW-LMC30E)

11)Trepied (VW-CT45E)

12)Cablu DV (VW-CD1E)

Există posibilitatea ca în anumite ţări unele accesorii să nu fie disponibile.

Identificarea componentelor şi manipularea acestora

Cameră

1.Sursă de lumină cu LED încorporată (numai la NV-GS37) -20-

2.Senzor tonuri de alb -29-

Senzor telecomandă (numai la NV-GS37) -19-

3.Curea de mână -7-

4.Obiectiv

Montaţi protectorul MC (VW-LMC30E, opţional), filtrul ND (VW-LND30E, opţional), lentila de teleconversie (VW-LT3014E, opţional) sau lentila

de conversie largă (VW-LW3007E, opţional) în faţa obiectivului. Nu montaţi celelalte accesorii (cu excepţia capacului de protecţie a obiectivului)

5.Microfon (încorporat, stereo) -24-, -26-

6.Terminal ieşire audio/video [AV] -34-

7.Difuzor -31-

8.Buton de expulzare casetă [OPEN/EJECT] -13-

9.Suport casete -13-

10.Terminal DV [DV] -34-

11.Terminal USB []

5

Panasonic NV-GS37EP, NV-GS27EP User Manual

Înainte de utilizare

12. Vizor -11-, -47-

Din cauza limitărilor tehnologiei producţiei de ecrane pe cristale lichide, pe ecranul vizorului pot apărea mici pete luminoase sau întunecate. Cu toate acestea, acest lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată

13.Locaş baterii -8-

14.Buton deschidere compartiment baterii [BATTERY RELEASE] -8-

15.Terminal de intrare c.c. [DC/C.C.IN] -8-

16.Întrerupător alimentare [OFF/ON] -9-

17.Indicator de stare -9-

18.Buton meniu [MENU] -16-

19.Joystick -14-

20.Comutator rotativ de selectare mod -14-

21.Buton lumină [LIGHT] (numai la NV-GS37) -20-

22.Buton pornire/oprire înregistrare -22-

23.Monitor LCD -11-, -47-

Din cauza limitărilor tehnologiei producţiei de ecrane pe cristale lichide, pe ecranul monitorului LCD pot apărea mici pete luminoase sau întunecate. Cu toate acestea, acest lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată.

24.Componenta mobilă a ecranului LCD [OPEN] - 11-

25.Buton resetare [RESET] -39-, -43-

26.Buton selectare mod [AUTO/MANUAL/FOCUS] - 21-, -27-, -30-

27.Locaş casetă -13-

28.Buton zoom [W/T] -24-

Potenţiometru volum [–VOLUME+] -31-

29.Buton fotografiere [PHOTOSHOT] -23-

30. Receptacul pentru trepied

Acesta este un orificiu care foloseşte la ataşarea camerei la trepiedul opţional/VW-CT45E. (Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire referitoare la ataşarea trepiedului la cameră.)

31. Garnitură pentru curea de umăr

Treceţi cureaua prin garnitură n, apoi prin opritor o, în aşa fel încât să nu mai poată fi scos. Întindeţi cureaua p cu cel puţin 2 cm.

Potriviţi celălalt capăt al curelei în mod asemănător.

6

Înainte de utilizare

Montarea capacului de protecţie a obiectivului

Montaţi capacul de protecţie a obiectivului pentru a proteja suprafaţa lentilelor.

1.Capacul de protecţie a lentilelor şi firul ataşat la acesta sunt livrate ataşate la cureaua de mână.

Treceţi capătul firului capacului de protecţie a obiectivului prin orificiul practicat în piesa de

prindere a curelei de mână şi treceţi capacul de protecţie a obiectivului prin bucla firului şi trageţi strâns.

Cureaua de mână

Reglaţi lungimea curelei de mână astfel încât să se potrivească mâinii dumneavoastră.

1.Reglaţi lungimea curelei.

c Eliberaţi cureaua. d Reglaţi lungimea. e Fixaţi cureaua.

Când nu folosiţi capacul de protecţie a obiectivului, trageţi firul de care este ataşat acesta în direcţia săgeţii. n

Când nu înregistraţi, aveţi grijă să acoperiţi obiectivul cu capacul, pentru protecţie. o

Când demontaţi capacul de protecţie a obiectivului, apăsaţi bine butoanele.

