Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product. Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
Model No.
NR-B53V2
NR-B53VW2
NR-BG53V2
NR-
Svenska 176-204
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen.
Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Nederlands 60-88
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product in
gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Inclusief installatiehandleiding.
Français 89-117
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser
ce produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute
référence ultérieure. Instructions d’installation incluses.
Italiano 118-146
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Español 147-175
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Norsk 205-233
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
Dansk 234-262
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette
produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive
installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
Polski 263-291
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem
z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszego podręcznika do
wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne.
Česky 292-320
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
Table des matières
Introduction
Introduction
Installation
Utilisation
Annexe
Consignes de sécurité ........................................................................................... 89
Protection de l’environnement .............................................................................. 93
Remplacement du ltre à eau ............................................................... 112
Arrêt de la production automatique de glaçons ..................................... 113
Vérications après l’entretien et la maintenance ................................... 113
Si le réfrigérateur ne doit pas être utilisé pendant longtemps ............... 113
Déplacement et transport du réfrigérateur ............................................ 114
Diagnostic de pannes .......................................................................................... 115
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles
que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel ;
- les environnements de type chambres d’hôtes ;
- la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, à la condition d’être sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité qui leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil et de comprendre les risques
engagés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas faire
Faire absolumentNe pas démonter
Indique que l’appareil doit être relié à la
terre pour éviter une décharge électrique
89
Introduction
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de système mécanique ou autre moyen
pour accélérer le processus de dégivrage. N’utilisez que les moyens
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun appareillage électrique dans les
compartiments de conservation des aliments de l’appareil, à l’exception de
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Ne stockez pas de substances volatiles ou inammables dans le
réfrigérateur.
Signal un risque de mort ou de blessure grave.
● Cela pourrait endommager l’intérieur du réfrigérateur ou créer un risque
d’explosion.
● Les substances inammables telles que le benzène, les diluants, l’alcool, l’éther
et le GPL peuvent provoquer des explosions.
AVERTISSEMENT : Les orices d’aération situés à l’intérieur de l’appareil ou
dans la structure intégrée ne doivent pas être obstrués.
● Le réfrigérant (R600a) utilisé dans le réfrigérateur et les gaz se trouvant dans le
matériau isolant (cyclopentane) sont inammables et nécessitent des procédures
spéciques en cas de mise au rebut.
● Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil ne sont
endommagés avant la mise au rebut. Une fuite de réfrigérant ou de gaz pourrait
provoquer un incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT : L’appareil doit être raccordé à une alimentation en eau
potable uniquement.
L’ensemble de tuyaux neufs fournis avec l’appareil doit être utilisé. Ne pas
réutiliser de tuyaux usagés.
La machine à glaçons ne peut être installée à l’intérieur du réfrigérateur que
par le fabricant ou un agent agréé, à l’exception du bac à glaçons.
● Type de machine à glaçons : EAU37119711, EAU37119712
Veillez à ce que la che et le cordon électrique ne soient pas compressés ou
endommagés.
● Une che ou un cordon électrique endommagés peuvent occasionner un courtcircuit, un incendie et/ou une décharge électrique.
● Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
un agent agréé ou une personne de qualication équivalente pour éviter tout
risque.
● NE TENTEZ PAS DE LE REMPLACER VOUS-MÊME.
90
Si la lampe à diode ou le couvercle de la lampe à diode sont endommagés ou
si quoi que ce soit semble douteux, contactez votre revendeur ou un centre
de service après-vente agréé.
● N’essayez pas de réparer, de remplacer ou de démonter vous-même une pièce
ou une partie endommagée.
Introduction
N’utilisez pas de prise multiple et ne branchez pas plusieurs appareils sur la
même prise murale.
● Cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou un court-circuit.
Ne pas pincer, nouer ou tordre le cordon électrique, et ne pas placer un objet
lourd dessus.
● Cela augmente les risques d’incendie ou de décharge électrique. Si le cordon
électrique, la che électrique ou l’appareil sont endommagés, ils doivent être
remplacés par le fabricant, un réparateur agréé ou une personne de qualication
équivalente pour éviter tout danger.
Ne débranchez pas le réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique.
● Cela pourrait endommager le cordon électrique. Saisissez toujours fermement la
che et tirez bien droit hors de la prise murale.
Ne posez aucun récipient contenant de l’eau sur le réfrigérateur.
● L’eau pourrait endommager l’isolation des composants électriques et provoquer
un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique.
