Panasonic NV-FJ732EE, NV-FJ632EE, NV-FJ628EE Operating Instructions [cz]

Video Cassette Recorder
Model No.
Operating Instructions
Instrukcja obsługi Návod k použití Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
INTELLIGENT TIMER
AUDIO
AV3 IN
A.DUB
L MONO
R
EXT LINK
TIMER REC
CVC
REC/OTR
/6/
NV-FJ732EE NV-FJ632EE NV-FJ628EE
Contents Page
Warning and Important Information 2
Controls and Components 3
Menu Operation 4
VCR Operation 5
TV Operation 5
Connecting and Setting up 6
Playback 9
Recording 10
EJECT
6
Connecting a Stereo Amplifier 12
Connecting a Decoder 12
Timer Recording 13
Intelligent Timer Function 15
Search Functions 16
Editing 16
Manual Tuning 17
Setting the VCR’s Clock 19
Various Settings 19
Other Function 21
Before Requesting Service 22
Index 24
Specifications 24
Please read through all these operating instructions (especially the safety information) before connecting or operating the video cassette recorder, or adjusting any settings.
Przed przystąpieniem do podłączania lub obsługi magnetowidu lub do wprowadzania jakichkolwiek zmian w nastawieniach fabrycznych, prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję (w szczególnoci informacje dotyczące bezpieczeństwa).
Než zapojíte videorekordér, začnete ho používat nebo nastavovat jakékoliv parametry, přečtěte si všechny tyto pokyny (zejména bezpečnostní informace).
VQT9549
Kérjük, olvassa végig ezt a használati útmutatót (különösen a biztonságra vonatkozó információkat), mielőtt csatlakoztatná vagy működtetné a videomagnót, vagy módosítana valamelyik beállításon.
Перед тем как приступить к подключению, эксплуатации или выполнению каких-либо настроек видеомагнитофона, ознакомьтесь со всеми инструкциями по эксплуатации, приведенными в данном руководстве (обратив особое внимание на меры безопасности).
CESKY
Obsah Strana
Varování a důležité informace 50 Ovládací prvky a komponenty 51 Ovládání menu 52 Ovládání videorekordéru 53 Zapínání televizoru 53 Zapojení a nastavení 54 Přehrávání 57 Nahrávání 58 Satelitní nebo digitální přijímač 59 Připojení stereofonního zesilovače 60 Připojení dekodéru 60 Nahrávání s časovačem 61 Funkce inteligentního časovače 63 Vyhledávací funkce 64 Střih 64 Ruční ladění 65 Nastavení hodin videorekordéru 67 Různá nastavení 67 Další funkce 69 Než zavoláte servis 70 Rejstřík 72 Specifikace 72
49
Varování a důležité informace
Vzhledem k tomu, že tento přístroj se během činnosti zahřívá, používejte ho v dobře větraném místě; neinstalujte ho do uzavřeného prostoru, například do knihovny nebo podobného zařízení.
VAROVÁNÍ: Abyste zamezili nebezpečí elektrického zkratu nebo poškození výrobku, nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě a zajistěte, aby na zařízení nebyly postaveny předměty naplněné kapalinou jako například vázy.
Důležité upozornění
Upozorňujeme vás na skutečnost, že nahrávání originálních kazet, disků a jinak publikovaných nebo vysílaných materiálů může být klasifikováno jako porušování autorských práv.
Pro vaši bezpečnost
Neodstraňujte vnější kryt. Nedotýkejte se vnitřních částí videorekodéru, je to nebezpečné a mohlo by to přístroj vážně poškodit. Neodstraňujte kryt, vyvarujete se tak elektrických šoků. Uvnitř přístroje nejsou části opravitelné uživatelem. V případě potřeby se obrat’te na odborný technický personál.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte baterie; zachovejte správnou polaritu (+ a -).
Upozornění před prací s videorekordérem
Vyhněte se:
•vlhkosti a prachu.
•vysokým teplotám, například přímému slunečnímu světlu.
•magnetům nebo elektromagnetickým předmětům.
•sahání na vnitřní části videorekordéru.
•vodě nebo některým dalším kapalinám.
•bouři (během bouřky odpojte od videorekordéru anténní konektor).
