Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT1L42
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ
VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU);
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ
SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
≥ NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O
DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE
ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU
NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE
ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ
VENTILAČNÍ OTVORY.
≥ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A
PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ
SVÍČKY.
≥ S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ
PROSTŘEDÍ.
Zásuvka musí být nainstalována v blízkosti
zařízení a musí být snadno dostupná.
Hlavní zástrčka napájecího kabelu musí
umožňovat rychlý zásah.
Úplné odpojení tohoto zařízení od hlavního
zdroje střídavého napětí se provádí odpojením
zástrčky napájecího kabelu od sít’ové zásuvky
se střídavým napětím.
Označení identifikace výrobku je umístěno ve
spodní části zařízení.
2
VQT1L42
Varování
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin.
Nerozebírat na části.
Nezahřívejte baterie na úroveň
přesahující následující teploty a
nespalujte je.
Baterie tlačítkového typu 60 oC
Baterivý modul 60 oC
ª Pečlivě si přečtěte návod a používejte
Videokameru předepsaným
způsobem.
≥
Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v
důsledku jakéhokoliv použití, které není v
souladu s postupem vysvětleným v tomto
návodu k použití, je odpovědný pouze uživatel.
Zkontrolujte funkčnost videokamery.
Před záznamem vaší první důležité události
bezpodmínečně zkontrolujte funkčnost
videokamery a správnost záznamu.
Výrobce nezodpovídá za ztrátu
zaznamenaného obsahu.
Výrobce v žádném případě nezodpovídá za
ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou
nebo výrobní vadou této videokamery, jejího
příslušenství nebo použitých kazet.
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo
disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro
jiné než pro vaše soukromé použití může porušit
autorská práva. Nahrávání určitých materiálů
může být omezeno i pro účely soukromého
použití.
≥U.S. Patent čísla 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; a 5,583,936.
≥Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna americkými
patenty a dalšími právy duševního vlastnictví.
Použití této technologie ochrany autorských
práv musí být povoleno společností
Macrovision. Není-li společností Macrovision
povoleno jinak, je tato technologie určena
pouze pro domácí a jiné omezené použití.
Zpětná analýza a převod ze strojového kódu
jsou zakázány.
≥SDHC Logo je obchodní značka.
≥miniSD Logo je obchodní značka.
≥Leica je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a
Dicomar je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Camera AG.
≥Všechny ostatní názvy firem a výrobků uvedené
v návodu jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky odpovídajících
společností.
Soubory zaznamenané na SD kartě
Může se stát, že soubory, které byly
zaznamenány jiným zařízením, nebude možné
přehrát prostřednictvím této videokamery a
naopak. Ověřte proto předem kompatibilitu
zařízení.
Odkazové stránky
Odkazové stránky jsou označeny číslem s
pomlčkami po stranách, například:
-00-
Posloupnost pohybu v jednotlivých menu je v
popisu označena prostřednictvím >>.
ª EMC Elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥Nepoužívejte žádné jiné Multi kabely nebo USB
kabely s výjimkou dodaných.
≥Když používáte kabel, který byl předán zvlášt’,
ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje
3 metry.
≥Pamě ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na
produktech anebo v
průvodních dokumentech
znamená, že použité
elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány
do běžného komunálního
odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo
od svého prodejce.
3
VQT1L42
Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.
Ujednání pro finálního uživatele licence (pro USB ovladač,
SweetMovieLife
Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního
uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto
ujednání. Když jako uživatel licence nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami tohoto ujednání, co
nejdříve vrat’te software společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), jejímu
distributorovi nebo prodejci, u kterého jste software zakoupil.
Článek 1Licence
Uživatel licence má právo používat software, včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na
CD-ROM, návodů k použití a jakýchkoli dalších médií, která mu byla poskytnuta (souhrnně “software”),
na uživatele licence se však neprovádí žádné z práv aplikovatelných na patenty, autorská práva,
ochranné značky a obchodní tajemství v softwaru.
Článek 2Použití třetími osobami
Uživatel licence nesmí používat, kopírovat, měnit, převádět nebo umožňovat třetím osobám, a to bez
ohledu na to, zda za úplatu nebo bez ní, používat, kopírovat nebo měnit software, s výjimkou případů
přesně vymezených v tomto ujednání.
Článek 3Omezení týkající se kopírování softwaru
Uživatel licence může udělat jednu kopii softwaru jako celku nebo jeho části pouze pro účely zálohování.
Článek 4Počítač
Uživatel licence může používat software pouze na jednom počítači a nemůže jej používat na více než
jednom počítači.
a MotionDV STUDIO)
Článek 5Zpětné rozbory, dekompilace nebo rozebírání
Uživatel licence nemůže provádět zpětné rozbory, dekompilaci nebo rozebírání softwaru, s výjimkou
případů, kdy to dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi, ve které uživatel licence žije. Matsushita
nebo její distributoři nebudou odpovědni za vady v softwaru nebo poškození uživatele licence
následkem zpětných rozborů, dekompilace nebo rozebírání softwaru.
Článek 6Odškodné
Software je dodáván “TAK, JAK JE” bez záruky jakéhokoli druhu, vyjádřené nebo předpokládané,
přičemž zahrnuje záruky nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo způsobilost pro zvláštní účely, avšak
neomezuje se na ně. Do budoucna Matsushita nezaručuje, že nemůže dojít k přerušení činnosti
softwaru ani to, že software bude bez chyb. Matsushita ani žádný z jejích distributorů nebudou
odpovědni za žádnou škodu vyplývající pro uživatele licence následkem nebo v souvislosti s
používáním softwaru ze strany uživatele licence.
Článek 7Kontrola exportu
Uživatel souhlasí s tím, že se software nebude v žádné své podobě exportovat ani zpětně exportovat
do žádné země bez vhodné vývozní licence v souladu s právními předpisy země, ve které uživatel
licence žije, je-li vyžadována.
Článek 8Ukončení platnosti licence
Práva zaručená uživateli licence v rámci tohoto ujednání budou automaticky zrušena v případě porušení
kterékoli náležitosti nebo podmínky tohoto ujednáni ze strany uživatele. V takovém případě je uživatel
licence povinen na vlastní náklady zneškodnit software a související dokumentaci spolu se všemi jejich
kopiemi.
4
VQT1L42
Obsah
Bezpečnostní pokyny .......................................... 2
Technické údaje................................................. 81
5
VQT1L42
Před použitím
(5)(6)
Před použitím
Příslušenství
Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující
příslušenství.
