Video Cassette Recorder
Operating Instructions
Instrukcja obsługi Návod k pou ití Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
Model No.
NV-FJ732EE
NV-FJ632EE
NV-FJ628EE
Contents |
Page |
|
|
Warning and Important Information |
2 |
|
INTELLIGENT TIMER |
|
|
|
EJECT |
AV3 IN |
AUDIO |
A.DUB |
TIMER REC |
|
|
L MONO |
R |
CVC |
|
|
|
|
|
EXT LINK |
REC/OTR |
6/ |
6/ |
Controls and Components |
3 |
Menu Operation |
4 |
|
|
VCR Operation |
5 |
|
|
TV Operation |
5 |
|
|
Connecting and Setting up |
6 |
|
|
Playback |
9 |
|
|
Recording |
10 |
|
|
Satellite or Digital Receiver |
11 |
|
|
Connecting a Stereo Amplifier |
12 |
|
|
Connecting a Decoder |
12 |
|
|
Timer Recording |
13 |
|
|
Intelligent Timer Function |
15 |
|
|
Search Functions |
16 |
|
|
Editing |
16 |
|
|
Manual Tuning |
17 |
|
|
Setting the VCR’s Clock |
19 |
|
|
Various Settings |
19 |
|
|
Other Function |
21 |
|
|
Before Requesting Service |
22 |
|
|
Index |
24 |
|
|
Specifications |
24 |
|
|
Please read through all these operating instructions (especially the safety information) before connecting or operating the video cassette recorder, or adjusting any settings.
Przed przystąpieniem do podłączania lub obsługi magnetowidu lub do wprowadzania jakichkolwiek zmian w nastawieniach fabrycznych, prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję (w szczególnoci informacje dotyczące bezpieczeństwa).
Ne zapojíte videorekordér, začnete ho pou ívat nebo nastavovat jakékoliv parametry, přečtěte si vechny tyto pokyny (zejména bezpečnostní informace).
Kérjük, olvassa végig ezt a használati útmutatót (különösen a biztonságra vonatkozó információkat), mielőtt csatlakoztatná vagy működtetné a videomagnót, vagy módosítana valamelyik beállításon.
Перед тем как приступить к подключению, эксплуатации или выполнению каких-либо настроек видеомагнитофона, ознакомьтесь со всеми инструкциями по эксплуатации, приведенными в данном руководстве (обратив особое внимание на меры безопасности).
VQT9549
|
MAGYAR |
|
|
|
|
|
|
|
Tartalomjegyzék |
Oldal |
|
Figyelmeztetés és fontos információk |
74 |
|
|
|
|
Kezelőés beállító szervek |
75 |
|
|
|
|
A menü használata |
76 |
|
|
|
|
A videomagnó működtetése |
77 |
|
|
|
|
A TV-készülék működtetése |
77 |
|
|
|
|
Csatlakoztatás és beállítás |
78 |
|
|
|
|
Lejátszás |
81 |
|
|
|
|
Felvétel |
82 |
|
|
|
|
Műholdas vagy digitális vevőkészülék |
83 |
|
|
|
|
Sztereó erősítő csatlakoztatása |
84 |
|
|
|
|
Dekóder csatlakoztatása |
84 |
|
|
|
|
Időzített felvétel |
85 |
|
|
|
|
Intelligens időzítőfunkció |
87 |
|
|
|
|
Keresőfunkciók |
88 |
|
|
|
|
Szerkesztés |
88 |
|
|
|
|
Kézi hangolás |
89 |
|
|
|
|
A videomagnó órájának a beállítása |
91 |
|
|
|
|
Különféle beállítások |
91 |
|
|
|
|
Egyéb funkciók |
93 |
|
|
|
|
Mielőtt a szervizhez fordulna |
94 |
|
|
|
|
Tárgymutató |
96 |
|
|
|
|
Műszaki adatok |
96 |
|
|
|
|
73
Figyelmeztetés és fontos információk
Mivel ez a berendezés használat közben felemelegszik, működtesse jól szellőző helyen; Ne helyezze a készüléket olyan levegőtlen zárt
helyre, mint például egy könyvespolcba, vagy ehhez hasonló részbe.
FIGYELMEZTETÉS:
A tűzveszély vagy áramütés, illetve a termék károsodása veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a berendezést esőnek, nedvességnek, csöpögésnek és győződjön meg róla, hogy semmilyen olyan tárgy nem lesz ráhelyezve a berendezésre, mely folyadékkal van megtöltve, mint pédául vázák.
