Panasonic NV-GS330 User Manual [hu]

Návod k použití
Kezelési útmutató
Digital Video Camera
Model No. NV-GS330
EP
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT1L42
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU);
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka musí být nainstalována v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná. Hlavní zástrčka napájecího kabelu musí umožňovat rychlý zásah. Úplné odpojení tohoto zařízení od hlavního zdroje střídavého napětí se provádí odpojením zástrčky napájecího kabelu od sít’ové zásuvky se střídavým napětím.
Označení identifikace výrobku je umístěno ve spodní části zařízení.
2
VQT1L42
Varování
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části. Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je.
Baterie tlačítkového typu 60 oC Baterivý modul 60 oC
ª Pečlivě si přečtěte návod a používejte
Videokameru předepsaným způsobem.
Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v důsledku jakéhokoliv použití, které není v souladu s postupem vysvětleným v tomto návodu k použití, je odpovědný pouze uživatel.
Zkontrolujte funkčnost videokamery.
Před záznamem vaší první důležité události bezpodmínečně zkontrolujte funkčnost videokamery a správnost záznamu.
Výrobce nezodpovídá za ztrátu zaznamenaného obsahu.
Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou této videokamery, jejího příslušenství nebo použitých kazet.
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití. U.S. Patent čísla 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; a 5,583,936.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision. Není-li společností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
SDHC Logo je obchodní značka.miniSD Logo je obchodní značka.Leica je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a Dicomar je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera AG.
Všechny ostatní názvy firem a výrobků uvedené
v návodu jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky odpovídajících společností.
Soubory zaznamenané na SD kartě
Může se stát, že soubory, které byly zaznamenány jiným zařízením, nebude možné přehrát prostřednictvím této videokamery a naopak. Ověřte proto předem kompatibilitu zařízení.
Odkazové stránky
Odkazové stránky jsou označeny číslem s pomlčkami po stranách, například:
-00-
Posloupnost pohybu v jednotlivých menu je v popisu označena prostřednictvím >>.
ª EMC Elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádné jiné Multi kabely nebo USB
kabely s výjimkou dodaných.
Když používáte kabel, který byl předán zvlášt’,
ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
Pamě ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
3
VQT1L42
Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.
Ujednání pro finálního uživatele licence (pro USB ovladač,
SweetMovieLife
Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání. Když jako uživatel licence nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami tohoto ujednání, co nejdříve vrat’te software společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), jejímu distributorovi nebo prodejci, u kterého jste software zakoupil.
Článek 1 Licence Uživatel licence má právo používat software, včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na CD-ROM, návodů k použití a jakýchkoli dalších médií, která mu byla poskytnuta (souhrnně “software”), na uživatele licence se však neprovádí žádné z práv aplikovatelných na patenty, autorská práva, ochranné značky a obchodní tajemství v softwaru.
Článek 2 Použití třetími osobami Uživatel licence nesmí používat, kopírovat, měnit, převádět nebo umožňovat třetím osobám, a to bez ohledu na to, zda za úplatu nebo bez ní, používat, kopírovat nebo měnit software, s výjimkou případů přesně vymezených v tomto ujednání.
Článek 3 Omezení týkající se kopírování softwaru Uživatel licence může udělat jednu kopii softwaru jako celku nebo jeho části pouze pro účely zálohování.
Článek 4 Počítač Uživatel licence může používat software pouze na jednom počítači a nemůže jej používat na více než jednom počítači.
a MotionDV STUDIO)
Článek 5 Zpětné rozbory, dekompilace nebo rozebírání Uživatel licence nemůže provádět zpětné rozbory, dekompilaci nebo rozebírání softwaru, s výjimkou případů, kdy to dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi, ve které uživatel licence žije. Matsushita nebo její distributoři nebudou odpovědni za vady v softwaru nebo poškození uživatele licence následkem zpětných rozborů, dekompilace nebo rozebírání softwaru.
Článek 6 Odškodné Software je dodáván “TAK, JAK JE” bez záruky jakéhokoli druhu, vyjádřené nebo předpokládané, přičemž zahrnuje záruky nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo způsobilost pro zvláštní účely, avšak neomezuje se na ně. Do budoucna Matsushita nezaručuje, že nemůže dojít k přerušení činnosti softwaru ani to, že software bude bez chyb. Matsushita ani žádný z jejích distributorů nebudou odpovědni za žádnou škodu vyplývající pro uživatele licence následkem nebo v souvislosti s používáním softwaru ze strany uživatele licence.
Článek 7 Kontrola exportu Uživatel souhlasí s tím, že se software nebude v žádné své podobě exportovat ani zpětně exportovat do žádné země bez vhodné vývozní licence v souladu s právními předpisy země, ve které uživatel licence žije, je-li vyžadována.
Článek 8 Ukončení platnosti licence Práva zaručená uživateli licence v rámci tohoto ujednání budou automaticky zrušena v případě porušení kterékoli náležitosti nebo podmínky tohoto ujednáni ze strany uživatele. V takovém případě je uživatel licence povinen na vlastní náklady zneškodnit software a související dokumentaci spolu se všemi jejich kopiemi.
4
VQT1L42
Obsah
Bezpečnostní pokyny .......................................... 2
Před použitím
Příslušenství......................................................... 6
Volitelné příslušenství .......................................... 6
Identifikace a použití jednotlivých součástí ......... 6
Nasazení krytky objektivu.................................... 8
Páskové poutko ................................................... 9
Napájení............................................................... 9
Doba nabíjení a doba snímání ........................... 11
Zapnutí videokamery ......................................... 11
Nastavení data a času ....................................... 12
Použití LCD monitoru......................................... 13
Práce s hledáčkem ............................................ 13
Rychlý start........................................................ 14
Vkládání/vyjímání kazety.................................... 15
Vkládání/vyjímání karty ...................................... 16
Volba režimu...................................................... 17
Jak používat joystick.......................................... 17
Nápověda........................................................... 19
Přepnutí jazyka .................................................. 19
Používání menu.................................................. 19
Nastavení LCD monitoru/hledáčku.................... 21
Použití dálkového ovladače ............................... 22
Režim záznamu
Kontrola před záznamem................................... 24
Záznam na pásek............................................... 25
Kontrola záznamu .............................................. 26
Funkce vyhledávání místa bez záznamu ........... 26
Zaznamenávání statických snímků na kartu při
současném zaznamenávání obrazu
na pásek.......................................................... 27
Záznam statických snímků na kartu
(Snímání ve fotografickém režimu).................. 27
Funkce Zoom in/out........................................... 29
Snímání sebe sama............................................ 30
Funkce kompenzace protisvětla........................ 30
Funkce barevného nočního vidění..................... 31
Režim Soft skin.................................................. 31
Funkce Tele-macro............................................ 32
Funkce zatmívání/roztmívání ............................. 32
Funkce omezení šumu větru.............................. 33
Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS) ................ 33
Snímání pomocí samospouště .......................... 34
Funkce Wide/4:3................................................ 34
Funkce stabilizátoru obrazu............................... 35
Funkce pomocného řádku................................. 35
Snímání v různých situacích (Režim scény)....... 36
Snímání v přirozených barvách
(Vyvážení bílé).................................................. 37
Nastavení manuálního zaostřování .................... 38
Manuální nastavování rychlosti/otevření
závěrky ............................................................ 38
Režim přehrávání
Přehrávání pásku ............................................... 40
Zpomalené přehrávání/
přehrávání snímek po snímku ......................... 41
Funkce vyhledávání měnící se rychlostí............. 41
Přehrávání na televizoru..................................... 42
Přehrávání karty................................................. 43
Vymazávání souborů uložených na kartě .......... 44
Formátování karty ............................................. 44
Ochrana souborů uložených na kartě................ 45
Zapisování údajů pro tisk na kartu
(DPOF nastavení)............................................. 45
Editační režim
Záznam z pásku na kartu................................... 46
Kopírování na DVD zapisovač nebo na
videopřehrávač (Vytváření kopií) ..................... 46
Pouití DV kabelu pro záznam
(Digitální kopírování)........................................ 47
Audiodabing....................................................... 48
Tisk snímků přímo prostřednictvím připojení k
tiskárně (PictBridge)........................................ 49
Použití PC
Před použitím..................................................... 51
Instalace/Zapojení.............................................. 54
Software............................................................. 58
Další pokyny.................................................. 61
Menu
Seznam menu.................................................... 64
Menu týkající se snímání snímků ....................... 66
Menu týkající se přehrávání ............................... 67
Ostatní menu...................................................... 67
Ostatní
Příznaky poruchy ............................................... 68
Označení výstrah/alarmů ................................... 69
Uvedené funkce se nesmí používat současně... 70 Dříve, než požádáte o opravu
(Problémy a jejich řešení) ................................ 71
Upozornění pro použití....................................... 75
Objasnění pojmů................................................ 79
Technické údaje
Technické údaje................................................. 81
5
VQT1L42
Před použitím
(5)(6)
Před použitím
Příslušenství
Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující příslušenství.