7

Înainte de utilizare

Sursa de alimentare

Încărcarea bateriei

La achiziţia acestui produs, bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria înainte de a folosi acest produs.

Durata de încărcare a bateriei (-9-)

Recomandăm utilizarea de baterii Panasonic.

Dacă folosiţi alte baterii, nu putem garanta calitatea acestui produs.

Dacă cablul de curent continuu este conectat la adaptorul de reţea, bateria nu se va încărca. Decuplaţi cablul de curent continuu de la adaptorul de reţea.

1.Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de reţea şi la priza de alimentare.

2.Introduceţi bateria în locaşul său prin alinierea marcajelor, după care introduceţi-o într-o poziţie fixă.

Bec de încărcare

Se aprinde:

Bateria se încarcă

Se stinge:

Încărcarea s-a încheiat

Luminează intermitent: Bateria este descărcată în exces. În câteva momente, becul se va aprinde şi va începe încărcarea normală. Când temperatura bateriei este excesiv de ridicată sau de redusă, becul [CHARGE] luminează intermitent şi durata de încărcare va fi mai mare decât cea normală.

Conectarea la priza de alimentare

1.Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de reţea şi la priza de alimentare.

2.Conectaţi cablul de curent continuu la adaptorul de reţea.

3.Conectaţi cablul de curent continuu la acest produs.

Priza de ieşire a cablului de alimentare nu este complet conectată la mufa adaptorului de reţea. După cum se vede în n, există un spaţiu.

Nu folosiţi cablul de alimentare pentru alte echipamente, deoarece este proiectat exclusiv pentru camera video. De asemenea, nu folosiţi cablul de alimentare la alte echipamente asociate camerei video.

Montarea bateriei

Presaţi bateria pe suportul de baterii şi glisaţi-o până când se aude un declic.

Demontarea bateriei

Când glisaţi butonul [BATTERY RELEASE], glisaţi bateria (sau cablul de curent continuu) pentru a o demonta.

Ţineţi bateria cu mâna pentru a nu cădea.

Înainte de a demonta bateria, nu uitaţi să mutaţi comutatorul [OFF/ON] în poziţia [OFF].

8

Înainte de utilizare

Durata de încărcare şi durata de înregistrare

Duratele indicate în tabelul de mai jos indică duratele la o temperatură de 25°C şi o umiditate de 60%. Acesta nu este decât un ghid. Dacă temperatura este mai ridicată sau mai redusă decât valoarea specificată, durata de încărcare se va prelungi.

 

 

 

 

 

1 h 40 min

 

Baterie furnizată/

 

 

 

 

 

 

1 h 50 min

 

CGR-DU06

 

 

 

(1 h 25 min)

 

(7,2 V/ 640 mAh)

 

 

 

55 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(45 min)

 

 

 

 

 

2 h 25 min

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU12

 

 

3 h 15 min

 

 

 

(2 h 40 min)

 

(7,2 V/ 1150 mAh)

 

 

 

 

 

 

 

1 h 40 min

 

 

 

 

 

(1 h 20 min)

 

 

 

 

 

2 h 45 min

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU14

 

 

3 h 50 min

 

 

 

(3 h)

 

(7,2 V/ 1360 mAh)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 h 55 min

 

 

 

 

 

(1 h 30 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 h 55 min

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU21

 

 

5 h 45 min

 

 

 

(4 h 30 min)

 

(7,2 V/ 2040 mAh)

 

 

 

 

 

 

 

2 h 55 min

 

 

 

 

 

(2 h 15 min)

 

 

 

 

 

1 h 30 min

 

 

 

 

 

 

 

CGA-DU07

 

 

1 h 55 min

 

 

 

(1 h 30 min)

 

(7,2 V/ 680 mAh)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 h

 

 

 

 

 

(45 min)

Durată de încărcare

Durată maximă de înregistrare continuă

Durată de înregistrare intermitentă

(Durata de înregistrare intermitentă se referă la durata de înregistrare atunci când se repetă operaţiile de înregistrare şi de oprire.)