•pokládání těžkých předmětů na videorekordér.
•připojování zařízení nebo manipulaci s ním, pokud máte vlhké ruce.
•používat mobilní telefon v blízkosti videorekordéru, jeho použití by mohlo rušit obraz a zvuk.
Dodržujte:
•Otírejte videorekordér čistou a suchou látkou.
•Instalujte videorekordér ve vodorovné poloze.
•Dokud nezapojíte všechny kabely, videorekordér, televizor a další přístroje musí být vypnuté.
•V případé nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sít’ového přívodu ze zásuvky.
V následujících případech může dojít ke kondenzaci:
•Videorekordér je přenesen z chladného okolí do vyhřáté místnosti.
•Videorekordér je náhle přenesen z chladného okolí, například z klimatizované místnosti nebo automobilu, na horké a vlhké místo.
Poznámka:
• V kterémkoliv z výše uvedených případů videorekordér alespoň jednu hodinu nezapínejte. Tento videorekordér není vybaven snímačem vlhkosti.
-
+
-
+
Poznámky:
• Životnost baterií je přibližně jeden rok. Může se však výrazně měnit podle četnosti používání.
• Pokud se vybijí, nahraďte je novými bateriemi velikosti AA, UM3 nebo R6.
• Pokud jsou baterie vybité, ihned je vyjměte a správným způsobem zlikvidujte.
• Ujistěte se, že uvnitř jsou baterie se správnou polaritou (
• Nekombinujte starou a novou baterii.
• Nekombinujte různé typy baterií, např. alkalické s manganovými.
• Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
• Baterie neohřívejte ani nezkratujte.
• Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyndejte baterie a uložte je na chladné suché místo.
Chraňte prostředí
Viz [Power save] na str. 68.
Likvidace starého vybavení
Baterie, obalové materiály a staré vybavení se nesmí vyhazovat do domácího odpadu, ale musí se likvidovat podle příslušných předpisů.
+
a -).
Standardní příslušenství 1 ks RF (vf) koaxiální kabel 1 ks dálkový ovladač
N2QAKB000024 nebo N2QAKB000040: NV-FJ732EE N2QAKB000022 nebo N2QAKB000027: NV-FJ632EE N2QAHB000022: NV-FJ628EE
2 ks baterie velikosti R6 1 ks sít’ový kabel
Pokud se odpojí přední panel (Pro NV-FJ732EE)
1
1) Vložte panel podle instrukcí na obrázku.
2) Přesvědčte se, zda se panel nachází v rovnoběžné
poloze a pak jej stlačte směrem dolů a dovnitř, až páčky zapadnou do správné polohy.
3) Zkontrolujte, zda se panel nyní správně pohybuje.
•Pokud tomu tak není, zopakujte shora uvedený postup.
2
50
Ovládací prvky a komponenty
V
AUDIO
REPLAY
SEARCH
REC
TIMER
I-TIMER
EXIT
PROG/CHECK SP/LP/EP
W
X
CANCEL
INDEX
OK
AV LINK
1
3
4
2 1
56
9¥:
Í
r
s
;/D
MENU
0
U
V
STILL ALBUM
REPLAY
REC
VCR
DATE
CANCEL
SP/LP/EP
rsrsr
s
ON OFF
TV
SV/V
+
AV
MENU
EXIT
OK
PROG. / CHECK
TIMER
Á
LIBRARY/SEARCH
INDEX
NV-FJ732EE
NV-FJ632EE a NV-FJ628EE
NV-FJ732EE a NV-FJ632EE
Do vybavení NV-FJ628EE nepatří Konektor zvukového výstupu (53) a AV2 21­kolíkový konektor Scart (51).
J
/6/
Y
6
I8
9
a
AV3 IN
INTELLIGENT TIMER
VIDEO
L/MONO
Z
AUDIO
?
A.DUB
R
EXT LINK
[
]
\
XW
CVC
^ _
D
TIMER REC
REC/OTR
Q`
1
1 X 9J Y
INTELLIGENT
AC I N
SECT EUR
EXT LINK
TIMER
~
AV2(DECODER/DECODEUR/EXT
~
)
AV1 (TV
CVC
TIMER RECREC / OTR
Q` D_W ^]?
