Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
INTELLIGENT TIMER
AUDIO
AV3 IN
A.DUB
L MONO
R
EXT LINK
TIMER REC
CVC
REC/OTR
/6/
NV-FJ732EE
NV-FJ632EE
NV-FJ628EE
ContentsPage
Warning and Important Information2
Controls and Components3
Menu Operation4
VCR Operation5
TV Operation5
Connecting and Setting up6
Playback9
Recording10
EJECT
6
Satellite or Digital Receiver11
Connecting a Stereo Amplifier12
Connecting a Decoder12
Timer Recording13
Intelligent Timer Function15
Search Functions16
Editing16
Manual Tuning17
Setting the VCR’s Clock19
Various Settings19
Other Function21
Before Requesting Service22
Index24
Specifications24
Please read through all these operating instructions (especially the safety
information) before connecting or operating the video cassette recorder,
or adjusting any settings.
Przed przystąpieniem do podłączania lub obsługi magnetowidu lub do
wprowadzania jakichkolwiek zmian w nastawieniach fabrycznych,
prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję (w szczególnoci
informacje dotyczące bezpieczeństwa).
Než zapojíte videorekordér, začnete ho používat nebo nastavovat
jakékoliv parametry, přečtěte si všechny tyto pokyny (zejména
bezpečnostní informace).
VQT9549
Kérjük, olvassa végig ezt a használati útmutatót (különösen a biztonságra
vonatkozó információkat), mielőtt csatlakoztatná vagy működtetné a
videomagnót, vagy módosítana valamelyik beállításon.
Перед тем как приступить к подключению, эксплуатации или
выполнению каких-либо настроек видеомагнитофона, ознакомьтесь
со всеми инструкциями по эксплуатации, приведенными в данном
руководстве (обратив особое внимание на меры безопасности).
CESKY
ObsahStrana
Varování a důležité informace50
Ovládací prvky a komponenty51
Ovládání menu52
Ovládání videorekordéru53
Zapínání televizoru53
Zapojení a nastavení54
Přehrávání57
Nahrávání58
Satelitní nebo digitální přijímač59
Připojení stereofonního zesilovače60
Připojení dekodéru60
Nahrávání s časovačem61
Funkce inteligentního časovače63
Vyhledávací funkce64
Střih64
Ruční ladění65
Nastavení hodin videorekordéru67
Různá nastavení67
Další funkce69
Než zavoláte servis70
Rejstřík72
Specifikace72
49
Varování a důležité informace
Vzhledem k tomu, že tento přístroj se během
činnosti zahřívá, používejte ho v dobře větraném
místě;
neinstalujte ho do uzavřeného prostoru, například
do knihovny nebo podobného zařízení.
VAROVÁNÍ:
Abyste zamezili nebezpečí elektrického zkratu nebo
poškození výrobku, nevystavujte toto zařízení dešti,
vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě a zajistěte, aby
na zařízení nebyly postaveny předměty naplněné
kapalinou jako například vázy.
Důležité upozornění
Upozorňujeme vás na skutečnost, že nahrávání originálních
kazet, disků a jinak publikovaných nebo vysílaných
materiálů může být klasifikováno jako porušování
autorských práv.
Pro vaši bezpečnost
Neodstraňujte vnější kryt.
Nedotýkejte se vnitřních částí videorekodéru, je to
nebezpečné a mohlo by to přístroj vážně poškodit.
Neodstraňujte kryt, vyvarujete se tak elektrických šoků.
Uvnitř přístroje nejsou části opravitelné uživatelem. V
případě potřeby se obrat’tena odborný technický personál.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte baterie; zachovejte správnou polaritu (+ a -).
Upozornění před prací s videorekordérem
Vyhněte se:
•vlhkosti a prachu.
•vysokým teplotám, například přímému slunečnímu světlu.
•magnetům nebo elektromagnetickým předmětům.
•sahání na vnitřní části videorekordéru.
•vodě nebo některým dalším kapalinám.
•bouři (během bouřky odpojte od videorekordéru anténní
konektor).
•pokládání těžkých předmětů na videorekordér.
•připojování zařízení nebo manipulaci s ním, pokud máte
vlhké ruce.
•používat mobilní telefon v blízkosti videorekordéru, jeho
použití by mohlo rušit obraz a zvuk.
Dodržujte:
•Otírejte videorekordér čistou a suchou látkou.
•Instalujte videorekordér ve vodorovné poloze.
•Dokud nezapojíte všechny kabely, videorekordér, televizor
a další přístroje musí být vypnuté.
•V případé nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena
vidlice sít’ového přívodu ze zásuvky.