Fontos
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy műsoros kazettáról, lemezről vagy más módon terjesztett, illetve sugárzott műsorról készített felvétel szerzői jogokat sérthet.
Az Ön biztonsága érdekében
Ne távolítsa el a készülék külső borítását.
A videómagnó belső részeinek megérintése veszélyes és azt komolyan károsíthatja. Áramütés megelőzésének érdekében ne távolítsa el a fedelet. A burkolaton belül nincsenek a felhasználó által szervizelhető részek. Bízza a javítást szakemberre.
A távirányító elemeinek a behelyezése
Az elemeket úgy helyezze be, hogy ügyeljen a megfelelő polaritásra (+ és -).
-
+-
+
Megjegyzések:
•Az elemek élettartama megközelítőleg egy év. Azonban ez az használat gyakoriságától függően jelentősen változik.
•A kimerült elemeket két darab AA, UM3, illetve R6 méretű elemre cserélje ki.
•A kimerült elemeket azonnal távolítsa el, és gondoskodjon azok megfelelő elhelyezéséről.
•Az elemek behelyezésekor ügyeljen a megfelelő polaritásra (+ és -).
•Ne használjon együtt új elemet régi elemmel.
•Ne használjon egyszerre eltérő típusú elemeket, például alkálielemet mangánelemmel.
•Ne használjon újratölthető (Ni-Cd) akkumulátorokat.
•Óvakodjon az elemek túlmelegítésétől, illetve rövidre zárásától.
•Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket, és tárolja azokat hűvös, száraz helyen.
Kímélje a környezetet.
Lásd az [Power save] c. részt a 92. oldalon.
Régi készülékek kidobása
Az elemeket, a csomagolást és a régi készülékeket nem szabad úgy kidobni, mint a háztartási hulladékot. Járjon el az érvényes előírásokkal összhangban.
A videomagnó használata előtt ügyeljen a következőkre.
Kerülendő:
•A nedvesség és a por, csepegő vagy freccsenő viz.
•A túlzott meleg, például a tűző napsütés.
•A mágnesek valamint az elektromágneses tárgyak.
•A videomagnó belső alkatrészeinek az érintése.
•A víz vagy más folyadék.
•A villámlás (Villámláskor, viharos időben húzza ki az antennacsatlakozót a videomagnóból).
•Bármilyen nehéz tárgynak a videomagnóra helyezése.
•A készülék nedves kézzel történő csatlakoztatása vagy kezelése.
•Egy mobiltelefonnak a videómagnóhoz közel történő használata zajt okozhat és eltorzíthatja a képet és a hangot.
Ajánlott:
•A videomagnót tiszta és száraz ruhával törölje le.
•A videomagnót vízszintesen helyezze el.
•Addig ne kapcsolja be a videomagnót, a TV-készüléket és egyéb berendezést, amíg nem fejezte be az összes készülék csatlakoztatását.
Páralecsapódás keletkezhet a következő esetekben:
•Ha a videomagnó hidegről egy jól fűtött szobába kerül.
•Ha a videomagnó hűvös helyről, például egy légkondicionált helyiségből vagy gépkocsiból meleg és párás helyre kerül.
Megjegyzések:
•A fenti körülmények bármelyikének fennállása esetén legalább egy óráig ne üzemeltesse a videomagnót. Ez a videomagnó nincs ellátva páraérzékelővel.
A KÉSZÜLÉK TARTOZÉKAI: 1 db. RF koaxiális kábel
1 db. távirányító
N2QAKB000024 vagy N2QAKB000040: NV-FJ732EE N2QAKB000022 vagy N2QAKB000027: NV-FJ632EE N2QAHB000022: NV-FJ628EE
2 db. R6 típusú elem
1 db. váltakozó áramú hálózati csatlakozókábel
Ha az elülső panel lejön (NV-FJ732EE típusra)
1 |
2 |
1)Helyezze be a panelt úgy, ahogy azt az ábra mutatja.
2)Győződjön meg róla, hogy a panel párhuzamos a berendezéssel, utána rendesen nyomja lefele és befele az emelőkarokon, ameddig azok belekattannak a helyükre.
3)Ellenőrizze, hogy most a panel helyesen mozog-e.