VSK0651B
K2GJ2DC00011
CR2025
N2QAEC000021
K2KZ4CB00011
1) Sít’ový adaptér, kabel stejnosměrného napájení a sít’ový přívodní kabel
2) Akumulátor -9-
3) Dálkový ovladač, knoflíková baterie -22-
4) Multi cable -46-
5) USB kabel a CD-ROM -49-, -51-
Volitelné příslušenství
1) Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
2) Akumulátor (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
3) Akumulátor (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
4) Akumulátor (lithium/VW-VBG6°/5800 mAh)
5) Souprava držáku pro baterie (VW-VH04)
6) Širokoúhlá předsádková čočka (VW-LW3707M3E)
7) Telekonverzní předsádková čočka (VW-LT3714ME)
8) Sada filtru (VW-LF37WE)
9) DC videosvětlo (VW-LDC102E)
10) Žárovka pro DC videosvětlo (VZ-LL10E)
11) Stativ (VW-CT45E)
12) DV kabel (VW-CD1E)
Některá volitelná příslušenství nemusí být
dostupná ve všech oblastech.
° Souprava držáku pro baterie VW-VH04
(volitelné příslušenství) je nutná.
K2CQ2CA00006
K2KZ9CB00001
-10-
Identifikace a použití jednotlivých součástí
ª Videokamera
(1)
(2)
(1) Snímač vyvážení bílé -37-
Snímač dálkového ovládání -23- Páskové poutko -9-
(2) (3)
Objektiv (LEICA DICOMAR)
(4) Mikrofon (vestavěný, stereo) -29-, -33-
Mode select switch [AUTO/MANUAL/
(5)
FOCUS] Nulovací tlačítko [RESET] -74-
(6)
Výstupní zásuvka pro audio-videa/
(7)
S-video [A/V]
-24-, -36-, -37-,-38-
-46-
Používejte pouze dodanou Multi cable. V
opačném případě by audio nemuselo být přehráváno normálně.
(3)
(4)
(7)
6
VQT1L42
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
Před použitím
(14) (15) (16)
(17)
(18) (19)
(20) (21)
(22)
(13)
(8) Hledáček -13-, -79-
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.
USB zásuvka [] -49-, -59-
(9) (10)
Zásuvka pro DC vstup [DC/C.C.IN] -10- DV výstupní zásuvka [DV] -47-
(11)
Držák akumulátoru -10-
(12)
Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(13)
Hlavní vypínač [OFF/ON] -11-
(14)
Indikátor stavu -11-
(15) (16)
Tlačítko menu [MENU] -19- Joystick -17-
(17)
Otočný ovladač režimu -17-
(18)
Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu
(19)
(23)
LCD monitor -13-, -79-
(20)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.
(21) Uzávěr LCD monitoru -13-
Reproduktor -40-
(22)
Indikátor přístupu na kartu -16-
(23) (24)
Slot pro kartu -16- Kryt slotu pro kartu -16-
(25)
-10-
-25-
(26)
(27)
Držák kazety -15-
(26)
Patka příslušenství
(27)
Slouží k připojení příslušenství, jako je DC
videosvětlo (VW-LDC102E; volitelné příslušenství).
(28) Páčka uvolnění kazety [OPEN/EJECT] -15-
Kryt kazety -15-
(29)
Páčka zoomu [W/T] -29-
(30)
Páčka hlasitosti [s /VOLr] -40- Tlačítko snímání ve fotografickém režimu
(31)
-27-
[]
(24) (25)
(28)
(29)
(30) (31)
7
VQT1L42
Před použitím
(32)
(32) Objímka na stativ
Jedná se o otvor pro připojení videokamery ke stativu/VW-CT45E dodávanému v rámci volitelného příslušenství. (Pozorně si, prosím, přečtěte pokyny pro připojení stativu k videokameře.) Při použití stativu nemůžete otevřít kryt slotu
pro kartu. Nejdříve proto vložte kartu a až poté připojte stativ.
Nasazení krytky objektivu
Chraňte povrch objektivu nasazením krytky. Krytka objektivu a šňůrka krytky objektivu jsou
nyní uchyceny k páskovému poutku.
Když nepouíváte krytku objektivu, zatáhněte
šňůrku ve směru šipky. 1
Pokud nesnímáte, ujistěte se, že je objektiv
uzavřen a chráněn krytkou objektivu.
1
Při sundávání krytky objektivu rázně stiskněte
knoflíky.
2
2
1
(33)
(33) Sluneční clona
2
Sluneční clona se uvolňuje jejím otočením proti směru hodinových ručiček 1. Nasazuje se zasunutím do drážky 2 a otočením ve směru hodinových ručiček. Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady
filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na čelní stranu sluneční clony. Na sluneční clonu nenasazujte žádné jiné příslušenství. (S výjimkou krytky objektivu) (Podrobnější informace najdete v návodu pro použití sady filtru.)
Při nasazování telekonverzní předsádkové
čočky (VW-LT3714ME; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlé předsádkové čočky (VW-LW3707M3E; volitelné příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu. (Podrobnější informace najdete v návodu pro použití telekonverzní předsádkové čočky nebo širokoúhlé předsádkové čočky.)
Když jsou současně nasazeny 2 součásti
příslušenství objektivu jako ND filtr a telekonverzní předsádková čočka a páčka [W/T] je zatlačena na stranu označenou [W], 4 rohy snímku mohou ztmavnout. (Odclonění) (Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství objektivu, nejdříve sejměte clonu objektivu a pak je nasaďte.)
8
VQT1L42
Před použitím
Páskové poutko
Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj vešla vaše ruka.
1 Nastavte délku poutka a polohu vycpávky.
2
1
3
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte jeho potřebnou délku. 3 Upevněte poutko.
Napájení
ª Nabíjení akumulátoru
Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte nabití akumulátoru.
Doba nabíjení akumulátoru (Doporučujeme vám používat akumulátory od
firmy Panasonic. (
Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Pokud bude kabel stejnosměrného napájení
připojen do sít’ového adaptéru, akumulátor se nebude nabíjet. Odpojte kabel stejnosměrného napájení ze sít’ového adaptéru.
-6-)
1 Připojte přívodní sít’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a k hlavní sít’ové zásuvce.
2 Položte akumulátor na úložnou plochu,
vyrovnejte jej se značkou a zasuňte jej naznačeným směrem.