„1 h 40 min“ înseamnă o oră şi 40 de minute.

Bateria CGR-DU06 este furnizată o dată cu aparatul.

Perioadele indicate în tabel reprezintă estimări brute. Duratele indică intervalele de înregistrare când se foloseşte vizorul. Intervalele indicate în paranteze indică duratele de înregistrare când se utilizează monitorul LCD.

Recomandăm pachetul de baterii CGA-DU12, CGADU14 ŞI CGA-DU21 pentru înregistrare de lungă durată (2 ore sau mai mult pentru înregistrare continuă, 1 oră sau mai mult pentru înregistrare intermitentă).

Durata de înregistrare se va reduce în următoarele cazuri:

Când folosiţi atât vizorul, cât şi monitorul LCD simultan în timp ce rotiţi monitorul LCD spre înainte pentru a vă înregistra singur etc.

După utilizare sau încărcare, bateriile se încălzesc. Unitatea principală a camerei video, fiind utilizată, se va încălzi de asemenea. Este normal.

În paralel cu reducerea capacităţii bateriei, ecranul se

va modifica:.

. Dacă bateria se descarcă, semnul grafic va lumina intermitent: ().

Pornirea alimentării

Când camera este pornită având capacul de protecţie a lentilelor montat, este posibil ca reglarea automată a tonurilor de alb să nu funcţioneze corespunzător. Vă rugăm să porniţi camera numai după îndepărtarea capacului de protecţie a lentilelor.

Cum pornim alimentarea

1.Apăsând pe butonul n, deplasaţi comutatorul

[OFF/ON] în poziţia ON.

Indicatorul de stare se aprinde cu o lumină roşie şi alimentarea este pornită.

Dacă monitorul LCD este închis şi vizorul este în poziţie retrasă când butonul [OFF/ON] este comutat în poziţia [ON] în modul înregistrare bandă, alimentarea se întrerupe.

Oprirea alimentării

1.Apăsând pe butonul n, deplasaţi comutatorul

[OFF/ON] în poziţia ON.

Deplasaţi butonul [OFF/ON] în poziţia [OFF] când nu folosiţi camera.

Indicatorul de stare se stinge la întreruperea alimentării.

9

Înainte de utilizare

Pornirea/oprirea alimentării cu monitorul LCD/vizorul

Când comutatorul de alimentare este setat în poziţia [ON], alimentarea poate fi pornită şi oprită cu monitorul LCD şi vizorul atunci când aparatul se află în modul înregistrare bandă.

1.Rotiţi monitorul LCD spre exterior sau prelungiţi tubul vizorului. (-11-)

Monitorul LCD sau vizorul vor fi activate.

2.Închideţi monitorul LCD şi retrageţi vizorul.

Setarea datei şi a orei

Când camera de filmat este pornită pentru prima dată, va apărea mesajul [SET DATE AND TIME] (setare dată şi oră).

Selectaţi [YES] şi apăsaţi pe centrul joystick-ului.

Dacă ecranul indică o dată/oră incorectă, atunci reglaţi-l.

Setaţi modul înregistrare bandă (Tape Recording).

1. Setaţi [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES]. (-16-)

Alimentarea nu se va întrerupe decât atunci când monitorul LCD este închis şi vizorul este retras.

Indicatorul de stare se stinge automat şi alimentarea este întreruptă. (Dacă pornirea rapidă este setată la [ON] (-12-), aparatul intră în modul aşteptare a pornirii rapide şi indicatorul de stare se aprinde cu o culoare verde.)

În timpul înregistrării pe o bandă, alimentarea nu se întrerupe nici chiar dacă monitorul LCD este închis şi vizorul retras.

3.Deschideţi monitorul LCD sau prelungiţi tubul vizorului pentru a porni alimentarea şi a folosi din nou camera video.

Indicatorul de stare se aprinde şi alimentarea este pornită.

2.Mutaţi joystick-ul la stânga sau la dreapta pentru a selecta elementul care urmează a fi setat. Apoi mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a seta valoarea dorită.

Anul se va modifica astfel: 2000, 2001, …, 2089, 2000, …

Se foloseşte un ceas cu 24 de ore.

