Panasonic NR-B53V1, NR-B53VW1, NR-B54X1 Operating Instructions [da]

Page 1
Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
English Deutsch
English 2-29
Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference. Included installation Instructions.
Model No.
NR-B53V1 NR-B53VW1 NR-B54X1
Svenska 170-197
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. Anvisningar om installationen är inkluderade.
Nederlands
Deutsch 30-57
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Nederlands 58-85
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag. Inclusief installatiehandleiding.
Français 86-113
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Instructions d’installation incluses.
Italiano 114-141
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare il presente manuale per consultazioni future. Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Español 142-169
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Norsk 198-225
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet. Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere. Instruksjoner for installasjon medfølger.
Dansk 226-253
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic. Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
Polski 254-281
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszego podręcznika do wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne.
Česky 282-309
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic. Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí využití. Návod k instalaci je přiložen.
Page 2
Indledning
Indhold
Indledning
Installation
Betjening
Pas på miljøet .......................................................................................................226
Sikkerhedsinstruktioner ......................................................................................227
Installation ............................................................................................................. 230
Vælg det rigtige sted ............................................................................. 230
Aftagning af dørene ............................................................................... 231
Tilslutning af køleskabet til vandforsyningen ......................................... 233
Installation af vandlteret.......................................................................235
Installation af køleskabet ....................................................................... 236
Forberedelser ........................................................................................237
Køleskabets dele og deres funktioner................................................................ 238
Interiør og opbevarede fødevarer..........................................................238
Sådan sparer du energi ......................................................................... 239
Temperatur etiket (valgfrit)..................................................................... 239
Eksteriør og betjeningspanel ................................................................. 240
Indstilling af temperaturen ..................................................................................242
Anvendelse af de praktiske funktioner............................................................... 243
Sådan anvendes is/vand-dispenseren ...............................................................245
Angående brugeralarmfunktionerne ..................................................................245
Tillæg
Fjernelse og montering af hylder ........................................................................ 246
Rengøring og vedligeholdelse ............................................................................ 247
Rengøring..............................................................................................247
Udskiftning af vandlteret ......................................................................248
Standsning af den automatiske is-fremstilling .......................................249
Kontrolpunkter efter rengøring og vedligeholdelse................................249
Hvis køleskabet ikke skal anvendes i et længere tidsrum ..................... 249
Flytning og transport af køleskabet ....................................................... 250
Fejlnding .............................................................................................................251
Pas på miljøet
Afhændelse af indpakningsemballagen
Genbrug venligst, hvor det er muligt (såsom karton, plasticposer, tape og polystyren) og sørg for, at alle andre indpakningsmaterialer afhændes på sikker vis.
Hold indpakningsemballagen uden for spædbørns og små børns rækkevidde, således at tilskadekomst og kvælning undgås.
Før du afhænder dit gamle køleskab
Følg venligst enten fabrikantens anvisninger for bortskaffelse af det gamle køleskab eller de lokale regler for bortskaffelse af produktet. Hvis disse ikke forendes, bedes du følge instruktionerne i de tre trin herunder.
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Klip strømledningen af og kassér den sammen med netstikket, der sidder på den.
3. Indtil det gamle køleskab afhentes eller du indleverer det til et genbrugscenter, skal du sørge for, at holde det uden for små børns rækkevidde.
● Fjern alle forseglingsmaterialer fra døren og lad alle hylder og skuffer sidde tilbage på deres plads.
Hvis dette gøres, vil der være mindre risiko for at børn klatrer ind og bliver fanget inde i køleskabet.
226
Page 3
Sikkerhedsinstruktioner
Indledning
Undlad at
Sørg for at gøre dette Skil ikke ad
ADVARSEL
Anvend ikke stikadaptere til ere apparater og lad være med at slutte ere apparater til den samme stikadapter.
Undgå at klemme, slå knuder på eller bøje strømledningen og lad være med at stille tunge genstande oven på den.
Indikerer at produktet skal jordforbindes på korrekt vis, således at elektrisk stød forhindres
Indikerer risiko for dødsfald eller alvorlig personskade.
Dette køleskab er ikke beregnet til at anvendes af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, opfattelsesmæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab til køleskabet, med mindre disse personer er under opsyn eller har modtaget anvisninger af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal altid være under opsyn for at man kan være sikker på, at de ikke leger med produktet.
● Dette kan føre til overophedning, brand eller kortslutning.
● Dette vil øge risikoen for brand og elektrisk stød. Hvis køleskabets strømledning eller stik har lidt skade, skal de skiftes ud af fabrikanten, en servicetekniker eller en lignende, kvaliceret fagmand, således at der ikke opstår farlige situationer.
Tag ikke køleskabet ud af forbindelse ved at trække i strømledningen.
● Dette kan bevirke, at strømledningen lider skade. Tag altid fat i stikket og træk det lige ud af stikkontakten.
Anbring ikke vandbeholdere oven på køleskabet.
● Spildt vand kan beskadige isoleringen af de elektriske dele og være årsag til kortslutning, brand eller elektrisk stød.
Spray aldrig med antændelige gasser i nærheden af køleskabet.
● Dette kan føre til eksplosion eller brand.
Spray aldrig med vand uden på eller inden i køleskabet.
● Dette kan føre til brand eller eksplosion.
Rør ikke ved strømstikket med våde hænder.
● Dette kan føre til elektrisk stød.
Anbring ikke køleskabet i fugtige omgivelser eller på et sted, hvor det kan komme i kontakt med vand.
● Ødelagt isolering af elektriske dele kan forårsage kortslutning, elektrisk stød eller brand.
Opbevar ikke ygtige eller antændelige væsker i køleskabet.
● Letantændelige substanser som f.eks. benzen, fortynder, alkohol, æter og ydende petroleumsgas (LPG) kan føre til eksplosion.
Opbevar ikke medicin eller temperaturfølsomme produkter i køleskabet.
● Produkter, der kræver streng temperaturkontrol, bør ikke opbevares i køleskabet.
Dansk
Lad ikke børn klatre på, svinge i eller hænge i køleskabets dør.
● De kan beskadige køleskabet og selv komme alvorligt til skade.
Brug ikke køleskabet i nærheden af eksplosive dampe eller brændbare gasser.
● Dette kan føre til eksplosion eller brand.
Opbevar ikke benzin eller andre brændbare væsker og dampe i køleskabet og anvend dem ikke i nærheden af køleskabet.
● Dette kan føre til eksplosion eller brand.
Anvend ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningen, med mindre det anbefales af fabrikanten.
● Dette kan beskadige køleskabets indre og føre til eksplosion.
227
Page 4
Indledning
Anvend ikke elektrisk udstyr i de dele af køleskabet, der bruges til opbevaring af fødevarer, med mindre de er af den type, der anbefales af fabrikanten.
Undgå at røre ved isboksens knuserblade. Stik ikke ngrene ind i det hul, hvor isen kommer ud fra is/vand-dispenseren.
● Hvis du gør det, er der risiko for at du kommer til skade.
Forsøg ikke selv at adskille, reparere eller ændre på køleskabet.
● Du kan komme til skade (eller andre personer kan komme til skade), brænde dig eller få elektrisk stød under arbejdet, eller køleskabet kan blive ødelagt. Hvis køleskabet kræver ændringer eller reparationer, bedes du rette henvendelse til et autoriseret servicecenter.
Sørg for, at køleskabet er sluttet til et jordforbundet stik. SLUT DET IKKE til et stik, der ikke er jordforbundet.
Sørg for at strømledningen og stikket ikke bliver mast eller lider skade.
● Et beskadiget stik eller en beskadiget strømledning kan være årsag til kortslutning, brand eller elektrisk stød.
● Hvis køleskabets strømledning har lidt skade, skal den skiftes ud af fabrikanten, en servicetekniker eller en lignende, kvaliceret fagmand, således at der ikke opstår farlige situationer.
● FORSØG IKKE SELV AT SKIFTE DEN UD.
Fjern al snavs og støv fra strømstikkets ben, inden køleskabet sættes i strømforbindelse.
● Støv, som har samlet sig på stikket, kan forårsage isolationsfejl, specielt under forhold med høj luftfugtighed. Dette kan føre til kortslutning, brand eller elektrisk stød. Tag strømledningen ud af forbindelse og tør den af med en tør klud. Anvend aldrig en våd eller fugtig klud til dette.