Indikátor nabíjení
ª
Rozsvícený: Probíhá nabíjení Vypnutý: Nabíjení ukončeno Blikající: Akumulátor je vybitý příliš
(nadměrně vybitý). V průběhu krátké doby dojde k rozsvícení indikátoru a k zahájení běžného nabíjení. Když je teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor [CHARGE] bude blikat a běžná doba nabíjení se prodlouží.
-11-)
9
VQT1L42
Před použitím
ª Připojení do sít’ové zásuvky
Zařízení se nachází v pohotovostním stavu v případě, že je připojen sít’ový adaptér. Primární obvod je pod napětím po celou dobu připojení sít’ového adaptéru k elektrické zásuvce.
1
1 Připojte přívodní sít’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a do hlavní sít’ové zásuvky.
2 Připojte kabel stejnosměrného napájení k
sít’ovému adaptéru.
3 Připojte kabel stejnosměrného napájení k
tomuto výrobku.
Výstupní zástrčka sít’ového přívodního kabelu
není zcela zasunuta do zásuvky sít’ového adaptéru. Jak je vidět na 1, zůstane tam mezera.
Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení,
protože byla navržena výhradně pro videokameru. Kromě toho nepoužívejte pro videokameru přívodní šňůru jiného zařízení.
Nasazení akumulátoru
ª
Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a posuňte jej až po zacvaknutí.
Odpojení akumulátoru
ª
Současně s posunutím páčky [BATTERY] uvolněte akumulátor jeho posunutím.
BATTERY
Držte akumulátor rukou, aby neupadl.Při vkládání nebo vyjímání karty se pokaždé
ujistěte o přepnutí přepínače [OFF/ON] do polohy [OFF].
Neohřívejte a nevystavujte ohni.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který
je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněná baterie může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze baterií stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte předepsaným způsobem dle pokynů výrobce.
Poznámky o nabíjitelných akumulátorech
Akumulátor je označený jako recyklovatelný. Dodržujte prosím vaše místní předpisy ohledně recyklování.
10
VQT1L42
Před použitím
Doba nabíjení a doba snímání
Doby znázorněné v níže uvedených tabulkách se vztahují na teplotu 25 oC a relativní vlhkost 60%. Když bude skutečná teplota vyšší nebo nižší než 25 oC, doba nabíjení se prodlouží.
Dodaný
akumulátor/
(7,2 V/
640 mAh)
VW-VBG130
(7,2 V/
1320 mAh)
VW-VBG260
(7,2 V/
2640 mAh)
VW-VBG6
(7,2 V/
5800 mAh)
A Doba nabíjení B Maximální nepřetržitá doba snímání C Přerušovaná doba snímání
(Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na pásek při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu atd.) “1 h 10 min” znamená 1 hodinu a 10 minut. Doby nabíjení a doby snímání uvedené v
tabulce jsou přibližné. Uvedené doby se vztahují ke snímání s použitím hledáčku. Uvedené doby se vztahují ke snímání s použitím LCD monitoru.
Při déletrvajícím záznamu (2 hodiny nebo více
nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více přerušovaného záznamu) doporučujeme použít akumulátor VW-VBG130, VW-VBG260 a VW­VBG6.
A 1 h 40 min B 1 h 15 min
(1 h 10 min)
C 30 min
(30 min)
A 2 h 40 min B 2 h 10 min
(2 h)
C 55 min
(55 min)
A 4 h 55 min B 4 h 25 min
(4 h 5 min)
C 1 h 55 min
(1 h 50 min)
A 10 h 30 min B 10 h 10 min
(9 h 25 min)
C 4 h 30 min
(4 h 10 min)
Aktuální doba se může stát kratší, než jsou uvedené
hodnoty. Doby možného záznamu uvedené v tabulce jsou přibližné. V následujících případech dojde ke zkrácení možné doby záznamu:
Při současném použití hledáčku a LCD
monitoru po natočení LCD monitoru směrem dopředu během snímání sebe sama atd.
Při použití této videokamery s odklopeným
LCD monitorem při nastavení [NAPÁJENÍ LCD].
Akumulátory se při použití nebo během nabíjení
ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev.
Při postupném snižování kapacity akumulátoru
dojde ke změně zobrazení na displeji: #
# # # . Při vybití
akumulátoru bude blikat ( ).
Zapnutí videokamery
Jeśli w chwili włączania kamery przykrywka obiektywu jest zamknięta, automatyczna korekcja balansu bieli ( prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.
Jak zapnout napájení
ª
Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
1
[OFF/ON] do polohy [ON].
Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se
napájení.
Jeśli w trybie nagrywania taśmy lub na karcie
zostanie zamknięty wyświetlacz LCD lub wizjer, kiedy wyłącznik [OFF/ON] jest ustawiony w pozycji [ON], zasilanie zostanie wyłączone.
Jak vypnout napájení
ª
1 Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
[OFF/ON] do polohy [OFF].
-79-) możne nie działać
1
ON
OFF
1
ON
OFF
Když videokameru nepoužíváte, přepněte
přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].
Při vypnutí napájení zhasne indikátor stavu.
11
VQT1L42
Před použitím
ª Zapnutí a vypnutí napájení
prostřednictvím LCD monitoru/ hledáčku
Když je hlavní přepínač přepnutý do polohy [ON] a jednotka se nachází v režimu záznamu na pásek nebo v režimu záznamu na kartu, napájení může být zapnuto a vypnuto prostřednictvím LCD monitoru a hledáčku.
ON
OFF
1 Za účelem použití videokamery otevřete
LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. (
Dojde k aktivaci LCD monitoru nebo hledáčku.
-13-)
2 Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
F
OF
ON
V případě, že LCD monitor není zavřený nebo
když není hledáček zatažený zpět, nedojde k vypnutí napájení.
Při vypnutí napájení automaticky zhasne
indikátor stavu. (Když je rychlý start nastaven na [ZAPNOUT] ( režimu rychlého startu a indikátor stavu se rozsvítí zelenou barvou.)
Napájení nebude vypnuto ani v případě, že
bude LCD monitor uzavřen a hledáček zatažen během záznamu na pásek.
-14-), jednotka přejde do
3 Zapněte napájení otevřením LCD monitoru
nebo vytáhnutím hledáčku a budete moci používat videokameru dále.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí videokamery dojde k zobrazení [SET DATE AND TIME].
Zvolte [YES] a stiskněte střed joysticku.
Proveďte nastavení data/času provedením kroků 2 a 3.
Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas, upravte jej.
Nastavte režim záznamu na pásek nebo
režim záznamu na kartu.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [NASTAV. ČASU] >>
2 Zvolte polohu, která má být nastavena,
3 Potvrďte zvolené nastavení stlačením
ª ≥Hodnoty data a času jsou udržovány díky
vestavěné lithiové baterii.
Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti
zobrazeného času, protože vestavěné hodiny nejsou příliš přesné.
-19-)
[ANO]. (
2008
pohybem joysticku nahoru nebo dolů. Následně zvolte pohybem joysticku nahoru nebo dolů požadovanou hodnotu.
Rok je zobrazován následujícím způsobem:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Používá se 24-hodinová forma zobrazování
času.
joysticku.
Nastavení času začíná od hodnoty
[00] sekund.
Informace týkající se data/času
ON
OFF
Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se
napájení.
12
VQT1L42
Před použitím
ª Nabíjení vestavěné lithiové baterieKdyž je při zapnutí videokamery zobrazen
symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází k vybití vestavěné lithiové baterie. Proveďte výměnu baterie s použitím následujícího postupu. Při prvním zapnutí napájení po nabíjení se zobrazí [NASTAVIT DATUM A ČAS]. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. Připojte k videokameře sít’ový adaptér nebo připněte akumulátor a vestavěná lithiová baterie bude dobita. Nechte videokameru v uvedeném stavu přibližně 24 hodin a baterie bude po dobití schopna udržet hodnotu data a času po dobu nejbližších přibližně 6 měsíců. (I když je přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy [OFF], dobíjení baterie bude pokračovat.)
