Panasonic NR-BN31EW1, NR-BN31EX1 Operating Instructions [it]

Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Italiano Español Svenska Norsk
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare il presente manuale per consultazioni future. Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Svenska 36-52
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. Anvisningar om installationen är inkluderade.
Model No.
Español 19-35
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Norsk 53-69
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet. Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere. Instruksjoner for installasjon medfølger.
NR-BN31EX1 NR-BN31EW1
Indice
Istruzioni di sicurezza .....................................................2
Rispetto dell’ambiente ....................................................5
Installazione .....................................................................6
Parti ...................................................................................8
Pannello comandi ............................................................9
Impostazione della temperatura ...................................10
Uso delle funzioni utili ..................................................10

Istruzioni di sicurezza

Signicato dei simboli
Non eseguire questa operazione
Eseguire sempre questa operazione Non smontare
Indica il rischio di infortuni gravi o morte.
AVVERTENZE
L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da bambini al di sotto degli 8 anni di età e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o con esperienza e competenze insufcienti, se non dietro sorveglianza e istruiti in merito a un utilizzo sicuro dell’apparecchio e consci dei possibili pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere svolte da bambini senza supervisione.
Non conservare sostanze esplosive quali bombolette per aerosol con propellente inammabile in questo elettrodomestico.
• Le sostanze in ammabili come il benzene, i solventi, l’alcol, l’etere e il gas di petrolio liquefatto (GPL) possono causare esplosioni.
Non utilizzare adattatori per presa multipli e non collegare più apparecchi allo stesso adattatore per presa.
• In caso contrario, possono vericarsi surriscaldamento, incendi o cortocircuiti.
Non stringere, annodare o piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi oggetti pesanti.
• Queste operazioni aumentano il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
Non scollegare il frigorifero tirando il cavo di alimentazione.
• Questa operazione può danneggiare il cavo di alimentazione. Impugnare sempre la spina ed estrarla con decisione dalla presa elettrica.
Non appoggiare contenitori d’acqua sul frigorifero.
• L’acqua può danneggiare l’isolamento dei componenti elettrici e causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
Non spruzzare gas inammabili vicino al frigorifero.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non spruzzare acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
22
Controllo dell’umidità negli scomparti per frutta e
verdura “Vitamin Safe” .................................................13
Produzione di cubetti di ghiaccio ................................13
Rimozione e installazione dei ripiani ...........................13
Istruzioni per la cura e la pulizia ..................................14
Domandi frequenti .........................................................16
Speciche tecniche .......................................................18
Indica che l’apparecchio deve essere provvisto di messa a terra per evitare scosse elettriche
Non installare il frigorifero in luoghi umidi o dove possa entrare a contatto con l’acqua.
• Se l’isolamento delle parti elettriche è deteriorato, possono vericarsi cortocircuiti, scosse elettriche o incendi.
Non conservare prodotti farmaceutici o sensibili alla temperatura nel frigorifero.
• I prodotti che richiedono un attento controllo della temperatura non devono essere conservati in frigorifero.
Non permettere ai bambini di arrampicarsi, dondolarsi o appendersi alla porta del frigorifero.
• In caso contrario, possono vericarsi infortuni gravi e danni al frigorifero.
Non utilizzare il frigorifero in presenza di fumi esplosivi o gas inammabili.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non conservare benzina o altri vapori e liquidi inammabili nel frigorifero e non utilizzarli in prossimità dell’apparecchio.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
-AVVERTENZE:
Non utilizzare dispositivi meccanici o strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
• Tali operazioni potrebbero danneggiare l’interno del frigorifero o causare esplosioni.
-AVVERTENZE:
All’interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti, non usare apparecchi elettrici diversi da quelli del tipo consigliato dal produttore.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
-AVVERTENZE:
Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
-AVVERTENZE:
Non aprire il coperchio del LED di illuminazione dell’interno del frigorifero.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche. Se il LED di illuminazione non funziona correttamente, farlo sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
Non provare a smontare, riparare o modicare da soli il frigorifero.
• Tali operazioni possono provocare infortuni, ustioni e scosse elettriche a sé stessi o ad altre persone e danneggiare il frigorifero. Se l’apparecchio necessita di modiche o riparazioni, consultare un centro assistenza autorizzato.
Vericare che il frigorifero sia collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra. NON collegarlo a una presa elettrica priva di messa a terra.
• Un cortocircuitopotrebbe causare la scossa elettrica.
Vericare che la spina e il cavo di alimentazione non siano schiacciati o danneggiati.
• Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
• Non tentare di sostituirlo da soli.
Istruzioni di sicurezza (continua)
Italiano
3
3
Istruzioni di sicurezza (continua)
Rimuovere eventuale sporcizia o polvere dagli spinotti di alimentazione prima di collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
• Gli accumuli di polvere sulla spina possono impedire l’isolamento, soprattutto in condizioni di umidità. In caso contrario, potrebbero vericarsi cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. Scollegare il cavo di alimentazione e pulirlo con un panno asciutto. Non usare mai un panno bagnato o umido.
Collegare l’apparecchio alla presa elettrica, vericando che il collegamento sia sicuro.
• Una spina di alimentazione collegata scorrettamente può causare incendi o scosse elettriche.
Installare il frigorifero in un’area ben ventilata.
• A un quantitativo maggiore di refrigerante nell’apparecchio, deve corrispondere uno spazio più ampio in cui collocare il frigorifero. In caso di perdite di refrigerante, e se l’apparecchio si trova in uno spazio ristretto, l’accumulo di gas combustibili potrebbe vericarsi con maggiore probabilità. Ciò può causare esplosioni o incendi. Di norma, per ogni 8 spazio nel locale. Il quantitativo di refrigerante contenuto nell’apparecchio è indicato sulla targhetta dei dati che si trova al suo interno.
Il refrigerante utilizzato nel frigorifero (R600a) e i gas del materiale isolante (ciclopentano) sono inammabili e richiedono procedure di smaltimento speciali.
• Prima di smaltire l’apparecchio, vericare che i tubi sul retro non siano danneggiati. Eventuali perdite di refrigerante o gas possono causare incendi o esplosioni.
Scollegare il frigorifero prima della pulizia e della manutenzione.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Se si avverte odore di bruciato o il frigorifero emette fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e consultare un centro assistenza autorizzato.
• In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
g di refrigerante, è necessario almeno 1 metro cubo di
-AVVERTENZE:
Mantenere le aperture di ventilazione della supercie esterna o della struttura interna dell’apparecchio prive di ostruzioni.
• In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o esplosioni perchéil refrigerante non si può disperdere in caso di perdite.
ATTENZIONE
Indica il rischio di lesioni o danni a oggetti.
Non inserire bottiglie o contenitori di vetro nel congelatore.
• Se il contenuto congela, il vetro potrebbe rompersi provocando lesioni.
Non toccare le pareti interne del congelatore o gli alimenti al suo interno con le mani bagnate.
• La pelle potrebbe congelarsi e aderire alle pareti interne o agli alimenti.
In caso di interruzione della corrente, non aprire frequentemente il frigorifero e non inserirvi nuovi alimenti.
• Ciò può provocare l’innalzamento della temperatura nel frigorifero, pregiudicandone l’igiene.
Inoltre, prestare attenzione allo spazio tra le porte del frigorifero e del congelatore, soprattutto se vengono aperte contemporaneamente.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.
Aprendo il frigorifero, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nei punti che possono provocare lesioni "da compressione". In particolare, aprendo la porta del frigorifero, prestare attenzione al potenziale punto di compressione tra le porte del frigorifero e del congelatore.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.
Potenziali punti di compressione
44