Slut køleskabet til stikkontakten og sørg for, at stikket er sat korrekt i.
● Et løst tilsluttet stik kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Installer køleskabet på et sted med god ventilation.
● Jo mere kølevæske, der er i køleskabet, desto større skal det rum være, hvor køleskabet anbringes. Hvis køleskabet står i et lille rum og der opstår lækage, er der større risiko for at der samler sig antændelige gasser. Dette kan forårsage brand eller eksplosion. En tommelngerregel er, at for hver 8 g kølevæske, skal der være mindst 1 kubikmeter plads i rummet. Mængden af kølevæske er anført på datatavlen inden i køleskabet.
● Hold ventilationsåbningerne, såvel i den udvendige del af køleskabet som i den indbyggede struktur, fri for obstruktioner.
Den kølevæske (R600a), som anvendes i køleskabet, og de gasser, som ndes i isoleringsmaterialet (cyclopentan) er antændelige. De kræver også specielle fremgangsmåder ved bortskaffelse.
● Sørg for, inden du bortskaffer køleskabet, at ingen af rørene på køleskabets bagside er beskadigede. Lækage af kølevæske eller gas kan føre til brand eller eksplosion.
● Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Tag køleskabet ud af forbindelse før rengøring og servicering.
● Forsømmelse af dette kan føre til elektrisk stød.
228
Hvis der lugter brændt eller der kommer røg ud af køleskabet, skal du straks trække stikket ud og kontakte et autoriseret servicecenter.
Anvend kun en vandforsyning med drikkevand.
De nye slangesæt, som følger med køleskabet, skal anvendes, og de gamle slangesæt bør ikke anvendes igen.
Is-fremstilleren (med undtagelse af isboksen) i køleskabet må ikke installeres af andre end fabrikanten eller dennes serviceagent.
● Type is-fremstiller : EAU37119711, EAU37119712
Page 5
LED-STRÅLING MÅ IKKE BETRAGTES DIREKTE GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER KLASSE 1M LED-PRODUKT
FORSIGTIG
Læg ikke asker eller beholdere af glas i fryseren.
Undgå at røre ved fryserens indersider eller produkter, der opbevares i fryseren, med våde hænder.
Åbn og luk ikke dørene ved at tage fat i dørhåndtagene med begge hænder.
Indledning
Indikerer risiko for tilskadekomst eller beskadigelse af genstande.
● Hvis indholdet fryser, kan glasset gå i stykker.
● Dine hænder kan fryse fast på interiørets vægge eller på produkter, som opbevares i fryseren.
● Forsømmelse af dette kan føre til personskade.
Rør ikke ved is-fremstilleren med hånden eller et værktøj.
● Is-fremstilleren er drejelig. Dette kan medføre personskade eller problemer.
Stik ikke hånden eller ting ind i isudskyderen.
● Dette kan medføre personskade eller problemer.
I tilfælde af en strømafbrydelse bør man undgå at åbne køleskabet ofte eller lægge fødevarer, der ikke er afkølede, ind i det.
● Dette kan få temperaturen inde i køleskabet til at stige og ødelægge fødevarerne i det.
Hvis du ikke agter at anvende køleskabet i længere tid, skal du tage det ud af forbindelse med lysnettet.
Vær desuden forsigtig med mellemrummet mellem dørene til køleskabet og fryseren, specielt hvis de begge er åbne samtidigt.
● Forsømmelse af dette kan føre til personskade.
Når du åbner køleskabet, skal du passe på ikke at få ngrene i klemme i “klemmepunktsområderne”.
● Dette kan føre til kvæstelser.
Potentielt klemmepunkt
Sørg for, at børn ikke rører ved is-fremstilleren og isboksen.
● Ellers kan de komme til skade.
Stop brugen af is-fremstilleren og ret henvendelse til et autoriseret servicecenter hvis der fremstilles misfarvet is under brug.
Dansk
229
Page 6
Installation
900 mm349 mm 426 mm
944 mm
900 mm319 mm 384 mm
974 mm
Installation
Vælg det rigtige sted
Anbring køleskabet på et sted, som opfylder de følgende kriterier:
● Hvor der er en hovedvandforsyningsledningen i nærheden
● Hvor køleskabet ikke vil blive udsat for direkte sol
● Hvor køleskabet vil komme til at stå i god afstand fra varmeapparater, komfurer og andre varmekilder
● Et sted, som er velventileret og tørt
● Hvor gulvet er solidt og plant
Anbring et solid plade neden under, hvis køleskabet skal placeres oven på et tæppe eller på et vinylgulv. Pladen vil beskytte gulvet mod deformering og misfarvning.
Sørg for en passende afstand, så varmen kan slippe væk
Tilbageblivende varme udsendes altid fra køleskabet, når det er i drift. Sørg for en tilstrækkelig afstand omkring køleskabet, så denne varme kan slippe væk, således at køleevnen ikke forringes.
Mål (mm): 905 (B) × 710 (D) × 1850 (H)
Montering af afstandsstykkerne
Montér afstandsstykkerne på bagsiden af køleskabet for at sikre, at der er et tilstrækkeligt mellemrum, som gør, at den varme, der frembringes af køleskabet, kan slippe bort.
30 mm eller mere
50 mm eller mere
25 mm eller mere
Afstandsstykker
230
Sættes på køleskabets bagside efter at afrivningsdelen på den dobbeltsidede tape er fjernet.
Når dørene er helt åbne
150˚
1675 mm
150˚
Afstandsstykke (ekstraudstyr)
Når de indvendige skuffer er taget ud
989 mm
140˚
1032 mm
140˚
1603 mm
Page 7
Installation
Aftagning af dørene
Hvis det ikke er muligt at få køleskabet gennem en dør eller en indgang, kan dette muligvis klares ved at man tager dørene af.
Inden du tager dørene af, skal du være helt sikker på, at der er slukket for køleskabet. Hvis du vil tage dørene af, bedes du rette henvendelse til din forhandler, et autoriseret servicecenter eller gå ind på vores webside (http://panasonic.net).
FORSIGTIG
Panasonic eller Panasonics autoriserede agent kan ikke holdes ansvarlige for uheld, der opstår, hvis du selv tager dørene af.
Mål (mm): 900 (B) × 610 (D) × 1845 (H) (uden dør)
Aftagning af frontpanelet
Når de to døre er åbnet og frontpanelet ses oven fra, vil man se to skruer – den ene til venstre og den anden til højre. Drej disse skruer i retningen mod uret og fjern dem. Der er et tilslutningsområde en smule til højre for midten af frontpanelet på undersiden. Tag fat i dette område og fjern panelet ved at trække det imod dig.
Frontpanel
Tilslutningsområde
Aftagning af vandforsyningsslangerne
Fjern tilslutningsringen (sort) på vandforsyningstilslutningen, idet du trykker koblingen ind og trækker vandforsyningsslangen fri.
● Der er to vandforsyningsslanger, en til is-dispenseren og en til vand-dispenseren. Tag dem begge af.
Tilslutning af vandforsyningsslangerne igen
Sæt først tilslutningsringen (sort) ind i vandforsyningstilslutningen, og sæt vandforsyningsslangen ind. Sæt vandforsyningsslangen ind i vandforsyningstilslutningen, så den trykte linje på slangen ikke mere er synlig.
● To vandforsyningsslanger sluttes til den samme farve.
Vandforsyningstilslutning
Tilslutningsring
Kobling
TilslutningsringLinje
Dansk
231
Page 8
Installation
Aftagning af fryserdøren
Når døren tages af
● Sørg for, at døren er lukket.
● Vær forsigtig med ikke at bøje hængslerne eller beskadige vandforsyningsslangen.
● Håndter den aftagne dør varsomt, så den ikke beskadiges eller udsættes for slag.
1
Fjern dækslet til det øverste hængsel.
2
Tag tilslutningskablet af.
3
Fjern det øverste hængsel.
Drej skruen til dækslet til det øverste hængsel i retningen mod uret og fjern den.
Tryk på knappen og træk samtidigt kablet ud i den retning, der er angivet med pilen.
Drej hængselskruerne og jordingsskruen i retningen mod uret og fjern dem.