Použití LCD monitoru
Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat snímaný obraz.
1 Zatlačte prstem na uzávěr LCD monitoru a
vytáhněte LCD monitor ve směru šipky.
Práce s hledáčkem
ª Vytažení hledáčku
1 Vytáhněte hledáček po jeho uchopení za
vyjímatelný okulár.
Dojde k aktivaci hledáčku. (Je-li LCD monitor
otevřen, dojde k vypnutí hledáčku.)
Nastavení zorného pole
ª
1 Zaostřete obraz posunutím knoflíku
korektoru okuláru.
12:30:4512:30:4512:30:45
1. 1. 20081. 1. 20081. 1. 2008
Monitor může být odklopen o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich
potřeb.
1 180o 2 90o
Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k
objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku.
Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být
nastaveny prostřednictvím menu.
Při násilném odklopení nebo natočení monitoru
může dojít k poškození nebo selhání videokamery.
Když je LCD monitor otočen o 180o směrem k
objektivu při otevřeném hledáčku (snímání sebe sama), LCD monitor a hledáček se zapnou současně.
12:30:45
1. 1. 2008
Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit
prostřednictvím menu.
13
VQT1L42
Před použitím
Rychlý start
V případě ZAPNUTÍ rychlého startu dochází k použití akumulátoru i při zavřeném LCD monitoru a hledáčku. Videokamera obnoví režim záznamu/přerušení po 1,7 sekundách od opětovného otevření monitoru nebo hledáčku. Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu
je spotřeba energie poloviční ve srovnání s režimem přerušení záznamu. Použití režimu rychlého startu snižuje dobu snímání/ přehrávání daného akumulátoru.
K aktivaci rychlého startu dochází pouze v
následujících případech.
Při použití akumulátoru
S vloženým páskem nebo kartou při nastaveném režimu záznamu na pásek. S vloženou kartou při nastaveném režimu záznamu na kartu.
Při použití sít’ového adaptéru
Rychlý start se dá použít i v případě, že není vložen/a pásek/karta.
Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [ZAPNOUT]. (
2 Při přepínači [OFF/ON] přepnutém do
polohy [ON] zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
Indikátor se rozsvítí zelenou barvou a
jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.
Videokamera nepřejde do pohotovostního
režimu rychlého startu, aniž by byl zavřený LCD monitor a zatažený hledáček.
3 Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
OFF
-19-)
ON
Zrušení rychlého startu
ª
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [VYPNOUT]. (
Jakmile je prepínac [OFF/ON] nastaven na
[OFF] v pohotovostním režimu s okamžitým záznamem, prístroj se vypne.
Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně
dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru stavu a k úplnému vypnutí videokamery.
V následujících případech může dojít ke zrušení
rychlého startu a k vypnutí napájení.
Při pohybu otočným ovládačem režimu.Při odpojení akumulátoru nebo sít’ového
adaptéru.
Při vyjmutí pásku a karty během použití
akumulátoru v režimu záznamu na pásek.
Při vyjmutí karty během použití akumulátoru
v režimu záznamu na kartu.
Když je videokamera aktivována s použitím
rychlého startu a automatickým nastavováním vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně se liší od zdroje světla v posledně snímané scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé upraví záznam tak, aby odpovídal snímané scéně. (Avšak při použití funkce barevného nočního vidění bude zachováno nastavení vyvážení bílé, které bylo použito při posledně snímané scéně.)
Při zapnutí napájení v pohotovostním režimu
rychlého startu bude nastaveno zoomové zvětšení 1k a rozlišení snímku se může lišit od nastavení před přechodem do pohotovostního režimu rychlého startu.
Když je [SPÁNEK] (
a zařízení automaticky přejde do pohotovostního režimu rychlého startu, přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a poté opět do polohy [ON]. Zavřete také LCD monitor a zatáhněte hledáček a následně otevřete LCD monitor a vytáhněte hledáček.
-66-) nastaven na [5 MINUT]
-19-)
OFF
Indikátor se rozsvítí červenou barvou a
videokamera přejde po zapnutí přibližně v průběhu 1,7 sekundy do režimu přerušení přehrávání.
14
VQT1L42
ON
Před použitím
Vkládání/vyjímání kazety
1 Použijte sít’ový adaptér nebo akumulátor a
zapněte napájení.
2 Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete
kryt kazety.
OPEN/ EJECT
Po úplném otevøení krytu kazety dojde k
vysunutí držáku kazety.
3 Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte
kazetu.
Při vkládání otočte kazetu způsobem
naznačeným na obrázku a bezpečně ji zasuňte až na doraz.
Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven.
4 Při zavírání držáku kazety stlačte bod
[PUSH], označený 1.
1
PUSH
Držák kazety je zasunutý dovnitř.
5 Kryt kazety zavřete teprve po úplném
zasunutí držáku kazety.
Při vložení kazety, na které již bylo něco
zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím funkce vyhledání místa bez záznamu. Při přepisování záznamu na předem nahrané kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od které hodláte pokračovat v záznamu.
Při zavírání krytu kazety dávejte pozor, abyste
nepřivřeli kabel zachycený krytem ani nic jiného.
Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela
převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal skladujte ve vzpřímené poloze. (
-78-)
V případě, že na LCD displeji a/nebo EVF není
zobrazen indikátor výskytu kondenzace a povšimnete si kondenzace na objektivu nebo hlavní jednotce, neotvírejte kryt kazety, protože v opačném případě by mohlo dojít k tvorbě kondenzace na videohlavách nebo pásku videokazety. (
Když se držák kazety nedá vysunout
ª
-75-)
Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete.Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
Kdy se držák kazety nedá zasunout
ª ≥Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
poté opět do polohy [ON].
Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
Ochrana proti náhodnému vymazání
ª
Když je přepínač ochrany proti náhodnému vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]), záznam na kazetu není možný. Při záznamu zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [REC]).
1
R E C
SAVE
15
VQT1L42
Vkládání/vyjímání karty
Před vkládáním/vyjímáním karty přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF]. Během vkládání nebo vyjímání karty při
zapnutém napájení může dojít k poruše videokamery nebo ztrátě údajů zaznamenaných na kartě.
1 Vypnutí napájení 1.
Před použitím
ª
Indikátor přístupu na kartu
1
ON
OFF
Zkontrolujte, zda dojde k vypnutí indikátoru stavu.
2 Otevřete kryt slotu pro kartu.
3 Vložte/vyjměte kartu do/ze slotu pro kartu.
1
Při vkládání otočte kartu stranou, na které se
nachází štítek 1, směrem k vám a řádně ji zatlačte až na doraz.
Při vyjímání karty zatlačte na střed karty a
rázně ji vytáhněte ven.
4 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu.
Informace týkající se karty
ª ≥Neformátujte kartu v jiné videokameře ani v
žádném osobním počítači. Prostřednictvím uvedených operací by se karta mohla stát nefunkční.
Přejete-li si použít pamět’ové karty s kapacitou 4
GB, můžete použít pouze pamět’ové karty SDHC.
Pamět’ové karty s vyšší kapacitou než 4 GB bez
loga SDHC nejsou kompatibilní s SD standardem.
Během přístupu videokamery na kartu (načítání,
záznam, přehrávání, vymazávání atd.) je rozsvícen indikátor přístupu.
V případě, že bude během rozsvícení indikátoru
přístupu provedena některá z následujících operací, může dojít k poškození zaznamenaných údajů nebo k poruše videokamery.
Vložení nebo vyjmutí karty.Přepnutí přepínače [OFF/ON] nebo
otočného ovladače. Odpojení akumulátoru nebo sít’ového adaptéru.