Rispetto dell’ambiente

Smaltimento del materiale di confezionamento
Riciclare tutto il materiale possibile (ad es. cartone, buste di plastica, nastro adesivo e polistirolo) e accertarsi di smaltire in modo sicuro il resto del materiale di confezionamento.
Tenere il materiale di confezionamento lontano dalla portata di neonati e bambini per evitare infortuni o soffocamento.
Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati nei riuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il proprio rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in paesi al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prima di smaltire il vecchio apparecchio
Seguire le istruzioni per lo smaltimento fornite dal produttore del vecchio apparecchio o le normative locali per lo smaltimento degli elettrodomestici. Se non disponibili, seguire i tre passaggi illustrati di seguito.
1. Rimuovere la spina dalla presa elettrica.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo correttamente con la spina attaccata.
3. Fino alla raccolta del vecchio apparecchio, o alla consegna presso un centro di recupero, tenere
l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Rimuovere tutti i sigilli dalla porta e lasciare tutti i ripiani e i cassetti in posizione.
In questo modo, i bambini hanno meno probabilità di arrampicarsi all’interno e restare intrappolati.
Italiano
5
5

Installazione

Questo paragrafo fornisce spiegazioni su come installare l’apparecchio in modo da ridurre il rumore e ottenere un funzionamento ad energia ottimizzata.
Dimensioni
Larghezza 600 x Profondità 633 x Altezza 1850 (mm)
Apertura delle confezione dell’apparecchio
Rimuovere tutte le protezioni e il nastro adesivo dalla confezione dell’apparecchio.
Scegliere il luogo giusto in cui posizionarlo
Ventilazione
Poiché durante il funzionamento l’apparecchio disperde calore, è opportuno installarlo in una stanza asciutta e ben ventilata con uno spazio sufciente nella parte superiore e posteriore dell’apparecchio stesso come mostrato nella gura 1. Lo spazio di apertura dovrebbe essere maggiore se si percepiscono rumori da vibrazione. (Tuttavia, se è presente una parete lateralmente al frigorifero, è necessario uno spazio di almeno 32,5 mm sul lato della cerniera afnché lo sportello possa aprirsi almeno a 90°).
Temperatura
La temperatura dell’ambiente inuisce sul consumo di energia e sulle prestazioni del frigorifero, ad es. sulla quantità di elettricità utilizzata per raffreddare o congelare gli alimenti. Per ottenere i risultati migliori, l’apparecchio non deve pertanto:
essere esposto direttamente alla luce del sole
essere installato vicino a radiatori, fornelli o altre fonti di calore
essere installato in un luogo in cui la temperatura ambiente non
corrisponda alla classicazione climatica per la quale l’apparecchio è stato progettato. Per la classicazione climatica dell’apparecchio, fare riferimento al paragrafo sulle Speciche tecniche.
Temperature estreme o condizioni ambientali potrebbero
comprometterne le prestazioni.
Gli alimenti conservati potrebbero deteriorarsi.
Livello
Dopo aver posizionato attentamente l’apparecchio in modo da non danneggiare il pavimento, installare su un pavimento a livello e sufcientemente resistente per supportare un frigorifero alla sua massima capienza.
Livellare le irregolarità del pavimento regolando con il cacciavite i due piedini anteriori del frigorifero, come mostrato nella gura 2. Ciò eviterà vibrazioni e rumore.
Se l’apparecchio deve essere posizionato sulla moquette o su un pavimento in vinile, sistemare una tavola solida su questi ultimi prima di procedere all’installazione del frigorifero. Ciò eviterà scolorimenti del pavimento dovuti al calore emesso dall’apparecchio.
Porta del frigorifero
La posizione dei cardini della porta del frigorifero può essere invertita da destra a sinistra, in modo che le porte di aprano nella direzione opposta. Se tale modica fosse più adatta alle esigenze dell’ambiente in cui verrà posizionato l’apparecchio, contattare il nostro centro assistenza indicato nell’opuscolo allegato, o visitare il nostro sito web (http://www.panasonic.com). Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i cardini vengano invertiti personalmente dall’utente.
66
150 mm o più
20 mm
o più
(Entrambi i lati)
Figura 1
Figura 2
44 mm
o più
Installazione delle guide di distanza
L’apparecchio è dotato di due guide distanziatrici che devono essere installate nella parte inferiore dell’alloggiamento per evitare una eccessiva vicinanza alla parete. È anche possibile installare l’apparecchio senza distanziali; tuttavia, il consumo energetico potrebbe essere maggiore. Inserire le guide di distanza nei fori indicati dai cerchi nella gura (le guide di distanza si trovano nel sacchetto che contiene anche il manuale e altri oggetti).
Pulizia
Dopo l’installazione, pulire l’appareccho con acqua calda.
Collegamento della spina di alimentazione alla presa elettrica
Dopo aver collegato l’apparecchio, per un attimo appariranno tutti i simboli e poi i valori di avvio appariranno come -18 °C sulla spia di impostazioni del congelatore e 5 °C sulla spia di impostazioni del frigorifero. Tutti i tasti sul pannello di controllo si attivano con un tocco (basta premere per attivare il pulsante che si desidera mettere in funzione).
Note:
• Per il processo di raffreddamento potrebbero essere necessari tempi più lunghi durante i mesi estivi o quando la temperatura ambiente è più elevata.
• Se occorre scollegare il frigorifero dalla presa elettrica, attendere almeno 10 minuti prima di ricollegarlo. In caso contrario, il compressore potrebbe danneggiarsi.
• Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica.
Temperatura ambiente della stanza
La classe climatica è riportata sulla targhetta dei dati di potenza che si trova nel lato sinistro del comparto frigorifero; nella targhetta sono indicate anche le temperature ambiente in base alle quali l’apparecchio può funzionare.
Classe climatica Temperatura ambiente consentita SN (Temperato prolungato) da +10 °C a 32 °C N (Temperato) da +16 °C a 32 °C ST (Subtropicale) da +16 °C a 38 °C T (Tropicale) da +16 °C a 43 °C
Italiano
Risparmio energetico
1. Installare il frigorifero in una stanza asciutta, fresca e ben ventilata. (Fare riferimento alla pagina 6 per dimensioni e
spazio.)
2. La combinazione di cassetti e ripiani che risulterà maggior in volume comporterà un minore consumo energetico del
frigorifero.
• Rimuovere i cassetti superiore e centrale del congelatore.
• Installare i cassetti e i ripiani all’interno del frigorifero nelle posizioni illustrate nel paragrafo “Parti” (P.8).
3. Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero per consentire una buona circolazione dell’aria.
4. Aprire le porte soltanto se necessario e per il minor tempo possibile.
5. Pulire periodicamente le aperture di ventilazione alla base del frigorifero con un aspirapolvere o altro strumento simile.
6. Quando si impostano le modalità Super Freeze, Flash Freeze o Super Cool, il consumo energetico è maggiore.
7
7