VSK0651B
K2GJ2DC00011
CR2025
N2QAEC000021
K2KZ4CB00011
1) Sít’ový adaptér, kabel stejnosměrného
napájení a sít’ový přívodní kabel
2) Akumulátor -9-
3) Dálkový ovladač, knoflíková baterie -22-
4) Multi cable -46-
5) USB kabel a CD-ROM -49-, -51-
Volitelné příslušenství
1) Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
2) Akumulátor (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
3) Akumulátor (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
4) Akumulátor (lithium/VW-VBG6°/5800 mAh)
5) Souprava držáku pro baterie (VW-VH04)
6) Širokoúhlá předsádková čočka
(VW-LW3707M3E)
7) Telekonverzní předsádková čočka
(VW-LT3714ME)
8) Sada filtru (VW-LF37WE)
9) DC videosvětlo (VW-LDC102E)
10) Žárovka pro DC videosvětlo (VZ-LL10E)
11) Stativ (VW-CT45E)
12) DV kabel (VW-CD1E)
≥Některá volitelná příslušenství nemusí být
dostupná ve všech oblastech.
° Souprava držáku pro baterie VW-VH04
(volitelné příslušenství) je nutná.
K2CQ2CA00006
K2KZ9CB00001
-10-
Identifikace a použití jednotlivých
součástí
ª Videokamera
(1)
(2)
(1) Snímač vyvážení bílé -37-
Snímač dálkového ovládání -23-
Páskové poutko -9-
(2)
(3)
Objektiv (LEICA DICOMAR)
(4) Mikrofon (vestavěný, stereo) -29-, -33-
Mode select switch [AUTO/MANUAL/
(5)
FOCUS]
Nulovací tlačítko [RESET] -74-
(6)
Výstupní zásuvka pro audio-videa/
(7)
S-video [A/V]
-24-, -36-, -37-,-38-
-46-
≥Používejte pouze dodanou Multi cable. V
opačném případě by audio nemuselo být
přehráváno normálně.
(3)
(4)
(7)
6
VQT1L42
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
Před použitím
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(13)
(8) Hledáček -13-, -79-
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se mohou
na obrazovce hledáčku objevit malé světlé
nebo tmavé body. Nejedná se o funkční
poruchu a zaznamenaný obraz není tímto
jevem nijak ovlivněn.
USB zásuvka [] -49-, -59-
(9)
(10)
Zásuvka pro DC vstup [DC/C.C.IN] -10-
DV výstupní zásuvka [DV] -47-
(11)
Držák akumulátoru -10-
(12)
Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(13)
Hlavní vypínač [OFF/ON] -11-
(14)
Indikátor stavu -11-
(15)
(16)
Tlačítko menu [MENU] -19-
Joystick -17-
(17)
Otočný ovladač režimu -17-
(18)
Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu
(19)
(23)
LCD monitor -13-, -79-
(20)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní
technologie LCD displejů se mohou na LCD
monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný
obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.
Páčka hlasitosti [s/VOLr] -40-
Tlačítko snímání ve fotografickém režimu
(31)
-27-
[]
(24)
(25)
(28)
(29)
(30)
(31)
7
VQT1L42
Před použitím
(32)
(32) Objímka na stativ
Jedná se o otvor pro připojení videokamery ke
stativu/VW-CT45E dodávanému v rámci volitelného
příslušenství. (Pozorně si, prosím, přečtěte pokyny
pro připojení stativu k videokameře.)
≥Při použití stativu nemůžete otevřít kryt slotu
pro kartu. Nejdříve proto vložte kartu a až poté
připojte stativ.
Nasazení krytky objektivu
Chraňte povrch objektivu nasazením krytky.
≥Krytka objektivu a šňůrka krytky objektivu jsou
nyní uchyceny k páskovému poutku.
≥Když nepouíváte krytku objektivu, zatáhněte
šňůrku ve směru šipky. 1
≥Pokud nesnímáte, ujistěte se, že je objektiv
uzavřen a chráněn krytkou objektivu.
1
≥Při sundávání krytky objektivu rázně stiskněte
knoflíky.
2
2
1
(33)
(33) Sluneční clona
2
Sluneční clona se uvolňuje jejím otočením proti
směru hodinových ručiček 1. Nasazuje se
zasunutím do drážky 2 a otočením ve směru
hodinových ručiček.
≥Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady
filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na
čelní stranu sluneční clony. Na sluneční clonu
nenasazujte žádné jiné příslušenství.
(S výjimkou krytky objektivu)
(Podrobnější informace najdete v návodu pro
použití sady filtru.)
≥Při nasazování telekonverzní předsádkové
čočky (VW-LT3714ME; volitelné příslušenství)
nebo širokoúhlé předsádkové čočky
(VW-LW3707M3E; volitelné příslušenství)
nejprve sundejte sluneční clonu.
(Podrobnější informace najdete v návodu pro
použití telekonverzní předsádkové čočky nebo
širokoúhlé předsádkové čočky.)
≥Když jsou současně nasazeny 2 součásti
příslušenství objektivu jako ND filtr a
telekonverzní předsádková čočka a páčka
[W/T] je zatlačena na stranu označenou [W], 4
rohy snímku mohou ztmavnout. (Odclonění)
(Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství
objektivu, nejdříve sejměte clonu objektivu a
pak je nasaďte.)
8
VQT1L42
Před použitím
Páskové poutko
Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj
vešla vaše ruka.
Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor
nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte
nabití akumulátoru.
≥Doba nabíjení akumulátoru (
≥Doporučujeme vám používat akumulátory od
firmy Panasonic. (
≥Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
≥Pokud bude kabel stejnosměrného napájení
připojen do sít’ového adaptéru, akumulátor se
nebude nabíjet. Odpojte kabel stejnosměrného
napájení ze sít’ového adaptéru.
-6-)
1 Připojte přívodní sít’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a k hlavní sít’ové zásuvce.
2 Položte akumulátor na úložnou plochu,
vyrovnejte jej se značkou a zasuňte jej
naznačeným směrem.
Indikátor nabíjení
ª
Rozsvícený: Probíhá nabíjení
Vypnutý:Nabíjení ukončeno
Blikající:Akumulátor je vybitý příliš
(nadměrně vybitý). V průběhu krátké
doby dojde k rozsvícení indikátoru a
k zahájení běžného nabíjení.
Když je teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, indikátor
[CHARGE] bude blikat a běžná doba
nabíjení se prodlouží.
-11-)
9
VQT1L42
Před použitím
ª Připojení do sít’ové zásuvky
Zařízení se nachází v pohotovostním stavu v
případě, že je připojen sít’ový adaptér. Primární
obvod je pod napětím po celou dobu připojení
sít’ového adaptéru k elektrické zásuvce.
1
1 Připojte přívodní sít’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a do hlavní sít’ové zásuvky.
2 Připojte kabel stejnosměrného napájení k
sít’ovému adaptéru.