ª SD kartaKapacita paměti, uvedená na štítku pamět’ové
SD karty, odpovídá celkové kapacitě sloužící k ochraně autorských práv a k nakládání s nimi a kapacitě, která je k dispozici jako konvenční pamět’ pro videokameru, osobní počítač a další zařízení.
Toto zařízení je kompatibilní s SD pamět’ovými kartami i s SDHC pamět’ovými kartami. Na zařízení, které je kompatibilní s SDHC pamět’ovými kartami, můžete použít pouze tyto karty. Nemůžete použít SDHC pamět’ové karty na zařízeních, která jsou kompatibilní s SD pamět’ovými kartami. (Při použití SDHC pamět’ové karty na jiném zařízení si před jeho použitím přečtěte pokyny k použití.)
Informace týkající se přepínače
ª
ochrany proti zápisu na SD kartě
SD karta je vybavena přepínačem ochrany proti
zápisu. Když se přepínač nachází v poloze [LOCK], psaní na kartu nebo její formátování není možné. V opačné poloze je jejich realizace možná.
16
VQT1L42
Před použitím
3
2
4
1
5
Volba režimu
Pootočením otočného ovladače zvolte požadovaný režim.
1 Pootočte otočným ovladačem režimu.
Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do
polohy 1.
1
: REŽIM NAHRÁVÁNÍ PÁSKU
Tento režim se používá při záznamu obrazu na pásek. (Během záznamu na pásek můžete současně zaznamenávat statické snímky na kartu.)
: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ PÁSKU
Používá se k přehrávání pásku.
: REŽIM NAHRÁVÁNÍ NA KARTU
Tento režim slouží k záznamu statických snímků na kartu.
: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ Z KARTY
Tento režim se používá k přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartě.
: REŽIM PŘIPOJENÍ K PC
PC
Tento režim umožňuje prohlížení nebo editaci snímků, které byly zaznamenány na kartu, v osobním počítači.
-51-
Jak používat joystick
ª Základní operace s joystickem
Operace v menu a volba souborů přehrávaných na displeji formou vícenásobného obrazu
Při volbě položky nebo souboru pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a potvrďte volbu stlačením středu joysticku.
1 Volba pohybem nahoru. 2 Volba pohybem dolů dolů. 3 Volba pohybem doleva doleva. 4 Volba pohybem doprava doprava. 5 Potvrďte stlačením středu.
Použití joysticku při zobrazování menu
ª
Stlačte střed joysticku a na displeji bude zobrazena příslušná ikona. Při každém posunutí joysticku směrem dolů dojde ke změně zobrazené informace. (V režimu přehrávání pásku nebo v režimu přehrávání karty budou ikony automaticky zobrazeny na displeji.)
1) Záznam na pásek (Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [AUTO])
1
2 Zatmívání/roztmívání 3 Kompenzace protisvětla -30-
1/3
1 Nápověda -19- 2 Režim Soft skin 1 Tele-macro -32-
2/3
3 Barevné noční vidění 2 Kontrola záznamu
3/3
1 Vyhledávání místa bez
1 je zobrazeno během záznamu na pásek.
záznamu
-32-
-31-
-31-
-26-
-26-
17
VQT1L42
Před použitím
2) Záznam na pásek (Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [MANUAL])
2
1
2 Hodnota clony nebo zisku 3 Vyvážení bílé -37-
4/4
1 Rychlost závěrky -38- 2
5/5
Manuální zaostření -38-
1
1 je zobrazeno během záznamu na pásek.2 je zobrazováno pouze v případě, že je
přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] přepnutý do polohy [FOCUS].
3) Přehrávání pásku
3 Přehrávání/přerušení 4 Zastavení -40- 2 Převíjení (prohlížecí převíjení) -40-
1 Rychlé převíjení dopředu (do
označeného bodu)
2
4) Záznam na kartu
1/2
2/2
5) Záznam na kartu
-38-
3/3
4/4
-40-
-40-
1 je zobrazováno pouze v případě, že je
6) Přehrávání karty
(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [AUTO])
2 Snímání pomocí
samospouště
-34-
3 Kompenzace protisvětla -30- 1 Nápověda -19- 2 Režim Soft skin
-31-
1 Tele-macro -32-
(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [MANUAL])
1
2 Hodnota clony nebo zisku
-38-
3 Vyvážení bílé -37- 1 Rychlost závěrky -38- 2
Manuální zaostřování -38-
1
přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] přepnutý do polohy [FOCUS].
18
VQT1L42
3 Promítání diapozitivů
Přehrávání/zastavení
4 Vymazání 2 Přehrání předchozího snímku
1 Přehrání následujícího
snímku
-43-
-44-
-43-
-43-
Před použitím
Nápověda
Zvolte ikonu za účelem vysvětlení funkce.
Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu během
přerušení záznamu. Pohybujte joystickem dolů až do zobrazení ikony 1.
1
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu
nápovědy [ ].
3 Pohybem joysticku nahoru, doleva nebo
doprava zvolte požadovanou ikonu.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.
1 Volbou [LANGUAGE] >> [Česky].
Používání menu
Podrobnější informace o všech jednotlivých menu jsou uvedeny na straně
1 Stiskněte tlačítko [MENU].
Dojde k zobrazení menu odpovídajícího
režimu, který byl zvolen prostřednictvím otočného ovladače režimu.
Nepřetáčejte otočný ovladač, když je
zobrazeno menu.
2 Zvolte horní menu pohybem joysticku
nahoru nebo dolů.
-64-.
MENU
Na displeji bude zobrazeno vysvětlení týkající
se zvolené ikony.
Při každém pohybu joysticku dolů dojde ke
změně zobrazené informace.
Ukončení zobrazování nápovědy
ª
Zvolte ikonu [EXIT] nebo stiskněte tlačítko [MENU].
Při použití režimu nápovědy není možný
záznam ani nastavování funkcí.
3 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava
nebo jeho stlačením.
4 Zvolte podmenu pohybem joysticku nahoru
nebo dolů.
19
VQT1L42
Před použitím
5 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava
nebo jeho stlačením.
6 Zvolte položku, která má být nastavena,
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
7 Potvrďte zvolené nastavení stlačením
joysticku.
Ukončení zobrazování menu
ª
Stiskněte tlačítko [MENU].
Návrat na předchozí stránku
ª
Pohněte joystickem doleva.
Použití dálkového ovladače
ª
Pohyb mezi jednotlivými menu se uskutečňuje stejným způsobem jako při použití tlačítek na hlavní jednotce videokamery.
1 Stiskněte tlačítko [MENU].
2 Zvolte položku menu.
Namísto joysticku hlavní jednotky použijte
směrová tlačítka (3, 2, 1, 4) a tlačítko [ENTER].
3 Ukončete zobrazování menu stisknutím
tlačítka [MENU].
ª
Nastavování menu
Během záznamu na pásek nebo na kartu není
zobrazeno menu. A současně platí, že když je zobrazeno menu, záznam na pásek ani na kartu není možný.
20
VQT1L42
Před použitím
Nastavení LCD monitoru/hledáčku
ª Nastavení jasu a úrovně barev
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[NASTAVENÍ LCD] nebo [NAST. HLED.] >> [ANO].
2 Zvolte položku určenou k nastavení
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
[NASTAVENÍ LCD]
:Jas LCD monitoru
:Úroveň barev LCD monitoru
[NAST. HLED.]
:Jas hledáčku
3 Nastavení pruhu označujícího úroveň jasu
se provádí pohybem joysticku doleva nebo doprava.
4 Ukončete nastavení stisknutím tlačítka
[MENU] nebo stlačením joysticku.
Když je LCD monitor otočen o 180° směrem k
objektivu, nastavení jasu LCD monitoru není možné.