Parti

L’illustrazione sottostante è basata sul modello NR-BN31EX1 e potrebbe non corrispondere al frigorifero acquistato.
Comparto frigorifero
È possibile impostare la temperatura in un intervallo compreso tra 1 °C e 9 °C.
Cibo cotto, bevande, uova, torte, prodotti caseari
Scomparto congelatore
È possibile impostare la temperatura in un intervallo compreso tra -24 °C e
-16 °C.
• Il cassetto di conservazione “Multibox” 6 è dotato di un coperchio e offre la possibilità di conservare
6
in maniera comoda alimenti con odore forte o
1
2
3
>
p
4
> ABS
5
=
9
:
pungente, ad esempio formaggi stagionati o tipo gorgonzola, salsicce, cipolle, burro e così via.
• È inoltre possibile utilizzare il coperchio come vaschetta per il ghiaccio o le uova.
• Nel caso in cui si decida di utilizzare il coperchio come portauova, posizionarlo direttamente sul ripiano dello sportello e utilizzare la parte inferiore aperta del cassetto di conservazione “Multibox” per conservare confezioni di
7
patè, marmellate, tubi di piccole dimensioni e così via.
8
È possibile regolare l’altezza dei ripiani 7 secondo le proprie preferenze e senza bisogno di estrarli dall’apparecchiatura. Tirare verso di sé le due leve presenti ai lati del ripiano, quindi abbassarlo. Se si desidera posizionare il ripiano più in alto, è possibile effettuare l’operazione senza rilasciare le due leve.
Carne, pollame pesce surgelati, gelato
;
<
1
LED di illuminazione dell’interno del frigorifero
2Portabottiglie 3Ripiano in vetro “Slide‘N’Store” 4Cassetto refrigeratore 5
Scomparto per frutta e verdura “Vitamin Safe”
<
6Cassetto di conservazione “Multibox” 7
Ripiani della porta regolabili in altezza “FlexLift”
8Ripiano per bottiglie 9Cassetto di congelamento superiore :Cassetto di congelamento centrale
;
Cassetto di congelamento inferiore
<Piedini regolabili =Vaschetta per il ghiaccio >Ripiano bottiglie p
Cassetta per pellicola ad elevata freschezza
Nota:
• È possibile modicare le posizione di installazione dei ripiani di vetro e dei ripiani della porta. Si prega, tuttavia, di prestare attenzione in quanto alimenti e bevande conservati possono cadere durante l’apertura e la chiusura della porta a seconda delle posizioni del ripiano.
• Durante l’apertura della porta, fare attenzione a non sbattere a persone o oggetti nelle vicinanze.
88
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Pannello comandi

1
Pulsante modalità Vitamin Safe
2
Indicatore/pulsante dell’allarme e pulsante di blocco per la
sicurezza dei bambini
• Quando la temperatura interna è troppo alta, l’indicatore lampeggia.
• Quando la porta rimane aperta troppo a lungo, l’indicatore lampeggia.
3
Pulsante modalità Super Cool
4
Display della temperatura del frigorifero
• Quando è attivata la modalità di blocco per la sicurezza dei bambini, viene visualizzato “LL”.
• Quando è attivata la modalità Super Cool, viene visualizzato “SC”.
5
Pulsante della temperatura del frigorifero (stampato)
6
Display della temperatura del congelatore
• Quando è attivata la modalità Super Freeze, viene visualizzato “SF”.
• Quando è attivata la modalità Flash Freeze, viene visualizzato “FF”.
• Quando è attivata la modalità di blocco per la sicurezza dei bambini, viene visualizzato “LL”.
7
Pulsante della temperatura del congelatore (stampato)
8
Pulsante modalità Super Freeze/Flash Freeze
9
Pulsante modalità ECO
:
Pulsante modalità Vacanza
Italiano
:
Questa illustrazione mostra che tutti i display e i pulsanti sono accesi.
Note:
• Questo frigorifero utilizza un microprocessore per controllare la temperatura. La temperatura all’interno del frigorifero cambia a seconda di fattori come cambiamenti della temperatura ambiente, frequenza di apertura e chiusura delle porte e quantità di alimenti conservati all’interno e modo di conservazione.
• Quando viene impostata la modalità ECO o la modalità Vacanza, si accende l’indicatore corrispondente alla modalità selezionata.
• L’indicatore dell’allarme lampeggia e allo stesso tempo verrà emesso un allarme sonoro.
• La pellicola protettiva antigrafo è incollata sul pannello comandi.
• Le impostazioni potrebbero cambiare se si tocca un pulsante durante la pulizia del pannello di controllo.
9
9