3 Připojte kabel stejnosměrného napájení k
tomuto výrobku.
≥Výstupní zástrčka sít’ového přívodního kabelu
není zcela zasunuta do zásuvky sít’ového
adaptéru. Jak je vidět na 1, zůstane tam
mezera.
≥Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení,
protože byla navržena výhradně pro
videokameru. Kromě toho nepoužívejte pro
videokameru přívodní šňůru jiného zařízení.
Nasazení akumulátoru
ª
Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a
posuňte jej až po zacvaknutí.
Odpojení akumulátoru
ª
Současně s posunutím páčky [BATTERY]
uvolněte akumulátor jeho posunutím.
BATTERY
≥Držte akumulátor rukou, aby neupadl.
≥Při vkládání nebo vyjímání karty se pokaždé
ujistěte o přepnutí přepínače [OFF/ON] do
polohy [OFF].
≥Neohřívejte a nevystavujte ohni.
≥Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který
je delší dobu vystaven přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněná baterie může být
příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou
baterii nahrazujte pouze baterií
stejného druhu nebo ekvivalentním
druhem doporučeným výrobcem
zařízení. Použité baterie zlikvidujte
předepsaným způsobem dle pokynů
výrobce.
Poznámky o nabíjitelných akumulátorech
Akumulátor je označený jako recyklovatelný.
Dodržujte prosím vaše místní předpisy ohledně
recyklování.
10
VQT1L42
Před použitím
Doba nabíjení a doba snímání
Doby znázorněné v níže uvedených tabulkách se
vztahují na teplotu 25 oC a relativní vlhkost 60%.
Když bude skutečná teplota vyšší nebo nižší než
25 oC, doba nabíjení se prodlouží.
Dodaný
akumulátor/
(7,2 V/
640 mAh)
VW-VBG130
(7,2 V/
1320 mAh)
VW-VBG260
(7,2 V/
2640 mAh)
VW-VBG6
(7,2 V/
5800 mAh)
A Doba nabíjení
B Maximální nepřetržitá doba snímání
C Přerušovaná doba snímání
(Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na
dobu možného záznamu na pásek při opakovaném
spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání
zařízení, pohybování páčkou zoomu atd.)
“1 h 10 min” znamená 1 hodinu a 10 minut.
≥Doby nabíjení a doby snímání uvedené v
tabulce jsou přibližné. Uvedené doby se
vztahují ke snímání s použitím hledáčku.
Uvedené doby se vztahují ke snímání s
použitím LCD monitoru.
≥Při déletrvajícím záznamu (2 hodiny nebo více
nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více
přerušovaného záznamu) doporučujeme použít
akumulátor VW-VBG130, VW-VBG260 a VWVBG6.
A1 h 40 min
B1 h 15 min
(1 h 10 min)
C30 min
(30 min)
A2 h 40 min
B2 h 10 min
(2 h)
C55 min
(55 min)
A4 h 55 min
B4 h 25 min
(4 h 5 min)
C1 h 55 min
(1 h 50 min)
A10 h 30 min
B10 h 10 min
(9 h 25 min)
C4 h 30 min
(4 h 10 min)
≥Aktuální doba se může stát kratší, než jsou uvedené
hodnoty. Doby možného záznamu uvedené v
tabulce jsou přibližné. V následujících případech
dojde ke zkrácení možné doby záznamu:
≥Při současném použití hledáčku a LCD
monitoru po natočení LCD monitoru směrem
dopředu během snímání sebe sama atd.
≥Při použití této videokamery s odklopeným
LCD monitorem při nastavení [NAPÁJENÍ
LCD].
≥Akumulátory se při použití nebo během nabíjení
ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se
ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev.
≥Při postupném snižování kapacity akumulátoru
dojde ke změně zobrazení na displeji: #
# # # . Při vybití
akumulátoru bude blikat ().
Zapnutí videokamery
Jeśli w chwili włączania kamery przykrywka
obiektywu jest zamknięta, automatyczna
korekcja balansu bieli (
prawidłowo. W związku z tym kamerę należy
włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.
Jak zapnout napájení
ª
Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
1
[OFF/ON] do polohy [ON].
≥Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se
napájení.
≥Jeśli w trybie nagrywania taśmy lub na karcie
zostanie zamknięty wyświetlacz LCD lub
wizjer, kiedy wyłącznik [OFF/ON] jest
ustawiony w pozycji [ON], zasilanie zostanie
wyłączone.
Jak vypnout napájení
ª
1 Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
[OFF/ON] do polohy [OFF].
-79-) możne nie działać
1
ON
OFF
1
ON
OFF
≥Když videokameru nepoužíváte, přepněte
přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].
≥Při vypnutí napájení zhasne indikátor stavu.
11
VQT1L42
Před použitím
ª Zapnutí a vypnutí napájení
prostřednictvím LCD monitoru/
hledáčku
Když je hlavní přepínač přepnutý do polohy [ON]
a jednotka se nachází v režimu záznamu na
pásek nebo v režimu záznamu na kartu, napájení
může být zapnuto a vypnuto prostřednictvím
LCD monitoru a hledáčku.
ON
OFF
1 Za účelem použití videokamery otevřete
LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. (
Dojde k aktivaci LCD monitoru nebo hledáčku.
≥
-13-)
2 Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
F
OF
ON
≥V případě, že LCD monitor není zavřený nebo
když není hledáček zatažený zpět, nedojde k
vypnutí napájení.
≥Při vypnutí napájení automaticky zhasne
indikátor stavu. (Když je rychlý start nastaven
na [ZAPNOUT] (
režimu rychlého startu a indikátor stavu se
rozsvítí zelenou barvou.)
≥Napájení nebude vypnuto ani v případě, že
bude LCD monitor uzavřen a hledáček
zatažen během záznamu na pásek.
-14-), jednotka přejde do
3 Zapněte napájení otevřením LCD monitoru
nebo vytáhnutím hledáčku a budete moci
používat videokameru dále.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí videokamery dojde k
zobrazení [SET DATE AND TIME].
≥Zvolte [YES] a stiskněte střed joysticku.
Proveďte nastavení data/času provedením
kroků 2 a 3.
Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas,
upravte jej.
≥Nastavte režim záznamu na pásek nebo
režim záznamu na kartu.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [NASTAV. ČASU] >>
2 Zvolte polohu, která má být nastavena,
3 Potvrďte zvolené nastavení stlačením
ª
≥Hodnoty data a času jsou udržovány díky
vestavěné lithiové baterii.
≥Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti
zobrazeného času, protože vestavěné hodiny
nejsou příliš přesné.
-19-)
[ANO]. (
2008
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
Následně zvolte pohybem joysticku nahoru
nebo dolů požadovanou hodnotu.