3.Apăsaţi pe joystick pentru a determina setarea.

Funcţia ceas începe la [00] secunde.

Despre dată/oră

Funcţia de dată şi oră este alimentată de o baterie cu litiu încorporată.

Nu uitaţi să verificaţi ora înainte de a înregistra, întrucât ceasul încorporat nu este foarte precis.

Reîncărcarea bateriei cu litiu încorporate

Dacă este indicat simbolul [] sau [- -] când camera este pornită, atunci bateria încorporată cu litiu este pe cale să se descarce. Folosiţi paşii de mai jos pentru a încărca bateria. Când porniţi alimentarea prima dată după încărcare, va apărea [SET DATE AND TIME]. Selectaţi [YES] şi setaţi data şi ora. Conectaţi adaptorul de reţea la cameră sau ataşaţi bateria la cameră, iar bateria cu litiu încorporată se va reîncărca. Lăsaţi camera ca atare timp de circa 24 de ore, iar bateria va controla data şi ora timp de circa 6 luni. (Chiar dacă butonul [OFF/ON] se află în poziţia [OFF], bateria va continua să se reîncarce.)

10

Înainte de utilizare

Utilizarea monitorului LCD

Puteţi înregistra imaginea în timp ce o vizualizaţi pe monitorul LCD deschis.

1.Puneţi un deget pe partea de deschidere a monitorului LCD şi trageţi monitorul LCD în afară, în direcţia săgeţii.

Monitorul se poate deschide la 90°.

2.Reglaţi unghiul monitorului LCD după dorinţă.

Se poate roti cu 180° n spre lentilă sau cu 90° o spre vizor.

Nivelul de culoare şi de strălucire al monitorului LCD poate fi reglat din meniu.

Dacă este deschis sau rotit cu forţa, camera poate suferi defecţiuni sau se poate deteriora.

Când monitorul LCD este rotit la 180° spre lentilă (când vă înregistraţi pe dumneavoastră), monitorul LCD şi vizorul vor fi activate automat.

Utilizarea vizorului

Extinderea vizorului

1.Trageţi vizorul spre exterior. Extindeţi-l apăsând pe butonul de extensie.

Vizorul va fi activat. (Dacă monitorul LCD este deschis, vizorul va fi dezactivat.)

Reglarea câmpului vizual

1.Reglaţi focalizarea prin glisarea butonului de corecţie al ocularului.

Puteţi regla strălucirea vizorului din meniu.

11

Înainte de utilizare

Pornire rapidă

Când pornirea rapidă este activată, energia bateriei este în continuare consumată, chiar şi când monitorul LCD şi vizorul sunt închise.

Camera va reveni la modul înregistrare/pauză la aproximativ 1,7 secunde după redeschiderea monitorului LCD sau a vizorului.

Vă rugăm să reţineţi că în modul pornire rapidă se consumă aproximativ jumătate din energia consumată în modul pauză înregistrare. Utilizarea modului pornire rapidă va reduce durata de înregistrare/redare a bateriei.

Aceasta este activată numai în următoarele cazuri.

Se introduce o bandă când este setat modul înregistrare bandă.

Treceţi la modul înregistrare bandă.

1.Setaţi [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON]. (-16-)

2.Cu butonul [OFF/ON] încă în poziţia [ON], închideţi monitorul LCD şi retrageţi vizorul.

Indicatorul de stare va lumina în verde şi aparatul intră în mod aşteptare pornire rapidă.

Camera de filmat nu va intra în modul aşteptare pornire rapidă decât dacă monitorul LCD este închis şi vizorul retras.

3.Deschideţi monitorul LCD sau prelungiţi tubul vizorului.

Indicatorul de stare va lumina în roşu şi camera video este pusă în modul pauză de înregistrare la circa 1,7 secunde după ce este pornită.

Pentru anularea pornirii rapide

1.Setaţi [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF] (-16-)

Dacă butonul [OFF/ON] se află în poziţia [OFF] în timp ce aparatul se află în modul aşteptare pornire rapidă, alimentarea se întrerupe.

Dacă modul aşteptare continuă circa 30 de minute, atunci indicatorul de stare se va stinge şi camera se va opri complet.