Při nastavování jasu hledáčku zavřete LCD
monitor a vytáhněte hledáček za účelem jeho aktivace.
Tato nastavení nebudou mít žádný vliv na právě
snímaný obraz.
Zvýšení jasu celého LCD monitoru
ª
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >> [NAPÁJENÍ LCD]
>> [ZAPNOUT].
Na LCD monitoru bude zobrazeno označení
[].
Při nastavení [NAPÁJENÍ LCD] na [ZAPNOUT]
se celý LCD monitor zesvětlí přibližně dvakrát více, než je běžné.
Zrušení funkce [NAPÁJENÍ LCD] se provádí
nastavením [NASTAVENÍ] >> [NAPÁJENÍ LCD] >> [VYPNOUT].
Snímaný obraz nebude tímto nastavením nijak
ovlivněn.
Při zapnutí videokamery během použití
sít’ového adaptéru bude funkce [NAPÁJENÍ LCD] aktivována automaticky.
Použití této funkce v režimu připojení PC není
možné.
21
VQT1L42
Před použitím
Použití dálkového ovladače
ª Dálkový ovladač
Použití dálkového ovladače umožňuje kontrolu velkého počtu funkcí, kterými tato videokamera disponuje.
(1) (2)
(1) Tlačítko zobrazení údajů na displeji
[EXT DISPLAY] Tlačítko nastavení data/času
(2)
[DATE/TIME] Tlačítko audiodabingu [AUDIO DUB] -48-
(3)
Tlačítko záznamu [¥REC]
(4)
-42-
-66-
(není k dispozici)
(5) Směrová tlačítka [3, 2, 1, 4] -20-
(3) (4)
(5)
(7)
(10)
(11) (12) (13)
(10)
Tlačítko snímání ve fotografickém režimu
(14)
(15) (16)
(17)
[PHOTO SHOT] ¢
(11) Tlačítko převíjení dozadu bez prohlížení/s
prohlížením [6]
(12) Tlačítko přerušení [;] (13) Tlačítko zastavení [] (14) Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu
[START/STOP] ¢
(15) Tlačítko přehrávání [PLAY 1] (16) Tlačítko rychlého převíjení dopředu/do
označeného bodu [5]
(17) Tlačítko potvrzení [ENTER] -20-
¢ označuje tlačítka, která mají stejné funkce jako obdobná tlačítka na videokameře.
Instalace knoflíkové baterie
ª
Před použitím dálkového ovladače nainstalujte dodanou knoflíkovou baterii.
1 Současně se stisknutím zarážky 1
vytáhněte držák baterie.
(6)
(8) (9)
(6)
Tlačítka zpomaleného přehrávání/ přehrávání snímek po snímku během převíjení záznamu [E, D] (E: směrem dozadu, D: směrem dopředu) Tlačítko zoomu/hlasitost [ZOOM/VOL] ¢
(7) (8) Tlačítko vyhledávání [VAR SEARCH] -41-
Tlačítko menu [MENU] ¢ -20-
(9)
-41-
22
VQT1L42
1
2 Uložte knoflíkovou baterii tak, aby byla
obrácena označením (i) nahoru, a uložte držák baterie zpět na své místo.
Před použitím
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněná baterie může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze baterií stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte předepsaným způsobem dle pokynů výrobce.
Výstraha
Knoflíkovou baterii skladujte mimo dosah dětí. Nikdy neberte knoflíkovou baterii do úst. Při spolknutí přivolejte svého lékaře.
ª Rozmezí použití dálkového ovladače
Volba režimu použití dálkového
ª
ovladače
Při současném použití 2 videokamer nastavte jednu dvojici videokamera-dálkový ovladač na hodnotu [VCR1] a druhou na hodnotu [VCR2]. Zabrání se tím vzájemnému rušení 2 dvojic mezi sebou. (Standardní hodnota nastavení je [VCR1]. Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí na standardní hodnotu [VCR1].)
1 Nastavení videokamery:
Nastavte [NASTAVENÍ] >> [DÁLKOVÝ] >> [VCR1] nebo [VCR2].
2 Nastavení dálkového ovladače:
2 1
[VCR1]: Současně stiskněte [D] a [∫]. 1 [VCR2]: Současně stiskněte [E] a [∫]. 2
Informace týkající se knoflíkové
ª
baterie
Když dojde k vybití knoflíkové baterie, je třeba ji
vyměnit za novou baterii (kód výrobku: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je zhruba 1 rok, avšak její skutečná životnost závisí na frekvenci používání.
Udržujte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí.
Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
videokamerou: Přibližně v rozsahu 5 m Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
Když si režim dálkového ovládání videokamery
a samotného dálkového ovladače neodpovídají, bude zobrazeno hlášení “DÁLKOVÝ”. Při prvním použití dálkového ovladače po zapnutí videokamery bude zobrazeno hlášení “ZKONTROLUJTE REŽIM DÁLKOVÉHO OVLADAČE” ( uvedeném případě nastavte stejný režim na obou zařízeních.
Dálkový ovladač je určen k použití v interiéru.
Během použití v exteriéru nebo při silném světle není snímání v uvedených rozmezích dostatečnou zárukou správné činnosti videokamery.
-69-) a operace nebude možná. V
23
VQT1L42
Režim záznamu
Režim záznamu
Kontrola před záznamem
Před zahájením snímání důležitých událostí, jako jsou svatby, nebo po dlouhodobější nečinnosti videokamery zkontrolujte následující body. Proveďte kontrolní snímání za účelem potvrzení správnosti záznamu obrazu a audia.
Základní způsob držení videokamery
ª
1)
2)
4)
3)
5)
1) Uchopte videokameru oběma rukama.
2) Provlečte vaši ruku páskovým poutkem.
3) Nezakrývejte rukama mikrofony nebo snímače.
4) Držte paže u těla.
5) Mírně se rozkročte.
Nacházíte-li se venku, dle možností snímejte se
sluncem za zády. Když je subjekt osvětlen zezadu, na záznamu bude tmavý.
Kontrolní body
ª ≥Zdejmowanie przykrywki obiektywu (-8-)
(Jeśli w chwili włączania kamery przykrywka obiektywu jest założona, automatyczna korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.)
Nastavení páskového poutka (Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
(Záznam nemůže být zahájen při zavřeném LCD monitoru a hledáčku. Ani v případě, že bude LCD monitor zavřen nebo hledáček zatažen během záznamu na pásek, nebude napájení vypnuto dříve, než dojde k zastavení záznamu.)
Nastavení LCD monitoru/hledáčku (
24
VQT1L42
-9-)
-21-)
Napájení (Vložte kazetu/kartu (Nastavení data/času (Připravení dálkového ovladače k činnosti (Nastavení režimu SP/LP (
Automatický režim
ª ≥Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS]
do polohy [AUTO]. Dojde k automatickému zaostření a k nastavení vyváženosti barev (vyvážení bílé).
Automatické vyvážení bílé: Automatické zaostřování: -80-
V závislosti na jasu subjektu apod. budou
otevření a rychlost závěrky nastaveny automaticky, aby se dosáhlo optimálního jasu. (Při nastavení režimu záznamu na pásek: Rychlost závěrky bude nastavena na maximální hodnotu 1/250.)
Může se stát, že v návaznosti na zdroj světla
nebo druh scény nedojde k vyvážení barev. Stane-li se tak, zaostřete a nastavte vyvážení bílé ručně.
Nastavení scény (Nastavení vyvážení bílé (Nastavení rychlosti závěrky (Nastavení clony/zisku (Nastavení zaostřování (
Režim záznamu
ª
Můžete přepnout přepínač do režimu záznamu na pásek.
Nastavte režim záznamu na pásek pásku.