● Når det øverste hængsel tages af, skal du sørge for at understøtte døren, så den ikke vælter fremad.
1
3
2
Knap
4
Fjern slangestyret og tag døren af.
Fjern slangestyret fra det nederste hængsel i den med pilen viste retning. Løft derefter døren lige op fra det nederste hængsel og tag den af.
● Træk vandforsyningsslangen ud, så den er taget helt ud af forbindelse.
Aftagning af køleskabsdøren
Når døren tages af
● Sørg for, at døren er lukket.
● Håndter den aftagne dør varsomt, så den ikke beskadiges eller udsættes for slag.
1
Fjern dækslet til det øverste hængsel.
Drej skruen til dækslet til det øverste hængsel i retningen mod uret og fjern den.
2
Tag tilslutningskablet af.
Tryk på knappen og træk samtidigt kablet ud i den retning, der er angivet med pilen.
3
Fjern det øverste hængsel.
Drej hængselskruerne i retningen mod uret og fjern dem.
● Når det øverste hængsel tages af, skal du sørge for at understøtte døren, så den ikke vælter fremad.
Slangestyr
1
3
232
4
Tag døren af.
Løft døren lige op fra det nederste hængsel og tag den af.
2
Knap
Page 9
Påsætning af dørene og frontpanelet
1
Følg trinene for aftagning af dørene og frontpanelet i den modsatte rækkefølge.
2
Stram fastspændingsskruerne, efter at du har bekræftet, at døren er parallel med selve køleskabet
og at der ikke siver kold luft ud fra omkring pakningen.
3
Sørg for at stramme skruerne godt, så hængslerne fastgøres, ikke blot med brug af en
stjerneskruetrækker (krydskærv), men også med en sekskantnøgle.
4
Når du installerer frontpanelet og dækslet til det øverste hængsel, skal du sørge for ikke at få
slangerne og ledningen viklet ind i dem.
Når du installerer frontpanelet, skal du sætte slangerne ind i styrene inden i frontpanelet.
Tilslutning af køleskabet til vandforsyningen
Inden køleskabet tilsluttes
Der skal anvendes et vandtryk i et område af omkring 150 kPa til 700 kPa (22 psi til 102 psi) for at anvende is/vand-dispenseren. Hvis køleskabet skal installeres på et sted, hvor vandtrykket er under omkring 150 kPa (22 psi), skal der installeres en trykpumpe, så det naturlige vandtryk forstærkes. Anvend kun en vandforsyning med drikkevand.
Installation
Dele, der er nødvendige til tilslutning
Tilslutningssæt (tilbehør)
Slangetilslutning (med si)
til G 3/4
Led (med pakning)
til G 1/2
Koblingsslangetilslutning
Vandlter
Dansk
233
Page 10
Installation
Tilslutning af køleskabet
Inden du går videre, er det meget vigtigt, at du husker at bekræfte, at strømstikket er taget ud af stikkontakten. Og kontroller, at hovedvandforsyningsledningen er lukket. Når du vil slutte køleskabet til vandforsyningen, bedes du venligst kontakte din forhandler, et autoriseret servicecenter eller gå ind på vores webside (http://panasonic.net). Vi kan ikke påtage os noget ansvar for uheld, der opstår, hvis du selv tilslutter køleskabet.
1
Sæt slangetilslutningen på vandforsyningsrørets åbning.
Drej slangetilslutningen i retningen med uret for at sætte den
2
Sæt koblingens slangetilslutning ind i vandserviceslangen.
3
Sæt vandserviceslangen ind i enden på slangetilslutningen.
på.
● Anvend, efter at du har strammet slangetilslutningen så langt som den kan komme, et værktøj til at stramme slangetilslutningen yderligere en halv omdrejning eller deromkring.
● Kontroller, at sien sidder på plads inden i slangetilslutningen.
● Vandserviceslangen er sat godt ind i enden på slangetilslutningen.
Hvis G3/4 anvendes
Åbning på vandforsyningsrør
Slangetilslutning
1
Si
Koblingsslangetilslutning
3
2
4
Stram koblingsslangetilslutningen på slangetilslutningen.
Drej koblingsslangetilslutningen i retningen med uret for at
4
sætte den på.
● Stram koblingsslangetilslutningen, indtil der ikke er mere plads mellem koblingsslangetilslutningen og slangetilslutningen.
Aktiver hovedvandforsyningsledningen og kontroller, at der ikke lækker vand ud, når tilslutningen er færdig.
Bemærk:
● Hvis ovenstående trin ikke følges, kan resultatat blive, at der lækker vand ud.
● Rul overskydende længde af vandserviceslangen sammen på bagsiden af køleskabet.
Sæt slangetilslutningen på G1/2­type vandforsyningsrørets åbning.
Hvis G1/2 anvendes
1
-1
Pakning Si
Åbning på vandforsyningsrør
1
Vandserviceslange
SlangetilslutningLed
-2
234
Page 11
Installation af vandlteret
Der er ikke installeret noget vandlter, når køleskabet leveres. Installer det vandlter, der følger med køleskabet.
1
Fjern skuffen i den vitaminsikker zone.
(2° zone skuffen i tilfælde af model NR-B54X1.)
2
Tag lterpanelet ud.
Anbring ngrene på udskæringen på den forreste del af lterpanelet og tag lterpanelet ud.
3
Installer vandlteret og drej det 90 grader i retningen med uret.
2
Installation
Filterpanel
1
3
Vandlter
4
Tryk vandlteret ned og sæt lterpanelet tilbage på plads.
4
Bemærk:
● Lad vand løbe gennem vand-dispenseren, indtil det er klart (15 glas (ca. 3 liter)). Dette vil rense vandforsyningssystemet og fjerne luft fra vandforsyningsslangen.
235
Dansk
Page 12
Installation
Installation af køleskabet
Med køleskabet følger der re hjul, således at det er nemt at ytte det. Læs afsnittet “Vælg det rigtige sted” grundigt og installer køleskabet på det mest egnede sted. Så snart du har bestemt dig for, hvor køleskabet skal anbringes, skal du sikre køleskabet og justere det, så det står plant.
Aftagning af frontpanelet
Når de to døre er åbnet og frontpanelet ses oven fra, vil man se to skruer – den ene til venstre og den anden til højre. Drej disse skruer i retningen mod uret og fjern dem. Der er et tilslutningsområde en smule til højre for midten af frontpanelet på undersiden. Tag fat i dette område og fjern panelet ved at trække det mod dig.
Frontpanel
Tilslutningsområde
Sikring af køleskabet
Sæt en adhovedet skruetrækker ind i sprækken på de justerbare fødder til venstre og højre, drej dem i retningen vist med pilene for at sænke dem til gulvniveau, og fastgør derefter benene godt.
Justerbare fødder
Niveauindstilling af køleskabet
Drej de justerbare fødder således, at køleskabet står plant i forhold til gulvet. Hvis den venstre og højre dør ikke er i niveau med hinanden, skal du dreje en af de justerbare fødder og bringe dørene i niveau med hinanden.
Hvis den venstre dør er lavere end den højre dør
Sæt en ad skruetrækker ind i rillen på den justerbare fod til venstre, drej den i retningen vist med pilen og justér.
Hvis den højre dør er lavere end den venstre dør
Sæt en ad skruetrækker ind i rillen på den justerbare fod til højre, drej den i retningen vist med pilen og justér.
236
Påsætning af frontpanelet
Følg trinene for aftagning af panelet i modsat rækkefølge.
● Vær forsigtig med ikke at komme til at klemme eller på anden vis beskadige vandforsyningsslangen.
Page 13
Forberedelser
Vedligeholdelse
Fjern alle emballagematerialerne og tapen. Tør indersiden af køleskabet af med en blød klud, der er dyppet i lunkent vand og derefter vredet op. Isboksen skal vaskes og tørres fuldstændig, inden den installeres. (Brug ikke en opvasketørrer, hårtørrer eller andre apparater til tørring.)
Tilslutning af strømstikket til stikkontakten
Når strømstikket sættes i stikkontakten, begynder temperaturdisplayet at blinke som vist på illustrationen til højre, og afkølingen inden i køleskabet begynder. De på dette tidspunkt viste temperaturer er ikke de faktiske temperaturer.
