Panasonic NR-BN34AW1, NR-BN34FX1, NR-BN34AS1, NR-BN34FW1 Operating Instructions [es]

Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Italiano Español Svenska Norsk
Italiano 2-17
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare il presente manuale per consultazioni future. Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Svenska 34-49
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. Anvisningar om installationen är inkluderade.
Model No.
Español 18-33
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Norsk 50-65
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet. Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere. Instruksjoner for installasjon medfølger.
NR-BN34FX1 NR-BN34FW1 NR-BN34AS1 NR-BN34AW1
Indice
Istruzioni di sicurezza .....................................................2
Rispetto dell’ambiente ....................................................4
Installazione .....................................................................5
Parti ...................................................................................7
Pannello comandi ............................................................8
Impostazione della temperatura .....................................9
Uso delle funzioni utili ....................................................9

Istruzioni di sicurezza

Signicato dei simboli
Non eseguire questa operazione
Eseguire sempre questa operazione Non smontare
Indica il rischio di infortuni gravi o morte.
L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità siche, sensoriali o mentali
AVVERTENZE
ridotte, o con esperienza e competenze insufcienti, se non dietro sorveglianza e istruzioni di un soggetto responsabile della loro incolumità. I bambini devono sempre essere sorvegliati per evitare che giochino con l’apparecchio.
Non utilizzare adattatori per presa multipli e non collegare più apparecchi allo stesso adattatore per presa.
• In caso contrario, possono vericarsi surriscaldamento, incendi o cortocircuiti.
Non stringere, annodare o piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi oggetti pesanti.
• Queste operazioni aumentano il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
Non scollegare il frigorifero tirando il cavo di alimentazione.
• Questa operazione può danneggiare il cavo di alimentazione. Impugnare sempre la spina ed estrarla con decisione dalla presa elettrica.
Non appoggiare contenitori d’acqua sul frigorifero.
• L’acqua può danneggiare l’isolamento dei componenti elettrici e causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
Non spruzzare gas inammabili vicino al frigorifero.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non spruzzare acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Non installare il frigorifero in luoghi umidi o dove possa entrare a contatto con l’acqua.
• Se l’isolamento delle parti elettriche è deteriorato, possono vericarsi cortocircuiti, scosse elettriche o incendi.
Non conservare sostanze volatili o inammabili nel frigorifero.
• Le sostanze inammabili come il benzene, i solventi, l’alcol, l’etere e il gas di petrolio liquefatto (GPL) possono causare esplosioni.
Non conservare prodotti farmaceutici o sensibili alla temperatura nel frigorifero.
• I prodotti che richiedono un attento controllo della temperatura non devono essere conservati in frigorifero.
Non permettere ai bambini di arrampicarsi, dondolarsi o appendersi alla porta del frigorifero.
• In caso contrario, possono vericarsi infortuni gravi e danni al frigorifero.
Non utilizzare il frigorifero in presenza di fumi esplosivi o gas inammabili.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non conservare benzina o altri vapori e liquidi inammabili nel frigorifero e non utilizzarli in prossimità dell’apparecchio.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Controllo dell’umidità negli scomparti per frutta e
verdura “Fresh Case” ...................................................12
Produzione di cubetti di ghiaccio ................................12
Rimozione e installazione dei ripiani ...........................12
Istruzioni per la cura e la pulizia ..................................13
Domandi frequenti .........................................................15
Speciche tecniche .......................................................17
Indica che l’apparecchio deve essere provvisto di messa a terra per evitare scosse elettriche
22
Istruzioni di sicurezza (continua)
-AVVERTENZE:
-AVVERTENZE:
-AVVERTENZE:
-AVVERTENZE:
-AVVERTENZE:
Non utilizzare dispositivi meccanici o strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
• Tali operazioni potrebbero danneggiare l’interno del frigorifero o causare esplosioni.
All’interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti, non usare apparecchi elettrici diversi da quelli del tipo consigliato dal produttore.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non aprire il coperchio del LED di illuminazione dell’interno del frigorifero.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche. Se il LED di illuminazione non funziona correttamente, farlo sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
Non provare a smontare, riparare o modicare da soli il frigorifero.
• Tali operazioni possono provocare infortuni, ustioni e scosse elettriche a sé stessi o ad altre persone e danneggiare il frigorifero. Se l’apparecchio necessita di modiche o riparazioni, consultare un centro assistenza autorizzato.
Vericare che il frigorifero sia collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra. NON collegarlo a una presa elettrica priva di messa a terra.
• Un cortocircuitopotrebbe causare la scossa elettrica.
Vericare che la spina e il cavo di alimentazione non siano schiacciati o danneggiati.
• Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
• NON TENTARE DI SOSTITUIRLO DA SOLI.
Rimuovere eventuale sporcizia o polvere dagli spinotti di alimentazione prima di collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
• Gli accumuli di polvere sulla spina possono impedire l’isolamento, soprattutto in condizioni di umidità. In caso contrario, potrebbero vericarsi cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. Scollegare il cavo di alimentazione e pulirlo con un panno asciutto. Non usare mai un panno bagnato o umido.
Collegare l’apparecchio alla presa elettrica, vericando che il collegamento sia sicuro.
• Una spina di alimentazione collegata scorrettamente può causare incendi o scosse elettriche.
Installare il frigorifero in un’area ben ventilata.
• A un quantitativo maggiore di refrigerante nell’apparecchio, deve corrispondere uno spazio più ampio in cui collocare il frigorifero. In caso di perdite di refrigerante, e se l’apparecchio si trova in uno spazio ristretto, l’accumulo di gas combustibili potrebbe vericarsi con maggiore probabilità. Ciò può causare esplosioni o incendi. Di norma, per ogni 8 spazio nel locale. Il quantitativo di refrigerante contenuto nell’apparecchio è indicato sulla targhetta dei dati che si trova al suo interno.
Il refrigerante utilizzato nel frigorifero (R600a) e i gas del materiale isolante (ciclopentano) sono inammabili e richiedono procedure di smaltimento speciali.
• Prima di smaltire l’apparecchio, vericare che i tubi sul retro non siano danneggiati. Eventuali perdite di refrigerante o gas possono causare incendi o esplosioni.
Scollegare il frigorifero prima della pulizia e della manutenzione.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Se si avverte odore di bruciato o il frigorifero emette fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e consultare un centro assistenza autorizzato.
• In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Mantenere le aperture di ventilazione della supercie esterna o della struttura interna dell’apparecchio prive di ostruzioni.
• In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o esplosioni perchéil refrigerante non si può disperdere in caso di perdite.
g di refrigerante, è necessario almeno 1 metro cubo di
Italiano
ATTENZIONE
Indica il rischio di lesioni o danni a oggetti.
Non inserire bottiglie o contenitori di vetro nel congelatore.
• Ghiacciandosi, il contenuto potrebbe rompere il vetro.
Non toccare le pareti interne del congelatore o gli alimenti al suo interno con le mani bagnate.
• La pelle potrebbe congelarsi e aderire alle pareti interne o agli alimenti.
Non aprire o chiudere le porte impugnando le maniglie con entrambe le mani.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.
3
3
Istruzioni di sicurezza (continua)
In caso di interruzione della corrente, non aprire frequentemente il frigorifero e non inserirvi nuovi alimenti.
• Tali operazioni potrebbero causare l’aumento della temperatura all’interno del frigorifero e il deterioramento degli alimenti in esso conservati.
Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica.
Inoltre, prestare attenzione allo spazio tra le porte del frigorifero e del congelatore, soprattutto se vengono aperte contemporaneamente.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.
Aprendo il frigorifero, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nei punti che possono provocare lesioni "da compressione". In particolare, aprendo la porta del frigorifero, prestare attenzione al potenziale punto di compressione tra le porte del frigorifero e del congelatore.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.