≥Rok je zobrazován následujícím způsobem:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
≥Používá se 24-hodinová forma zobrazování
času.
joysticku.
≥Nastavení času začíná od hodnoty
[00] sekund.
Informace týkající se data/času
ON
OFF
≥Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se
napájení.
12
VQT1L42
Před použitím
ª Nabíjení vestavěné lithiové baterie
≥Když je při zapnutí videokamery zobrazen
symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází
k vybití vestavěné lithiové baterie. Proveďte
výměnu baterie s použitím následujícího
postupu. Při prvním zapnutí napájení po
nabíjení se zobrazí [NASTAVIT DATUM A ČAS].
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.
Připojte k videokameře sít’ový adaptér nebo
připněte akumulátor a vestavěná lithiová baterie
bude dobita. Nechte videokameru v uvedeném
stavu přibližně 24 hodin a baterie bude po
dobití schopna udržet hodnotu data a času po
dobu nejbližších přibližně 6 měsíců. (I když je
přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy [OFF],
dobíjení baterie bude pokračovat.)
Použití LCD monitoru
Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat
snímaný obraz.
1 Zatlačte prstem na uzávěr LCD monitoru a
vytáhněte LCD monitor ve směru šipky.
Práce s hledáčkem
ª Vytažení hledáčku
1 Vytáhněte hledáček po jeho uchopení za
vyjímatelný okulár.
≥Dojde k aktivaci hledáčku. (Je-li LCD monitor
otevřen, dojde k vypnutí hledáčku.)
Nastavení zorného pole
ª
1 Zaostřete obraz posunutím knoflíku
korektoru okuláru.
12:30:4512:30:4512:30:45
1. 1. 20081. 1. 20081. 1. 2008
≥Monitor může být odklopen o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich
potřeb.
1 180o2 90o
≥Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k
objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku.
≥Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být
nastaveny prostřednictvím menu.
≥Při násilném odklopení nebo natočení monitoru
může dojít k poškození nebo selhání
videokamery.
≥Když je LCD monitor otočen o 180o směrem k
objektivu při otevřeném hledáčku (snímání sebe
sama), LCD monitor a hledáček se zapnou
současně.
12:30:45
1. 1. 2008
≥Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit
prostřednictvím menu.
13
VQT1L42
Před použitím
Rychlý start
V případě ZAPNUTÍ rychlého startu dochází k
použití akumulátoru i při zavřeném LCD monitoru
a hledáčku.
Videokamera obnoví režim záznamu/přerušení
po 1,7 sekundách od opětovného otevření
monitoru nebo hledáčku.
≥Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu
je spotřeba energie poloviční ve srovnání s
režimem přerušení záznamu. Použití režimu
rychlého startu snižuje dobu snímání/
přehrávání daného akumulátoru.
≥K aktivaci rychlého startu dochází pouze v
následujících případech.
≥Při použití akumulátoru
S vloženým páskem nebo kartou při
nastaveném režimu záznamu na pásek.
S vloženou kartou při nastaveném režimu
záznamu na kartu.
≥Při použití sít’ového adaptéru
Rychlý start se dá použít i v případě, že není
vložen/a pásek/karta.
≥Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [ZAPNOUT]. (
2 Při přepínači [OFF/ON] přepnutém do
polohy [ON] zavřete LCD monitor a
zatáhněte hledáček.
≥Indikátor se rozsvítí zelenou barvou a
jednotka přejde do pohotovostního režimu
rychlého startu.
≥Videokamera nepřejde do pohotovostního
režimu rychlého startu, aniž by byl zavřený
LCD monitor a zatažený hledáček.
3 Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
OFF
-19-)
ON
Zrušení rychlého startu
ª
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [VYPNOUT]. (
≥Jakmile je prepínac [OFF/ON] nastaven na
[OFF] v pohotovostním režimu s okamžitým
záznamem, prístroj se vypne.
≥Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně
dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru
stavu a k úplnému vypnutí videokamery.
≥V následujících případech může dojít ke zrušení
rychlého startu a k vypnutí napájení.
≥Při pohybu otočným ovládačem režimu.
≥Při odpojení akumulátoru nebo sít’ového
adaptéru.
≥Při vyjmutí pásku a karty během použití
akumulátoru v režimu záznamu na pásek.
≥Při vyjmutí karty během použití akumulátoru
v režimu záznamu na kartu.
≥Když je videokamera aktivována s použitím
rychlého startu a automatickým nastavováním
vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně
se liší od zdroje světla v posledně snímané
scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé
upraví záznam tak, aby odpovídal snímané
scéně. (Avšak při použití funkce barevného
nočního vidění bude zachováno nastavení
vyvážení bílé, které bylo použito při posledně
snímané scéně.)
≥Při zapnutí napájení v pohotovostním režimu
rychlého startu bude nastaveno zoomové
zvětšení 1k a rozlišení snímku se může lišit od
nastavení před přechodem do pohotovostního
režimu rychlého startu.
≥Když je [SPÁNEK] (
a zařízení automaticky přejde do
pohotovostního režimu rychlého startu,
přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
poté opět do polohy [ON]. Zavřete také LCD
monitor a zatáhněte hledáček a následně
otevřete LCD monitor a vytáhněte hledáček.
-66-) nastaven na [5 MINUT]
-19-)
OFF
≥Indikátor se rozsvítí červenou barvou a
videokamera přejde po zapnutí přibližně v
průběhu 1,7 sekundy do režimu přerušení
přehrávání.
14
VQT1L42
ON
Před použitím
Vkládání/vyjímání kazety
1 Použijte sít’ový adaptér nebo akumulátor a
zapněte napájení.
2 Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete
kryt kazety.
OPEN/
EJECT
≥Po úplném otevøení krytu kazety dojde k
vysunutí držáku kazety.
3 Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte
kazetu.
≥Při vkládání otočte kazetu způsobem
naznačeným na obrázku a bezpečně ji
zasuňte až na doraz.
≥Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven.
4 Při zavírání držáku kazety stlačte bod
[PUSH], označený 1.
1
PUSH
≥Držák kazety je zasunutý dovnitř.
5 Kryt kazety zavřete teprve po úplném
zasunutí držáku kazety.
≥Při vložení kazety, na které již bylo něco
zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého
chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím
funkce vyhledání místa bez záznamu. Při
přepisování záznamu na předem nahrané
kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od
které hodláte pokračovat v záznamu.
≥Při zavírání krytu kazety dávejte pozor, abyste
nepřivřeli kabel zachycený krytem ani nic
jiného.