•Amennyiben nem, vegye le és ismételje meg az előbbi eljárást.
74
|
|
Kezelőés beállító szervek |
|
|
|
|
|
1 W |
? |
X |
D |
9 |
J |
Y |
|
NV-FJ732EE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTELLIGENT TIMER |
|
|
|
|
EJECT |
|
|
A.DUB |
|
TIMER REC |
|
|
|
AV3 IN |
VIDEO L/MONO AUDIO R |
CVC |
|
|
|
|
|
|
|
EXT LINK |
|
REC/OTR |
|
6/ |
6/ |
|
Z [ \ ] |
^ _ |
` Q a 8 I |
||||
1 |
|
|
X |
|
|
9J |
Y |
NV-FJ632EE és |
|
|
|
|
|
|
|
NV-FJ628EE |
|
|
|
|
|
|
EJECT |
INTELLIGENT |
EXT |
|
|
CVC |
REC/OTR TIMER REC |
TIMER |
LINK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6/
6/
|
|
? ] |
W |
^ _ |
` D Q a 8 I |
|
NV-FJ732EE és |
|
|
|
|
|
|
NV-FJ632EE |
|
|
|
|
|
|
Az NV-FJ628EE- nél nincs |
|
|
|
OUT/SORTIE |
ENT |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
AUDIO |
IN |
AC I N~ |
AV2(DECODER/DECODEUR/EXT) |
AV1 (TV) |
L /G |
ANT |
||
|
|
|
|
|
|
RF |
csatlakozóaljzat (53) |
SECTEUR~ |
|
|
|
R/D |
SORTIE |
és |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
OUT |
AV2 21-pólusú Scart |
|
|
|
|
|
|
csatlakozóaljzat (51). |
|
|
|
|
|
|
|
b |
c |
|
d |
e f g |
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
NV-FJ732EE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV LINK |
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIRECT TV REC TV ASPECT |
TV / TEXT |
R |
|
|
|
|
|
|
|
||||
1 |
Í |
|
|
|
|
|
NV-FJ632EE- nek nincs [VCR 1/2] (16) kapcsolója |
|||||||
|
|
TRACKING/V-LOCK |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
1 |
|
2 |
3 |
+ |
|
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
– |
VOLUME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
8 |
9 |
|
+ |
P |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
INPUT SELECT |
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
0 |
|
|
– |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
LIBRARY/SEARCH |
INDEX |
|
SV/V + |
|
|
|
|
|
|
|
|||
5 |
STILL ALBUM |
REPLAY |
|
REC |
M |
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
MENU |
|
|
|
|
EXIT |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
7 |
|
|
|
|
|
|
K |
1 |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
TV |
|
VOLUME |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W |
|
||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Í |
AV |
r |
Q |
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
I |
B |
|
|
s |
X |
C |
NV-FJ628EE |
|
|
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|
|
|||
9 |
|
|
|
|
|
|
H |
1 |
OSD/DISPLAY RESET TRACKING/-LOCK |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Í |
|
|
W r |
Q |
|
|||
: |
|
|
|
|
|
VCR |
|
5 |
REPLAY |
AUDIO AV LINK |
|
|
||
|
|
|
|
|
G |
X s |
|
|
||||||
; |
|
|
|
|
|
TV |
A |
|
|
|
S |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SEARCH |
INDEX |
REC |
|
||||
|
|
|
r |
r |
|
r |
F |
4 |
|
: |
9 |
¥ |
L |
|
< |
|
|
|
O |
MENU |
|
EXIT |
|
||||||
|
|
DATE |
ON |
|
OFF |
3 |
K |
|
||||||
|
|
|
s |
s |
|
s |
|
7 |
|
|
1 |
|
|
|
= |
|
|
|
E |
|
|
|
J |
|
|||||
PROG. / CHECK |
CANCEL SP/LP/EP |
TIMER |
8 |
|
|
|
|
|
||||||
> |
D |
|
|
|
|
I |
|
|||||||
|
|
|
|
|
Á |
2 6 |