AUDIO
)
OUT/SORTIE
L
/G
R /D
6
6
/
/
I8a
IN ENT
RF ANT
OUT SORTIE
bcd efg
EJECT
EJECT
T
NV-FJ732EE Do vybavení NV-FJ632EE nepatří [VCR 1/2]
1
3 B 1
REPLAY
5 A
SEARCH
4 O 7 8
2 1
I-TIMER
? 9
PROG/CHECK SP/LP/EP
> =
<
;
VOLUME
TV
Í
VCR
Í
W X
ABC
MENU
AV
OSD/DISPLAY
AUDIO
CANCEL
r
DATE
s
INDEX
3
1
OK
4
r
s
RESET
AV LINK
:
r
ON
s
TRACKING/-LOCK
EXIT
56
TIMER
P
W
Q
X
r
W
s
X
REC
NV-FJ628EE
C Q
S L K
J I
;/D
H M
Á
D E
r
OFF
F
s
:
(16)
1
2
3 4 5 6
7
DIRECT TV REC TV ASPECT
Í
123
4
5
7809
INPUT SELECT
AV
LIBRARY/SEARCH
STILL ALBUM
INDEX
REPLAY
MENU
AV LINK
TV / TEXT
TRACKING/V-LOCK
+
6
VOLUME
SV/V
+
REC
EXIT
S R
Q
P O
+
N M L
K J
8
9 : ;
<
= > ? @
OK
rsrsr
DATE
CANCEL
PROG. / CHECK
I-TIMER
AUDIO OSD/DISPLAY
VCR
12
ON OFF
SP/LP/EP
VCR
s
TIMER
Á
RESET
I
H
TV
G
F
E D C B A
51
(1) [VCR-ON/OFF]/[TV-ON/OFF] (2) [číselná] (3) [AV/INPUT SELECT]
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE) [AV] (Pro NV-FJ628EE)
(4) [LIBRARY/SEARCH]
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE) [SEARCH] (Pro NV-FJ628EE)
(5) [REPLAY] (6) [STILL ALBUM] (7) [MENU] (8) [Zpětné převíjení] (9) [Stop] (10) [ON] (11) [DATE] (12) [KANAL] (13) [CANCEL] (14) [PROG./CHECK] (15) [I-TIMER] (16) [VCR 1/2] (#p.68) (17) [AUDIO] (18) [OSD/DISPLAY] (19) [RESET]
K vynulování čítače pásky (času od začátku) na [0:00.00].
• Po vložení kazety se čítač pásky automaticky vynuluje na [0:00.00].
(20) [TIMER] (21) [SP/LP/EP] (22) [OFF] (23) [VCR/TV] (24) [OK] (25) [Přetáčení dopředu] (26) [Přehrávání] (27) [EXIT] (28) [REC] (29) [Pauza/pomalé přehrávání] (30) [SV/V+] ([ShowView])
Me být zobrazeno [ShowView] na nekterých dálkových ovladacích.
(31) [INDEX] (32) [VOLUME] (33) [kanál]/[TRACKING/V-LOCK] (34) [TV/TEXT] (35) [AV LINK/TV ASPECT]
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE) [AV LINK] (Pro NV-FJ628EE)
(36) [DIRECT TV REC] (37) [Teletextová] (38) [Kurzorová] (39) Okénko přijímače signálů dálkového ovladače (40) Prostor na kazetu (41) [EJECT] (42) VIDEO VSTUP (AV3) (43) AUDIO VSTUP (AV3) (44) [A.DUB] (45) [EXT LINK] (46) Indikátor CVC (CVC Super) (47) Displej VCR (48) [REC/OTR] (49) [Pauza/statický obraz] (50) Vstupní konektor AC (51) AV2 21-kolíkový konektor Scart (52) AV1 21-kolíkový konektor Scart (53) Konektor zvukového výstupu (54) Konektor vstupu RF (vf) (55) Konektor výstupu RF (vf)
Ovládání menu
[Kurzorová] (38)
Na vybírání položek v menu.
[MENU] (7)
Na zobrazení hlavního menu.
[EXIT] (27)
Na opuštění menu.
[OK] (24)
Na potvrzení nebo uložení vybraného nastavení.