≥Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela
převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal
skladujte ve vzpřímené poloze. (
-78-)
≥V případě, že na LCD displeji a/nebo EVF není
zobrazen indikátor výskytu kondenzace a
povšimnete si kondenzace na objektivu nebo
hlavní jednotce, neotvírejte kryt kazety, protože
v opačném případě by mohlo dojít k tvorbě
kondenzace na videohlavách nebo pásku
videokazety. (
Když se držák kazety nedá vysunout
ª
-75-)
≥Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete.
≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
Kdy se držák kazety nedá zasunout
ª
≥Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
poté opět do polohy [ON].
≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
Ochrana proti náhodnému vymazání
ª
Když je přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy
ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]),
záznam na kazetu není možný. Při záznamu
zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve
směru označeném šipkou s nápisem [REC]).
1
R E C
SAVE
15
VQT1L42
Vkládání/vyjímání karty
Před vkládáním/vyjímáním karty přepněte
přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].
≥Během vkládání nebo vyjímání karty při
zapnutém napájení může dojít k poruše
videokamery nebo ztrátě údajů zaznamenaných
na kartě.
1 Vypnutí napájení 1.
Před použitím
ª
Indikátor přístupu na kartu
1
ON
OFF
Zkontrolujte, zda dojde k vypnutí indikátoru stavu.
≥
2 Otevřete kryt slotu pro kartu.
3 Vložte/vyjměte kartu do/ze slotu pro kartu.
1
≥Při vkládání otočte kartu stranou, na které se
nachází štítek 1, směrem k vám a řádně ji
zatlačte až na doraz.
≥Při vyjímání karty zatlačte na střed karty a
rázně ji vytáhněte ven.
4 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu.
Informace týkající se karty
ª
≥Neformátujte kartu v jiné videokameře ani v
žádném osobním počítači. Prostřednictvím
uvedených operací by se karta mohla stát
nefunkční.
≥Přejete-li si použít pamět’ové karty s kapacitou 4
GB, můžete použít pouze pamět’ové karty SDHC.
≥Pamět’ové karty s vyšší kapacitou než 4 GB bez
loga SDHC nejsou kompatibilní s SD standardem.
≥Během přístupu videokamery na kartu (načítání,
záznam, přehrávání, vymazávání atd.) je
rozsvícen indikátor přístupu.
≥V případě, že bude během rozsvícení indikátoru
přístupu provedena některá z následujících
operací, může dojít k poškození
zaznamenaných údajů nebo k poruše
videokamery.
≥Vložení nebo vyjmutí karty.
≥Přepnutí přepínače [OFF/ON] nebo
otočného ovladače.
Odpojení akumulátoru nebo sít’ového adaptéru.
≥
ª SD karta
≥Kapacita paměti, uvedená na štítku pamět’ové
SD karty, odpovídá celkové kapacitě sloužící k
ochraně autorských práv a k nakládání s nimi a
kapacitě, která je k dispozici jako konvenční
pamět’ pro videokameru, osobní počítač a další
zařízení.
Toto zařízení je kompatibilní s SD
pamět’ovými kartami i s SDHC pamět’ovými
kartami. Na zařízení, které je kompatibilní s
SDHC pamět’ovými kartami, můžete použít
pouze tyto karty. Nemůžete použít SDHC
pamět’ové karty na zařízeních, která jsou
kompatibilní s SD pamět’ovými kartami. (Při
použití SDHC pamět’ové karty na jiném
zařízení si před jeho použitím přečtěte
pokyny k použití.)
Informace týkající se přepínače
ª
ochrany proti zápisu na SD kartě
≥SD karta je vybavena přepínačem ochrany proti
zápisu. Když se přepínač nachází v poloze
[LOCK], psaní na kartu nebo její formátování
není možné. V opačné poloze je jejich realizace
možná.
16
VQT1L42
Před použitím
3
2
4
1
5
Volba režimu
Pootočením otočného ovladače zvolte
požadovaný režim.
1 Pootočte otočným ovladačem režimu.
≥Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do
polohy 1.
1
: REŽIM NAHRÁVÁNÍ PÁSKU
Tento režim se používá při záznamu obrazu na
pásek. (Během záznamu na pásek můžete
současně zaznamenávat statické snímky na
kartu.)
: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ PÁSKU
Používá se k přehrávání pásku.
: REŽIM NAHRÁVÁNÍ NA KARTU
Tento režim slouží k záznamu statických snímků
na kartu.
: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ Z KARTY
Tento režim se používá k přehrávání statických
snímků zaznamenaných na kartě.
: REŽIM PŘIPOJENÍ K PC
PC
Tento režim umožňuje prohlížení nebo editaci
snímků, které byly zaznamenány na kartu, v
osobním počítači.
-51-
Jak používat joystick
ª Základní operace s joystickem
Operace v menu a volba souborů
přehrávaných na displeji formou
vícenásobného obrazu
Při volbě položky nebo souboru pohybujte
joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a
potvrďte volbu stlačením středu joysticku.
Stlačte střed joysticku a na displeji bude
zobrazena příslušná ikona. Při každém posunutí
joysticku směrem dolů dojde ke změně
zobrazené informace.
(V režimu přehrávání pásku nebo v režimu
přehrávání karty budou ikony automaticky
zobrazeny na displeji.)
1) Záznam na pásek
(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je
přepnutý do polohy [AUTO])
¢ označuje tlačítka, která mají stejné funkce jako
obdobná tlačítka na videokameře.
Instalace knoflíkové baterie
ª
Před použitím dálkového ovladače nainstalujte
dodanou knoflíkovou baterii.
1 Současně se stisknutím zarážky 1
vytáhněte držák baterie.
(6)
(8)
(9)
(6)
Tlačítka zpomaleného přehrávání/
přehrávání snímek po snímku během
převíjení záznamu [E, D] (E: směrem
dozadu, D: směrem dopředu)
Tlačítko zoomu/hlasitost [ZOOM/VOL] ¢
(7)
(8) Tlačítko vyhledávání [VAR SEARCH] -41-
Tlačítko menu [MENU] ¢ -20-
(9)
-41-
22
VQT1L42
1
2 Uložte knoflíkovou baterii tak, aby byla
obrácena označením (i) nahoru, a uložte
držák baterie zpět na své místo.
Před použitím
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněná baterie může být
příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou
baterii nahrazujte pouze baterií
stejného druhu nebo ekvivalentním
druhem doporučeným výrobcem
zařízení. Použité baterie zlikvidujte
předepsaným způsobem dle pokynů
výrobce.
Výstraha
Knoflíkovou baterii skladujte mimo
dosah dětí. Nikdy neberte knoflíkovou
baterii do úst. Při spolknutí přivolejte
svého lékaře.