Når temperaturen i køleskabet når 8 °C, fryseren når -12 °C og den vitaminsikre zone (model NR-B53V1/B53VW1) når 5 °C, holder temperaturdisplayet op med at blinke og begynder at lyse konstant og viser nu den faktiske temperatur. Det tager omkring en halv dag at nå op på de indstillede temperaturer (når rumtemperaturen er omkring 32 °C, der ikke er nogen fødevarer i køleskabet og dørene er lukkede). Anbring ikke fødevarer i køleskabet, før det er blevet bekræftet, at køleskabsrummet er afkølet.
(model NR-B53V1/B53VW1)
Installation
Bemærk:
● Afkøling kan tage længere tid i sommermånederne eller hvis rumtemperaturen på andre tidspunkter er højere.
● Mens temperaturdisplayet blinker, vil alarmen lyde for at tilkendegive, at temperaturen er steget. Det er muligt at afbryde alarmen ved at trykke på
● Hvis det er nødvendigt at tage køleskabet ud af forbindelse, skal du vente mindst 10 minutter, inden du sætter det i forbindelse igen. Ellers kan kompressoren lide skade.
.
(model NR-B54X1)
Is/vand-dispenser og automatisk is-fremstiller
Inden is/vand-dispenseren kan begynde at levere is, er det først nødvendigt at fremstille is med den automatiske is-fremstiller. Den automatiske is-fremstiller kan lave seks isterninger på en gang og omkring 60 isterninger om dagen (men dette er forskelligt alt efter de aktuelle forhold). Når is-fremstilleren anvendes for første gang, vil det tage omkring 8 timer at lave is. Den automatiske is-fremstilling af is holder op, så snart isboksen er blevet fuld.
Bemærk:
● Når is/vand-dispenseren og den automatiske is-fremstiller anvendes for første gang, kan det ske, at vandet eller isen kan være misfarvet eller lugte. Dette er normalt og betyder ikke, at der er noget problem. Når vandet har roteret gennem vandlteret og rørene og andre dele inden i køleskabet, vil disse symptomer forsvinde, så bliv ved med at forsyne vand og fjerne isen fra is/vand-dispenseren, indtil misfarvningen/ lugten er forsvundet. I nogle hjem kan det være nødvendigt at gentage denne procedure et vist antal gange.
Sådan fjernes isboksen
● Løft isboksen en lille smule og træk den underste del ud mod dig. (g 1)
Sådan sættes isboksen i
● Først sættes dens øverste del på linje med den automatiske is-fremstiller og derefter trykkes dens nederste del ned og sættes godt ind på plads nederst, så langt den kan komme.
g 1
1
Dansk
● Sørg for at holde isboksen med begge hænder.
● Sørg for at kontrollere, at isboksen er sat ordentligt i ved installation.
FORSIGTIG
Når isboksen ikke kan installeres ordentligt
● Sæt isboksen helt ind på den oprindelige plads efter 90 graders drejning af det greb, der er placeret på bagsiden af isboksen som vist på g 2.
(Det kan medføre personskade eller problemer, hvis isboksen falder ud.)
2
g 2
237
Page 14
Betjening
Køleskabets dele og deres funktioner
Interiør og opbevarede fødevarer
Illustrationerne i denne brugsanvisning gælder model NR-B53V1/B53VW1.
6 87
1
2
3
4
9
4
3
:
; >
<
5
Fryser Køleskab
1
Automatisk is-fremstiller
2
Isboks
3
Glashylder
Placeringen af disse hylder (med undtagelse af den tredje hylde fra oven i fryseren) kan justeres.
4
Dørhylder
Placeringen af disse hylder (med undtagelse af den anden hylde fra neden i køleskabet) kan justeres. Æggebakke og askestopper forendes (en af hver).
5
Skuffer
6
Diodelampe-tårn
7
Vinhylde
=
8
Hygiejneaktiv diodelampe
Antibakterielt/deodoriseringslter og diodelampe.
9
Forseglet dørhyldeboks
:
Ophængt hylde (model NR-B53V1/B53VW1)
;
0° zone
<
Vitaminsikker zone (model NR-B53V1/B53VW1)
Vælg en temperatur mellem 0 °C og 5 °C og blå og grøn diodelampe forendes.
2° zone (model NR-B54X1)
=
5° Frisk zone
Blå og grøn diodelampe forendes.
>
Flaskestopper
238
Page 15
Betjening
Fryser
-17 °C til -25 °C
Køleskab
1 °C til 7 °C
Frosne fødevarer, kød, sk, is o. lign.
Smør, mejeriprodukter, æg, drikkevarer, krydderier, færdigretter o. lign.
0° zone Kød, sk, skinke, pølser o. lign.
Vitaminsikker zone
(model NR-B53V1/B53VW1)
2° zone
(model NR-B54X1)
5° frisk zone Grøntsager, frugt o. lign.
Grøntsager, frugt o. lign. opbevaret ved lav temperatur.
Bemærk:
● Temperaturerne i 0° zonen, 2° zonen og 5° frisk zonen skifter, afhængigt af den for køleskabet indstillede temperatur.
● Det er muligt at skabe meget mere plads til brug inden i fryseren, hvis man fjerner den første og anden skuffe.
Sådan sparer du energi
1. Installér køleskabet på et tørt, køligt og godt ventileret sted. Jo koldere omgivelsestemperatur, jo bedre effektivitet. (Se venligst side 230 for mål og afstand)
2. Kombination af skuffer og hylder der giver mest volumen og mest effektiv udnyttelse af energien for køleskabet.
• Fjern den første og anden skuffe fra toppen og isboksen i fryseren.
• Alle hylder er i samme position, som da du foretog købet.
3. Fjern isboksen, og sluk derefter for den automatiske is-fremstiller og is-dispenser. (Se venligst side 249)
4. Overfyld ikke køleskabet således at luften kan cirkulere.
5. Åbn kun dørene når det er nødvendigt og i så kort tid som muligt.
6. Sørg for engang imellem at rengøre ventilationsåbningerne i bunden af køleskabet med en støvsuger eller lign. (Pas på at du ikke beskadiger vandrøret eller køleledningen inde bag dækslet)
7. Indstilles køleskabet til “Superfrysningstilstand” øges strømforbruget.
Temperatur etiket (valgfrit)
● Dette etiket gælder kun køleskabe som er blevet købt i Frankrig.
Dansk
Temperatur etiket
239
Page 16
Betjening
Eksteriør og betjeningspanel
Kontrolpanel
Is/vand-dispensers panel
Is/vand-dispenser
Dørhåndtag
Is/vand-dispensers panel
1 2 3 4 5 6 7
Displayområde
1
Ikon for udskiftning af vandlter
Dette ikon indikerer, at der er på tide til at skifte vandlteret ud.
2
Servicetekniker-display
Dette vises ikke under normal drift.
3
Ikon for afgivning af ltreret vand
4
Ikon for afgivning af knust is
5
Ikon for afgivning af isterninger
6
Ikon for børnelås
Kontrolområde
7
Knap til is/vand-dispenser
240
Page 17
Kontrolpanel
1
2
3
4
Displayområde
1
Afkølestyrkeniveau
Køleskabets afkølestyrke angives her.
Laveste strømniveau (Når kompressoren er lukket ned eller kører på laveste hastighed)
Lavt strømniveau (Når kompressoren kører på lav hastighed)
Medium strømniveau (Når kompressoren kører på medium hastighed)
Betjening
6
8
:
5
7
9
;
<
=
Højt strømniveau (Når kompressoren kører på høj hastighed)
2
Køleskabstemperatur
3
Frysertemperatur
4
Temperatur i vitaminsikker zone (model NR-B53V1/B53VW1)
5
Vitaminsikker tilstand
(model NR-B54X1 har kun “ ” display)
6
Superfrysningstilstand
7
Hygiejneaktiv tilstand
8
Ferie-tilstand
9
Øko-tilstand
:
Børnelås
Kontrolområde
;
Op-knap
<
Indstillingsknap
=
Ned-knap
Bemærk:
● Paneldisplayene vil normalt være deaktiverede. Displayene kommer frem, når der trykkes på knapperne, eller når dørene åbnes.
● De viste temperaturer kan afvige fra den faktiske temperatur.
● Knapperne på NR-B53V1/B53VW1 fungerer ved at man berører dem, og knapperne på NR-B54X1 fungerer ved at man trykker på dem.