|
OK |
5 1 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
? |
I-TIMER |
|
AUDIO |
OSD/DISPLAY |
RESET |
C |
? |
I-TIMER |
|
|
;/D |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
∫ |
|
||||||
@ |
VCR |
2 |
|
|
|
|
B |
9 |
PROG/CHECK |
CANCEL |
4 SP/LP/EP |
TIMER |
M |
|
1 |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
A |
> |
|
|
|
Á |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= |
W r |
r |
r |
E |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
– |
|
< |
|
|
||||
|
AV |
|
|
|
|
|
DATE |
ON |
OFF |
F |
|
|||
|
LIBRARY/SEARCH |
INDEX |
|
SV/V + |
|
|
X s |
s |
s |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
|
STILL ALBUM |
REPLAY |
|
REC |
; |
|
|
: |
MENU |
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
Í |
|
|
W r |
|
OK |
|
REPLAY |
AUDIO |
AV LINK |
X s |
|
V |
|
|
|
|
|||
|
|
|
SEARCH |
INDEX |
REC |
||
|
|
|
|
|
: |
9 |
¥ |
|
|
|
VCR |
MENU |
3 |
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
U |
r |
r |
r |
V 2 6 |
|
OK |
5 1 |
|
DATE |
ON |
OFF |
I-TIMER |
|
∫ |
;/D |
|
s |
s |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
PROG. / CHECK CANCEL |
SP/LP/EP |
TIMER |
PROG/CHECK |
CANCEL |
4 SP/LP/EP |
TIMER |
|
|
|
|
Á |
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
(1)[VCR-BE/KI]/[TV- BE/KI]
(2)[Számjegy]
(3)[AV/INPUT SELECT]
(NV-FJ732EE és NV-FJ632EE típusoknál) [AV] (N V -FJ628E E tipushoz)
(4)[LIBRARY/SEARCH]
(NV-FJ732EE és NV-FJ632EE típusoknál) [SEARCH] (NV -FJ628E E tipushoz)
(5)[REPLAY]
(6)[STILL ALBUM]
(7)[MENU]
(8)[Visszacsévélés]
(9)[Állj]
(10)[ON]
(11)[DATE]
(12)[Programhelyválasztó]
(13)[CANCEL]
(14)[PROG./CHECK]
(15)[I-TIMER]
(16)[VCR 1/2] (#p.92)
(17)[AUDIO]
(18)[OSD/DISPLAY]
(19)[RESET]
A szalagszámláló kijelzőjét (eltelt lejátszási idő) a [0:00.00] pozícióba állítja.
•Videokazetta behelyezésekor a szalagszámláló automatikusan a [0:00.00] pozícióba áll.
(20)[TIMER]
(21)[SP/LP/EP]
(22)[OFF]
(23)[VCR/TV]
(24)[OK]
(25)[Előrecsévélés]
(26)[Lejátszás]
(27)[EXIT]
(28)[REC]
(29)[Szünet/Lassú]
(30)[SV/V+] ([ShowView])
Néhány távirányítónál a [ShowView] is fel lehet tüntetve.
(31)[INDEX]
(32)[VOLUME]
(33)[Programhelyválasztó]/[TRACKING/V-LOCK]
(34)[TV/TEXT]
(35)[AV LINK/TV ASPECT]
(NV-FJ732EE és NV-FJ632EE típusoknál) [AV LINK] (NV -FJ628E E tipushoz)
(36)[DIRECT TV REC]
(37)[Teletext]
(38)[Kurzor]
(39)Az infravörös távirányító jelét érzékelő ablak
(40)[Kazettatartó]
(41)[EJECT]
(42)VIDEÓ BE (AV3)
(43)HANG BE (AV3)
(44)[A.DUB]
(45)[EXT LINK]
(46)CVC (CVC szuper) kijelző
(47)A videomagnó kijelzője
(48)[REC/OTR]
(49)[Szünet/Állókép]
(50)Hálózati kábel csatlakozóaljzata
(51)AV2 21-pólusú Scart csatlakozóaljzat
(52)AV1 21-pólusú Scart csatlakozóaljzat
(53)AUDIO OUT csatlakozóaljzat
(54)RF BE csatlakozóaljzat
(55)RF KI csatlakozóaljzat
A menü használata
[Kurzor] (38)
A menüpontok kiválasztásához.
[MENU] (7)
A Főmenü megjelenítéséhez.
[EXIT] (27)
A menüből történő kilépéshez.
[OK] (24)
A választás megerősítéséhez vagy tárolásához.
76
A videomagnó működtetése
Ha a videomagnót szeretné működtetni, állítsa a [VCR/TV] (23) kapcsoló kapcsológombot [VCR] állásba.