ª Rozmezí použití dálkového ovladače
Volba režimu použití dálkového
ª
ovladače
Při současném použití 2 videokamer nastavte
jednu dvojici videokamera-dálkový ovladač na
hodnotu [VCR1] a druhou na hodnotu [VCR2].
Zabrání se tím vzájemnému rušení 2 dvojic mezi
sebou. (Standardní hodnota nastavení je [VCR1].
Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí
na standardní hodnotu [VCR1].)
1 Nastavení videokamery:
Nastavte [NASTAVENÍ] >> [DÁLKOVÝ] >>
[VCR1] nebo [VCR2].
2 Nastavení dálkového ovladače:
21
[VCR1]:
Současně stiskněte [D] a [∫]. 1
[VCR2]:
Současně stiskněte [E] a [∫]. 2
Informace týkající se knoflíkové
ª
baterie
≥Když dojde k vybití knoflíkové baterie, je třeba ji
vyměnit za novou baterii (kód výrobku:
CR2025). Předpokládaná životnost baterie je
zhruba 1 rok, avšak její skutečná životnost
závisí na frekvenci používání.
≥Udržujte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí.
≥Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
videokamerou: Přibližně v rozsahu 5 m
Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a
doprava
≥Když si režim dálkového ovládání videokamery
a samotného dálkového ovladače neodpovídají,
bude zobrazeno hlášení “DÁLKOVÝ”. Při
prvním použití dálkového ovladače po zapnutí
videokamery bude zobrazeno hlášení
“ZKONTROLUJTE REŽIM DÁLKOVÉHO
OVLADAČE” (
uvedeném případě nastavte stejný režim na
obou zařízeních.
≥Dálkový ovladač je určen k použití v interiéru.
Během použití v exteriéru nebo při silném světle
není snímání v uvedených rozmezích
dostatečnou zárukou správné činnosti
videokamery.
-69-) a operace nebude možná. V
23
VQT1L42
Režim záznamu
Režim záznamu
Kontrola před záznamem
Před zahájením snímání důležitých událostí, jako
jsou svatby, nebo po dlouhodobější nečinnosti
videokamery zkontrolujte následující body.
Proveďte kontrolní snímání za účelem potvrzení
správnosti záznamu obrazu a audia.
Základní způsob držení videokamery
ª
1)
2)
4)
3)
5)
1) Uchopte videokameru oběma rukama.
2) Provlečte vaši ruku páskovým poutkem.
3) Nezakrývejte rukama mikrofony nebo snímače.
4) Držte paže u těla.
5) Mírně se rozkročte.
≥Nacházíte-li se venku, dle možností snímejte se
sluncem za zády. Když je subjekt osvětlen
zezadu, na záznamu bude tmavý.
Kontrolní body
ª
≥Zdejmowanie przykrywki obiektywu (-8-)
(Jeśli w chwili włączania kamery przykrywka
obiektywu jest założona, automatyczna
korekcja balansu bieli może nie działać
prawidłowo. W związku z tym kamerę należy
włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.)
≥Nastavení páskového poutka (
≥Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
(Záznam nemůže být zahájen při zavřeném LCD
monitoru a hledáčku. Ani v případě, že bude
LCD monitor zavřen nebo hledáček zatažen
během záznamu na pásek, nebude napájení
vypnuto dříve, než dojde k zastavení záznamu.)
≥Nastavení LCD monitoru/hledáčku (
24
VQT1L42
-9-)
-21-)
≥Napájení (
≥Vložte kazetu/kartu (
≥Nastavení data/času (
≥Připravení dálkového ovladače k činnosti (
≥Nastavení režimu SP/LP (
Automatický režim
ª
≥Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS]
do polohy [AUTO]. Dojde k automatickému
zaostření a k nastavení vyváženosti barev
(vyvážení bílé).
otevření a rychlost závěrky nastaveny
automaticky, aby se dosáhlo optimálního jasu.
(Při nastavení režimu záznamu na pásek:
Rychlost závěrky bude nastavena na maximální
hodnotu 1/250.)
≥Může se stát, že v návaznosti na zdroj světla
nebo druh scény nedojde k vyvážení barev.
Stane-li se tak, zaostřete a nastavte vyvážení
bílé ručně.
≥Nastavení scény (
≥Nastavení vyvážení bílé (
≥Nastavení rychlosti závěrky (
≥Nastavení clony/zisku (
≥Nastavení zaostřování (
Režim záznamu
ª
Můžete přepnout přepínač do režimu záznamu
na pásek.
≥Nastavte režim záznamu na pásek pásku.
-9-)
-15-, -16-)
-12-)
-22-)
-24-)
-79-
-36-)
-37-)
-38-)
-38-)
-38-)
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [RYCH. ZÁZNAMU]
>> [SP] nebo [LP].
Je-li zvolen LP režim, doba záznamu bude
1,5 krát delší než v případě SP režimu, avšak
možnost použití některých funkcí bude zrušena.
≥Při důležitých událostech vám doporučujeme
používat SP režim.
≥Aby bylo možné naplno využít výhod LP režimu,
doporučujeme vám používat videokazety
Panasonic označené LP režim.
≥Aplikace audiodabingu na obraz zaznamenaný
v LP režimu není možná. (
≥Kvalita obrazu v LP režimu ve srovnání s SP
režimem nepoklesne, může však dojít k
objevení šumu mozaikového typu a ke zrušení
možností použití některých funkcí.
-48-)
Režim záznamu
100
≥Přehrávání na jiných zařízeních pro digitální
video nebo na zařízeních pro digitální video
bez LP režimu.
≥Přehrávání obrazu zaznamenaného v LP
režimu na jiných zařízeních pro digitální
video.
≥Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek
po snímku.
Záznam na pásek
Sundejte krytku objektivu. (-8-)
(Když dojde k zapnutí videokamery při
nasazené krytce objektivu, automatické
vyvážení bílé nemusí správně pracovat.
Prosíme vás proto, abyste zapínali
videokameru až po sundání krytky objektivu.)
Při zakoupení tohoto zaøízení je formát nastaven
na [16:9], aby byl zaznamenáván obraz
kompatibilní se širokoúhlým TV.
Aby byla zajištěna kompatibilita tohoto zařízení s
běžnými TV (4:3), změňte před záznamem obrazu
nastavení [POMĚR STRAN] (
nastavení [ASPEKT TV] při jeho prohlížení na
zapojeném TV (
nastavte při snímání snímků [POKROČILÉ] >>
[ZÁZNAM ZVUKU] >> [12bitový].
Zobrazení údajů na displeji v režimu
ª
záznamu na pásek
1)
0h00m10s00f
R0:30
2)
1 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/
zastavovacího tlačítka záznamu.
3)¢
100
0.2
4)¢
5)¢
6)¢
¢Jsou zobrazovány pouze při stisknutí tlačítka
[] do poloviny při vložené kartě.