● Dette køleskab betjener sig af en mikroprocessir til at regulere temperaturen. Temperaturen inden i køleskabet afhænger af faktorer, som ændrer sig i rumtemperatur, den hastighed ved hvilken kompressoren fungerer, hvor hyppigt dørene åbnes og lukkes og hvor mange fødevarer, der er inden i køleskabet og hvordan de opbevares.
Dansk
241
Page 18
Betjening
Indstilling af temperaturen
Det er muligt at ændre temperaturen i køleskabet, fryseren og den vitaminsikker zone. (Den vitaminsikre zone ndes på model NR-B53V1/B53VW1.) Når du anskaffer køleskabet, er temperaturen indstillet som vist herunder.
Køleskab: 4 °C Fryser: -20 °C Vitaminsikker zone: 2 °C
1
1
Kontrolpanelet begynder at lyse og temperaturen inden i køleskabet vises.
2
Temperaturdisplayet begynder at blinke, hvilket angiver, at temperaturen kan indstilles.
3
Den temperatur, som er indstillet til køleskabet, begynder at blinke.
4
Ved hvert tryk på knappen skifter det blinkende display med et trin i følgende rækkefølge: køleskab, fryser og
vitaminsikker zone.
5
Indstil temperaturen.
● Tryk på
6
Displayet holder op med at blinke og begynder at lyse konstant, hvilket angiver, at temperaturen nu er indstillet.
● Ca. 30 sekunder senere slukker kontrolpanelet.
Bemærk:
● Displayet i indstillingsprocessen.
2 3 5
for at øge temperaturen og på for at sænke den.
1
kommer tilbage, hvis der ikke udføres nogen betjeninger i omkring 5 sekunder under
64
Køleskab Indstil temperaturen for det indvendige af køleskabet.
Enhver temperatur inden for området 1 °C til 7 °C kan indstilles.
Bemærk:
● Hvis temperaturen er indstillet til 1 °C i en længere periode, kan nogle af fødevarerne fryse.
● I ferie-tilstand vises temperaturen ikke, og temperaturen kan ikke indstilles.
● I øko-tilstand kan temperaturen heller ikke indstilles.
Fryser
Vitaminsikker zone
Indstil temperaturen for det indvendige af fryseren. Enhver temperatur inden for området -17 °C til -25 °C kan indstilles.
Bemærk:
● I øko-tilstand kan temperaturen ikke indstilles.
Indstil temperaturen for den vitaminsikker zone (model NR-B53V1/B53VW1). Enhver temperatur inden for området 0 °C til 5 °C kan indstilles.
Bemærk:
● Hvis temperaturen er indstillet til mellem 0 °C og 1 °C i en længere periode, kan nogle af fødevarerne fryse.
● I ferie-tilstand vises temperaturen ikke, og temperaturen kan ikke indstilles.
● I øko-tilstand kan temperaturen heller ikke indstilles.
242
Page 19
Anvendelse af de praktiske funktioner
Køleskabet er udstyret med et antal nyttige funktioner til bestemte anvendelsesmuligheder.
Betjening
1
1
Kontrolpanelet begynder at lyse.
2
Funktionsdisplayet begynder at blinke, hvilket angiver at funktionerne kan indstilles.
3
” begynder at blinke. (På model NR-B54X1 begynder “ ” at blinke i stedet.)
4
Vælg den funktion, som skal anvendes.
5
Det display, som svarer til den valgte funktion, holder op med at blinke, hvilket angiver at funktionen er indstillet.
Ved hvert tryk på knappen skifter displayet fra “til” til “fra”.
Til : Funktionen er indstillet. Fra : Funktionen er ophævet.
● Ca. 30 sekunder senere slukker kontrolpanelet.
2
53 4
Bemærk:
1
● Displayet i indstillingsprocessen.
● Hvis temperaturdisplayet blinker, skal du vente omkring 5 sekunder, indtil displayet begynder at lyse, før du går videre til de ovenstående operationer.
kommer tilbage, hvis der ikke udføres nogen betjeninger i omkring 5 sekunder under
Dansk
243
Page 20
Betjening
Vitaminsikker tilstand
Superfrysningstilstand
Indstilling af den vitaminsikker zone og 5° frisk zone til vitaminsikker tilstand bidrager til at beskytte de C-vitaminer, som ndes i grøntsager og frugt. (Model NR-B54X1 har kun 5° frisk zone funktionen.) Den blå og grønne diodelampe lyser.
I denne tilstand kan fryseren nedkøles hurtigt, hvilket gør det muligt at fryse de friske fødevarer, som ndes i den. Superfrysningstilstanden ophæves automatisk efter ca. 50 timers forløb.
Bemærk:
● Når superfrysningstilstanden er indstillet, kan temperaturen inden i fryseren falde til under den indstillede temperatur.
● Kompressoren fungerer ved høj hastighed.
● Hvis superfrysningstilstanden indstilles, mens øko-tilstanden er aktiveret, vil øko-tilstanden midlertidigt blive ophævet. Når superfrysningstilstanden slutter, vil drift i øko-tilstand blive genetableret.
● Virkningen på de opbevarede fødevarer kan reduceres, hvis superfrysningstilstanden indstilles ere timer inden fødevarerne anbringes i fryseren.
● Følgende anbefales for at den højst mulige frysekapacitet kan opnås.
1  2  
● Den højeste frysekapacitet inden for 24 timer står noteret på mærkepladen.
Indstil superfrysningstilstanden 24 timer inden fødevarerne lægges i fryseren. Anbring fødevarerne i den anden skuffe fra oven eller på glashylden.
(En større frysekapacitet kan opnås, hvis fødevarerne anbringes direkte på glashylden.)
Hygiejneaktiv tilstand
Ferie-tilstand
Øko-tilstand
Diodelampen for hygiejneaktiv tilstand begynder at lyse, og fødevarer vil blive beskyttet mod bakterier og lugte.
Bemærk:
● Hvis der opbevares stærkt lugtende fødevarer i køleskabet, skal de pakkes ind i plasticlm og anbringes i en godt tillukket beholder. Hvis dette ikke gøres, kan der forekomme lugte i køleskabet, selv hvis den hygiejneaktive tilstand er indstillet.
Indstil denne tilstand, hvis køleskabet ikke skal anvendes i et længere tidsrum, som f.eks. en lang ferie eller når kun fryseren skal anvendes. Når denne tilstand er indstillet, vil køleskabstemperaturen ikke blive vist. Når denne tilstand er indstillet, vises temperaturen for vitaminsikker zone ikke. (model NR-B53V1/B53VW1)
Bemærk:
● Inden du anvender ferie-tilstanden, skal du tømme køleskabet og lukke døren.
● Af hygiejniske årsager holdes temperaturen inden i køleskabet på omkring 15 °C, mens ferie-tilstanden er indstillet.
● Fryseren afkøles på den sædvanlige måde.
Indstil denne tilstand, hvis fryseren ikke skal anvendes så meget, f.eks. i vintermånederne eller om natten.
Bemærk:
● Øko-tilstanden kan ikke indstilles, mens superfrysningstilstanden er indstillet.
244
Børnelås
Det er muligt at låse knapperne på kontrolpanelet og is/vand-dispenserens panel. Når børnelåsen er indstillet, vises “ ” på kontrolpanelet og is/vand-dispenserens panel. For at ophæve tilstanden, skal man holde på kontrolpanelet nede i mindst 3 sekunder.
Page 21
Betjening
Sådan anvendes is/vand-dispenseren
Is/vand-dispenseren kan levere vand, knust is eller isterninger.
Is/vand-dispenserens panel begynder at lyse.
Det ikon, der svarer til det, der sidst blev leveret, kommer frem.
Ved hvert tryk på knappen skifter ikonet.
Bliv ved med at trykke på knappen, indtil det, du ønsker skal leveres, lyser.
Anbring en kop mod stopperen og tryk den forsigtigt ind.
Vand eller is kommer nu ud fra is/vand-dispenseren.
● Under afgivningen skal koppen eller en anden beholder holdes hævet i nærheden af styret for at sikre, at vandet eller isen ikke sprøjtes ud eller spildes.