Impostazione della temperatura

Scomparto frigorifero
• Per impostare la temperatura nel comparto frigorifero utilizzare i pulsanti 5: temperatura
1
inferiore; temperatura superiore. Toccare i tasti per attivare la visualizzazione della
2
temperatura.
• È possibile impostare la temperatura del comparto frigorifero da +1 °C a +9 °C.
3
• Una volta premuto uno dei pulsanti
4
lampeggerà sul display 4. Utilizzare i pulsanti 5 per impostare la temperatura desiderata. Tre secondi dopo aver premuto l’ultimo pulsante, l’impostazione più recente della temperatura viene archiviata per il comparto frigorifero. I tasti si spengono dopo circa 30 secondi.
5
Nota:
• quando le modalità Super Cool, Flash Freeze, ECO o Vacanza terminano o vengono annullate, l’unità torna all’impostazione precedente.
Scomparto congelatore
• Per impostare la temperatura nel comparto congelatore utilizzare i pulsanti 7:
6
temperatura inferiore; temperatura superiore. Toccare i tasti per attivare la visualizzazione della temperatura.
• È possibile impostare la temperatura del comparto congelatore da -24 °C a -16 °C.
7
• Una volta premuto uno dei pulsanti lampeggerà sul display 6. Utilizzare i pulsanti 7 per impostare la temperatura desiderata. Tre secondi dopo aver premuto l’ultimo pulsante, l’impostazione più recente della temperatura
8
viene archiviata per il comparto congelatore. I tasti si spengono dopo circa 30 secondi.
9
Nota:
:
• quando le modalità Super Freeze, Flash Freeze, ECO terminano o vengono annullate, l’unità torna all’impostazione precedente.
5
, l’impostazione più recente della temperatura
7
, l’impostazione più recente della temperatura

Uso delle funzioni utili

Premere un pulsante di funzionamento della funzione per attivare il pulsante. Il pulsante si spegne circa 30 secondi dopo l’impostazione.
Modalità Vitamin Safe
• L’impostazione di questa modalità contribuisce a mantenere le proprietà della vitamina C e D
1
contenute in verdure e frutta. Il LED blu, verde e bianco si illumina. Per attivare la funzione Vitamin Safe, premere il tasto 1.
2
Il pulsante 1 si illumina. Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con
3
impostazioni ottimali.
Note:
4
• Nel corso di questa modalità: Premendo il tasto
5
• La modalità Vitamin Safe è valida nello scomparto “Vitamin Safe”.
1010
1
, la modalità Vitamin Safe verrà annullata.
Uso delle funzioni utili (continua)
Modalità Super Cool • Utilizzare questa impostazione dopo la prima accensione dell’apparecchiatura, prima della
Modalità Super Freeze
Modalità Flash Freeze • Per congelare rapidamente il cibo fresco, utilizzare la funzione della Modalità di congelamento
pulizia o dopo aver inserito una grande quantità di cibo.
Attivazione della funzione modalità Super Cool:
1
Premere il pulsante 3. Sul display 4 viene visualizzato “SC”.
2
Se la funzione non viene disattivata manualmente, la disattivazione avverrà automaticamente dopo circa sei ore. La temperatura del comparto frigorifero torna all’impostazione più recente.
3
Note:
• Nel corso di questa modalità:
4
-Premendo il pulsante 3, la modalità Super Cool verrà annullata. È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
5
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Super Cool verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del congelatore.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del frigorifero, la modalità Super Cool sarà annullata.
• Utilizzare questa impostazione dopo la prima accensione dell’apparecchiatura, prima della pulizia o 24 ore prima di inserire una grande quantità di cibo.
Attivazione della funzione Super Freeze:
Premere il pulsante 8. Sul display 6 viene visualizzato “SF”.
6
Se la modalità Super Freeze non viene disattivata manualmente, la disattivazione avverrà automaticamente dopo circa due giorni. Quindi, la temperatura del comparto congelatore torna al
7
valore impostato più di recente.
Note:
• Nel corso di questa modalità:
8
-Premendo il pulsante 8, la modalità Super Freeze verrà annullata.
9
È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Super Freeze verrà annullata.
:
-È possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del congelatore, la modalità Super Freeze sarà annullata.
rapido che è attiva solo nel cassetto di congelamento superiore del compartimento del congelatore. In questa parte dell’apparecchio si verica un intenso scorrimento di aria fredda. Il
6
congelamento più rapido consente di conservare una maggiore quantità di vitamine, minerali e nutrienti presenti negli alimenti per un periodo di tempo prolungato.
Attivazione della funzione Flash Freeze:
7
Premere il pulsante visualizzato “FF”.
8
• Con questa impostazione, il funzionamento del compressore sarà continuo e la temperatura del comparto congelatore si abbasserà in maniera considerevole.
9
• Se la funzione non viene disattivata manualmente (premendo il tasto
:
avverrà automaticamente dopo 8 ore. La temperatura del comparto congelatore torna all’impostazione più recente.
• Utilizzare questa impostazione per congelare piccoli quantitativi di cibo (no a due chilogrammi) nel cassetto di congelamento superiore. Quando si congela una grande quantità di alimenti, è necessario attivare l’impostazione 12 ore prima di posizionare gli alimenti nel congelatore.
Note:
• Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Flash Freeze verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Quando la modalità Super Cool è attivata, non è possibile selezionarla.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del congelatore, la modalità Flash Freeze
sarà annullata.
8
e tenerlo premuto per almeno tre secondi. Sul display 6 viene
8
), la disattivazione
8
, la modalità Flash Freeze verrà annullata.
Italiano
11
11
Uso delle funzioni utili (continua)
Modalità ECO
Modalità Vacanza • Impostare questa modalità se il frigorifero non viene utilizzato per un periodo prolungato, come
Modalità allarme Allarme di temperatura elevata:
Blocco per la sicurezza dei bambini
• In questa modalità, l’unità di controllo consente un funzionamento economico di congelatore e frigorifero. Per attivare la funzione della modalità Eco, premere il pulsante 9. Il pulsante 9 si illumina. Con
6
l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
Note:
• Nel corso di questa modalità:
7
-Non è possibile regolare la temperatura del frigorifero e del congelatore. La modalità ECO verrà annullata e verrà impostata la temperatura selezionata.
-È possibile selezionare le modalità Super Cool, Super Freeze o Flash Freeze.
8
Se una di queste modalità viene selezionata, la modalità ECO verrà annullata e viene attivata
9
la modalità selezionata.
-È possibile selezionare la modalità Vacanza.
:
Se selezionata, la modalità ECO verrà annullata e viene attivata la modalità Vacanza.
ad esempio durante una lunga vacanza.
6
• In questa modalità, la temperatura del frigorifero viene impostata automaticamente a 12 °C (il display della temperatura del frigorifero si spegne).
Per attivare la funzione della modalità Vacanza, premere il pulsante :. Il pulsante : si illumina.
7
Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
Note:
• Nel corso di questa modalità:
8
-Prima di utilizzare questa modalità, svuotare il frigorifero e chiudere lo sportello.
9
-
Quando la modalità è conclusa, il frigorifero riprende il funzionamento secondo le impostazioni precedenti.
-Fino all’annullamento di questa modalità non è possibile regolare la temperatura del frigorifero.
:
-Se lo sportello è aperto, si attiverà l’allarme.
• Se la temperatura interna è troppo elevata, viene attivato un allarme acustico (tone
1
intermittente) e il pulsante 2 lampeggia.
• Riconoscere e disattivare l’allarme acustico premendo il pulsante 2.
2
• Nel caso in cui la temperatura interna non sia abbastanza bassa, l’allarme verrà attivato ogni
3
24 ore a causa del pericolo di deterioramento degli alimenti. L’allarme si disattiva automaticamente non appena la temperatura del congelatore scende a un
4
livello che non rappresenti più un pericolo per il deterioramento degli alimenti.
• Alla prima accensione dell’apparecchiatura, si verica un ritardo di 24 ore nel funzionamento dell’allarme per la temperatura, in quando non viene raggiunta una temperatura adeguata.
5
In questo modo si evita un’attivazione non necessaria dell’allarme.
Allarme sportello aperto frigorifero:
• Se lo sportello del comparto congelatore o del frigorifero per più di due minuti, l’allarme acustico verrà attivato e il pulsante 2 lampeggia. Quando lo sportello viene chiuso, l’allarme viene disattivato. È inoltre possibile disattivarlo premendo il pulsante 2.
Utilizzare questa funzione per regolare manualmente le impostazione dell’apparecchiatura. Per l’attivazione, tenere premuto il pulsante 2 (per tre secondi). Verrà visualizzato “LL” sul display 4 e 6, e verrà emesso un segnale acustico.
1
Vengono bloccati tutti i pulsanti, fatta eccezione per 2.
2
Per disattivare il blocco di sicurezza, tenere premuto il pulsante 2 per tre secondi.
Nota:
3
• “LL” non viene visualizzato se la funzione è attivata. Tuttavia, premendo qualsiasi pulsante, “LL” viene visualizzato per un secondo.
4
5
6
1212