Rispetto dell’ambiente

Smaltimento del materiale di confezionamento
Riciclare tutto il materiale possibile (ad es. cartone, buste di plastica, nastro adesivo e polistirolo) e accertarsi di smaltire in modo sicuro il resto del materiale di confezionamento.
Tenere il materiale di confezionamento lontano dalla portata di neonati e bambini per evitare infortuni o soffocamento.
Informazioni sullo smaltimento per utenti di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (apparecchiature domestiche)
Questo simbolo riportato sui prodotti e/o nella documentazione di accompagnamento indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati ai riuti domestici generici. Per un corretto recupero, trattamento e riciclaggio, portare questi prodotti nei punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcuni paesi è possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse e ad evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che potrebbero essere causati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Contattare l’autorità locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle sanzioni in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il proprio rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in paesi al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Potenziali punti di compressione
Prima di smaltire il vecchio apparecchio
Seguire le istruzioni per lo smaltimento fornite dal produttore del vecchio apparecchio o le normative locali per lo smaltimento degli elettrodomestici. Se non disponibili, seguire i tre passaggi illustrati di seguito.
1. Rimuovere la spina dalla presa elettrica.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo correttamente con la spina attaccata.
3. Fino alla raccolta del vecchio apparecchio, o alla consegna presso un centro di recupero, tenere
l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Rimuovere tutti i sigilli dalla porta e lasciare tutti i ripiani e i cassetti in posizione.
In questo modo, i bambini hanno meno probabilità di arrampicarsi all’interno e restare intrappolati.
44

Installazione

Questo paragrafo fornisce spiegazioni su come installare l’apparecchio in modo da ridurre il rumore e ottenere un funzionamento ad energia ottimizzata.
Dimensioni
Larghezza 600 x Profondità 650 x Altezza 2000 (mm)
Apertura delle confezione dell’apparecchio
Rimuovere tutte le protezioni e il nastro adesivo dalla confezione dell’apparecchio.
Scegliere il luogo giusto in cui posizionarlo
Ventilazione
Poiché durante il funzionamento l’apparecchio disperde calore, è opportuno installarlo in una stanza asciutta e ben ventilata con uno spazio sufciente nella parte superiore e posteriore dell’apparecchio stesso come mostrato nella gura 1. Lo spazio di apertura dovrebbe essere maggiore se si percepiscono rumori da vibrazione.
Temperatura
La temperatura dell’ambiente inuisce sul consumo di energia e sulle prestazioni del frigorifero, ad es. sulla quantità di elettricità utilizzata per raffreddare o congelare gli alimenti. Per ottenere i risultati migliori, l’apparecchio non deve pertanto:
essere esposto direttamente alla luce del sole
essere installato vicino a radiatori, fornelli o altre fonti di calore
essere installato in un luogo in cui la temperatura ambiente non
corrisponda alla classicazione climatica per la quale l’apparecchio è stato progettato. Per la classicazione climatica dell’apparecchio, fare riferimento al paragrafo sulle Speciche tecniche.
Temperature estreme o condizioni ambientali potrebbero
comprometterne le prestazioni.
Gli alimenti conservati potrebbero deteriorarsi.
Livello
Installare su un pavimento a livello e sufcientemente resistente per supportare un frigorifero alla sua massima capienza.
Livellare le irregolarità del pavimento regolando con il cacciavite i due piedini anteriori del frigorifero, come mostrato nella gura 2. Ciò eviterà vibrazioni e rumore.
Se l’apparecchio deve essere posizionato sulla moquette o su un pavimento in vinile, sistemare una tavola solida su questi ultimi prima di procedere all’installazione del frigorifero. Ciò eviterà scolorimenti del pavimento dovuti al calore emesso dall’apparecchio.
Porta del frigorifero
La posizione dei cardini della porta del frigorifero può essere invertita da destra a sinistra, in modo che
AVVERTENZE
le porte di aprano nella direzione opposta. Se tale modica fosse più adatta alle esigenze dell’ambiente in cui verrà posizionato l’apparecchio, contattare il nostro centro assistenza indicato nell’opuscolo allegato, o visitare il nostro sito web (http://panasonic.net). Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i cardini vengano invertiti personalmente dall’utente.
150 mm o più
20 mm
o più
Figura 1
Figura 2
37 mm
o più
Italiano
5
5
Installazione (continua)
Installazione delle guide di distanza
L’apparecchio è dotato di due guide distanziatrici che devono essere installate nella parte inferiore dell’alloggiamento per evitare una eccessiva vicinanza alla parete. È anche possibile installare l’apparecchio senza distanziali; tuttavia, il consumo energetico potrebbe essere maggiore.
Pulizia
Dopo l’installazione, pulire l’appareccho con acqua calda.
Collegamento della spina di alimentazione alla presa elettrica
Dopo aver collegato l’apparecchio, per un attimo appariranno tutti i simboli e poi i valori di avvio appariranno come -18 °C sulla spia di impostazioni del congelatore e 5 °C sulla spia di impostazioni del frigorifero. Tutti i tasti sul pannello di controllo si attivano con un tocco (basta premere per attivare il pulsante che si desidera mettere in funzione).
Note:
• Per il processo di raffreddamento potrebbero essere necessari tempi più lunghi durante i mesi estivi o quando la temperatura ambiente è più elevata.
• Se occorre scollegare il frigorifero dalla presa elettrica, attendere almeno 10 minuti prima di ricollegarlo. In caso contrario, il compressore potrebbe danneggiarsi.
Temperatura ambiente della stanza
La classe climatica è riportata sulla targhetta dei dati di potenza che si trova nel lato sinistro del comparto frigorifero; nella targhetta sono indicate anche le temperature ambiente in base alle quali l’apparecchio può funzionare.
Classe climatica Temperatura ambiente consentita SN (Temperato prolungato) da +10 °C a 32 °C N (Temperato) da +16 °C a 32 °C ST (Subtropicale) da +16 °C a 38 °C T (Tropicale) da +16 °C a 43 °C
Risparmio energetico
1. Installare il frigorifero in una stanza asciutta, fresca e ben ventilata. (Fare riferimento alla pagina 5 per dimensioni e
spazio.)
2. La combinazione di cassetti e ripiani che risulterà maggior in volume comporterà un minore consumo energetico del
frigorifero.
• Rimuovere i cassetti del congelatore.
• Installare i cassetti e i ripiani all’interno del frigorifero nelle posizioni illustrate nel paragrafo “Parti” (P.7).
3. Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero per consentire una buona circolazione dell’aria.
4. Aprire le porte soltanto se necessario e per il minor tempo possibile.
5. Pulire periodicamente le aperture di ventilazione alla base del frigorifero con un aspirapolvere o altro strumento simile.
(Fare attenzione a non danneggiare il tubo del circuito refrigerante all’interno del coperchio.)
6. Quando si impostano le modalità Super Freeze, Flash Freeze o Super Cool, il consumo energetico è maggiore.
66