Français
Ne vaporisez jamais de gaz inammable à proximité du réfrigérateur.
● Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne vaporisez jamais de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.
● Il y a un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne manipulez pas la che électrique avec les mains mouillées.
● Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans lequel il
pourrait entrer en contact avec de l’eau.
● La détérioration de l’isolation des pièces électriques pourrait être à l’origine d’une
décharge électrique ou d’un incendie.
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques ou sensibles à la température
dans le réfrigérateur.
● Les produits nécessitant un strict contrôle de température ne doivent pas être
stockés dans le réfrigérateur.
Ne laissez pas les enfants grimper, se balancer ou se suspendre à la porte du
réfrigérateur.
● Ils pourraient se blesser gravement, et aussi endommager le réfrigérateur.
N’utilisez pas le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives ou de gaz
inammables.
● Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne stockez pas d’essence ou tout liquide inammable ou pouvant dégager
des vapeurs inammables, et ne les utilisez pas près de l’appareil.
● Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne touchez pas les lames du concasseur du bac à glaçons. Ne passez pas
les doigts dans l’orice par où la glace sort du distributeur eau/glace.
● Vous risquez vous blesser si cette consigne n’est pas respectée.
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modier le réfrigérateur vous-même.
● Vous pourriez vous blesser (ou blesser une autre personne) par des brûlures ou
des décharges électriques, ou endommager le réfrigérateur. Si votre appareil
nécessite une modication ou une réparation, veuillez vous adresser à un centre
de service après-vente agréé.
91
Introduction
Assurez-vous que le réfrigérateur est branché sur une prise secteur reliée à la terre.
NE PAS brancher l’appareil sur une prise secteur qui n’est pas reliée à la terre.
Retirez toutes salissures ou poussières susceptibles de se trouver sur les
broches de la che avant de la brancher sur une prise secteur.
Insérez la che électrique dans la prise murale en vous assurant que les
broches sont bien emboîtées.
Installez le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé.
● L’accumulation de poussière sur la che électrique pourrait se traduire par un
défaut d’isolation, en particulier dans des conditions de forte humidité, ce qui
pourrait provoquer un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez le cordon électrique et essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez
jamais de chiffon mouillé ou humidié.
● Une che électrique mal branchée peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
décharge électrique.
● Plus la quantité de réfrigérant est importante dans un appareil, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être spacieuse. En cas de fuite, si l’appareil est dans
une petite pièce, il y a un risque de formation de gaz combustibles susceptibles
de prendre feu et de provoquer un incendie ou une explosion. À titre indicatif,
au moins 1 mètre de dégagement est nécessaire pour 8 g de réfrigérant. La
quantité de réfrigérant dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de l’appareil.
Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage et l’entretien.
● Un manquement à cette consigne pourrait être la cause d’une décharge électrique.
Si une odeur de brûlé ou de la fumée émanent du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la che électrique et contactez un centre de service après-vente agréé.
RADIATIONS DES DIODES
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES
PRODUIT À DIODE CLASSE 1M
ATTENTION
Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
● Lorsque le contenu gèle, le verre peut se briser.
Ne touchez pas les parois internes du congélateur ni les produits stockés
dans le congélateur avec les mains mouillées.
● Votre peau risque de geler contre les parois internes ou contre les produits
Ne pas ouvrir ou fermer les portes en tenant les poignées des portes à deux
mains.
● Cela pourrait occasionner des blessures corporelles.
Indique un risque de blessures ou de dommages matériels.
stockés dans le congélateur.
92
Ne touchez pas la machine à glaçons avec les mains ni avec un outil.
● Cette machine est rotative. Elle pourrait provoquer des blessures corporelles ou
des problèmes.
N’introduisez ni les mains ni quoi que ce soit dans l’arrivée de glace.
● Ceci pourrait provoquer des blessures corporelles ou des problèmes.
Installation
En cas de coupure d’électricité, évitez d’ouvrir
fréquemment le réfrigérateur ou d’y placer des
aliments non réfrigérés.
● Cela pourrait occasionner une hausse de température
dans le réfrigérateur et gâcher les aliments qui s’y
trouvent.
Si le réfrigérateur reste inutilisé pendant longtemps,
débranchez la che électrique de la prise secteur.
Faites également attention à l’espace entre les portes
du réfrigérateur et du congélateur, en particulier si
deux portes sont ouvertes en même temps.
● Cela pourrait occasionner des blessures corporelles.
Lorsque vous ouvrez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous pincer les doigts
dans une des “zones de pincement”.