Controllo dell’umidità negli scomparti per frutta e verdura “Vitamin Safe”

11
2
2
• Il contenitore nella parte inferiore del frigorifero è dedicato alla conservazione di frutta e verdura. Mantiene l’umidità necessaria e impedisce il seccarsi degli alimenti.
• Conservare gli alimenti in confezioni adeguate in modo che non vi sia emissione o presa di odori.
• L’umidità nel contenitore è controllata in modo automatico.

Produzione di cubetti di ghiaccio

Italiano
Cassetto di conservazione “Multibox” (Tutti i modelli)
Acqua
Il cassetto di conservazione “Multibox” può produrre cubetti di ghiaccio e conservarli. Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire il coperchio del cassetto di conservazione “Multibox” con acqua e posizionarlo nel cassetto del comparto congelatore. Quando i cubetti di ghiaccio saranno pronti, estrarre il cassetto dal comparto congelatore. Rimuovere il coperchio del cassetto e spingere in ogni foro del coperchio dal retro. I cubetti di ghiaccio usciranno dal coperchio. Quindi, riposizionare il cassetto nella propria posizione.
Aprire il congelatore, estrarre il cassetto di congelamento e tirare fuori il vassoio del ghiaccio. Riempire con acqua la vaschetta del ghiaccio no alla linea di livello dell’acqua e rimettere a posto la vaschetta del ghiaccio. Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarre il cassetto di congelamento e tirare fuori il vassoio del ghiaccio. Girare leggermente la vaschetta mantenendo i due lati con le mani; i cubetti di ghiaccio cadranno dalla vaschetta. Quindi rimettere a posto la vaschetta del ghiaccio.
Vaschetta per il ghiaccio
Linea di livello dell’acqua
Quando si estrae il cassetto di congelamento, la vaschetta del ghiaccio e il Multibox potrebbero inclinarsi, provocando il versamento di acqua. Estrarre il cassetto di congelamento con attenzione.

Rimozione e installazione dei ripiani

Frigorifero
Congelatore
11
2
2
Ripiani di vetro
Per rimuovere un ripiano dal frigorifero, estrarlo no al punto di arresto della guida. Quindi, sollevarlo leggermente dalla parte anteriore e tirarlo fuori.
11
Cassetto refrigeratore e scomparto per frutta e verdura “Vitamin Safe”
Tirare fuori il cassetto nché è possibile. Quindi, sollevarlo dalla parte anteriore e tirarlo fuori completamente.
2
2
Ripiani dello sportello
Per rimuovere un ripiano, spostare il ripiano stesso nella posizione più elevata, spingere verso l’alto le levette sinistra e destra e quindi estrarre il ripiano.
Ripiano delle bottiglie
Per rimuovere il ripiano dall’apparecchiatura, sollevarlo  nché possibile e tirarlo fuori.
I cassetti sono dotati di protezione contro l’estrazione. Per rimuovere un cassetto dall’apparecchiatura, aprirlo, sollevarlo nella parte anteriore e tirarlo fuori..
2
2
11
Cassetta per pellicola ad elevata freschezza
Mentre si tira la maniglia, far scorrere no a rilasciare la linguetta, quindi estrarre la cassetta. Collegare la cassetta nell’ordine inverso rispetto alla procedura precedente. Fare riferimento a Parti a pagina 8.
13
13