Parti

L’illustrazione sottostante è basata sul modello NR-BN34FX1 e potrebbe non corrispondere al frigorifero acquistato.
Comparto frigorifero
Italiano
>
=
1
2
3
4
5
9
:
;
È possibile impostare la temperatura in un intervallo compreso tra 1 °C e 9 °C.
Scomparto congelatore
È possibile impostare la temperatura in un intervallo compreso tra -24 °C e
-16 °C.
6
7
8
Cibo cotto, bevande, uova, torte, prodotti caseari
Carne, pollame pesce surgelati, gelato
• Il cassetto di conservazione “Multibox” 6 è dotato di un coperchio e offre la possibilità di conservare in maniera comoda alimenti con odore forte o pungente, ad esempio formaggi stagionati o tipo gorgonzola, salsicce, cipolle, burro e così via.
• È inoltre possibile utilizzare il coperchio come vaschetta per il ghiaccio o le uova.
• Nel caso in cui si decida di utilizzare il coperchio come portauova, posizionarlo direttamente sul ripiano dello sportello e utilizzare la parte inferiore aperta del cassetto di conservazione “Multibox” per conservare confezioni di patè, marmellate, tubi di piccole dimensioni e così via.
È possibile regolare l’altezza dei ripiani 7 secondo le proprie preferenze e senza bisogno di estrarli dall’apparecchiatura. Tirare verso di sé le due leve presenti ai lati del ripiano, quindi abbassarlo. Se si desidera posizionare il ripiano più in alto, è possibile effettuare l’operazione senza rilasciare le due leve.
<
1
LED di illuminazione dell’interno del frigorifero
2Portabottiglie 3Ripiano in vetro “Slide‘N’Store” 4Cassetto Chiller 5
Scomparto per frutta e verdura “Fresh Case”
<
6Cassetto di conservazione “Multibox” 7
Ripiani della porta regolabili in altezza “FlexLift”
8Ripiano per bottiglie 9
Cassetto del comparto congelatore con funzione “Flash Freeze”
:Cassetto del comparto congelatore
;
Cassetto del comparto congelatore
<Piedini =Vaschetta per il ghiaccio
(solo modello NR-BN34FX1/FW1)
>Ripiano bottiglie
Nota:
• È possibile modicare le posizione di installazione dei ripiani di vetro, dei ripiani della porta e del ripiano delle bottiglie. Si prega, tuttavia, di prestare attenzione in quanto alimenti e bevande conservati possono cadere durante l’apertura e la chiusura della porta a seconda delle posizioni del ripiano.
7
7

Pannello comandi

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Pulsante modalità Vitamin LED (solo modello NR-BN34FX1/FW1)
2
Indicatore/pulsante dell’allarme e pulsante di blocco per la
sicurezza dei bambini
• Quando la temperatura interna è troppo alta, l’indicatore lampeggia.
• Quando la porta rimane aperta troppo a lungo, l’indicatore lampeggia.
3
Pulsante modalità Super Cool
4
Display della temperatura del frigorifero
• Quando è attivata la modalità di blocco per la sicurezza dei bambini, viene visualizzato “LL”.
• Quando è attivata la modalità Super Cool, viene visualizzato “SC”.
5
Pulsante della temperatura del frigorifero
6
Display della temperatura del congelatore
• Quando è attivata la modalità Super Freeze, viene visualizzato “SF”.
• Quando è attivata la modalità Flash Freeze, viene visualizzato “FF”.
• Quando è attivata la modalità di blocco per la sicurezza dei bambini, viene visualizzato “LL”.
7
Pulsante della temperatura del congelatore
8
Pulsante modalità Super Freeze/Flash Freeze
9
Pulsante modalità ECO
:
Pulsante modalità Vacanza
:
Note:
• Questo frigorifero utilizza un microprocessore per controllare la temperatura. La temperatura all’interno del frigorifero cambia a seconda di fattori come cambiamenti della temperatura ambiente, frequenza di apertura e chiusura delle porte e quantità di alimenti conservati all’interno e modo di conservazione.
• Quando viene impostata la modalità ECO o la modalità Vacanza, si accende l’indicatore corrispondente alla modalità selezionata.
• L’indicatore dell’allarme lampeggia e allo stesso tempo verrà emesso un allarme sonoro.
• La pellicola protettiva antigrafo è incollata sul pannello comandi.
88
Scomparto frigorifero
• Per impostare la temperatura nel comparto frigorifero utilizzare i pulsanti 5: temperatura inferiore; temperatura superiore.
• È possibile impostare la temperatura del comparto frigorifero da +1 °C a +9 °C.
1
• Una volta premuto uno dei pulsanti
2
lampeggerà sul display 4. Utilizzare i pulsanti 5 per impostare la temperatura desiderata. Tre secondi dopo aver premuto l’ultimo pulsante, l’impostazione più recente della temperatura
3
viene archiviata per il comparto frigorifero.
4
Nota:
• quando le modalità Super Cool, Super Freeze, Flash Freeze, ECO o Vacanza terminano o
5
vengono annullate, l’unità torna all’impostazione precedente.
Scomparto congelatore
• Per impostare la temperatura nel comparto congelatore utilizzare i pulsanti 7: temperatura
6
inferiore; temperatura superiore.
• È possibile impostare la temperatura del comparto congelatore da -24 °C a -16 °C.
7
• Una volta premuto uno dei pulsanti
8
lampeggerà sul display 6. Utilizzare i pulsanti 7 per impostare la temperatura desiderata.
9
Tre secondi dopo aver premuto l’ultimo pulsante, l’impostazione più recente della temperatura viene archiviata per il comparto congelatore.
:
Nota:
• quando le modalità Super Cool, Super Freeze, Flash Freeze, ECO o Vacanza terminano o vengono annullate, l’unità torna all’impostazione precedente.