În cazul în care cadranul de mod este rotit sau dacă bateria este extrasă în modul aşteptare pornire rapidă, pornirea rapidă este anulată şi alimentarea se întrerupe.

Când camera intră în modul pornire rapidă cu balansul tonurilor de alb setat pe automat, s-ar putea să fie necesar un oarecare timp până la reglarea acestuia dacă scena înregistrată are o sursă de lumină diferită de scena înregistrată ultima. (Când se

foloseşte funcţia de vedere nocturnă în culori, totuşi, balansul tonurilor de alb al ultimei scene este reţinut.)

Dacă alimentarea este pornită în modul aşteptare pornire rapidă, mărirea de transfocare devine 5x şi dimensiunea imaginii poate fi diferită de aceea anterior modului aşteptare pornire rapidă.

Dacă [POWER SAVE] (-37-) este setat la valoarea [5 MINUTES] şi aparatul intră automat în modul aşteptare pornire rapidă, mutaţi butonul [OFF/ON] în modul [OFF] şi apoi din nou în modul [ON]. De asemenea, închideţi monitorul LCD şi retrageţi vizorul şi apoi deschideţi monitorul LCD şi prelungiţi din nou tubul monitorului.

Când folosiţi adaptorul de reţea, pornirea rapidă se poate folosi chiar şi atunci când nu este introdusă o bandă.

12

Înainte de utilizare

Introducerea/scoaterea casetei

1.Montaţi adaptorul de reţea sau bateria şi porniţi alimentarea.

2.Glisaţi butonul [OPEN/EJECT] şi deschideţi capacul casetei.

Când capacul este complet deschis, suportul pentru casete va ieşi în afară.

3.După deschiderea suportului pentru casete, introduceţi/scoateţi caseta.

Când introduceţi o casetă, orientaţi-o aşa cum se vede în figură, după care introduceţi-o până la refuz.

Când scoateţi caseta, trageţi în linie dreaptă.

4.Împingeţi semnul [PUSH] n pentru a închide suportul de casete.

Suportul de casete intră în carcasă.

Atenţie:

Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sub suportul de casete atunci când îl închideţi.

5.Numai după ce suportul pentru casete a fost complet închis, închideţi capacul casetei prin apăsarea pe marcajul o.

Când introduceţi o casetă înregistrată anterior, folosiţi funcţia de căutare a părţii neînregistrate pentru a găsi poziţia de unde doriţi să continuaţi înregistrarea.

Dacă suprascrieţi o casetă înregistrată anterior, aveţi grijă să căutaţi poziţia de unde doriţi să continuaţi înregistrarea.

Închideţi bine capacul pentru casete.

Când închideţi capacul pentru casete, nu prindeţi nimic în capac, cade exemplu un cablu.

După utilizare, nu uitaţi să derulaţi înapoi complet caseta, scoateţi-o şi puneţi-o într-o carcasă. Aşezaţi carcasa într-o poziţie verticală. (-46-)

Dacă indicatorul de condensare nu se afişează pe monitorul LCD şi/sau pe vizor şi observaţi condens pe lentilă sau pe unitatea principală, nu deschideţi capacul pentru casete; în caz contrar, se poate forma condens pe capete sau pe banda casetei. (-44-)

Când suportul pentru casete nu se deplasează spre exterior

Închideţi complet capacul pentru casete, după care redeschideţi-l complet.

Verificaţi dacă nu s-a descărcat bateria.

Verificaţi dacă capacul compartimentului pentru casete se află în contact cu cureaua de mână, aşa cum se vede mai jos. În acest caz, aveţi grijă să existe o distanţă între curea şi capacul pentru casete când îl deschideţi.

Când suportul pentru casete nu poate fi reintrodus în locaşul său

Deplasaţi comutatorul [OFF/ON] în poziţia [OFF], apoi din nou în poziţia [ON].

Verificaţi dacă nu s-a descărcat bateria.

Protecţie împotriva ştergerii

accidentale

Dacă butonul glisant de prevenire a ştergerii accidentale n a unei casete este deschis (glisaţi în direcţia săgeţii [SAVE]), pe casetă nu se poate înregistra. Când înregistraţi, închideţi butonul glisant de prevenire a ştergerii accidentale (glisaţi în direcţia săgeţii [REC]).