52
Ovládání videorekordéru
Chcete-li ovládat videorekordér, nastavte přepínač [VCR/TV] (23) na [VCR].
[VCR-ON/OFF] (1)
Na přepínání videorekordéru ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu je videorekordér stále připojen k síti.
[číselná] tlačítka (2)
Na výběr programových pozic videorekordéru (1–99). Příklad: 9:
19:
K zadání čísla S
199
HOWVIEW
.
K zadávání čísel při nastavování různých parametrů.
[AV LINK] (35)
Slouží k prepnutí normálního príjmu TV na kanál prehrávání videa (AV vstup) (a naopak)
Zapínání televizoru
Chcete-li ovládat televizor, nastavte přepínač [VCR/TV] (23) na [TV].
[TV-ON/OFF] (1)
Na přepínání televizoru ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu a naopak. Některé televizory lze tímto tlačítkem pouze přepnout do pohotovostního režimu, nikoliv však zapnout. V takovém případě zkuste zapnout televizor jedním z následujících tlačítek:
[číselná] (2) [AV] (3) [kanál] (33)
[číselná] (2) (Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Na výběr programových pozic televizoru (1–99).
[AV] (3)
Na výběr požadovaného AV vstupu na televizoru.
[kanál] (33)
Na výběr požadované programové pozice (televizní stanice) na televizoru.
[TV ASPECT] (35) (Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Na přepínání formátu obrazovky mezi širokoúhlým zobrazením a dalšími formáty.
[VOLUME] (32)
Na nastavení hlasitosti televizoru.
[TV/TEXT] (34) (Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Na přepínání mezi normálním režimem televizoru a teletextovým režimem.
[Teletextová] (37) (Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Pokud je Váš televizor vybaven na přijímání Teletextu, můžete používat tato tlačítka na změnu teletextových informací zobrazených na obrazovce a volit požadované informace. Detailnější informace najdete v návodu na použití Vašeho televizoru.
Nastavení dálkového ovladače pro ovládání televizoru
(Pro NV-FJ632EE a NV-FJ628EE)
Dodaným dálkovým ovladačem lze ovládat pouze televizory Panasonic. Dálkový ovladač je již nastaven tak, aby umožňoval ovládání televizoru. Není nutné žádné další nastavování. Některé televizory Panasonic však tímto dálkovým ovladačem nelze ovládat.
(Pro NV-FJ732EE)
Toto nastavení vám umožní ovládat většinu televizorů různých značek dálkovým ovladačem dodávaným s tímto videorekordérem.
•Některé typy televizorů tímto dálkovým ovladačem nelze ovládat.
1) Nastavte přepínač [VCR/TV] (23) na [TV].
2) Najděte výrobce vašeho televizoru v seznamu televizorů
kompatibilních s dálkovým ovladačem tohoto videorekordéru, uvedeným na další straně.
3) Držte stisknuté tlačítko [TV-ON/OFF] (1) a použijte
[číselná] (2) tlačítka k zadání kódu výrobce. Je-li uvedeno více kódů, zkuste první. Ujistěte se, že zadáváte dvojmístný kód. Příklad: 01
4) Zkontrolujte, zda lze dálkovým ovladačem tohoto
videorekordéru správně ovládat televizor.
Pokud není možno televizor správně ovládat:
při kroku 3 vložte další kód příslušného výrobce a zopakujte krok 4.
Seznam televizorů kompatibilních s dálkovým ovladačem videorekordéru
[Značka] [Kód] Panasonic 01–04 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31,
40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36
[Značka] [Kód] NOKIA 25–27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29,
30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10–14 THOMSON 10, 15 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE
05, 06
53
Zapojení a nastavení
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Pokud připojujete videorekordér k televizoru vybavenému funkcí [Q Link] Tuto stránku si přečtěte také v případě, že zapojujete a připravujete televizor vybavený funkcemi [DATA LOGIC]*2, [Easy Link] 21-kolíkovým konektorem Scart. Abyste zjistili podrobné informace o zapojení, přečtěte si také návod k použití televizoru.