V následujících případech může dojít ke kondenzaci:
•Videorekordér je přenesen z chladného okolí do vyhřáté
místnosti.
•Videorekordér je náhle přenesen z chladného okolí,
například z klimatizované místnosti nebo automobilu, na
horké a vlhké místo.
Poznámka:
• V kterémkoliv z výše uvedených případů videorekordér alespoň
jednu hodinu nezapínejte. Tento videorekordér není vybaven
snímačem vlhkosti.
-
+
-
+
Poznámky:
• Životnost baterií je přibližně jeden rok. Může se však výrazně
měnit podle četnosti používání.
• Pokud se vybijí, nahraďte je novými bateriemi velikosti AA, UM3
nebo R6.
• Pokud jsou baterie vybité, ihned je vyjměte a správným způsobem
zlikvidujte.
• Ujistěte se, že uvnitř jsou baterie se správnou polaritou (
• Nekombinujte starou a novou baterii.
• Nekombinujte různé typy baterií, např. alkalické s manganovými.
• Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
• Baterie neohřívejte ani nezkratujte.
• Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyndejte baterie a
uložte je na chladné suché místo.
Chraňte prostředí
Viz [Power save] na str. 68.
Likvidace starého vybavení
Baterie, obalové materiály a staré vybavení se
nesmí vyhazovat do domácího odpadu, ale musí
se likvidovat podle příslušných předpisů.
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
[AV LINK] (Pro NV-FJ628EE)
(36) [DIRECT TV REC]
(37) [Teletextová]
(38) [Kurzorová]
(39) Okénko přijímače signálů dálkového ovladače
(40) Prostor na kazetu
(41) [EJECT]
(42) VIDEO VSTUP (AV3)
(43) AUDIO VSTUP (AV3)
(44) [A.DUB]
(45) [EXT LINK]
(46) Indikátor CVC (CVC Super)
(47) Displej VCR
(48) [REC/OTR]
(49) [Pauza/statický obraz]
(50) Vstupní konektor AC
(51) AV2 21-kolíkový konektor Scart
(52) AV1 21-kolíkový konektor Scart
(53) Konektor zvukového výstupu
(54) Konektor vstupu RF (vf)
(55) Konektor výstupu RF (vf)
Ovládání menu
[Kurzorová] (38)
Na vybírání položek v menu.
[MENU] (7)
Na zobrazení hlavního menu.
[EXIT] (27)
Na opuštění menu.
[OK] (24)
Na potvrzení nebo uložení vybraného nastavení.
52
Ovládání videorekordéru
Chcete-li ovládat videorekordér, nastavte přepínač [VCR/TV]
(23) na [VCR].
[VCR-ON/OFF] (1)
Na přepínání videorekordéru ze zapnutého stavu do
pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu
je videorekordér stále připojen k síti.
[číselná] tlačítka (2)
Na výběr programových pozic videorekordéru (1–99).
Příklad:9:
19:
K zadání čísla S
199
HOWVIEW
.
K zadávání čísel při nastavování různých parametrů.
[AV LINK] (35)
Slouží k prepnutí normálního príjmu TV na kanál prehrávání
videa (AV vstup) (a naopak)
Zapínání televizoru
Chcete-li ovládat televizor, nastavte přepínač [VCR/TV] (23)
na [TV].
[TV-ON/OFF] (1)
Na přepínání televizoru ze zapnutého stavu do
pohotovostního režimu a naopak.
Některé televizory lze tímto tlačítkem pouze přepnout do
pohotovostního režimu, nikoliv však zapnout. V takovém
případě zkuste zapnout televizor jedním z následujících
tlačítek:
[číselná] (2)
[AV] (3)
[kanál] (33)
[číselná] (2)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Na výběr programových pozic televizoru (1–99).
[AV] (3)
Na výběr požadovaného AV vstupu na televizoru.
[kanál] (33)
Na výběr požadované programové pozice (televizní stanice)
na televizoru.
[TV ASPECT] (35)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Na přepínání formátu obrazovky mezi širokoúhlým
zobrazením a dalšími formáty.
[VOLUME] (32)
Na nastavení hlasitosti televizoru.
[TV/TEXT] (34)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Na přepínání mezi normálním režimem televizoru a
teletextovým režimem.
[Teletextová] (37)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Pokud je Váš televizor vybaven na přijímání Teletextu,
můžete používat tato tlačítka na změnu teletextových
informací zobrazených na obrazovce a volit požadované
informace.
Detailnější informace najdete v návodu na použití Vašeho
televizoru.