Styr
Stopper
Bemærk:
● Ca. 10 sekunder efter at der er trykket på knappen, slukker is/vanddispenserens panel. Når panelet er slukket, vil tryk på stopperen ikke have nogen virkning.
● I børnelåsfunktionen vises “
● Det vand, der til at begynde med kommer ud af vand-dispenseren, kan have en smule højere temperatur.
● Anbring kun is, som er produceret af dette køleskab – og ingen anden type is – i isboksen. Der kan opstå problemer, hvis du ikke overholder denne advarsel.
● Når is-fremstilleren producerer for små isterninger, kan vandmængden til is-fremstilleren justeres. Ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret servicecenter.
● Hvis du holder stopperen nede i mere end 30 sekunder, holder is/vand-dispenseren automatisk op med at påfylde vand eller is.
” under knappen.
Det vand, der kommer ud af vand-dispenseren, er afkølet til en passende temperatur, men hvis du ønsker vand med en endnu lavere temperatur, skal du først anbinge is i en kop eller en anden beholder, inden der kommer vand ud.
For at forhindre, at der spildes vand eller is, skal du forsigtigt fjerne koppen fra stopperen, når al is eller vand er kommet ud.
● Der kan muligvis komme mere is ud i et kort stykke tid, selv efter at koppen er fjernet fra stopperen. Dette er normalt og betyder ikke, at der er en fejl.
● Noget af den is eller det vand, der er blevet tilbage i styret, kan dryppe eller løbe ned i et kort stykke tid, når det kommer ud. Dette er normalt og betyder ikke, at der er en fejl.
Dansk
Angående brugeralarmfunktionerne
De følgende brugeralarmfunktioner aktiveres, hvis en dør efterlades på klem i et længere tidsrum eller hvis temperaturen inde i køleskabet er steget.
Temperaturdisplay
Uafbrudt i 1 minut
Dør på klem
Temperaturstigning inden i køleskabet
*Blinker i 30 sekunder hvert 30. minut.
Uafbrudt i 3 minutter Uafbrudt i 5 minutter Fryser: -12 °C eller mere Blinker* Lyder uafbrudt Normal drift Køleskab: 8 °C eller mere Blinker* Lyder uafbrudt Normal drift
Blinker Lyder en gang Blinker en gang Blinker Lyder to gange Blinker to gange Blinker* Lyder uafbrudt Blinker uafbrudt
Alarm
Diodelampe-tårn
245
Page 22
Tillæg
Fjernelse og montering af hylder
Glashylder
Løft den bageste del af hylden en smule og træk den ud. For at sætte hylden ind igen, skal man sætte de venstre og højre fremspring på linje og derefter trykke den ind på plads.
Skuffer
Træk skuffen hele vejen ud og træk den ud, idet du løfter den bageste del af skuffen. Skuffen sættes ind igen ved at man sætter den ud for det venstre og højre styr og trykker den ind på plads.
Dørhylder og forseglet dørhyldeboks
Tryk hylden op nedefra og træk den ud. For at sætte hylden ind igen, skal man sætte de venstre og højre fremspring på linje og derefter sætte hylden godt ind i nedadretning, indtil den ikke kan komme længere.
Vinhylde
Løft bagsiden af vinhylden en smule og træk den ud. Vinhylden sættes ind igen ved at man sætter den ud for det venstre og højre styr og trykker den ind på plads.
1
2
2
13
1
2
Ophængt hylde (model NR-B53V1/B53VW1)
Træk den ophængte hylde hele vejen ud og træk den ud, idet du løfter den bageste del af hylden. Den ophængte hylde sættes ind igen ved at man sætter den ud for det venstre og højre styr og trykker den ind på plads.
Isboks
Løft isboksen en smule og træk dens underste del ud mod dig. For at sætte isboksen ind igen, skal man først sætte dens øverste del på linje med den automatiske is-fremstiller og derefter trykke dens nederste del ned og sætte den godt ind på plads nederst, så langt den kan komme.
● Når du tager isboksen ud, skal du være påpasselig med ikke at komme til at spilde isen inden i.
● Tag isen inden i ud, inden du sætter isboksen ind igen.
Aøbsplade og vandbakke i is/vand-dispenseren
Anbring ngrene i udskæringen på bagsiden af aøbspladen og tag bakken ud. Tag fat i fremspringet på vandbakken og tag bakken ud. Når du sætter bakkerne ind igen, skal du sætte vandbakken ind først efterfulgt af aøbspladen.
2
13
1
2
Aøbsplade
Vandbakke
246
Page 23
Tillæg
Rengøring og vedligeholdelse
Udfør rengøring og vedligeholdelse med jævne mellemrum for at sikre, at køleskabet holdes rent og at det vil blive ved med at fungere som det skal i lang tid fremover.
Inden du begynder at udføre rengøring og vedligeholdelse, skal du sørge for at tage strømledningen ud af stikkontakten. Undlad at sætte strømstikket i forbindelse eller tage det ud af forbindelse, hvis
ADVARSEL
FORSIGTIG
Rengøring
Aftør snavs, der nemt kan fjernes, med en klud, som er dyppet i lunkent vand. Tør standhaftigt snavs af med en klud, som er dyppet i et neutralt rengøringsmiddel til køkkenbrug. Anvend derefter det resterende rengøringsmiddel med brug af en klud, der er dyppet i lunkent vand. For at fuldføre rengøringen, skal du sørge for at tørre overaderne af, så den resterende fugt fjernes.
du har våde hænder. Dette kan resultere i elektrisk stød og tilskadekomst.
Anvend ikke følgende midler til rengøringen:
● Alkaliske rengøringsmidler (disse midler kan forårsage revner i plasticdelene)
● Slibestøv, vaskepulver, meget varmt eller kogende vand, børster, syrer, benzen, malingsfortyndere, alkohol o. lign. (Disse midler kan ødelægge overaderne, malingen og plasticdelene.)
Interiør, skuffer, glashylder og dørhylder
Sørg for at aftørre spiseolier, smør og andre typer fedt og olie på plasticdelene. Hvis dette ikke gøres, kan plasticdelene lide skade. Skufferne, glashylderne og dørhylderne kan tages ud. Tag dem ud og vask dem, hvis de er meget snavsede eller lugter.
Døråbningens forsegling
En snavset eller beskadiget forsegling vil bevirke, at der slipper kold luft ud af køleskabet. Så snart forseglingen er blevet snavset, skal snavset hurtigst muligt tørres af.
Isboks
Hvis der er gammel is eller sammenhængende isterninger i isboksen, skal de fjernes, og isen skal smides ud.
Is/vand-dispenser
Aøbspladen og vandbakken kan tages ud. Det vand, som har samlet sig i vandbakken, skal smides ud med jævne mellemrum.
Køleskabets yderside
Hvis ydersiden af køleskabet er blevet snavset, skal snavset fjernes. Hvis støv desuden får lov til at samle sig på strømstikket, kan resultatet blive brand. Fjern med jævne mellemrum støvet med en tør klud.
Dansk
Kontrolpanel og is/vand-dispenserens panel
Tør disse paneler af med en tør klud, som er dyppet i lunkent vand og derefter vredet op. Kontrolpanelet og is/vand-dispenserens panel er lavet af skrøbelige materialer. Derfor skal man være påpasselig med ikke at komme til at beskadige deres overader.
Bemærk:
● Vask ikke skufferne, glashylderne, dørhylderne eller andre dele i en opvaskemaskine. Dette kan bevirke, at forgyldningen på delene eller deres overader skaller af eller at delene bliver ødelagt.
247
Page 24
Tillæg
Udskiftning af vandlteret
Skift vandlteret ud med jævne mellemrum. Som en tommelngerregel kan der siges, at det skal skiftes ud hvert halve år. Når det er tid at skifte lteret ud, vil “ ” ikonet blive vist på is/vand-dispenserens panel. Tiden varierer, alt afhængigt af den mængde vand, der anvendes, såvel som kvaliteten og trykket af vandet, og den kan være meget kortere end seks måneder.
Skift desuden vandlteret ud, hvis de følgende forhold indtræffer:
● Hvis isen eller vandet lugter eller smager ubehageligt (dette betyder, at lterets kapacitet er reduceret).
● Hvis mængden af vand, der strømmer ind i køleskabet, er reduceret (dette betyder, at lteret er tilstoppet).