Impostazione della temperatura

5
, l’impostazione più recente della temperatura
7
, l’impostazione più recente della temperatura
Italiano
Modalità Vitamin LED
1
2
3
4
5

Uso delle funzioni utili

• L’impostazione di questa modalità contribuisce a mantenere le proprietà della vitamina C contenuta in verdure e frutta. Il LED blu e verde si illumina. Per attivare la funzione Vitamin LED, premere il pulsante 1. Il pulsante 1 si illumina. Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
Note:
• Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante
1
, la modalità Vitamin LED verrà annullata.
9
9
Uso delle funzioni utili (continua)
Modalità Super Cool • Utilizzare questa impostazione dopo la prima accensione dell’apparecchiatura, prima della
Modalità Super Freeze
Modalità Flash Freeze • Per congelare rapidamente alimenti freschi, utilizzare la modalità Flash Freeze, attiva
pulizia o dopo aver inserito una grande quantità di cibo.
Attivazione della funzione modalità Super Cool:
Premere il pulsante 3. Sul display 4 viene visualizzato “SC”.
1
Se la funzione non viene disattivata manualmente, la disattivazione avverrà automaticamente dopo circa sei ore. La temperatura del comparto frigorifero torna all’impostazione più recente.
2
Note:
3
• Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante 3, la modalità Super Cool verrà annullata.
4
È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Super Cool verrà annullata.
5
-È possibile regolare la temperatura del congelatore.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del frigorifero, la modalità Super Cool sarà annullata.
• Utilizzare questa impostazione dopo la prima accensione dell’apparecchiatura, prima della pulizia o 24 ore prima di inserire una grande quantità di cibo.
Attivazione della funzione Super Freeze:
Premere il pulsante 8. Sul display 6 viene visualizzato “SF”.
6
Se la modalità Super Freeze non viene disattivata manualmente, la disattivazione avverrà automaticamente dopo circa due giorni. Quindi, la temperatura del comparto congelatore torna al
7
valore impostato più di recente.
8
Note:
9
• Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante 8, la modalità Super Freeze verrà annullata.
:
È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Super Freeze verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del congelatore, la modalità Super Freeze sarà annullata.
solamente nel cassetto superiore del comparto congelatore. In questa parte dell’apparecchio si verica un intenso scorrimento di aria fredda. Il congelamento più rapido consente di
6
conservare una maggiore quantità di vitamine, minerali e nutrienti presenti negli alimenti per un periodo di tempo prolungato.
7
Attivazione della funzione Flash Freeze:
8
Premere il pulsante
9
visualizzato “FF”.
• Con questa impostazione, il funzionamento del compressore sarà continuo e la temperatura del
:
comparto congelatore si abbasserà in maniera considerevole.
• Se la funzione non viene disattivata manualmente (premendo il tasto avverrà automaticamente dopo 8 ore. La temperatura del comparto congelatore torna all’impostazione più recente.
• Utilizzare questa impostazione per congelare nel cassetto superiore piccole quantità di alimenti (no a due chilogrammi). Quando si congela una grande quantità di alimenti, è necessario attivare l’impostazione 12 ore prima di posizionare gli alimenti nel congelatore.
Note:
• Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Flash Freeze verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Quando la modalità Super Cool è attivata, non è possibile selezionarla.
8
e tenerlo premuto per almeno tre secondi. Sul display 6 viene
8
), la disattivazione
8
, la modalità Flash Freeze verrà annullata.
1010
Modalità ECO
• In questa modalità, l’unità di controllo consente un funzionamento economico di congelatore e frigorifero. Per attivare la funzione della modalità Eco, premere il pulsante 9. Il pulsante 9 si illumina. Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
6
Note:
• Nel corso di questa modalità:
7
-Non è possibile regolare la temperatura del frigorifero e del congelatore. La modalità ECO verrà
8
annullata e verrà impostata la temperatura selezionata.
9
-È possibile selezionare le modalità Super Cool, Super Freeze o Flash Freeze. Se una di queste modalità viene selezionata, la modalità ECO verrà annullata e viene attivata
:
la modalità selezionata.
-È possibile selezionare la modalità Vacanza. Se selezionata, la modalità ECO verrà annullata e viene attivata la modalità Vacanza.
Modalità Vacanza • Impostare questa modalità se il frigorifero non viene utilizzato per un periodo prolungato, come
ad esempio durante una lunga vacanza.
• In questa modalità, la temperatura del frigorifero viene impostata automaticamente a 12 °C (il
6
display della temperatura del frigorifero si spegne).
Per attivare la funzione della modalità Vacanza, premere il pulsante :. Il pulsante : si illumina.
7
Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
8
Note:
9
• Nel corso di questa modalità:
-Prima di utilizzare questa modalità, svuotare il frigorifero e chiudere lo sportello.
:
-Quando la modalità è conclusa, il frigorifero riprende il funzionamento secondo le impostazioni
precedenti.
-Fino all’annullamento di questa modalità non è possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Se lo sportello è aperto, si attiverà l’allarme.
Modalità allarme Allarme di temperatura elevata:
• Se la temperatura interna è troppo elevata, viene attivato un allarme acustico (tone intermittente) e il pulsante 2 lampeggia.
2
• Riconoscere e disattivare l’allarme acustico premendo il pulsante
1
• Nel caso in cui la temperatura interna non sia abbastanza bassa, l’allarme verrà attivato ogni 24 ore a causa del pericolo di deterioramento degli alimenti.
2
L’allarme si disattiva automaticamente non appena la temperatura del congelatore scende a un
3
livello che non rappresenti più un pericolo per il deterioramento degli alimenti.
• Alla prima accensione dell’apparecchiatura, si verica un ritardo di 24 ore nel funzionamento
4
dell’allarme per la temperatura, in quando non viene raggiunta una temperatura adeguata. In questo modo si evita un’attivazione non necessaria dell’allarme.
5
Allarme sportello aperto frigorifero:
• Se lo sportello del comparto congelatore o del frigorifero per più di due minuti, l’allarme acustico verrà attivato e il pulsante
2
lampeggia.
.
Quando lo sportello viene chiuso, l’allarme viene disattivato. È inoltre possibile disattivarlo premendo il pulsante 2.
Blocco per la sicurezza dei bambini
Utilizzare questa funzione per regolare manualmente le impostazione dell’apparecchiatura. Per l’attivazione, tenere premuto il pulsante 2 (per tre secondi). Sui display 4 e 6 viene visualizzato “LL”. Vengono bloccati tutti i pulsanti, fatta eccezione per 2. Per disattivare il blocco di sicurezza, tenere premuto il pulsante 2 per tre secondi.
1
Nota:
• “LL” non viene visualizzato se la funzione è attivata. Tuttavia, premendo qualsiasi pulsante, “LL”
2
viene visualizzato per un secondo.
3
4
Italiano
5
11
11