Istruzioni per la cura e la pulizia

Pulizia quotidiana
Pulire le parti con un panno asciutto.
Punti che si sporcano facilmente:
Guarnizione della porta
Quando si sporca, la guarnizione si danneggia facilmente ed è probabile una fuoriuscita di aria fredda.
Ripiano delle bottiglie
Se ci sono degli accumuli di sporco e liquido, pulire rimuovendoli subito.
A cadenza annuale, staccare la spina di alimentazione del frigorifero e rimuovere i ripiani per la pulizia.
Parti che possono essere lavate con acqua
Frigorifero Congelatore
Ripiani di vetro
● Ripiani dello sportello
Ripiano per bottiglie Cassetto di conservazione “Multibox”
● Cassetto refrigeratore
Scomparto per frutta e verdura “Vitamin Safe”
Portabottiglie
Ripiano bottiglie
Cassetta per pellicola ad elevata freschezza
Nota:
• Non utilizzare prodotti pulenti abrasivi come ad esempio bicarbonato di soda poiché possono danneggiare la plastica.
Pulizia della cassetta per pellicola ad elevata freschezza
La cassetta per pellicola ad elevata freschezza è ssata con griffe. Rimuovere la cassetta e lavarla con acqua. Dopo il lavaggio della cassetta con acqua, scolarla e asciugare ogni goccia di acqua residua prima di collegarla. Se le macchie risultano difcili da rimuovere, lavare con cura la cassetta con un detergente delicato per cucine (neutro) e un panno morbido, quindi risciacquare il detergente con acqua.
Pulizia del pannello comandi
Il pannello comandi del frigorifero è realizzato in materiale delicato. Per proteggere la sua supercie, non pulirlo con solventi chimici. Pulirlo invece con un panno asciutto o un panno morbido leggermente umido.
Pulizia della supercie esterna dell’apparecchio
Pulire la supercie esterna dell’apparecchio con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Se non è possibile rimuovere delle macchie, applicare un detergente neutro per la pulizia di cucine, quindi rimuoverlo con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Eliminare tutte le gocce di acqua residue con un panno asciutto.
Annotazioni sulla pulizia
Non pulire la parte interna o esterna dell’apparecchio con le seguenti sostanze:
detergenti alcanini - Questo tipo di sostanze può provocare spaccature delle parti di plastica.
polvere abrasiva, sapone in polvere, olio fossile, acqua calda, spazzole, acido, benzene, solventi, o soluzioni a
base di alcol. Queste sostanze possono danneggiare la verniciatura della supercie e le parti di plastica.
Assicurarsi di eliminare qualsiasi macchia di olio edibile che può ugualmente intaccare le parti di plastica.
1414
Cassetto di congelamento superiore
Cassetto di congelamento centrale
Cassetto di congelamento inferiore
Vaschetta per il ghiaccio
Controllo di manutenzione
● Il cavo dell’alimentazione è danneggiato?
● La spina di alimentazione si surriscalda?
● La spina di alimentazione è inserita completamente nella presa? Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, consultare un
centro assistenza autorizzato. NON cercare di sostituirli da soli.
Mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato
Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica e pulire la spina di alimentazione come descritto in precedenza. Lasciare quindi le porte aperte per 2-3 giorni per fare in modo che l’interno si asciughi ed evitare la formazione di muffa o di odori sgradevoli. Non accendere e spegnere ripetutamente l’apparecchio. Durerà più a lungo se viene lasciato acceso durante il normale utilizzo.
Prima di spostare o trasportare l’apparecchio
Rimuovere tutti gli alimenti. Staccare la spina di alimentazione. Sollevare il piedino regolabile. Tirare o far scivolare verso di sé il frigorifero.
Porre un panno sull’angolo sinistro della vaschetta di evaporazione.
Inclinare il frigorifero afnché il panno possa assorbire l’acqua (accertarsi dell’assenza di acqua residua).
Vaschetta di evaporazione
(parte inferiore sul retro del frigorifero)
Italiano
Spostare e trasportare l’apparecchio
L’apparecchio deve essere trasportato da almeno due persone.
Avvitare fermamente i piedini regolabili.
Tenere i piedini regolabili da un lato e gli angoli del
frigorifero dall’altro, come mostrato nella gura.
Nota:
• Non trasportare l’apparecchio tenendolo per le porte. Trasportare sempre il frigorifero mantenendolo nella sua normale posizione verticale.
Chiudere le porte ssandole con del nastro adesivo
15
15