13

Înainte de utilizare

Selectarea unui mod

Rotiţi cadranul de mod pentru a selecta modul dorit.

1)Rotiţi comutatorul rotativ de mod.

Plasaţi indicatorul modului dorit în poziţia n.

: MODUL ÎNREGISTRARE CASETE

Se foloseşte la înregistrarea unei imagini pe o bandă.

: MODUL REDARE BANDĂ

Se foloseşte pentru redarea benzilor.

Modul de utilizare a joystick-ului

Operaţii elementare cu joystick-ul

Operaţii pe ecranul cu meniuri şi selectarea fişierelor de redat pe ecranul multi-imagine

Mutaţi joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, după care apăsaţi pe butonul central pentru a selecta.

n

Selectare prin deplasare în sus.

 

 

o

Selectare prin deplasare în jos.

 

 

p

Selectare prin deplasare la stânga.

 

 

q

Selectare prin deplasare la dreapta.

 

 

r

Determinaţi prin apăsare pe centru.

 

 

Joystick-ul şi afişarea pe ecran

Apăsaţi pe butonul central al joystick-ului, iar pictogramele vor fi afişate pe ecran. Prin fiecare apăsare pe buton, ecranul se modifică după cum se indică mai jos, în funcţie de mod.

(În modul redare bandă, pictogramele vor fi afişate automat pe ecran.)

1)Modul înregistrare bandă

Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [AUTO]

 

 

 

Dispariţie treptată a

-26-

 

 

 

imaginii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/4

 

 

Compensare lumină

-25-

 

 

 

fond

 

 

 

 

 

 

 

Modul asistenţă

-15-

2/4

 

 

 

 

 

 

Modul soft skin

-25-

 

 

 

 

 

3/4

 

 

Vedere nocturnă în

-25-

 

 

culori

 

 

 

 

 

 

 

Verificare înregistrare

-22-

4/4

 

 

 

 

 

 

Căutare spaţiu

-23-

 

 

 

 

 

 

neînregistrat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n este afişat în timpul înregistrării pe o bandă.

14

Înainte de utilizare

2)Mod de înregistrare pe bandă

Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [MANUAL]

 

 

 

Valoare iris sau câştig

-30-

 

 

 

 

 

5/5

 

 

Balansul tonurilor de

-28-

 

 

alb

 

 

 

 

 

 

 

Viteza obturatorului

-30-

 

 

 

 

 

 

 

 

Reglarea manuală a

 

6/6

 

 

focalizării (când este

-29-

 

 

 

 

 

setată la [FOCUS])

 

 

 

 

 

 

n este afişat în timpul înregistrării pe bandă.

o este afişat numai când comutatorul [AUTO/ MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [FOCUS].

3)Mod de redare de pe bandă

 

 

/

Redare/pauză

-31-

 

 

 

Oprire

-31-

 

 

 

Derulare înapoi

-31-

 

 

 

 

 

 

 

 

Derulare înainte

-31-

 

 

 

 

 

Modul Help (de ajutor)

Selectaţi o pictogramă pentru o explicaţie a funcţiei.

Treceţi în mod de înregistrare pe bandã.

1.Apăsaţi pe joystick pentru a afişa pictograma pe durata pauzei de înregistrare. Mutaţi joystick-ul în jos până la apariţia pictogramei n.

2.Mutaţi joystick-ul în sus pentru a selecta

pictograma modului Help [ ].

Modul Help explică semnificaţia pictogramelor operaţionale afişate când butonul [AUTO/ MANUAL/FOCUS] se află în poziţia [AUTO] în modul înregistrare bandă.

3.Mutaţi joystick-ul în sus, la stânga sau la dreapta pentru a selecta pictograma dorită.

Pe ecran va fi afişată o explicaţie a pictogramei.

De fiecare dată când joystick-ul este deplasat în jos, indicaţia se modifică.

Pentru a părăsi modul Help

Selectaţi [EXIT] sau apăsaţi pe butonul [MENU].

Când se utilizează modul Help, setarea funcţiilor nu este posibilă.

15

Loading...
+ 35 hidden pages