Controllo dell’umidità negli scomparti per frutta e verdura “Fresh Case”

• Il contenitore nella parte inferiore del frigorifero è dedicato alla conservazione di frutta e verdura. Mantiene l’umidità necessaria e impedisce il seccarsi degli alimenti.
• Conservare gli alimenti in confezioni adeguate in modo che non vi sia emissione o presa di odori. Il contenitore è dotato di un regolatore di umidità integrato che consente di impostare l’umidità in base alla quantità di alimenti conservati.
Quantità minori di alimenti - spingere il cursore di controllo verso destra. Quantità maggiori di alimenti - spingere il cursore di controllo verso sinistra.

Produzione di cubetti di ghiaccio

Cassetto di conservazione “Multibox” (Tutti i modelli)
Acqua
Il cassetto di conservazione “Multibox” può produrre cubetti di ghiaccio e conservarli. Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire il coperchio del cassetto di conservazione “Multibox” con acqua e posizionarlo nel cassetto del comparto congelatore. Quando i cubetti di ghiaccio saranno pronti, estrarre il cassetto dal comparto congelatore. Rimuovere il coperchio del cassetto e spingere in ogni foro del coperchio dal retro. I cubetti di ghiaccio usciranno dal coperchio. Quindi, riposizionare il cassetto nella propria posizione.
Vaschetta per il ghiaccio (solo modello NR-BN34FX1/FW1)
Linea di livello dell’acqua
Aprire il congelatore, estrarre il cassetto superiore e prendere la vaschetta del ghiaccio. Riempire con acqua la vaschetta del ghiaccio no alla linea di livello dell’acqua e rimettere a posto la vaschetta del ghiaccio. Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarre il cassetto superiore e prendere la vaschetta del ghiaccio. Girare leggermente la vaschetta mantenendo i due lati con le mani; i cubetti di ghiaccio cadranno dalla vaschetta. Quindi rimettere a posto la vaschetta del ghiaccio.

Rimozione e installazione dei ripiani

Frigorifero
11
2
2
Ripiani di vetro
Per rimuovere un ripiano dal frigorifero, estrarlo no al punto di arresto della guida. Quindi, sollevarlo leggermente dalla parte anteriore e tirarlo fuori.
1
1
Cassetto Chiller e scomparto per frutta e verdura “Fresh Case”
Tirare fuori il cassetto nché è possibile. Quindi, sollevarlo dalla parte anteriore e tirarlo fuori completamente.
2
2
Ripiani dello sportello e ripiano delle bottiglie
Per rimuovere il ripiano dall’apparecchiatura, sollevarlo nché possibile e tirarlo fuori.
1212
Congelatore
I cassetti sono dotati di protezione contro l’estrazione. Per rimuovere un cassetto dall’apparecchiatura, aprirlo, sollevarlo nella parte anteriore e tirarlo fuori. Dopo aver rimosso il cassetto, è possibile conservare alimenti nello scomparto vuoto.

Istruzioni per la cura e la pulizia

Pulizia quotidiana
Pulire le parti con un panno asciutto.
Punti che si sporcano facilmente:
Guarnizione della porta
Quando si sporca, la guarnizione si danneggia facilmente ed è probabile una fuoriuscita di aria fredda.
Ripiano delle bottiglie
Se ci sono degli accumuli di sporco e liquido, pulire rimuovendoli subito.
A cadenza annuale, staccare la spina di alimentazione del frigorifero e rimuovere i ripiani per la pulizia.
Parti che possono essere lavate con acqua
Frigorifero Congelatore
Ripiani di vetro
● Ripiani dello sportello
Ripiano per bottiglie
Cassetto di conservazione “Multibox”
Cassetto Chiller
Scomparto per frutta e
verdura “Fresh Case”
Italiano
Cassetti del congelatore
Vaschetta per il ghiaccio
(solo modello NR-BN34FX1/ FW1)
Nota:
• Non utilizzare prodotti pulenti abrasivi come ad esempio bicarbonato di soda poiché possono danneggiare la plastica.
Pulizia del pannello comandi
Il pannello comandi del frigorifero è realizzato in materiale delicato. Per proteggere la sua supercie, non pulirlo con solventi chimici. Pulirlo invece con un panno asciutto o un panno morbido leggermente umido.
Pulizia della supercie esterna dell’apparecchio
Pulire la supercie esterna dell’apparecchio con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Se non è possibile rimuovere delle macchie, applicare un detergente neutro per la pulizia di cucine, quindi rimuoverlo con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Eliminare tutte le gocce di acqua residue con un panno asciutto.
Annotazioni sulla pulizia
Non pulire la parte interna o esterna dell’apparecchio con le seguenti sostanze:
detergenti alcanini - Questo tipo di sostanze può provocare spaccature delle parti di plastica.
polvere abrasiva, sapone in polvere, olio fossile, acqua calda, spazzole, acido, benzene, solventi, o soluzioni a
base di alcol. Queste sostanze possono danneggiare la verniciatura della supercie e le parti di plastica.
Assicurarsi di eliminare qualsiasi macchia di olio edibile che può ugualmente intaccare le parti di plastica.
13
13
Istruzioni per la cura e la pulizia (continua)
Controllo di manutenzione
Il cavo dell’alimentazione è danneggiato?
AVVERTENZE
ATTENZIONE
Prima di spostare o trasportare l’apparecchio
Rimuovere tutti gli alimenti. Staccare la spina di alimentazione. Sollevare il piedino regolabile. Tirare o far scivolare verso di sé il frigorifero.
Ad esempio, utilizzare un panno per assorbire l’acqua dalla vaschetta di
evaporazione.
La spina di alimentazione si surriscalda?
La spina di alimentazione è inserita completamente nella presa?
Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, consultare un centro assistenza autorizzato. NON cercare di sostituirli da soli.
Mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato
Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica e pulire la spina di alimentazione come descritto in precedenza. Lasciare quindi le porte aperte per 2-3 giorni per fare in modo che l’interno si asciughi ed evitare la formazione di muffa o di odori sgradevoli. Non accendere e spegnere ripetutamente l’apparecchio. Durerà più a lungo se viene lasciato acceso durante il normale utilizzo.
(parte inferiore sul retro del frigorifero)
Spostare e trasportare l’apparecchio
L’apparecchio deve essere trasportato da almeno due persone.
Avvitare fermamente i piedini regolabili.
Tenere i piedini regolabili da un lato e gli angoli del
frigorifero dall’altro, come mostrato nella gura.
Nota:
• Non trasportare l’apparecchio tenendolo per le porte. Trasportare sempre il frigorifero mantenendolo nella sua normale posizione verticale.
1414
Chiudere le porte ssandole con del nastro adesivo