Domandi frequenti

Se si ha motivo di ritenere che il frigorifero non funzioni correttamente, vericare innanzitutto i punti seguenti. Se il problema persiste, scollegare la spina di alimentazione e contattare il rivenditore o un centro assistenza autorizzato.
Problemi generali
Il frigorifero emette un rumore anomalo.
Si sente un rumore dopo lo spegnimento del compressore.
Si sente un rumore dopo aver aperto o chiuso la porta.
Si sente un rumore di aria o acqua che circola dopo aver aperto il frigorifero.
Si sente un sibilo continuo.
Il compressore è piuttosto rumoroso.
Il compressore è in funzione da molto tempo.
Sull’esterno del frigorifero si forma condensa.
L’esterno del frigorifero è caldo al tatto.
I comandi del pannello comandi non funzionano.
Suona l’allarme. • La porta del frigorifero è stata lasciata socchiusa. Chiudere le porte.
• Il frigorifero è stato installato su un pavimento solido e in piano?
• Ci sono spazi sufcienti intorno al frigorifero?
• Qualche oggetto vibra sul frigorifero?
• Si tratta del normale rumore di funzionamento quando il frigorifero si avvia o si arresta.
• Si tratta di un’operazione normale, spesso causata dalla circolazione di ritorno del refrigerante al compressore.
• Si tratta di un’operazione normale, causata dalla differenza di pressione dell’aria tra l’interno e l’esterno del frigorifero.
• Il rumore è causato dalla circolazione del refrigerante nei tubi interni.
• Il rumore si avverte quando la ventola per la circolazione dell’aria fredda è in funzione.
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è troppo elevata? In questi casi, la ventola per la circolazione dell’aria fredda funziona ad alta velocità ed emette un rumore maggiore.
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è troppo elevata? In questi casi, il compressore funziona ad alta velocità ed è normale che sia più rumoroso.
• Quando si collega la spina di alimentazione per la prima volta, il compressore funziona più a lungo del normale per raffreddare l’interno del frigorifero no a raggiungere le temperature impostate.
• È stata impostata la modalità Super Freeze o la modalità Super Cool?
• Le porte sono state aperte e chiuse frequentemente? Le porte sono completamente chiuse?
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è elevata?
• Se il frigorifero contiene contemporaneamente molti alimenti, il compressore dovrà funzionare più a lungo.
• La formazione di condensa è normale quando l’umidità dell’ambiente è elevata. Eliminare la condensa con un panno asciutto.
• Una volta attivato, il frigorifero potrebbe restare caldo no a quando l’interno dello scomparto non si sia sufcientemente raffreddato. Il frigorifero potrebbe rimanere caldo anche dopo che gli scomparti si sono raffreddati. Ciò è dovuto al funzionamento del tubo dissipatore di calore di cui è dotato il frigorifero per evitare la formazione di condensa e non si tratta di un malfunzionamento.
• Il frigorifero è acceso?
1616
Frigorifero e congelatore
Il frigorifero non raffredda (e il congelatore non congela).
Il frigorifero non raffredda (e il congelatore non congela) in modo soddisfacente.
C’è differenza tra la temperatura impostata e la temperatura effettiva.
Gli alimenti all’interno del frigorifero congelano.
Nei cassetti porta frutta e porta verdure si forma condensa.
L’apertura della porta del congelatore è difcoltosa.
Vi sono odori all’interno del frigorifero.
Domandi frequenti (continua)
• Il frigorifero è acceso?
• La temperatura impostata è troppo alta?
• Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o si trova vicino a un apparecchio di riscaldamento?
• Ci sono spazi sufcienti intorno al frigorifero?
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è elevata?
• Le porte sono state aperte e chiuse frequentemente? Le porte sono completamente chiuse?
• Il frigorifero è stato impostato in modalità Vacanza?
• Se all’interno del frigorifero vengono collocati alimenti caldi, la temperatura aumenta temporaneamente.
• Durante la stagione fredda o quando la temperatura ambiente è bassa, si potrebbe avere l’impressione che il frigorifero non raffreddi.
• Se all’interno del frigorifero vengono collocati alimenti caldi, la temperatura aumenta temporaneamente.
• La temperatura impostata per il frigorifero è troppo bassa?
• Gli alimenti sono stati collocati nella parte sul fondo frigorifero? La parte vicino alla parete posteriore del frigorifero è il punto in cui la temperatura è più fredda. Si consiglia pertanto di non collocarvi alimenti poiché qui potrebbero congelare facilmente.
• La zona Vitamin-Safe mantiene un elevato livello di umidità per conservare le verdure fresche. Eliminare la condensa con un panno asciutto.
• A volte l’apertura della porta è difcoltosa subito dopo la chiusura.
• Talvolta, la differenza di pressione dell’aria tra l’interno e l’esterno del congelatore potrebbe rendere difcoltosa l’apertura. Attendere qualche istante e riprovare ad aprire la porta.
• Gli alimenti con un odore forte sono stati sigillati prima di essere collocati nel frigorifero? Riporre gli alimenti all’interno di un contenitore sigillato e conservarli.
• Gli odori potrebbero aderire alle superci interne del frigorifero. Pulire le superci con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida.
Italiano
Questo simbolo è utilizzato per rinviare gli utenti alle istruzioni o alle brochure per delle informazioni importanti.
Questo refrigeratore incorpora un ltro che è considerato un prodotto biocida.
Il ltro stesso incorpora una sostanza che contiene degli ioni d’argento che disattiva i batteri nell’aria all’interno del refrigeratore ed inibisce la crescita dei batteri. Sostanza attiva: fosfato di argento sodio idrogeno zirconio
17
17
Speciche tecniche
600 mm
Scheda prodotto (Regolamento UE 1060/2010)
NOME DEL FORNITORE Panasonic
MODELLO
CATEGORIA 7 (Frigo-congelatore) CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+ ++ CONSUMO ANNUO DI ENERGIA 166 kWh/anno VOLUME UTILE FRIGORIFERO 207 L VOLUME UTILE SCOMPARTIMENTO “CHILL” 16 L VOLUME UTILE CONGELATORE 80 L NUMERO DI STELLE CONGELATORE Quattro stelle SCMPARTI “ANTIBRINA” Frigorifero: Antibrina / Congelatore: Antibrina TEMPO DI RISALITA DELLA TEMPERATURA 18 ore CAPACITÀ DI CONGELAMENTO 12 kg/24 ore CLASSE CLIMATICA SN-T EMISSIONI DI RUMORE AEREO 41 dB
Altre informazioni
VOLUME TOTALE LORDO 329 L VOLUME TOTALE NETTO 303 L DIMENSIONI ESTERNE LARGHEZZA x PROFONDITÀ x ALTEZZA PESO NETTO 71 kg TENSIONE NOMINALE 220 V - 240 V FREQUENZA NOMINALE 50 Hz REFRIGERANTE/CARICA R600a/45 g AGENTE ESPANDENTE Ciclopentano
Note:
*1
Il consumo energetico all’anno si basa sui risultati di prove standard per 24 ore in base a EN153.
Il consumo di energia effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio è utilizzato e dal posto in cui è installato. Il consumo energetico mentre è in uso può variare in base al luogo in cui l’unità è installata, all’impostazione della temperatura di ciascun scomparto, a temperatura ambiente e umidità, alla frequenza di apertura/chiusura degli sportelli, al volume e alla temperatura degli alimenti e al modo d’uso dell’apparecchio.
*2
Temperatura ambiente consentita: da 10 °C a 43 °C
A porte completamente aperte
NR-BN31EX1 NR-BN31EW1
*1
*2
600 mm x 633 mm x 1850 mm
677 mm
633 mm
1247 mm
1203 mm
90°
632.5 mm
1818
Contenidos
Instrucciones de seguridad ..........................................19
Cuidado del medioambiente .........................................22
Instalación ......................................................................23
Identicación de las piezas ..........................................25
Panel de control .............................................................26
Ajuste de la temperatura ...............................................27
Uso de las funciones prácticas ....................................27