Sådan skifter man lter
1
Tag skuffen i den vitaminsikker zone ud.
(2° zone skuffen, hvis det drejer sig om model NR-B54X1.)
2
Tag lterpanelet ud.
Anbring ngrene i udskæringen på forsiden af lterpanelet og tag lterpanelet ud.
2
Filterpanel
1
3
Vip vandlteret en smule opad.
3
Vandlter
4
Drej vandlteret 90 grader i retningen mod uret og træk det mod
dig.
5
Installér det nye vandlter.
Følg trinene for udtagning af lteret i modsat rækkefølge.
6
Hold, med “
is/vand-dispenseren i mindst 3 sekunder.
” ikonet på is/vand-dispenserens panel forsvinder.
Bemærk:
● Når vandlteret er taget ud, kan vandet inden i blive spildt. Hvis dette sker, skal 5° Frisk Zone skuffen tages ud og vandet nederst i køleskabet tørres bort.
● Når det er tid til at anskaffe et nyt vandlter, skal du få din forhandler eller et autoriseret servicecenter til at skaffe dig et, Type vandlter : CNRAH-257760
” vist på is/vand-dispenserens panel, nede på
4
248
Page 25
Standsning af den automatiske is-fremstilling
Funktionen for automatisk is-fremstilling kan stoppes, hvis den f.eks. ikke skal anvendes i et længere tidsrum til at levere is. Tag isboksen ud og sæt knappen på indersiden af den automatiske is-fremstiller i FRA-stilling.
Bemærk:
● Sæt isboksen tilbage til dens oprindelige stilling, når knappen er blevet sat i FRA-stilling. Selv efter at knappen er blevet sat i FRA-stilling, vil den is, der er tilbage i isterningbakken, blive anbragt i isboksen.
FRA TIL
Anvendelse af fryseren med isboksen taget ud
Hvis isboksen tages ud, kan man anbringe store fødevarer på glashylderne i fryseren. Hvis man vil anvende fryseren med isboksen taget ud, skal man udføre nedenstående trin og lukke is-dispenseren ned.
1
Luk funktionen for automatisk is-fremstilling ned.
2
Vis “
3
Hold
4
Sæt isudskyderens dæksel på.
Af hensyn til sikkerhed og energibesparelse skal det isudskyderdæksel, som følger med køleskabet, sættes på isleveringsområdet. Isudskyderdækslet består af 2 dele. Sæt 1 på først og sæt derefter 2 på.
Bemærk:
● Vand-dispenseren kan stadig anvendes, selv om is-dispenseren er lukket ned, hvis man udfører de oven for beskrevne trin.
● Udfør nedenstående trin for at installere isboksen igen og anvende den igen.
1. Fjern isudskyderens dæksel.
2. Sæt knappen for funktionen for den automatiske is-fremstilling i TIL-stilling.
3. Installér isboksen.
” på is/vand-dispenserens panel.
nede i mindst 3 sekunder.
2
Isudskyders dæksel
Tillæg
1
(tilbehør)
Kontrolpunkter efter rengøring og vedligeholdelse
Er strømledningen beskadiget? Er strømstikket blevet varmt? Er strømstikket sat godt ind i stikkontakten? Hvis strømledningen er beskadiget, skal du tage strømstikket ud fra stikkontakten og rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret servicecenter.
Hvis diodelampen eller diodelampens dæksel er beskadiget, eller der er noget, som ikke er som det skal være, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Førsøg ikke selv at reparere, udskifte eller adskille nogen beskadigede dele o. lign.
Hvis køleskabet ikke skal anvendes i et længere tidsrum
Hvis dette er tilfældet, skal du trække strømstikket ud. Lad køleskabets dør stå på klem i et par dage, så interiøret kan få lov til at tørre og for at forhindre dannelse af lugte og mug. Når køleskabet skal anvendes igen, skal det forsynes med vand (15 glas (ca. 3 liter)) og isen skal fjernes (ca. 40 terninger) fra is/vand-dispenseren, indtil vandet og isen er klart.
Dansk
249
Page 26
Tillæg
Flytning og transport af køleskabet
Før du ytter eller transporterer køleskabet
Sørg først for, at der er lukket for hovedvandforsyningsledningen. Fjern al fødevarer og isterninger fra køleskabet og tag strømstikket ud af forbindelse.
1
Tag vandserviceslangen af slangetilslutningen.
Hav en beholder i beredskab til at opsamle det vand, der vil komme ud af vandserviceslangen.
● Fjern desuden slangetilslutningen, som sidder på vandforsyningsrørets åbning og opbevar den på et sted, hvor det ikke bliver væk.
2
Tag frontpanelet af.
3
Tag de to vandforsyningsslanger, som stikker frem under fryserdøren, af vandforsyningstilslutningerne.
Tag tilslutningsringene (sorte) af og træk vandforsyningsslangerne ud. Der vil komme vand ud fra vandforsyningsslangerne, så hav en beholder i beredskab til at opsamle det.
4
Hæv de justerbare fødder og træk køleskabet fremad.
5
Fjern vandet fra drænhullet på undersiden af bagpanelet.
Anbring en beholder under drænhullet, vip køleskabet mod bagsiden og tøm vandet ud gennem drænhullet.
6
Sæt frontpanelet tilbage på plads.
Følg trinene for aftagning af frontpanelet i omvendt rækkefølge.
Flytning eller transport af køleskabet
Der skal mindst re personer til at transportere køleskabet.
● Hver person skal tage fat i køleskabet i et af dets re hjørner.
● Tag ikke fat i dørene.
● Sæt tape på dørene, så de er helt lukkede og ikke åbner.
Bemærk:
● Husk på, at det vand, der er tilbage inden i køleskabet, kan komme ud.
Drænhul
250
Page 27
Fejlnding
Hvis du synes, at køleskabet ikke virker som det skal, skal du kontrollere følgende punkter først. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret servicecenter.
Generelt
Tillæg
Der kommer usædvanlige lyde fra køleskabet.
Der høres en lyd, efter at kompressoren er lukket ned.
Der høres en lyd, efter at du har åbnet eller lukket døren.
Lyden af luft og vand, der strømmer, høres, efter at du har åbnet døren.
Der lyder en klikkende lyd hver gang køleskabet begynder at arbejde.
Der høres en konstant, hvinende lyd.
● Er køleskabet anbragt på en solid ade og et plant gulv?
● Er der sørget for tilstrækkeligt mellemrum omkring køleskabet?
● Er der noget, der vibrerer oven på køleskabet?
● Det er normalt at der er støj, når køleskabet starter og stopper driften.
● Dette er normalt og skyldes ofte kølevæske, som strømmer tilbage til kompressoren.
● Dette er normalt og skyldes forskellen i lufttrykket mellem det indvendige og udvendige af køleskabet.
● Dette skyldes kølevæske, som strømmer i de interne rør.
● Dette er en lyd, der fremkommer, når trevejs-ventilen aktiveres, og det er ganske normalt.
● Denne lyd høres, mens ventilatoren til cirkulation af kold luft er i gang.
● Er køleskabt blevet indstillet til superfrysningstilstand? I superfrysningstilstand vil ventilatoren til cirkulation af kold luft køre på høj hastighed, hvorfor der frembringes kraftig støj.
● Er fødevarerne blevet lagt for tæt sammen eller er rumtemperaturen høj? I så tilfælde vil ventilatoren til cirkulation af kold luft køre på høj hastighed, hvorfor der frembringes kraftig støj.
Der høres lyde fra den automatiske is-fremstiller.
Kompressoren er ret støjende. ● Er køleskabet indstillet til superfrysningstilstand?
Kompressoren har kørt i lang tid. ● Når strømstikket sættes i for første gang, vil kompressoren køre længere
Der dannes kondens på køleskabets yderside.
Køleskabets yderside føles for varm til at man kan røre ved den.
● Disse lyde stammer fra is, der falder ned i isboksen. Dette er en normal lyd.
I superfrysningstilstand kører kompressoren på høj hastighed, hvorfor den frembringer kraftig støj.
● Er fødevarerne blevet lagt for tæt sammen eller er rumtemperaturen høj? I sådanne tilfælde vil kompressoren køre på høj hastighed, så det er normalt at kompressoren afgiver mere støj.
end normalt med det formål at afkøle køleskabet indvendigt, indtil den indstillede temperatur er nået.