1 AV1 21- kolíkový konektor Scart 2 Konektor anténního vstupu 3 Konektor anténního výstupu 4 Anténa (nedodává se) 5 Přívod antény (nedodává se) 6 Televizor vybavený funkcí Q Link
(nedodává se)
Rady:
• Q Link je vyspělý systém, který nabízí řadu výhodných funkcí, například automatické kopírování programových pozic ze všech dostupných televizorů do paměti vašeho videorekordéru (nazývá se načtení), pokud je videorekordér spojen s televizorem plně zapojeným 21-kolíkovým kabelem Scart (nedodává se). Ekvivalent funkce Q Link může mít v závislosti na výrobci jiný název a nemusí fungovat úplně stejně.
*1
[Q Link] je registrovaná ochranná známka společnosti Panasonic.
*2
[DATA LOGIC] je registrovaná ochranná známka společnosti Metz.
*3
[Easy Link] je registrovaná ochranná známka společnosti Philips.
*4
[Megalogic] je registrovaná ochranná známka společnosti Grundig.
*5
[SMARTLINK] je registrovaná ochranná známka společnosti
Sony. Podrobné informace získáte z návodu k použití vašeho televizoru nebo u vašeho prodejce.
• Na rozdíl od většiny prodávaných 21-kolíkových kabelů Scart jsou
v případě plně zapojeného kabelu všechny kolíky v konektoru na jednom konci spojeny s odpovídajícími kolíky v konektoru na druhém konci kabelu.
*1,
pak postupujte následujícím způsobem.
*3
, [Megalogic]*4 nebo [SMARTLINK]*5 a
4
1
2
5
3
:
7 Konektor anténního vstupu 8 21-kolíkový konektor Scart 9 RF (vf) koaxiání kabel (dodává se) 10 Plně-zapojený 21-kolíkový kabel
Scart (nedodává se)
6
7
89
Načtení předvoleb (pro současné nastavení tohoto videorekordéru s novým televizorem)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Ze všeho nejd
1) Zapněte televizor. Televizor začne ladit všechny dostupné stanice a nastaví čas.
•Až televizor skončí automatické
nastavování, automaticky se zapne videorekordér a začne načítání konfiguračních údajů z televizoru do videorekordéru. (Platí pro televizory s funkcí [Q Link] nebo [DATA LOGIC].)
Pokud je váš televizor vybaven funkcemi [Easy Link], [Megalogic] nebo [SMARTLINK], na obrazovce se objeví menu pro nastavení země (Country). Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421 vyberte požadovanou zemi a potom stiskněte tlačítko [OK] (24).
•Automaticky se spustí načítání.
Když se na displeji videorekordéru objeví indikace, načítání skončilo.
Poznámka:
• Jestliže náhodou zapnete videorekordér dříve než televizor,
načtení konfiguračních údajů z televizoru nemusí proběhnout správně. V takovém případě postupujte podle následujících kroků.
1) Počkejte, až televizor i videorekordér dokončí automatické nastavení.
2) Stisknutím tlačítka [MENU] (7) zobrazte na obrazovce televizoru hlavní menu.
3) Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421 vyberte [Ladění] a potom [Přepis údajů z TV].
4) Dvakrát stiskněte tlačítko [OK] (24). Začne načítání konfiguračních dat z televizoru do videorekordéru.
5) Když se na displeji videorekordéru objeví programová pozice a aktuální čas, načítání skončilo.
Rada:
• Pokud používáte televizor Panasonic, po začátku načítání
konfiguračních dat se automaticky zobrazí indikace [Přepis údajů z TV]. Avšak v případě televizoru jiné výroby se indikace [Přepis údajů z TV] nemusí objevit. Jestliže v takovém případě chcete zobrazit indikaci [Přepis údajů z TV] na televizoru, vyberte AV vstup.
íve se ujistìte, že videorekordér je vypnutý.
ř
Přepis údajů z TV
Přepisují se údaje z TV, Prosím čekejte
Pozice 67
Country
Deutschland
Česká Rep.
Magyarország
Panasonic VCR
Panasonic VCR
Polska
Россия
others
54
Načtení předvoleb (pro nastavení videorekordéru podle již používaného televizoru)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
1) Zapněte televizor.
2) Na televizoru vyberte AV vstup.
3) Nastavte přepínač [VCR/TV] (23) na [VCR].