[VCR-BE/KI] (1)
Készenléti üzemmódból a videomagnó beilletve kikapcsolására szolgál. A videomagnó a készenléti üzemmódban is csatlakoztatva van a hálózathoz.
[Számjegy] (2)
A videomagnó programhelyeinek (1–99) a kiválasztásához. Példa: 9: 9
19: 1
9
A SHOWVIEW számok beírásához.
Különböző beállítások során számok beírásához.
[AV LINK] (35)
A TVkészülék átkapcsolásához normál TVvételről a videómagnó lejátszócsatornájára (AV -bemenet) (és fordítva is).
A TV-készülék működtetése
Ha a TV-készüléket szeretné működtetni, állítsa a [VCR/TV] (23) kapcsolót [TV] állásba.
[TV-BE/KI] (1)
Készenléti üzemmódból a TV-készülék beilletve kikapcsolására szolgál, illetve a fordított műveletre.
Egyes TV-készülékek esetében ez a gomb csak a készülék készenléti állapotba kapcsolására szolgál, de bekapcsolni nem lehet. Ebben az esetben a TV-készüléket próbálja meg az alábbi gombok egyikével bekapcsolni:
[Számjegy] (2) [AV] (3)
[Programhelyválasztó] (33)
[Számjegy] (2)
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
A TV-készülék programhelyeinek (1–99) a kiválasztására szolgálnak.
[AV] (3)
A TV-készülék kívánt AV-bemenetének a kiválasztására szolgál.
[Programhelyválasztó] (33)
A TV-készülék kívánt programhelyének (tv-adójának) a kiválasztására szolgál.
[TV ASPECT] (35)
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
A képernyő formátumának a széles képernyő és más formátumok közötti átkapcsolására szolgál.
[VOLUME] (32)
A TV-készülék hangerejének a beállítására szolgál.
[TV/TEXT] (34)
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
A normál tv-üzemmód és a teletext-üzemmód közötti átkapcsolásra szolgál.
[Teletext] (37)
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
Ha az Ön televíziókészüléke képes teletext fogadására, ezeket a gombokat használhatja a kívánt képernyőn megjelenítendő információk kiválasztásához.
A részletekhez olvassa el TV -készüléke használati utasítását.
A távirányító beállítása a TV-készülék működtetéséhez
(NV-FJ632EE és NVFJ628EE típusokra)
A videomagnóhoz mellékelt távirányítóval csak Panasonic gyártmányú TV-készülékek működtethetők. A TV-készüléknek a távirányítóval történő működtetéséhez szükséges beállításokat gyárilag már elvégezték.
Semmilyen pótlólagos beállításra sincs szükség.
Azonban egyes Panasonic TV-készülékek nem működtethetőek ezzel a távirányítóval.
(NVFJ732EE típusra)
Ez a beállítási folyamat lehetővé teszi, hogy a videomagnóhoz biztosított távirányítóval a legtöbb márkájú TV-készüléket működtetni tudja.
• Egyes tv-modelleket nem lehet ezzel a távirányítóval működtetni.
1)Állítsa a [VCR/TV] (23) kapcsolót [TV]-re.
2)Keresse meg a TV gyártóját a videomagnó távirányítójával kompatibilis TV-készülékek listáján.
3)A [TV-BE/KI] (1) gombot lenyomva tartva használja a [Számjegy] (2) gombokat a gyártó kódjának a beírásához. Ha az adott gyártóhoz több kód is van rendelve, próbálja meg az első kódot.
Feltétlenül kétjegyű számként írja be a kódot. Például: 01
4)Ellenőrizze, hogy a videomagnó távirányítójával a TV készüléket megfelelően tudja-e működtetni.
Ha a TV nem működik rendesen:
A 3. lépésben adja be a gyártó által megadott másik kódot és ismételje meg a 4. lépést.