-9-)
-15-, -16-)
-12-)
-22-)
-24-)
-79-
-36-)
-37-)
-38-)
-38-)
-38-)
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [RYCH. ZÁZNAMU]
>> [SP] nebo [LP].
Je-li zvolen LP režim, doba záznamu bude 1,5 krát delší než v případě SP režimu, avšak možnost použití některých funkcí bude zrušena.
Při důležitých událostech vám doporučujeme
používat SP režim.
Aby bylo možné naplno využít výhod LP režimu,
doporučujeme vám používat videokazety Panasonic označené LP režim.
Aplikace audiodabingu na obraz zaznamenaný
v LP režimu není možná. (
Kvalita obrazu v LP režimu ve srovnání s SP
režimem nepoklesne, může však dojít k objevení šumu mozaikového typu a ke zrušení možností použití některých funkcí.
-48-)
Režim záznamu
100
Přehrávání na jiných zařízeních pro digitální
video nebo na zařízeních pro digitální video bez LP režimu.
Přehrávání obrazu zaznamenaného v LP
režimu na jiných zařízeních pro digitální video.
Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek
po snímku.
Záznam na pásek
Sundejte krytku objektivu. (-8-) (Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sundání krytky objektivu.)
Při zakoupení tohoto zaøízení je formát nastaven na [16:9], aby byl zaznamenáván obraz kompatibilní se širokoúhlým TV.
Aby byla zajištěna kompatibilita tohoto zařízení s běžnými TV (4:3), změňte před záznamem obrazu nastavení [POMĚR STRAN] ( nastavení [ASPEKT TV] při jeho prohlížení na zapojeném TV (
-42-).
Nastavte režim záznamu na pásek.
-34-) nebo změňte
2 Přerušení záznamu se provádí opětovným
stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka.
;
Informace o době záznamu na pásek jsou
uvedeny na straně
Proveďte kontrolu záznamu (
-11-.
-26-) za účelem
ověření správnosti zaznamenávání snímaného obrazu.
K vyhledání části bez záznamu použijte funkci
vyhledání místa bez záznamu (
-26-).
Pokud si přejete uchovat původní zvuk
zaznamenaný během audiodabingu (
-48-),
nastavte při snímání snímků [POKROČILÉ] >> [ZÁZNAM ZVUKU] >> [12bitový].
Zobrazení údajů na displeji v režimu
ª
záznamu na pásek
1)
0h00m10s00f
R0:30
2)
1 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/
zastavovacího tlačítka záznamu.
3)¢
100
0.2
4)¢
5)¢
6)¢
¢Jsou zobrazovány pouze při stisknutí tlačítka
[ ] do poloviny při vložené kartě. Jsou zobrazovány pouze v případě, že se nepoužívá dálkové ovládání.
1) Uplynulý čas záznamu
2) Čas zbývajícího pásku
3) Velikost statických snímků
4) Hlášení o stavu karty (
-68-)
5) Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikající červené světlo upozorňuje na zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)
6) Kvalita statických snímků
25
VQT1L42
Režim záznamu
ª Informace týkající se času zbývajícího
pásku zobrazeného na displeji
Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách.
(Při poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty začne údaj blikat.)
Během 15-sekundového nebo ještě kratšího
záznamu se může stát, že čas zbývajícího pásku nebude zobrazen správně nebo nebude zobrazen vůbec.
V některých případech může údaj o čase
zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je o 2 až 3 minuty kratší, než je aktuální hodnota času zbývajícího pásku.
Kontrola záznamu
V rámci této kontroly bude poslední zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 a 3 sekund. Po ukončení kontroly bude videokamera přepnuta do režimu přerušení záznamu.
Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte joystick za účelem zobrazení
ikony během přerušení záznamu. Při pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.
2 Zvolte ikonu kontroly záznamu pohybem
joysticku doleva [ ].
1
Funkce vyhledávání místa bez záznamu
Slouží k vyhledání poslední části zaznamenaného obrazu (nepoužité části pásku). Po ukončení vyhledávání bude funkce vyhledání místa bez záznamu zrušena a videokamera přejde do režimu přerušení záznamu.
Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte joystick za účelem zobrazení
ikony během přerušení záznamu. Při pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu
vyhledávání místa bez záznamu [ ].
1
3 Po zobrazení potvrzujícího hlášení zvolte
[ANO] a stiskněte střed joysticku.
Zastavení vyhledávání místa bez
ª
záznamu uprostřed záznamu
Pohybem joysticku dolů zvolte ikonu [].
Na displeji videokamery se objeví hlášení
[KONTROLA NAHR. ZAHÁJENA].
26
VQT1L42
Když se na pásku kazety nenacházejí bílá
místa, videokamera se zastaví na konci pásku.
Videokamera se zastaví přibližně 1 sekundu
před koncem posledního zaznamenaného snímku. Při zahájení záznamu z tohoto místa bude obraz částečně zaznamenán na poslední snímek.
Režim záznamu
Zaznamenávání statických snímků na kartu při současném zaznamenávání obrazu na pásek
Během záznamu obrazu na pásek můžete rovněž zaznamenávat statické snímky.
Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Během záznamu obrazu na pásek držte
zcela stisknuté tlačítko [ ].
Informace týkající se počtu statických snímků,
které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách
Během záznamu snímků na kartu je možnost
použití spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu vypnuta.
Můžete si zvolit kvalitu, se kterou mají být
statické snímky zaznamenávány. (
K dosažení vyšší kvality zaznamenaných
statických snímků vám doporučujeme použít režim záznamu na kartu.
Při snímání statických snímků držte
videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.
Wybór rozdzielczości zdjęć
ª
zapisywanych na karcie w trybie nagrywania taśmy.
Wybierz opcję [POKROČILÉ] >>
1
[ROZL. SNÍMKU] >> i ustaw żądaną rozdzielczość zdjęć.
POMĚR STRAN [16:9]:
1
POMĚR STRAN [4:3]:
: 1280k960 : 640k480
-82-.
-28-)
: 1280k720 : 640k360
Záznam statických snímků na kartu (Snímání ve fotografickém režimu)
Nastavte režim záznamu na kartu.
1 Stiskněte tlačítko [ ] do poloviny za
účelem zaostření. (Platí pouze pro automatické zaostření)
Když nastavíte [O.I.S.] na [ZAPNOUT], funkce
stabilizátoru obrazu se stane účinnější. (bude zobrazeno hlášení [ (MEGA OIS)].)
Tato videokamera nastavuje clonu/zisk a
zaostřuje na subjekt automaticky.
1 2
1 Indikátor zaostření
± (Indikátor bliká bílou barvou.):
¥ (Indikátor svítí zeleně.):
Indikátor není zobrazen:
Když není tlačítko [ ] stisknuto do poloviny,
indikátor zaostření je zobrazen následujícím způsobem. Používejte jej, prosím, při záznamu jako vodítko.
¥ (Indikátor svítí zeleně.):
± (Indikátor svítí bíle.):
2 Zaostřovaná plocha
2 Stiskněte tlačítko [ ] až na doraz.
MEGA
Zaostřování
Zaostřeno
Pøi neúspìšném pokusu o zaostøení
Je zaostřeno a připraveno k záznamu kvalitního snímku
Přibližně zaostřeno
27
VQT1L42
Režim záznamu
100
ª Pokyny pro záznam dokonalých
statických snímků
Při použití zoomu se zvětšením 4k nebo vyšším
je velice obtížné snížit nepatrný třes při držení videokamery v ruce. Během záznamu vám doporučujeme snížit hodnotu zoomového zvětšení a přiblížit se k subjektu.
Při snímání statických snímků držte
videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.
Stabilní nepohnuté snímky můžete pořizovat
použitím stativu a dálkového ovladače.
Informace týkající se počtu statických snímků,
které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách
Záznam pohybujícího se obrazu a zvuku není
možný.