4) Stisknutím tlačítka [VCR-ON/OFF]
(1) zapnete videorekordér. Načítání se spustí automaticky. (Platí pro televizory s funkcí [Q Link] nebo [DATA LOGIC])
Pokud je váš televizor vybaven funkcemi [Easy Link], [Megalogic] nebo [SMARTLINK], na obrazovce se objeví menu pro
Přepis údajů z TV
Přepisují se údaje z TV, Prosím čekejte
Pozice 67
Country
Deutschland
Česká Rep. Magyarország
nastavení země (Country). Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421 vyberte požadovanou zemi a potom stiskněte tlačítko [OK] (24). Automaticky se spustí načítání.
•Když se na displeji videorekordéru objeví indikace, načítání skončilo.
Pokud jste připojili videorekordér k televizoru pomocí RF (vf) koaxiálního kabelu a 21-kolíkového kabelu Scart, postupujte podle následujících kroků. (Připojení AV) RF (vf) koaxiální kabel musí být připojen kvůli sledování televizních kanálů i v případě, že ke spojení videorekordéru a televizoru se používá 21-kolíkový kabel Scart.
4
1
2
5
7
Panasonic VCR
Panasonic VCR
Polska
Россия
others
6
Funkce Automatické nastavení
Funkce Automatické nastavení automaticky naladí všechny dostupné televizní stanice a nastaví hodiny videorekordéru na aktuální datum a čas.
•Pokud je v menu země (Country) zvolena volba [Россия] (Rusko), názvy televizních stanic nemusí být správně nastaveny a automatické nastavení hodin nefunguje.
1) Stisknutím tlačítko [VCR-ON/
OFF] (1) zapněte videorekordér. Na obrazovce televizoru se
Country
Deutschland
Česká Rep. Magyarország
objeví menu země (Country).
2) Stiskněte [Kurzorová] tlačítka
(38) 3421. Vyberte zemi, v níž používáte videorekordér.
3) Stiskněte tlačítko [OK] (24).
Automaticky se spustí funkce Automatické nastavení, která
Automat. nastavení
Země Ladění
naladí všechny dostupné televizní stanice a nastaví hodiny. To trvá asi 5 minut.
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Když se na displeji videorekordéru objeví indikace, automatické nastavení skončilo.
(Pro NV-FJ628EE)
Když se objeví menu pro nastavení hodin, automatické nastavení skončilo
•Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421 nastavte správný čas a datum.
•Stisknutím tlačítka [OK] (24) ukončete nastavování.
4) Stiskněte tlačítka [MENU] (7) po dobu delší 5 sekund. Na displeji videorekordéru se objeví číslo RF (vf) výstupního kanálu. Implicitně je nastaven kanál 38.
5) Stisknutím [číselného] tlačítka (2) [0] nebo tlačítka [kanál] (33) se číslo zobrazeného RF (vf) výstupního kanálu změní na [ss].
6) Stisknutím tlačítka [OK] (24) ukončete nastavování.
Zrušení automatického nastavení před dokončením
Stiskněte tlačítko [EXIT] (27).
Panasonic VCR
Polska
Россия
others
Panasonic VCR
: Česká Rep.
: Kan 21
3
:
1 AV1 21-kolíkový kabel Scart 2 Konektor anténního vstupu 3 Konektor anténního výstupu 4 Anténa (nedodává se) 5 Přívod antény (nedodává se) 6 TV (nedodává se)
89
7 Konektor anténního vstupu 8 21-kolíkový kabel Scart 9 RF (vf) koaxiální kabel
(dodává se)
10 Plně-zapojený 21-kolíkový kabel
Scart (nedodává se)
Když se objeví menu pro nastavení hodin, automatické nastavení skončilo
1) Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421 nastavte správný čas a datum.
2) Stisknutím tlačítka [OK] (24) ukončete nastavování.
Ověření správného nastavení televizních stanic funkcí Automatické nastavení
Viz str. 65.
Pokud nebyla nastavena žádná stanice, znovu ověřte celé zapojení videorekordéru a znovu spust’te automatické nastavení.
Viz str. 66.
Pokud nebyly správně nastavené názvy a/nebo čísla kanálů
Viz str. 65.
55
Loading...
+ 17 hidden pages