A videomagnó távirányítójával kompatibilis TV-készülékek listája
[Gyártó] |
[Kód] |
Panasonic |
01–04 |
|
|
AIWA |
35 |
|
|
AKAI |
27, 30 |
|
|
BLAUPUNKT |
09 |
|
|
BRANDT |
10, 15 |
|
|
BUSH |
05, 06 |
|
|
CURTIS |
31 |
|
|
DESMET |
05, 31, 33 |
|
|
DUAL |
05, 06 |
|
|
ELEMIS |
31 |
|
|
FERGUSON |
10 |
|
|
GOLDSTAR/LG |
31 |
|
|
GOODMANS |
05, 06, 31 |
|
|
GRUNDIG |
09 |
|
|
HITACHI |
22, 23, 31, |
|
40, 41, 42 |
|
|
INNO HIT |
34 |
|
|
IRRADIO |
30 |
|
|
ITT |
25 |
|
|
JVC |
17, 39 |
|
|
LOEWE |
07 |
|
|
METZ |
28, 31 |
|
|
MITSUBISHI |
06, 19, 20 |
|
|
MIVAR |
24 |
|
|
NEC |
36 |
|
|
[Gyártó] |
[Kód] |
NOKIA |
25–27 |
|
|
NORDMENDE |
10 |
|
|
ORION |
37 |
|
|
PHILIPS |
05, 06 |
|
|
PHONOLA |
31, 33 |
|
|
PIONEER |
38 |
|
|
PYE |
05, 06 |
|
|
RADIOLA |
05, 06 |
|
|
SABA |
10 |
|
|
SALORA |
26 |
|
|
SAMSUNG |
31, 32 |
|
|
SANSUI |
05, 31, 33 |
|
|
SANYO |
21 |
|
|
SBR |
06 |
|
|
SCHNEIDER |
05, 06, 29, |
|
30, 31 |
|
|
SELECO |
06, 25 |
|
|
SHARP |
18 |
|
|
SIEMENS |
09 |
|
|
SINUDYNE |
05, 06, 33 |
|
|
SONY |
08 |
|
|
TELEFUNKEN |
10–14 |
|
|
THOMSON |
10, 15 |
|
|
TOSHIBA |
16 |
WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
77
Csatlakoztatás és beállítás
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
Ha olyan tv-készülékhez csatlakoztatja a videomagnót, amely rendelkezik a [Q Link]*1 funkcióval.
Ezt az oldalt a [DATA LOGIC]*2, [Easy Link]*3, [Megalogic]*4 vagy [SMARTLINK]*5 funkcióval rendelkező, 21-pólusú Scart csatlakozóval ellátott TV készülékek esetében is olvassa el.
A csatlakoztatás részleteit illetően olvassa el a TV-készülék használati útmutatóját is.
4
12
5 |
6 |
|
7
3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
||
|
: |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
AV1 21-pólusú |
6 |
Q Link funkcióval rendelkező |
||||
|
Scart csatlakozóaljzat |
|
TV-készülék (nem tartozék) |
||||
2 |
Antenna bemeneti |
7 |
Antenna bemeneti |
|
|
||
|
csatlakozóaljzat |
|
csatlakozóaljzat |
|
|
||
3 |
Antennakimeneti csatlakozóaljzat |
8 |
21pólusú Scart csatlakozóaljzat |
||||
4 |
Antenna (nem tartozék) |
9 |
RF koaxiális kábel (tartozék) |
||||
5 |
Antennavezeték (nem tartozék) |
10 |
Teljes huzalozású 21-pólusú |
||||
|
|
|
|
Scart-kábel (nem tartozék) |
Tanácsok:
•A Q Link olyan fejlett rendszer, amely a videomagnó és a TV-készülék teljes huzalozású, 21-pólusú Scart-kábeles (nem tartozék) csatlakoztatása esetén számos kényelmi funkciót kínál, például valamennyi elérhető tv-adó behangolási pozícióját automatikusan átmásolja a videomagnó memóriájába (ezt nevezzük letöltésnek). A gyártótól függően a Q Link-nek megfelelő funkció más néven futhat, és előfordulhat, hogy nem pontosan ugyanígy működik.
*1 A [Q Link] a Panasonic bejegyzett védjegye.
*2 A [DATA LOGIC] a Metz bejegyzett védjegye.
*3 Az [Easy Link] a Philips bejegyzett védjegye.
*4 A [Megalogic] a Grundig bejegyzett védjegye.
*5 A [SMARTLINK] a Sony bejegyzett védjegye.
A részleteket illetően olvassa el a TV-készülék használati útmutatóját, vagy kérje a kereskedő tanácsát, akitől a készüléket vásárolta.
•A legtöbb, kereskedelmi forgalomban kapható 21-pólusú Scart-kábellel ellentétben a teljes huzalozású 21-pólusú Scart-kábel esetében, a dugónak mind a 21 pólusa össze van kötve a kábel másik végén lévő dugó megfelelő pólusával.