Nastavení dálkového ovladače pro
ovládání televizoru
(Pro NV-FJ632EE a NV-FJ628EE)
Dodaným dálkovým ovladačem lze ovládat pouze televizory
Panasonic. Dálkový ovladač je již nastaven tak, aby
umožňoval ovládání televizoru.
Není nutné žádné další nastavování.
Některé televizory Panasonic však tímto dálkovým
ovladačem nelze ovládat.
(Pro NV-FJ732EE)
Toto nastavení vám umožní ovládat většinu televizorů
různých značek dálkovým ovladačem dodávaným s tímto
videorekordérem.
•Některé typy televizorů tímto dálkovým ovladačem nelze
ovládat.
1) Nastavte přepínač [VCR/TV] (23) na [TV].
2) Najděte výrobce vašeho televizoru v seznamu televizorů
kompatibilních s dálkovým ovladačem tohoto
videorekordéru, uvedeným na další straně.
3) Držte stisknuté tlačítko [TV-ON/OFF] (1) a použijte
[číselná] (2) tlačítka k zadání kódu výrobce.
Je-li uvedeno více kódů, zkuste první.
Ujistěte se, že zadáváte dvojmístný kód.
Příklad: 01
4) Zkontrolujte, zda lze dálkovým ovladačem tohoto
videorekordéru správně ovládat televizor.
Pokud není možno televizor správně ovládat:
při kroku 3 vložte další kód příslušného výrobce a zopakujte
krok 4.
Seznam televizorů kompatibilních s dálkovým
ovladačem videorekordéru
Pokud připojujete videorekordér k televizoru vybavenému
funkcí [Q Link]
Tuto stránku si přečtěte také v případě, že zapojujete a
připravujete televizor vybavený funkcemi [DATA LOGIC]*2,
[Easy Link]
21-kolíkovým konektorem Scart.
Abyste zjistili podrobné informace o zapojení, přečtěte si
také návod k použití televizoru.
1 AV1 21- kolíkový konektor Scart
2 Konektor anténního vstupu
3 Konektor anténního výstupu
4 Anténa (nedodává se)
5 Přívod antény (nedodává se)
6 Televizor vybavený funkcí Q Link
(nedodává se)
Rady:
• Q Link je vyspělý systém, který nabízí řadu výhodných funkcí,
například automatické kopírování programových pozic ze všech
dostupných televizorů do paměti vašeho videorekordéru (nazývá
se načtení), pokud je videorekordér spojen s televizorem plně
zapojeným 21-kolíkovým kabelem Scart (nedodává se). Ekvivalent
funkce Q Link může mít v závislosti na výrobci jiný název a nemusí
fungovat úplně stejně.
*1
[Q Link] je registrovaná ochranná známka společnosti
Panasonic.
*2
[DATA LOGIC] je registrovaná ochranná známka společnosti
Metz.
*3
[Easy Link] je registrovaná ochranná známka společnosti
Philips.
*4
[Megalogic] je registrovaná ochranná známka společnosti
Grundig.
*5
[SMARTLINK] je registrovaná ochranná známka společnosti
Sony.
Podrobné informace získáte z návodu k použití vašeho televizoru
nebo u vašeho prodejce.
• Na rozdíl od většiny prodávaných 21-kolíkových kabelů Scart jsou
v případě plně zapojeného kabelu všechny kolíky v konektoru na
jednom konci spojeny s odpovídajícími kolíky v konektoru na
druhém konci kabelu.
Načtení předvoleb
(pro současné nastavení tohoto
videorekordéru s novým televizorem)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
Ze všeho nejd
1) Zapněte televizor.
Televizor začne ladit všechny dostupné stanice a nastaví
čas.
•Až televizor skončí automatické
nastavování, automaticky se
zapne videorekordér a začne
načítání konfiguračních údajů z
televizoru do videorekordéru.
(Platí pro televizory s funkcí
[Q Link] nebo [DATA LOGIC].)
Pokud je váš televizor vybaven
funkcemi [Easy Link],
[Megalogic] nebo
[SMARTLINK], na obrazovce se
objeví menu pro nastavení
země (Country). Stisknutím
[Kurzorových] tlačítek (38) 3421 vyberte požadovanou zemi a potom stiskněte
tlačítko [OK] (24).
•Automaticky se spustí načítání.
Když se na displeji
videorekordéru objeví indikace,
načítání skončilo.
Poznámka:
• Jestliže náhodou zapnete videorekordér dříve než televizor,
načtení konfiguračních údajů z televizoru nemusí proběhnout
správně. V takovém případě postupujte podle následujících kroků.