Domandi frequenti

Se si ha motivo di ritenere che il frigorifero non funzioni correttamente, vericare innanzitutto i punti seguenti. Se il problema persiste, scollegare la spina di alimentazione e contattare il rivenditore o un centro assistenza autorizzato.
Problemi generali
Il frigorifero emette un rumore anomalo.
Si sente un rumore dopo lo spegnimento del compressore.
Si sente un rumore dopo aver aperto o chiuso la porta.
Si sente un rumore di aria o acqua che circola dopo aver aperto il frigorifero.
Si sente un sibilo continuo.
Il compressore è piuttosto rumoroso.
Il compressore è in funzione da molto tempo.
Sull’esterno del frigorifero si forma condensa.
L’esterno del frigorifero è caldo al tatto.
I comandi del pannello comandi non funzionano.
Suona l’allarme. • La porta del frigorifero è stata lasciata socchiusa. Chiudere le porte.
• Il frigorifero è stato installato su un pavimento solido e in piano?
• Ci sono spazi sufcienti intorno al frigorifero?
• Qualche oggetto vibra sul frigorifero?
• Si tratta del normale rumore di funzionamento quando il frigorifero si avvia o si arresta.
• Si tratta di un’operazione normale, spesso causata dalla circolazione di ritorno del refrigerante al compressore.
• Si tratta di un’operazione normale, causata dalla differenza di pressione dell’aria tra l’interno e l’esterno del frigorifero.
• Il rumore è causato dalla circolazione del refrigerante nei tubi interni.
• Il rumore si avverte quando la ventola per la circolazione dell’aria fredda è in funzione.
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è troppo elevata? In questi casi, la ventola per la circolazione dell’aria fredda funziona ad alta velocità ed emette un rumore maggiore.
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è troppo elevata? In questi casi, il compressore funziona ad alta velocità ed è normale che sia più rumoroso.
• Quando si collega la spina di alimentazione per la prima volta, il compressore funziona più a lungo del normale per raffreddare l’interno del frigorifero no a raggiungere le temperature impostate.
• È stata impostata la modalità Super Freeze o la modalità Super Cool?
• Le porte sono state aperte e chiuse frequentemente? Le porte sono completamente chiuse?
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è elevata?
• Se il frigorifero contiene contemporaneamente molti alimenti, il compressore dovrà funzionare più a lungo.
• La formazione di condensa è normale quando l’umidità dell’ambiente è elevata. Eliminare la condensa con un panno asciutto.
• Una volta attivato, il frigorifero potrebbe restare caldo no a quando l’interno dello scomparto non si sia sufcientemente raffreddato. Il frigorifero potrebbe rimanere caldo anche dopo che gli scomparti si sono raffreddati. Ciò è dovuto al funzionamento del tubo dissipatore di calore di cui è dotato il frigorifero per evitare la formazione di condensa e non si tratta di un malfunzionamento.
• Il frigorifero è acceso?
Italiano
15
15
Domandi frequenti (continua)
Frigorifero e congelatore
Il frigorifero non raffredda (e il congelatore non congela).
Il frigorifero non raffredda (e il congelatore non congela) in modo soddisfacente.
C’è differenza tra la temperatura impostata e la temperatura effettiva.
Gli alimenti all’interno del frigorifero congelano.
Nei cassetti porta frutta e porta verdure si forma condensa.
L’apertura della porta del congelatore è difcoltosa.
Vi sono odori all’interno del frigorifero.
• Il frigorifero è acceso?
• La temperatura impostata è troppo alta?
• Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o si trova vicino a un apparecchio di riscaldamento?
• Ci sono spazi sufcienti intorno al frigorifero?
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è elevata?
• Le porte sono state aperte e chiuse frequentemente? Le porte sono completamente chiuse?
• Il frigorifero è stato impostato in modalità Vacanza?
• Se all’interno del frigorifero vengono collocati alimenti caldi, la temperatura aumenta temporaneamente.
• Durante la stagione fredda o quando la temperatura ambiente è bassa, si potrebbe avere l’impressione che il frigorifero non raffreddi.
• Se all’interno del frigorifero vengono collocati alimenti caldi, la temperatura aumenta temporaneamente.
• La temperatura impostata per il frigorifero è troppo bassa?
• Gli alimenti sono stati collocati nella parte sul fondo frigorifero? La parte vicino alla parete posteriore del frigorifero è il punto in cui la temperatura è più fredda. Si consiglia pertanto di non collocarvi alimenti poiché qui potrebbero congelare facilmente.
• La zona Vitamin-Safe mantiene un elevato livello di umidità per conservare le verdure fresche. Eliminare la condensa con un panno asciutto.
• A volte l’apertura della porta è difcoltosa subito dopo la chiusura.
• Talvolta, la differenza di pressione dell’aria tra l’interno e l’esterno del congelatore potrebbe rendere difcoltosa l’apertura. Attendere qualche istante e riprovare ad aprire la porta.
• Gli alimenti con un odore forte sono stati sigillati prima di essere collocati nel frigorifero? Riporre gli alimenti all’interno di un contenitore sigillato e conservarli.
• Gli odori potrebbero aderire alle superci interne del frigorifero. Pulire le superci con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida.
1616
Speciche tecniche
Scheda prodotto (Regolamento UE 1060/2010)
NOME DEL FORNITORE Panasonic
MODELLO
CATEGORIA 7 (Frigo-congelatore) CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+ + CONSUMO ANNUO DI ENERGIA 245 kWh/anno VOLUME UTILE FRIGORIFERO 254 L VOLUME UTILE CONGELATORE 85 L NUMERO DI STELLE CONGELATORE Quattro stelle SCMPARTI “ANTIBRINA” Frigorifero: Antibrina / Congelatore: Antibrina TEMPO DI RISALITA DELLA TEMPERATURA 18 ore CAPACITÀ DI CONGELAMENTO 12 kg/24 ore CLASSE CLIMATICA SN-T EMISSIONI DI RUMORE AEREO 42 dB
Altre informazioni
VOLUME TOTALE LORDO 363 L VOLUME TOTALE NETTO 339 L DIMENSIONI ESTERNE LARGHEZZA x PROFONDITÀ x ALTEZZA PESO NETTO 82 kg TENSIONE NOMINALE 220 V - 240 V FREQUENZA NOMINALE 50 Hz REFRIGERANTE/CARICA R600a/57 g AGENTE ESPANDENTE Ciclopentano
Note:
*1
Il consumo energetico all’anno si basa sui risultati di prove standard per 24 ore in base a EN153.
Il consumo di energia effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio è utilizzato e dal posto in cui è installato. Il consumo energetico mentre è in uso può variare in base al luogo in cui l’unità è installata, all’impostazione della temperatura di ciascun scomparto, a temperatura ambiente e umidità, alla frequenza di apertura/chiusura degli sportelli, al volume e alla temperatura degli alimenti e al modo d’uso dell’apparecchio.
*2
Temperatura ambiente consentita: da 10 °C a 43 °C
A porte completamente aperte
600 mm
NR-BN34FX1-E
NR-BN34FW1-E
NR-BN34FX1-B
NR-BN34FW1-B
NR-BN34AS1-E
NR-BN34AW1-E
NR-BN34AS1-B
NR-BN34AW1-B
*1
*2
600 mm x 650 mm x 2000 mm
Italiano
687 mm
650 mm
max 90°
644 mm
1199 mm
1249 mm
17
17
Contenidos
Instrucciones de seguridad ..........................................18
Cuidado del medioambiente .........................................20
Instalación ......................................................................21
Identicación de las piezas ..........................................23
Panel de control .............................................................24
Ajuste de la temperatura ...............................................25
Control de la humedad de la zona “Fresh case” ........28
Cómo hacer cubitos de hielo .......................................28
Cómo extraer y colocar los estantes ...........................28
Instrucciones de cuidado y limpieza ...........................29
Preguntas más frecuentes ............................................31
Especicaciones ...........................................................33
Uso de las funciones prácticas ....................................25