Během záznamu údajů na kartu nepoužívejte
otočný ovladač režimu.
Je-li rozsvícen indikátor přístupu, nevkládejte
ani nevyjímejte kartu.
Použití jiného výrobku by mohlo neumožnit
přehrávání dat zaznamenaných na této videokameře nebo dokonce způsobit její poškození.
Jestliže nastavíte [KOMPR.SNÍMKU] >> [ ],
může se v závislosti na obsahu snímku během přehrávání objevit šum mozaikového typu.
Při [ROZL. SNÍMKU] rozlišení na jinou hodnotu
než [ ] nebo [ ] bude aktivován režim mega-bodového záznamu.
Na dálkovém ovládání není možné stisknout
tlačítko [PHOTO SHOT] do poloviny.
Zobrazení údajů na displeji v režimu
ª
-82-.
záznamu na kartu
1)
100
2.4
1) Velikost statických snímků
2) Hlášení o stavu karty (
3) Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikající červené světlo upozorňuje na zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)
4) Kvalita statických snímků
28
VQT1L42
-68-)
2)
3)
4)
Zvolte rozlišení statických snímků
ª
zaznamenávaných na kartu
Nastavte [SNADNÉ] >> [ROZL. SNÍMKU] >>
1
a zvolte požadované rozlišení snímku.
POMĚR STRAN [16:9]:
: 2048k1152
: 640k360
POMĚR STRAN [4:3]:
: 2048k1512
: 1600k1200 : 1280k960 : 640k480
Při zakoupení tohoto zařízení je
[POMĚR STRAN] nastaven na [16:9]. Při tisku snímků nasnímaných při nastaveném formátu [16:9] může dojít k odřezání jejich okrajů. Před zahájením tisku snímky zkontrolujte.
Zvolte kvalitu snímku při snímání ve
ª
fotografickém režimu
Nastavte [SNADNÉ] >> [KOMPR.SNÍMKU]
1
>> a zvolte požadovanou kvalitu obrazu.
[ ]: Vysoká kvalita snímku [ ]: Bìžná kvalita snímku
V režimu záznamu na pásek můžete také
změnit kvalitu snímku prostřednictvím položky [POKROČILÉ] >> [KOMPR.SNÍMKU].
Snímání s použitím efektu závěrky
ª
fotoaparátu
Můžete přidat také zvuk připomínající závěrku fotoaparátu.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [ZVUK
ZÁVĚRKY] >> [ZAPNOUT].
Informace týkající se indikátoru zaostření
ª ≥V režimu manuálního zaostření nebude
indikátor zaostření zobrazen.
Když je zaostření subjektu obtížné, zaostřete na
subjekt manuálně.
Můžete zaznamenávat statické snímky na kartu
i v případě, že indikátor zaostření nebude zobrazen, snímky však mohou být zaznamenány jako nezaostřené. Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo jeho
zobrazení bude obtížné v následujících případech.
Když je zoomové zvětšení příliš vysoké.Když se hýbe videokamerou.Když se subjekt pohybuje.Když je subjekt obrácen proti zdroji světla.Když jsou součástí stejné scény blízké i
vzdálené subjekty.
Když je scéna tmavá.Když je součástí scény jasné místo.Když je scéna zaplněna pouze vodorovnými
čárami.
Když scéna postrádá kontrast.Při záznamu na pásek.
Režim záznamu
1t t W
T
5t t W
T
t W
T
t W
T
ª Informace týkající se zaostřované
plochy
Když se na zaostřované ploše před nebo za
snímaným subjektem nachází objekt s výrazným kontrastem, může se stát, že subjekt nebude zaostřen. V takovém případě natočte videokameru tak, aby se objekt se silným kontrastem nacházel mimo zaostřovanou plochu.
Když je i nadále obtížné zaostřit, zaostřete
manuálně.
Funkce Zoom in/out
Můžete používat optické přiblížení až do hodnoty 10k .
Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1
Širokoúhlé snímání (zoom out): Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [W]. Snímání zblízka (zoom in): Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [T].
VOL
1010t
Funkce digitálního zoomu
ª
Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu 10 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu. Funkce digitálního zoomu vám umožňuje volbu zvětšení od 25k do 700k.
Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [D. ZOOM] >>
[25k] nebo [700k].
5050t
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty
[25k]: Digitální zoom (Až do hodnoty 25k) [700k]: Digitální zoom (Až do 700k)
Čím je zoomové přiblížení vyšší, tím více je
snížena kvalita obrazu.
Při použití režimu záznamu na kartu není možné
použití digitálního zoomu.
Funkce měnitelné rychlosti zoomu
ª ≥Rychlost zoomu se mění v souladu s rychlostí
pohybu páčky [W/T].
Funkce měnitelné rychlosti zoomu nemůže být
použita s dálkovým ovladačem.
Použití funkce zoomového mikrofonu
ª
Mikrofon je propojen se zoomem a zachytává čisté zvuky, buď ze vzdálenosti (při snímání na dálku) nebo zblízka (při širokoúhlém snímání).
Nastavte režim záznamu na pásek.
10k)
1 Nastavte [POKROČILÉ] >>
[ZOOM MIKROFON] >> [ZAPNOUT].
Když držíte videokameru v ruce a snímáte
záběr s přiblížením, doporučujeme vám použít funkci stabilizátoru obrazu.
Když používáte zoom při snímání vzdáleného
subjektu, dosáhne se většího zaostření v případě, že je snímaný subjekt vzdálen od videokamery 1,0 metru.
Když je rychlost zoomu příliš vysoká, zaostření
snímaného subjektu může být obtížné.
Když má zoomové zvětšení hodnotu 1k,
videokamera může zaostřit na subjekt vzdálený přibližně 4,0 cm od objektivu.
Pamatujte na to, že zvuk mechanického
pohybu páčky [W/T] při použití zoomu během snímání může být zaznamenán. Přesuňte páčku zoomu zlehka do její původní polohy dříve, než ji uvolníte.
ZOOM
29
VQT1L42
Režim záznamu
ª
Snímání sebe sama
Můžete snímat sebe sama a současně sledovat obraz na LCD displeji. Dále můžete snímat jiné osoby, které stojí před kamerou, zatímco jim budete moci ukazovat snímaný obraz. Obraz je vodorovně obrácen jako při pohledu do zrcadla. (Zaznamenaný obraz se shoduje se snímanou scénou.)
Vytáhněte hledáček a sledujte snímek
během záznamu.
1 Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Při nastavení funkce Wide se na displeji
hledáčku zobrazí vertikálně nasměrované zobrazení. Jedná se o zcela běžný jev, který není příznakem poruchy.
Když je LCD monitor natočen směrem k
objektivu, ikona nebude zobrazena ani po stlačení středu joysticku.
Funkce kompenzace protisvětla
Umožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt osvětlený zezadu nasnímán tmavěji.
Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.
1 Zobrazte ikonu stisknutím joysticku.
Pohybujte joystickem dolů, dokud se nezobrazí ikona 1.
2 Pohybem joysticku směrem nahoru zvolte
ikonu kompenzace protisvětla [ ].
1
Na displeji videokamery se objeví hlášení
[VYROV. PODSVÍCENÍ ZAP.].
Obraz na displeji se stane světlejším.
Návrat k běžnému záznamu
ª
Znovu zvolte ikonu [ ]. Na displeji videokamery se objeví hlášení
[VYROV. PODSVÍCENÍ VYP.].
Ke zrušení funkce kompenzace protisvětla
dojde při vypnutí napájení nebo použití otočného ovladače režimu.
Při aktivaci funkce barevného nočního vidění
dojde ke zrušení kompenzace protisvětla.
30
VQT1L42
Loading...
+ 134 hidden pages