Jsou zobrazovány pouze v případě, že se
nepoužívá dálkové ovládání.
1) Uplynulý čas záznamu
2) Čas zbývajícího pásku
3) Velikost statických snímků
4) Hlášení o stavu karty (
-68-)
5) Počet zaznamenatelných statických snímků
(Blikající červené světlo upozorňuje na
zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)
6) Kvalita statických snímků
25
VQT1L42
Režim záznamu
ª Informace týkající se času zbývajícího
pásku zobrazeného na displeji
≥Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách.
(Při poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty začne
údaj blikat.)
≥Během 15-sekundového nebo ještě kratšího
záznamu se může stát, že čas zbývajícího
pásku nebude zobrazen správně nebo nebude
zobrazen vůbec.
≥V některých případech může údaj o čase
zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je
o 2 až 3 minuty kratší, než je aktuální hodnota
času zbývajícího pásku.
Kontrola záznamu
V rámci této kontroly bude poslední
zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 a
3 sekund. Po ukončení kontroly bude
videokamera přepnuta do režimu přerušení
záznamu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte joystick za účelem zobrazení
ikony během přerušení záznamu. Při
pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.
2 Zvolte ikonu kontroly záznamu pohybem
joysticku doleva [].
1
Funkce vyhledávání místa bez
záznamu
Slouží k vyhledání poslední části zaznamenaného
obrazu (nepoužité části pásku). Po ukončení
vyhledávání bude funkce vyhledání místa bez
záznamu zrušena a videokamera přejde do
režimu přerušení záznamu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte joystick za účelem zobrazení
ikony během přerušení záznamu. Při
pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu
vyhledávání místa bez záznamu [].
1
3 Po zobrazení potvrzujícího hlášení zvolte
[ANO] a stiskněte střed joysticku.
Zastavení vyhledávání místa bez
ª
záznamu uprostřed záznamu
Pohybem joysticku dolů zvolte ikonu [∫].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[KONTROLA NAHR. ZAHÁJENA].
26
VQT1L42
≥Když se na pásku kazety nenacházejí bílá
místa, videokamera se zastaví na konci pásku.
≥Videokamera se zastaví přibližně 1 sekundu
před koncem posledního zaznamenaného
snímku. Při zahájení záznamu z tohoto místa
bude obraz částečně zaznamenán na poslední
snímek.
Režim záznamu
Zaznamenávání statických snímků
na kartu při současném
zaznamenávání obrazu na pásek
Během záznamu obrazu na pásek můžete rovněž
zaznamenávat statické snímky.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Během záznamu obrazu na pásek držte
zcela stisknuté tlačítko [].
≥Informace týkající se počtu statických snímků,
které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na
stránkách
≥Během záznamu snímků na kartu je možnost
použití spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu vypnuta.
≥Můžete si zvolit kvalitu, se kterou mají být
statické snímky zaznamenávány. (
≥K dosažení vyšší kvality zaznamenaných
statických snímků vám doporučujeme použít
režim záznamu na kartu.
≥Při snímání statických snímků držte
videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez
pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.
Wybór rozdzielczości zdjęć
ª
zapisywanych na karcie w trybie
nagrywania taśmy.
Wybierz opcję [POKROČILÉ] >>
1
[ROZL. SNÍMKU] >> i ustaw żądaną
rozdzielczość zdjęć.
POMĚR STRAN [16:9]:
1
POMĚR STRAN [4:3]:
:1280k960
:640k480
-82-.
-28-)
: 1280k720
: 640k360
Záznam statických snímků na kartu
(Snímání ve fotografickém režimu)
≥Nastavte režim záznamu na kartu.
1 Stiskněte tlačítko [] do poloviny za
účelem zaostření. (Platí pouze pro
automatické zaostření)
≥Když nastavíte [O.I.S.] na [ZAPNOUT], funkce
stabilizátoru obrazu se stane účinnější. (bude
zobrazeno hlášení [ (MEGA OIS)].)
≥Tato videokamera nastavuje clonu/zisk a
zaostřuje na subjekt automaticky.
1
2
1 Indikátor zaostření
± (Indikátor bliká bílou barvou.):
¥ (Indikátor svítí zeleně.):
Indikátor není zobrazen:
≥Když není tlačítko [] stisknuto do poloviny,
indikátor zaostření je zobrazen následujícím
způsobem. Používejte jej, prosím, při záznamu
jako vodítko.
¥ (Indikátor svítí zeleně.):
± (Indikátor svítí bíle.):
2Zaostřovaná plocha
2 Stiskněte tlačítko [] až na doraz.
MEGA
Zaostřování
Zaostřeno
Pøi neúspìšném pokusu o
zaostøení
Je zaostřeno a připraveno k
záznamu kvalitního snímku
Přibližně zaostřeno
27
VQT1L42
Režim záznamu
100
ª Pokyny pro záznam dokonalých
statických snímků
≥Při použití zoomu se zvětšením 4k nebo vyšším
je velice obtížné snížit nepatrný třes při držení
videokamery v ruce. Během záznamu vám
doporučujeme snížit hodnotu zoomového
zvětšení a přiblížit se k subjektu.
≥Při snímání statických snímků držte
videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez
pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.
≥Stabilní nepohnuté snímky můžete pořizovat
použitím stativu a dálkového ovladače.
≥Informace týkající se počtu statických snímků,
které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na
stránkách
≥Záznam pohybujícího se obrazu a zvuku není
možný.
≥Během záznamu údajů na kartu nepoužívejte
otočný ovladač režimu.
≥Je-li rozsvícen indikátor přístupu, nevkládejte
ani nevyjímejte kartu.
≥Použití jiného výrobku by mohlo neumožnit
přehrávání dat zaznamenaných na této
videokameře nebo dokonce způsobit její
poškození.
≥Jestliže nastavíte [KOMPR.SNÍMKU] >> [],
může se v závislosti na obsahu snímku během
přehrávání objevit šum mozaikového typu.
≥Při [ROZL. SNÍMKU] rozlišení na jinou hodnotu
než [] nebo [] bude aktivován režim
mega-bodového záznamu.
≥Na dálkovém ovládání není možné stisknout
tlačítko [PHOTO SHOT] do poloviny.
Zobrazení údajů na displeji v režimu
ª
-82-.
záznamu na kartu
1)
100
2.4
1) Velikost statických snímků
2) Hlášení o stavu karty (
3) Počet zaznamenatelných statických snímků
(Blikající červené světlo upozorňuje na
zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)
4) Kvalita statických snímků
28
VQT1L42
-68-)
2)
3)
4)
Zvolte rozlišení statických snímků
ª
zaznamenávaných na kartu
Nastavte [SNADNÉ] >> [ROZL. SNÍMKU] >>
1
a zvolte požadované rozlišení snímku.