● Cela pourrait occasionner des blessures corporelles.
Zones de pincement potentiel
Français
Ne laissez pas des enfants toucher la machine à glaçons et le bac à glaçons.
● Sinon, ils risqueraient de se blesser.
Cessez d’utiliser cette machine à glaçons et contactez un centre de service
après-vente agréé si de la glace décolorée est produite pendant l’utilisation.
Protection de l’environnement
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Prière de recycler autant que possible (ex : carton, sacs en plastique, rubans adhésifs et polystyrène)
et d’éliminer tous les autres matériaux d’emballage de façon sécurisée.
Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants, pour éviter tout
risque de blessure ou d’étouffement.
Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil
Veuillez suivre les instructions de mise au rebut données par le fabricant de votre ancien appareil, ou la
réglementation locale en matière de mise au rebut de ce type d’appareil. Si elles ne sont pas fournies, suivez les
instructions en trois étapes ci-dessous.
1. Débranchez la che électrique de la prise murale.
2. Coupez le cordon d’alimentation et jetez-le avec la che électrique de manière appropriée et sûre.
3. Assurez-vous que l’ancien appareil est hors de portée des jeunes enfants pendant la période de stockage
précédant sa mise au rebut ou avant son transport vers un Centre de recyclage.
● Retirez toutes les garnitures d’étanchéité de la porte et laissez les étagères et les tiroirs en place.
Ainsi, les enfants ne pourront pas facilement grimper à l’intérieur de l’équipement et s’enfermer.
93
Installation
910 mm353 mm430 mm
947 mm
910 mm322 mm388 mm
977 mm
Installation
Choix du bon emplacement
Installez le réfrigérateur dans un endroit répondant aux critères suivants :
● Une canalisation d’eau principale est à proximité.
● Le réfrigérateur ne sera pas exposé aux rayons solaires directs.
● Le réfrigérateur ne sera pas à proximité d’un appareil de chauffage, de cuisson ou de toute autre
source de chaleur.
● L’endroit est sec et bien ventilé.
● Le sol est solide et plat.
Si l’appareil est placé sur une moquette ou un revêtement en vinyle, posez d’abord une planche dure sur la
moquette ou sur le revêtement. Cela évitera une déformation ou une décoloration du sol.
Prévoyez un espace sufsant pour assurer la
dissipation de la chaleur
Le réfrigérateur émet toujours de la chaleur résiduelle pendant son
fonctionnement.
Assurez un espace sufsant autour du réfrigérateur pour permettre
à cette chaleur de se dissiper et préserver la capacité de
refroidissement de l’appareil.
Dimensions (mm): L915 × P710 × H1860
Mise en place des entretoises
Installez les entretoises sur le panneau arrière du réfrigérateur
pour assurer l’espace minimum permettant une bonne
dissipation de la chaleur émise par le réfrigérateur.
30 mm ou plus
50 mm ou plus
25 mm ou plus
Entretoises
94
Fixer sur le panneau arrière du réfrigérateur
après avoir retiré la pellicule de protection
du ruban adhésif double face.
Entretoise (accessoire)
Quand les portes sont complètement ouvertes
150˚
150˚
1693 mm
992 mm
Quand les tiroirs internes ont été sortis
140˚
1620 mm
140˚
1035 mm
Dépose des portes
Si le réfrigérateur ne passe pas à travers une porte ou une ouverture, ses portes peuvent être déposées.
Avant de déposer les portes, assurez-vous que le réfrigérateur est bien hors tension.
Si vous souhaitez déposer les portes, prière de contacter votre revendeur, un centre de service
après-vente agréé ou consulter notre site Web (http://panasonic.net).
ATTENTION
Dimensions (mm): L910 × P610 × H1855 (Sans les portes)
Panasonic ou son agent agréé ne peuvent pas être tenus responsables si vous déposez les
portes vous-même.
Dépose de la grille frontale
Si vous ouvrez les deux portes et que vous regardez la grille
frontale depuis le dessus, vous pouvez voir deux vis – une à
gauche et une autre à droite.
Tournez ces vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre,
et déposez-les.
Il y a une zone de connexion décentrée légèrement vers la droite,
en bas de la grille frontale. Saisissez cette partie, et tirez la grille
frontale pour la sortir.
Grille frontale
Zone de connexion
Installation
Français
Déconnexion des tuyaux d’alimentation d’eau
Déposez la bague de connexion (noire) du connecteur
d’alimentation d’eau en appuyant sur le coupleur, et tirez sur le
tuyau d’alimentation d’eau pour le libérer.