Instrucciones de seguridad

Signicado de los símbolos:
No
Asegúrese de hacer esto No desarme
Indica peligro de muerte o de lesiones graves.
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
ADVERTENCIA
sensoriales o mentales, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que éstas sean supervisadas o hayan recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
No use un adaptador de múltiples tomas de corriente ni enchufe varios aparatos en el mismo adaptador de tomas de corriente.
• Esto puede causar un sobrecalentamiento, un incendio o un cortocircuito.
No apriete, anude ni doble el cable de alimentación, y no ponga tampoco objetos pesados encima de él.
• Esto aumenta el riesgo de que se produzca un incendio o descarga eléctrica. Si se daña el cable de alimentación o la clavija del electrodoméstico, estos deberán ser sustituidos por el fabricante, su agente de servicio o por una persona cualicada, para evitar riesgos.
No desenchufe el frigoríco tirando del cable de alimentación.
• Puede dañar el cable de alimentación. Agarre siempre la clavija y tire de ella rmemente para desconectarla de la toma.
No ponga ningún recipiente de agua encima del frigoríco.
• El agua puede dañar el aislamiento de los componentes eléctricos y causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No rocíe gas inamable cerca del frigoríco.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No rocíe agua en el interior del frigoríco.
• Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.
• Esto puede causar una descarga eléctrica.
No instale el frigoríco en un lugar húmedo ni donde pueda entrar en contacto con el agua.
• El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos puede causar un cortocircuito, una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde sustancias volátiles o inamables en el frigoríco.
• Las sustancias inamables tales como bencina, diluyentes, alcohol, éter y gas licuado del petróleo (GLP) pueden causar explosiones.
No guarde productos farmacéuticos ni otros productos sensibles a la temperatura en el frigoríco.
• En el frigoríco no deberá guardar productos que requieren un estricto control de la temperatura.
No deje que los niños se suban, se columpien o se cuelguen de la puerta del frigoríco.
• Esto podría causar graves lesiones, así como daños en el frigoríco.
No haga funcionar el frigoríco si hay gases explosivos o inamables.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No guarde gasolina u otros líquidos o vapores inamables en el frigoríco, y no los use tampoco cerca del mismo.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
Indica que el aparato debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas
1818
Instrucciones de seguridad (continuación)
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación. Use solamente los procesos recomendados por el fabricante.
• Esto puede causar daños en el interior del frigoríco o puede provocar una explosión.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos para guardar alimentos del electrodoméstico, a menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No dañe el circuito del refrigerante.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No abra la cubierta de la iluminación LED del interior del frigoríco.
• Esto puede causar una descarga eléctrica. Si la iluminación LED no funciona correctamente, deberá ser sustituida por el fabricante, su agente de servicio o cualquier otra persona cualicada, para evitar riesgos.
No intente desarmar, reparar o modicar el frigoríco usted mismo.
• Si lo hace, puede resultar herido o herir a otras personas, sufriendo quemaduras o descargas eléctricas, o puede dañarse el frigoríco. Si su electrodoméstico necesita ser reparado, consulte con su centro de servicio autorizado.
Asegúrese de que el frigoríco esté enchufado a una toma de corriente conectada a tierra. NO lo conecte a una toma de corriente que no esté conectada a tierra.
• Un cortocircuito podría causar una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable de alimentación y su clavija no estén aplastados ni dañados.
• Una clavija o un cable de alimentación dañados pueden causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• Si está dañado el cable de alimentación, éste deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o cualquier otra persona cualicada, para evitar riesgos.
• NO INTENTE SUSTITUIRLO USTED MISMO.
Quite la suciedad y el polvo de los conectores de la clavija antes de conectarla a la fuente de alimentación.
• El polvo acumulado en la clavija puede causar fallos en el aislamiento, especialmente en condiciones de humedad. Esto puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación y límpielo pasando un paño seco. No use nunca un paño mojado o húmedo.
Enchufe su electrodoméstico en la toma de corriente, asegurándose de que la conexión sea segura.
• Una clavija de alimentación mal conectada puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Instale el frigoríco en un lugar bien ventilado.
• Cuanto más refrigerante tenga el electrodoméstico, mayor deberá ser la habitación donde sea instalado. Si hay una fuga de refrigerante, y el electrodoméstico está colocado en una habitación pequeña, existe la posibilidad de que se acumulen gases combustibles. Esto puede causar un incendio o una explosión. A modo de guía, por cada 8 refrigerante, usted necesitará un mínimo de 1 metro cúbico de espacio en la habitación. La placa de características del interior del electrodoméstico le informará de cuánto refrigerante contiene su frigoríco.
El refrigerante (R600a) usado en el frigoríco y los gases del material aislante (ciclopentano) son inamables. también requieren procedimientos especiales para su eliminación.
• Antes de desechar el electrodoméstico, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior estén dañados. Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión.
Desenchufe el frigoríco antes de limpiarlo o repararlo.
• De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si huele a quemado o ve que sale humo del frigoríco, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y consulte al centro de servicio autorizado.
• De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
• De lo contrario, esto podría resultar en un incendio o explosión, debido a que el refrigerante no puede dispersarse si hay una fuga.
g de
Español
PRECAUCIÓN
Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad.
No ponga botellas o contenedores de cristal en el congelador.
• Cuando el contenido se congela, el cristal se puede romper.
No toque con las manos mojadas las paredes interiores del congelador ni los alimentos guardados en el mismo.
• Su piel podría congelarse al entrar en contacto con la pared interior o los artículos guardados en el congelador.
No abra ni cierre las puertas sujetando los tiradores con ambas manos.
• Esto puede causar lesiones.
19
19
Instrucciones de seguridad (continuación)
Si hay un corte en la alimentación eléctrica, evite abrir con frecuencia el frigoríco o poner alimentos sin enfriar en él.
• Esto puede provocar que la temperatura en el frigoríco aumente y que se estropeen los alimentos del interior.
Si no va a usar el frigoríco durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.
Además, tenga cuidado con la separación entre las puertas del frigoríco y del congelador, especialmente si se abren ambas al mismo tiempo.
• Esto puede causar lesiones.
Cuando abra el frigoríco, tenga cuidado de no pillarse los dedos en las áreas de “punto de compresión”. En particular, cuando abra la puerta del frigoríco, evite el posible punto de compresión entre las puertas del frigoríco y del congelador.
• Esto puede causar lesiones.
Posible “punto de compresión”