POMĚR STRAN [16:9]:
: 2048k1152
: 640k360
POMĚR STRAN [4:3]:
:2048k1512
:1600k1200
:1280k960
:640k480
≥Při zakoupení tohoto zařízení je
[POMĚR STRAN] nastaven na [16:9]. Při tisku
snímků nasnímaných při nastaveném formátu
[16:9] může dojít k odřezání jejich okrajů. Před
zahájením tisku snímky zkontrolujte.
Zvolte kvalitu snímku při snímání ve
ª
fotografickém režimu
Nastavte [SNADNÉ] >> [KOMPR.SNÍMKU]
1
>> a zvolte požadovanou kvalitu obrazu.
[]: Vysoká kvalita snímku
[]: Bìžná kvalita snímku
≥V režimu záznamu na pásek můžete také
změnit kvalitu snímku prostřednictvím položky
[POKROČILÉ] >> [KOMPR.SNÍMKU].
Snímání s použitím efektu závěrky
ª
fotoaparátu
Můžete přidat také zvuk připomínající závěrku
fotoaparátu.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [ZVUK
ZÁVĚRKY] >> [ZAPNOUT].
Informace týkající se indikátoru zaostření
ª
≥V režimu manuálního zaostření nebude
indikátor zaostření zobrazen.
≥Když je zaostření subjektu obtížné, zaostřete na
subjekt manuálně.
≥Můžete zaznamenávat statické snímky na kartu
i v případě, že indikátor zaostření nebude
zobrazen, snímky však mohou být
zaznamenány jako nezaostřené.
Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo jeho
≥
zobrazení bude obtížné v následujících případech.
≥Když je zoomové zvětšení příliš vysoké.
≥Když se hýbe videokamerou.
≥Když se subjekt pohybuje.
≥Když je subjekt obrácen proti zdroji světla.
≥Když jsou součástí stejné scény blízké i
vzdálené subjekty.
≥Když je scéna tmavá.
≥Když je součástí scény jasné místo.
≥Když je scéna zaplněna pouze vodorovnými
čárami.
≥Když scéna postrádá kontrast.
≥Při záznamu na pásek.
Režim záznamu
1t t W
T
5t t W
T
t W
T
t W
T
ª Informace týkající se zaostřované
plochy
≥Když se na zaostřované ploše před nebo za
snímaným subjektem nachází objekt s
výrazným kontrastem, může se stát, že subjekt
nebude zaostřen. V takovém případě natočte
videokameru tak, aby se objekt se silným
kontrastem nacházel mimo zaostřovanou
plochu.
≥Když je i nadále obtížné zaostřit, zaostřete
manuálně.
Funkce Zoom in/out
Můžete používat optické přiblížení až do hodnoty
10k .
≥Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1
Širokoúhlé snímání (zoom out):
Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [W].
Snímání zblízka (zoom in):
Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [T].
VOL
1010t
Funkce digitálního zoomu
ª
Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu
10 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu.
Funkce digitálního zoomu vám umožňuje volbu
zvětšení od 25k do 700k.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [D. ZOOM] >>
[25k] nebo [700k].
5050t
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty
[25k]:Digitální zoom (Až do hodnoty 25k)
[700k]:Digitální zoom (Až do 700k)
≥Čím je zoomové přiblížení vyšší, tím více je
snížena kvalita obrazu.
≥Při použití režimu záznamu na kartu není možné
použití digitálního zoomu.
Funkce měnitelné rychlosti zoomu
ª
≥Rychlost zoomu se mění v souladu s rychlostí
pohybu páčky [W/T].
≥Funkce měnitelné rychlosti zoomu nemůže být
použita s dálkovým ovladačem.
Použití funkce zoomového mikrofonu
ª
Mikrofon je propojen se zoomem a zachytává
čisté zvuky, buď ze vzdálenosti (při snímání na
dálku) nebo zblízka (při širokoúhlém snímání).
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
10k)
1 Nastavte [POKROČILÉ] >>
[ZOOM MIKROFON] >> [ZAPNOUT].
≥Když držíte videokameru v ruce a snímáte
záběr s přiblížením, doporučujeme vám použít
funkci stabilizátoru obrazu.
≥Když používáte zoom při snímání vzdáleného
subjektu, dosáhne se většího zaostření v
případě, že je snímaný subjekt vzdálen od
videokamery 1,0 metru.
≥Když je rychlost zoomu příliš vysoká, zaostření
snímaného subjektu může být obtížné.
≥Když má zoomové zvětšení hodnotu 1k,
videokamera může zaostřit na subjekt vzdálený
přibližně 4,0 cm od objektivu.
≥Pamatujte na to, že zvuk mechanického
pohybu páčky [W/T] při použití zoomu během
snímání může být zaznamenán. Přesuňte páčku
zoomu zlehka do její původní polohy dříve, než
ji uvolníte.
ZOOM
29
VQT1L42
Režim záznamu
ª
Snímání sebe sama
Můžete snímat sebe sama a současně sledovat
obraz na LCD displeji. Dále můžete snímat jiné
osoby, které stojí před kamerou, zatímco jim
budete moci ukazovat snímaný obraz. Obraz je
vodorovně obrácen jako při pohledu do zrcadla.
(Zaznamenaný obraz se shoduje se snímanou
scénou.)
≥Vytáhněte hledáček a sledujte snímek
během záznamu.
1 Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥Při nastavení funkce Wide se na displeji
hledáčku zobrazí vertikálně nasměrované
zobrazení. Jedná se o zcela běžný jev, který
není příznakem poruchy.
≥Když je LCD monitor natočen směrem k
objektivu, ikona nebude zobrazena ani po
stlačení středu joysticku.
Funkce kompenzace protisvětla
Umožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt
osvětlený zezadu nasnímán tmavěji.
≥Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1 Zobrazte ikonu stisknutím joysticku.
Pohybujte joystickem dolů, dokud se
nezobrazí ikona 1.
2 Pohybem joysticku směrem nahoru zvolte
ikonu kompenzace protisvětla [].
1
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[VYROV. PODSVÍCENÍ ZAP.].
≥Obraz na displeji se stane světlejším.
Návrat k běžnému záznamu
ª
Znovu zvolte ikonu [].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[VYROV. PODSVÍCENÍ VYP.].
≥Ke zrušení funkce kompenzace protisvětla
dojde při vypnutí napájení nebo použití
otočného ovladače režimu.
≥Při aktivaci funkce barevného nočního vidění
dojde ke zrušení kompenzace protisvětla.
30
VQT1L42
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.