A beállítások letöltése
(A videomagnó és egy új TV-készülék egyidejű beállításához)
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
Elõször is gyõzõdjön meg arról, hogy a videomagnó ki van-e kapcsolva.
1)Kapcsolja be a tv-készüléket.
A TV-készülék elkezdi behangolni valamennyi elérhető tv-adót, és beállítani az órát.
• Amikor a TV-készülék befejezte a saját automatikus beállítását, a videomagnó automatikusan bekapcsol, és elkezdődik a
beállítási adatok letöltése a TV- Pozíció 67 készülékről a videomagnóba. (Csak
[Q Link] vagy [DATA LOGIC]
funkcióval rendelkező TV-készülékek esetén.)
Ha az Ön TV-készüléke [Easy Link], [Megalogic] vagy [SMARTLINK]
Deutschland Polska
funkcióval rendelkezik, a tv- Česká Rep. Россия
Magyarország
képernyőn a letöltés előtt az országbeállítások (Country) menü jelenik meg. A [Kurzor] (38) 3421 gombokat segítségével
válassza ki a kívánt országot, majd nyomja meg az [OK] (24) gomb.
•A letöltés automatikusan elindul. Amikor a videomagnó kijelzőjén
megjelenik a jelzés, a letöltés befejeződött.
Megjegyzések:
•Ha véletlenül a videomagnót előbb kapcsolja be mint a tvkészüléket, előfordulhat, hogy a beállítási adatokat nem helyesen tölti le a tv-készülékről. Ebben az esetben hajtsa végre az alábbi műveleteket.
1)Várja meg, amíg az automaikus beállítás a TV-készüléken és a videomagnón is befejeződik.
2)A [MENU] (7) gomb megnyomásával jelenítse meg a Főmenüt a TV-készülék képernyőjén.
3)A [Kurzor] (38) 3421 gombok segítségével válassza ki a [Hangolás], majd a [Letöltés] menüpontot.
4)Nyomja meg kétszer az [OK] (24) gombot. Megkezdődik a beállítási adatok letöltése a TV-készülékről a videomagnóba.
5)Amikor a programhely és a pontos idő megjelenik a videomagnó kijelzőjén, akkor a letöltés befejeződött.
Tanács:
•Ha Panasonic tv-készüléket használ, a beállítási adatok letöltését megkezdő műveleti lépés végrehajtása közben automatikusan megjelenik a [Letöltés] kijelzés. Más gyártmányú TV-készülékek esetében azonban előfordulhat, hogy a [Letöltés] kijelzés nem jelenik meg. Ebben az esetben, ha szeretné látni a [Letöltés] kijelzést, válassza a tv-készüléken az AV-bemenetet.
78
A beállítások letöltése
(A videomagnó és egy már használatban lévő TV-készülék beállításához)
(NVFJ732EE és NVFJ632EE típusokra)
1)Kapcsolja be a tv-készüléket.
2)Válassza ki a TV-készüléken az AV-bemenetet.
3)Állítsa be a [VCR/TV] (23) kapcsoló [VCR]-re.
4) Nyomja meg a [VCRBE/KI] (1) |
Letőltés |
Panasonic VCR |
|
gombot a videómagnó |
A letőltés |
|
|
bekapcsolásához. A beállítási adatok |
folyamatban van. |
|
|
Kérjük várjon. |
|
||
letöltése automatikusan elindul. |
|
||
Pozíció |
67 |
||
(Olyan TVkészülékekhez |
|||
|
|
||
alkalmazható, melyek [Q Link] vagy |
|
|
|
[DATA LOGIC] funkcióval |
|
|
|
rendelkeznek) |
|
|
Ha az Ön TV-készüléke [Easy Link], [Megalogic] vagy [SMARTLINK]
Deutschland Polska
funkcióval rendelkezik, a tv- Česká Rep. Россия
Magyarország others
képernyőn a letöltés előtt az országbeállítások (Country) menü jelenik meg. A [Kurzor] (38) 3421 gombok segítségével
válassza ki a kívánt országot, majd nyomja meg az [OK] (24) gombot. A letöltés automatikusan elindul.
• Amikor a videomagnó kijelzőjén megjelenik a jelzés, a letöltés befejeződött.
Ha Ön egy RF koaxiális kábel és 21-pólusú Scart kábel segítségével csatlakoztatja a videomagnót a TV-készülékhez, akkor kövesse az alábbi lépéseket.