Instrucciones de seguridad

Signicado de los símbolos:
No
Asegúrese de hacer esto No desarme
Indica peligro de muerte o de lesiones graves.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia o conocimiento, si están supervisadas o han recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma segura y son conscientes de los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben dejarse en manos de niños sin supervisión.
No guarde sustancias explosivas, como latas de aerosol con un propelente inamable, dentro de este aparato.
• Las sustancias inamables tales como bencina, diluyentes, alcohol, éter y gas licuado del petróleo (GLP) pueden causar explosiones.
No use un adaptador de múltiples tomas de corriente ni enchufe varios aparatos en el mismo adaptador de tomas de corriente.
• Esto puede causar un sobrecalentamiento, un incendio o un cortocircuito.
No apriete, anude ni doble el cable de alimentación, y no ponga tampoco objetos pesados encima de él.
• Esto aumenta el riesgo de que se produzca un incendio o descarga eléctrica. Si se daña el cable de alimentación o la clavija del electrodoméstico, estos deberán ser sustituidos por el fabricante, su agente de servicio o por una persona cualicada, para evitar riesgos.
No desenchufe el frigoríco tirando del cable de alimentación.
• Puede dañar el cable de alimentación. Agarre siempre la clavija y tire de ella rmemente para desconectarla de la toma.
No ponga ningún recipiente de agua encima del frigoríco.
• El agua puede dañar el aislamiento de los componentes eléctricos y causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No rocíe gas inamable cerca del frigoríco.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No rocíe agua en el interior del frigoríco.
• Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.
• Esto puede causar una descarga eléctrica.
Control de la humedad de la zona “Vitamin Safe” .....30
Cómo hacer cubitos de hielo .......................................30
Cómo extraer y colocar los estantes ...........................30
Instrucciones de cuidado y limpieza ...........................31
Preguntas más frecuentes ............................................33
Especicaciones ...........................................................35
Indica que el aparato debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas
Español
Español
19
19
Instrucciones de seguridad (continuación)
No instale el frigoríco en un lugar húmedo ni donde pueda entrar en contacto con el agua.
• El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos puede causar un cortocircuito, una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde productos farmacéuticos ni otros productos sensibles a la temperatura en el frigoríco.
• En el frigoríco no deberá guardar productos que requieren un estricto control de la temperatura.
No deje que los niños se suban, se columpien o se cuelguen de la puerta del frigoríco.
• Esto podría causar graves lesiones, así como daños en el frigoríco.
No haga funcionar el frigoríco si hay gases explosivos o inamables.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No guarde gasolina u otros líquidos o vapores inamables en el frigoríco, y no los use tampoco cerca del mismo.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
-ADVERTENCIA:
2020
No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación. Use solamente los procesos recomendados por el fabricante.
• Esto puede causar daños en el interior del frigoríco o puede provocar una explosión.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos para guardar alimentos del electrodoméstico, a menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No dañe el circuito del refrigerante.
• Esto puede causar una explosión o un incendio.
No abra la cubierta de la iluminación LED del interior del frigoríco.
• Esto puede causar una descarga eléctrica. Si la iluminación LED no funciona correctamente, deberá ser sustituida por el fabricante, su agente de servicio o cualquier otra persona cualicada, para evitar riesgos.
No intente desarmar, reparar o modicar el frigoríco usted mismo.
• Si lo hace, puede resultar herido o herir a otras personas, sufriendo quemaduras o descargas eléctricas, o puede dañarse el frigoríco. Si su electrodoméstico necesita ser reparado, consulte con su centro de servicio autorizado.
Asegúrese de que el frigoríco esté enchufado a una toma de corriente conectada a tierra. NO lo conecte a una toma de corriente que no esté conectada a tierra.
• Un cortocircuito podría causar una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable de alimentación y su clavija no estén aplastados ni dañados.
• Una clavija o un cable de alimentación dañados pueden causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• Si está dañado el cable de alimentación, éste deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o cualquier otra persona cualicada, para evitar riesgos.
• No intente sustituirlo usted mismo.
Quite la suciedad y el polvo de los conectores de la clavija antes de conectarla a la fuente de alimentación.
• El polvo acumulado en la clavija puede causar fallos en el aislamiento, especialmente en condiciones de humedad. Esto puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación y límpielo pasando un paño seco. No use nunca un paño mojado o húmedo.
Enchufe su electrodoméstico en la toma de corriente, asegurándose de que la conexión sea segura.
• Una clavija de alimentación mal conectada puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Instale el frigoríco en un lugar bien ventilado.
• Cuanto más refrigerante tenga el electrodoméstico, mayor deberá ser la habitación donde sea instalado. Si hay una fuga de refrigerante, y el electrodoméstico está colocado en una habitación pequeña, existe la posibilidad de que se acumulen gases combustibles. Esto puede causar un incendio o una explosión. A modo de guía, por cada 8 refrigerante, usted necesitará un mínimo de 1 metro cúbico de espacio en la habitación. La placa de características del interior del electrodoméstico le informará de cuánto refrigerante contiene su frigoríco.
El refrigerante (R600a) usado en el frigoríco y los gases del material aislante (ciclopentano) son inamables. también requieren procedimientos especiales para su eliminación.
• Antes de desechar el electrodoméstico, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior estén dañados. Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión.
Desenchufe el frigoríco antes de limpiarlo o repararlo.
• De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si huele a quemado o ve que sale humo del frigoríco, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y consulte al centro de servicio autorizado.
• De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
g de
Español
-ADVERTENCIA:
Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
• De lo contrario, esto podría resultar en un incendio o explosión, debido a que el refrigerante no puede dispersarse si hay una fuga.
PRECAUCIÓN
Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad.
No ponga botellas o contenedores de cristal en el congelador.
• Cuando el contenido se congela, el cristal se puede romper y provocar lesiones.
No toque con las manos mojadas las paredes interiores del congelador ni los alimentos guardados en el mismo.
• Su piel podría congelarse al entrar en contacto con la pared interior o los artículos guardados en el congelador.
Si hay un corte en la alimentación eléctrica, evite abrir con frecuencia el frigoríco o poner alimentos sin enfriar en él.
• Esto puede provocar que la temperatura en el frigoríco aumente y perjudicar la conservación de los alimentos.
Además, tenga cuidado con la separación entre las puertas del frigoríco y del congelador, especialmente si se abren ambas al mismo tiempo.
• Esto puede causar lesiones.
Cuando abra el frigoríco, tenga cuidado de no pillarse los dedos en las áreas de “punto de compresión”. En particular, cuando abra la puerta del frigoríco, evite el posible punto de compresión entre las puertas del frigoríco y del congelador.
• Esto puede causar lesiones.
Posible “punto de compresión”
21
21

Cuidado del medioambiente

Eliminación del material de embalaje
Por favor, recicle siempre que sea posible (cartón, bolsas de plástico, cinta adhesiva y poliestireno) y asegúrese de que el resto de materiales de embalaje se eliminen de forma segura.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y bebés, para evitar el riesgo de asxia.
Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signica que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Para usuarios de negocios de la Comunidad Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para obtener información adicional.
Información sobre la eliminación en países fuera de la Comunidad Europea
Este símbolo sólo es válido en la Comunidad Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o su vendedor y pregunte por el método correcto de eliminación.
Antes de eliminar su electrodoméstico viejo
Siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico viejo o las normas de eliminación de electrodomésticos de las autoridades locales. Cuando éstas no se encuentren disponibles, siga los tres pasos indicados a continuación.
1. Desconecte la clavija de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación del electrodoméstico, dejando la clavija como está, y deséchelo.
3. Hasta que recojan el electrodoméstico viejo, o hasta que usted lo lleve a un centro de reciclaje,
asegúrese de ponerlo fuera del alcance de los niños.
Quite todos los materiales de sellado de la puerta y deje todos los estantes y cajones en su lugar.
De esta forma, los niños, probablemente, no se subirán al frigoríco ni quedarán atrapados en él.
2222
Loading...
+ 50 hidden pages