● Il y a deux tuyaux d’alimentation d’eau : un pour le distributeur de
glaçons, et un autre pour le distributeur d’eau.
Déconnectez les deux tuyaux.
Reconnexion des tuyaux d’alimentation d’eau
Insérez d’abord la bague de connexion (noire) dans le connecteur
d’alimentation d’eau, puis insérez le tuyau d’alimentation d’eau.
Insérez le tuyau d’alimentation d’eau dans le connecteur
d’alimentation d’eau jusqu’à ce que le trait imprimé sur le tuyau
ne soit plus visible.
● Les deux tuyaux d’alimentation d’eau se raccordent à la même
couleur.
Connecteur d’alimentation d’eau
Bague de connexion
Coupleur
Bague de connexionTrait
95
Installation
Dépose de la porte du congélateur
Quand vous déposez la porte
● Assurez-vous que la porte est en position fermée.
● Faites attention à ne pas déformer les charnières ou endommager les tuyaux d’alimentation d’eau.
● Manipulez la porte déposée avec précautions pour la protéger de tout dommage ou impact.
1
Déposez le cache de la charnière supérieure.
2
Déconnectez le câble de connexion.
3
Déposez la charnière supérieure.
Tournez la vis du cache de charnière dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, et déposez-la.
Tout en appuyant sur le bouton, tirez sur le câble dans la
direction indiquée par la èche pour le sortir.
Tournez les vis de la charnière et la vis de mise à la terre dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre et déposez-les.
● Quand vous déposez la charnière supérieure, prenez soin de
soutenir la porte pour qu’elle ne tombe pas vers l’avant.
1
3
2
Bouton
4
Ôtez le guide tuyau, et déposez la porte.
Sortez le guide tuyau de la charnière inférieure en tirant dans le
sens indiqué par la èche.
Ensuite, tirez la porte tout droit vers le haut pour la sortir de la
charnière inférieure, puis déposez-la.
● Sortez les tuyaux d’alimentation d’eau pour qu’il soit
complètement déconnecté.
Dépose de la porte du réfrigérateur
Quand vous déposez la porte
● Assurez-vous que la porte est en position fermée.
● Manipulez la porte déposée avec précautions pour la protéger de tout dommage ou impact.
1
Déposez le cache de la charnière supérieure.
Tournez la vis du cache de charnière dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, et déposez-la.
2
Déconnectez le câble de connexion.
Tout en appuyant sur le bouton, tirez sur le câble dans la
direction indiquée par la èche pour le sortir.
3
Déposez la charnière supérieure.
Tournez la vis de charnière dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, et déposez-la.
● Quand vous déposez la charnière supérieure, prenez soin de
soutenir la porte pour qu’elle ne tombe pas vers l’avant.
2
Bouton
Guide tuyau
1
3
96
4
Déposez la porte.
Soulevez la porte droit vers le haut pour la sortir de la charnière
inférieure, et déposez-la.
Remise en place des portes et de la grille frontale
1
Suivez les instructions de dépose des portes et de la grille frontale dans le sens inverse.
2
Serrez les vis de xation après avoir vérié que la porte est bien parallèle au corps de l’appareil et
qu’il n’y a pas de fuite d’air froid autour du joint d’étanchéité.
3
Serrez les vis pour xer les charnières à l’aide du tournevis (cruciforme) et de la clé hexagonale.
4
Quand vous installez la grille frontale et le cache de la charnière supérieure, faites attention à ne
pas coincer les tuyaux et le cordon.
Quand vous installez la grille frontale, insérez les tuyaux dans les guides à l’intérieur de la grille frontale.
Raccordement du réfrigérateur à l’arrivée d’eau
Avant de raccorder le réfrigérateur
Une pression d’eau entre 150 kPa et 700 kPa (22 psi à 102 psi) est indispensable pour l’utilisation du
distributeur eau/glace. Si le réfrigérateur doit être installé dans un endroit où la pression d’eau est inférieure
à environ 150 kPa (22 psi), installez une pompe de pression pour augmenter la pression naturelle de l’eau.
L’appareil doit être raccordé à une alimentation en eau potable uniquement.
Installation
Français
Pièces nécessaires pour le raccordement
Kit de raccordement (accessoire)
Connecteur de tuyau (avec tamis)
pour G 3/4
Assemblage (avec joint)
pour G 1/2
Coupleur de tuyau
Filtre à eau
97
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.