(AV-csatlakozás)
Az RF koaxiális kábelt akkor is csatlakoztatni kell a tv-csatornák nézéséhez, ha a TV-készülék és a videomagnó össze van kötve a 21-pólusú Scart kábellel.
4
12
5 |
6 |
|
7
3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
||
|
: |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
AV1 21-pólusú Scart |
6 |
TV-készülék (nem tartozék) |
||||
|
csatlakozóaljzat |
7 |
Antenna bemeneti |
|
|
||
2 |
Antenna bemeneti |
|
csatlakozóaljzat |
|
|
||
|
csatlakozóaljzat |
8 |
21-pólusú Scart csatlakozóaljzat |
||||
3 |
Antennakimeneti csatlakozóaljzat |
9 |
RF koaxiális kábel (tartozék) |
||||
4 |
Antenna (nem tartozék) |
10 |
Teljes huzalozású 21-pólusú |
||||
5 |
Antennavezeték (nem tartozék) |
|
Scart kábel (nem tartozék) |
Automatikus beállítás funkció
Az automatikus beállítás funkció automatikusan behangolja az összes fogható tv-adót, és beállítja a videomagnó belső óráján az aktuális időt és dátumot.
•Ha az Országbeállítások (Country) menüben a [Pоссия] (Oroszorszag) opció kerül kiválasztásra, előfordulhat, hogy a tvadók nevei nem helyesen kerülnek kijelzésre, az automatikus órabeállítás pedig nem működik.
1) |
A videomagnó bekapcsolásához |
Country |
Panasonic VCR |
|
|
||
|
nyomja meg a [VCR-BE/KI] (1) |
Deutschland |
Polska |
|
Česká Rep. |
Россия |
|
|
gombot. |
||
|
Magyarország |
others |
|
|
Az Országbeállítások (Country) menü |
|
|
|
jelenik meg a tv képernyőjén. |
|
|
2)Nyomja meg a [Kurzor] (38) 3421 gombokat.
Válassza ki azt az országot, ahol a videomagnót használja.
3)Nyomja meg az [OK] (24) gomb.
A videomagnó Automatikus beállítás funkciója automatikusan elindul és behangolja valamennyi fogható tvadót, és beállítja az órát is. Ez körülbelül öt percet vesz igénybe.
(NV-FJ732EE és NV-FJ632EE típusokra)
Amikor a videomagnó kijelzőjén megjelenik a jelzés, a letöltés befejeződött.
(NVFJ628EE típusra)
|
Autom. beállítás |
Panasonic VCR |
|
Ország |
: Magyarország |
|
Hangolás |
: Cs. 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ha az órabeállítás menüpont megjelenik, miután az automatikus beállítás befejeződött.
•A [Kurzor] (38) 3421gombok megnyomásával állítsa be a pontos időt és a dátumot.
•A beállítás befejezéséhez nyomja meg az [OK] (24) gombot.
4)Tartsa nyomva a [MENU] (7) gombot több, mint 5 másodpercig. Az RF kimeneti csatornaszám megjelenik a videómagnó kijelzőjén.
A kezdeti beállítás a 38. csatorna.
5)Nyomja meg a [0] [Számjegy] (2) gombot vagy a [Programhelyválasztó] (33) gombot, hogy az RF kimeneti csatorna száma [ss] kijelzésre változzon.
6)A beállítás befejezéséhez nyomja meg az [OK] (24) gombot.
Az automatikus beállítás felfüggesztése annak befejeződése előtt
Nyomja meg az [EXIT] (27) gombot.
Ha az órabeállítás menüpont megjelenik, miután az automatikus beállítás befejeződött
1)A [Kurzor] (38) 3421gombok megnyomásával állítsa be a pontos időt és a dátumot.
2)A beállítás befejezéséhez nyomja meg az [OK] (24) gombot.
Győződjön meg arról, hogy az automatikus beállítás funkció helyesen hangolta-e be a tv-adókat
Lásd a 89. oldalt.
Ha egyetlen tv-adó sem lett behangolva, újra ellenőrizze a videomagnó valamennyi csatlakozóját és indítsa el még egyszer az automatikus beállítás funkciót
Lásd a 90. oldalt.
Ha az adónevek és/vagy csatornaszámok nincsenek megfelelően beállítva
Lásd a 89. oldalt.
79