Cuidado del medioambiente

Eliminación del material de embalaje
Por favor, recicle siempre que sea posible (cartón, bolsas de plástico, cinta adhesiva y poliestireno) y asegúrese de que el resto de materiales de embalaje se eliminen de forma segura.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y bebés, para evitar el riesgo de asxia.
Información para usuarios sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (doméstico)
Este símbolo, que puede incluirse en los productos y/o en los documentos adjuntos, signica que los productos eléctricos y electrónicos que deban desecharse no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Para efectuar un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve estos productos a los puntos de recogida establecidos a tal efecto, donde podrá depositarlos sin coste alguno. De forma alternativa, en algunos países también es posible retornar sus productos al distribuidor local, tras la compra de un nuevo producto similar. La correcta eliminación de este producto ayudará a proteger recursos valiosos y a evitar los posibles efectos negativos sobre la salud de las personas y el medioambiente que podrían surgir a raíz de una incorrecta gestión de los residuos. Por favor, póngase en contacto con la autoridad local para obtener información adicional acerca del punto de recogida más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podría recibir una multa si elimina este producto de forma incorrecta.
Para usuarios de negocios de la Comunidad Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para obtener información adicional.
Información sobre la eliminación en países fuera de la Comunidad Europea
Este símbolo sólo es válido en la Comunidad Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o su vendedor y pregunte por el método correcto de eliminación.
Antes de eliminar su electrodoméstico viejo
Siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico viejo o las normas de eliminación de electrodomésticos de las autoridades locales. Cuando éstas no se encuentren disponibles, siga los tres pasos indicados a continuación.
1. Desconecte la clavija de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación del electrodoméstico, dejando la clavija como está, y deséchelo.
3. Hasta que recojan el electrodoméstico viejo, o hasta que usted lo lleve a un centro de reciclaje,
asegúrese de ponerlo fuera del alcance de los niños.
Quite todos los materiales de sellado de la puerta y deje todos los estantes y cajones en su lugar.
De esta forma, los niños, probablemente, no se subirán al frigoríco ni quedarán atrapados en él.
2020

Instalación

Esta sección le explica cómo instalar su electrodoméstico para obtener un funcionamiento energéticamente ecaz, seguro y silencioso.
Dimensiones
A600 x F650 x Al.2000 (mm)
Cómo desembalar su electrodoméstico
Quite todo el material de embalaje y la cinta adhesiva.
Cómo elegir la ubicación correcta
Ventilación
Debido a que el electrodoméstico emite calor durante su funcionamiento, debería instalarse en una sala seca y bien ventilada, con espacio suciente en la parte superior y posterior, tal y como se muestra en la Figura 1. Si detecta vibraciones, el electrodoméstico requiere más espacio.
Temperatura
La temperatura ambiente afecta la eciencia energética del frigoríco, es decir, la cantidad de electricidad que utiliza para enfriar y congelar los alimentos. Para obtener un funcionamiento óptimo, instale su frigoríco:
lejos de la luz solar directa.
alejado de radiadores, cocina u otras fuentes de calor.
en una ubicación donde la temperatura ambiente corresponda a la
clasicación de clima para la cual está diseñado el electrodoméstico. Consulte la sección Especicaciones para conocer la clasicación de clima de su electrodoméstico.
Las temperaturas o condiciones ambientales extremas pueden
afectar negativamente a su rendimiento.
Los alimentos almacenados pueden estropearse.
Nivel
Instale en un suelo nivelado y que sea lo sucientemente sólido para soportar un frigoríco cargado.
Nivele los desniveles del suelo atornillando o desatornillando las dos patas delanteras ajustables, tal y como se muestra en la Figura 2. Esto evita la vibración y el ruido.
Si el electrodoméstico está colocado sobre un suelo enmoquetado o revestido con vinilo, coloque primero una placa sólida bajo dicho electrodoméstico. Esto evitará el cambio de color causado por la emisión de calor del electrodoméstico.
Puerta del frigoríco
Las bisagras de la puerta del frigoríco se pueden cambiar del lado derecho al izquierdo, para que las
ADVERTENCIA
puertas se abran en la dirección opuesta. Si necesita realizar este cambio, póngase en contacto con alguno de los centros de servicio que aparecen en la hoja adjunta o acceda a nuestro sitio Web (http://panasonic.net). Declinamos cualquier responsabilidad si sustituye usted mismo las bisagras.
150 mm o más
20 mm
o más
Figura 1
Figura 2
37 mm
o más
Español
21
21
Loading...
+ 47 hidden pages