1) Počkejte, až televizor i videorekordér dokončí
automatické nastavení.
2) Stisknutím tlačítka [MENU] (7) zobrazte na obrazovce
televizoru hlavní menu.
3) Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421 vyberte
[Ladění] a potom [Přepis údajů z TV].
4) Dvakrát stiskněte tlačítko [OK] (24). Začne načítání
konfiguračních dat z televizoru do videorekordéru.
5) Když se na displeji videorekordéru objeví programová
pozice a aktuální čas, načítání skončilo.
Rada:
• Pokud používáte televizor Panasonic, po začátku načítání
konfiguračních dat se automaticky zobrazí indikace [Přepis údajů
z TV]. Avšak v případě televizoru jiné výroby se indikace [Přepis
údajů z TV] nemusí objevit. Jestliže v takovém případě chcete
zobrazit indikaci [Přepis údajů z TV] na televizoru, vyberte AV
vstup.
íve se ujistìte, že videorekordér je vypnutý.
ř
Přepis údajů z TV
Přepisují se
údaje z TV,
Prosím čekejte
Pozice67
Country
Deutschland
Česká Rep.
Magyarország
Panasonic VCR
Panasonic VCR
Polska
Россия
others
54
Načtení předvoleb
(pro nastavení videorekordéru podle již
používaného televizoru)
(Pro NV-FJ732EE a NV-FJ632EE)
1) Zapněte televizor.
2) Na televizoru vyberte AV vstup.
3) Nastavte přepínač [VCR/TV] (23) na [VCR].
4) Stisknutím tlačítka [VCR-ON/OFF]
(1) zapnete videorekordér.
Načítání se spustí automaticky.
(Platí pro televizory s funkcí
[Q Link] nebo [DATA LOGIC])
Pokud je váš televizor vybaven
funkcemi [Easy Link], [Megalogic]
nebo [SMARTLINK], na
obrazovce se objeví menu pro
Přepis údajů z TV
Přepisují se
údaje z TV,
Prosím čekejte
Pozice67
Country
Deutschland
Česká Rep.
Magyarország
nastavení země (Country).
Stisknutím [Kurzorových] tlačítek
(38)3421 vyberte
požadovanou zemi a potom stiskněte tlačítko [OK] (24).
Automaticky se spustí načítání.
•Když se na displeji
videorekordéru objeví indikace,
načítání skončilo.
Pokud jste připojili videorekordér k televizoru pomocí RF (vf)
koaxiálního kabelu a 21-kolíkového kabelu Scart, postupujte
podle následujících kroků.
(Připojení AV)
RF (vf) koaxiální kabel musí být připojen kvůli sledování
televizních kanálů i v případě, že ke spojení videorekordéru
a televizoru se používá 21-kolíkový kabel Scart.
4
1
2
5
7
Panasonic VCR
Panasonic VCR
Polska
Россия
others
6
Funkce Automatické nastavení
Funkce Automatické nastavení automaticky naladí všechny
dostupné televizní stanice a nastaví hodiny videorekordéru
na aktuální datum a čas.
•Pokud je v menu země (Country) zvolena volba [Россия]
(Rusko), názvy televizních stanic nemusí být správně
nastaveny a automatické nastavení hodin nefunguje.
1) Stisknutím tlačítko [VCR-ON/
OFF] (1) zapněte videorekordér.
Na obrazovce televizoru se
Country
Deutschland
Česká Rep.
Magyarország
objeví menu země (Country).
2) Stiskněte [Kurzorová] tlačítka
(38)3421.
Vyberte zemi, v níž používáte videorekordér.
3) Stiskněte tlačítko [OK] (24).
Automaticky se spustí funkce
Automatické nastavení, která
Automat. nastavení
Země
Ladění
naladí všechny dostupné televizní
stanice a nastaví hodiny. To trvá
asi 5 minut.
(Pro NV-FJ732EE a
NV-FJ632EE)
Když se na displeji
videorekordéru objeví indikace,
automatické nastavení skončilo.
(Pro NV-FJ628EE)
Když se objeví menu pro nastavení hodin, automatické
nastavení skončilo
•Stisknutím [Kurzorových] tlačítek (38) 3421
nastavte správný čas a datum.
4) Stiskněte tlačítka [MENU] (7) po dobu delší 5 sekund.
Na displeji videorekordéru se objeví číslo RF (vf)
výstupního kanálu.
Implicitně je nastaven kanál 38.
5) Stisknutím [číselného] tlačítka (2) [0] nebo tlačítka
[kanál] (33) se číslo zobrazeného RF (vf) výstupního
kanálu změní na [ss].