● Er køleskabet indstillet til superfrysningstilstand?
● Er dørene blevet åbnet og lukket hyppigt? Er dørene helt lukkede?
● Er fødevarerne blevet lagt for tæt sammen eller er rumtemperaturen høj?
● Når mange fødevarer anbringes samtidigt i køleskabet, er det nødvendigt, at kompressoren kører længere.
● Der kan dannes kondens, hvis luftfugtigheden i rummet er høj. Dette er normalt. Tør kondensen af med en tør klud.
● En vis varme er normal, da køleskabet er udstyret med et varmefjernende rør, der forhindrer dannelse af kondens.
Dansk
251
Page 28
Tillæg
Kontrollerne på kontrolpanelet kan ikke anvendes.
Diodelampen tænder ikke. ● Er køleskabet blevet indstillet til ferie-tilstand?
Alarmen lyder og temperaturdisplayet på kontrolpanelet og tårnets diodelampe blinker.
● Er der tændt for køleskabet?
● Er køleskabet blevet indstillet til børnelås?
I ferie-tilstand tænder diodelampen i tårnet på køleskabet ikke.
● Er der tændt for køleskabet?
● En eller begge døre på køleskabet er blevet efterladt på klem. Luk dørene.
Køleskab og fryser
Køleskabet afkøler ikke (og fryseren fryser ikke).
Køleskabet afkøler ikke (og fryseren fryser ikke) på tilfredsstillende vis.
● Er der tændt for køleskabet?
● Er temperaturen sat for højt?
● Er køleskabet udsat for direkte sol eller placeret i nærheden af et varmeudstrålende apparat?
● Er der sørget for tilstrækkelige mellemrum omkring køleskabet?
● Er fødevarerne lagt for tæt sammen eller er rumtemperaturen høj?
● Er dørene blevet åbnet og lukket hyppigt? Er dørene helt lukkede?
● Er køleskabet blevet indstillet til ferie-tilstand?
● Hvis der lægges varme fødevarer ind i køleskabet, vil temperaturen stige midlertidigt.
● I den kolde årstid eller hvis rumtemperaturen er lav, kan det føles som om køleskabet ikke afkøler.
Der er en forskel mellem den indstillede temperatur og den faktiske temperatur.
Der fremstilles ingen is. ● Er hovedvandforsyningsledningen aktiveret?
Fødevarerne i køleskabet fryser. ● Er den indstillede temperatur for køleskabet for høj?
Der dannes kondens i køleskabet og i skufferne.
Det er svært at åbne fryserdøren. ● Forskellen på lufttrykket mellem det indvendige og udvendige af fryseren
Det lugter i køleskabet. ● Er alle fødevarer, der lugter stærkt, blevet forseglet, inden de blev lagt i
● Er køleskabet blevet indstillet til superfrysningstilstand?
● Hvis der lægges varme fødevarer ind i køleskabet, vil temperaturen stige midlertidigt.
Er vandserviceslangen blevet tilsluttet på korrekt vis?
● Er der tændt for køleskabet?
● Er knappen til den automatiske is-fremstiller sat i TIL-stillingen?
● Er fødevarerne lagt i den bageste del af køleskabet? Området i nærheden af bagvæggen er der, hvor temperaturen er lavest, så undgå at lægge fødevarer, som let fryser, i dette område.
● Køleskabet opretholder en høj luftfugtighed med det formål at holde grøntsager og andre fødevarer friske. Der kan dannes kondens, hvis døren er blevet åbnet og lukket hyppigt eller hvis den ikke er blevet helt lukket. Tør kondensen af med en tør klud.
kan af og til gøre det svært at åbne fryserdøren. Vent et lille stykke tid og prøv så at åbne døren.
køleskabet? Anbring fødevarerne i en forseglet beholder og opbevar dem der eller opbevar dem i den forseglet dørhyldeboksen.
● Lugte kan hænge ved overaderne inden i køleskabet. Tør derfor overaderne af med en blød klud, der er dyppet i lunkent vand.
252
Page 29
Is/vand-dispenser
Vandet og isen lugter. ● Er det anvendte vandlter et gammelt lter?
Der kommer ikke noget vand ud. ● Er hovedvandforsyningsledningen aktiveret?
Er vandserviceslangen blevet sat i forbindelse på korrekt vis?
● Er der tændt for køleskabet?
● Vises “
Der kommer ingen is ud. ● Er der tændt for køleskabet?
● Vises “
● Er der noget is i isboksen?
● Er isen klumpet sammen i isboksen? Isen kan fryse sammen i isboksen, hvis der ikke er anvendt is i længere tid. Isen kan ikke komme ud, hvis isen i isboksen er frosset og klumpet sammen. Fjern den sammenklumpede is fra isboksen og isudskyderen.
● Selvom isen kan ikke komme ud, er der nogle få stykker is tilbage i isboksen. Dette er normalt.
” ikonet på is/vand-dispenserens panel?
” eller “ ” ikonet på is/vand-dispenserens panel?
Tillæg
Kontrollerne på is/vand­dispenserens panel virker ikke.
● Er der tændt for køleskabet?
● Er køleskabet indstillet til børnelås?
253
Dansk
Page 30
Dansk
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan nde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
SPECIFIKATIONER
MODEL KLASSE
INGEN FROSTRUM KLIMAKLASSE SAMLET BRUTTOVOLUMEN SAMLET NETTOVOLUMEN NETTOVOLUMEN FOR KØLESKAB NETTOVOLUMEN FOR FRYSER 206 L 206 L UDVENDIGE MÅL BREDDE x DYBDE x HØJDE NETTOVÆGT 132 k NOMINEL SPÆNDING 220 V-230 V 230 V-240 V 220 V-230 V 230 V-240 V NOMINEL FREKVENS 50 Hz ENERGIFORBRUG 346 kWh/år* FRYSEKAPACITET 15 kg/24 h STØJNIVEAU MAKS. OPBEVARING UDEN STRØM KØLEMIDDEL/PÅFYLDNING R600a/70 OPBLÆSNINGSMIDDEL
Bemærk:
*1 Tilladt omgivelsestemperatur: 10 °C til 43 °C
2
Energiforbruget per år er baseret på resultaterne af en standardtest over 24 timer.
* Det egentlige energiforbrug kan variere afhængig af, hvordan apparatet bruges og placeres.
NR-B53V1-XE
NR-B53VW1-WE
NR-B53V1-XB
NR-B53VW1-WB
615 L 530 L 324 L 339 L
g
2
Køle-/fryseskab
ALLE RUM
905 mm x 710 mm x 1850 mm
Cyclopentan
SN-T
38 dB
16 timer
NR-B54X1-WE
1
*
g
615 L 545 L
123 k
398 kWh/år*
NR-B54X1-WB
g
2
Polski
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
314
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
DANE TECHNICZNE
MODEL KATEGORIA
KOMORY BEZSZRONOWE KLASA KLIMATYCZNA ŁĄCZNA POJEMNOŚĆ BRUTTO ŁĄCZNA POJEMNOŚĆ NETTO POJEMNOŚĆ LODÓWKI NETTO POJEMNOŚĆ ZAMRAŻALNIKA NETTO 206 L 206 L WYMIARY ZEWNĘTRZNE SZEROKOŚĆ x GŁĘBOKOŚĆ x WYSOKOŚĆ MASA NETTO 132 k NAPIĘCIE ZNAMIONOWE 220 V-230 V 230 V-240 V 220 V-230 V 230 V-240 V CZĘSTOTLIWOŚĆ ZNAMIONOWA 50 Hz ZUŻYCIE ENERGII 346 kWh/rok* WYDAJNOŚĆ ZAMRAŻANIA 15 kg/24 h POZIOM HAŁASU MAKSYMALNY CZAS PRZECHOWYWANIA BEZ ZASILANIA CZYNNIK CHŁODNICZY/NOŚNIK R600a/70 ŚRODEK POROTWÓRCZY
Uwagi:
*1 Dopuszczalna temperatura otoczenia: 10 °C do 43 °C
2
Roczne zużycie energii jest oparte na wynikach standardowego testu przez 24 godziny.
* Rzeczywiste zużycie energii różni się w zależności od sposobu użycia urządzenia i jego lokalizacji.
NR-B53V1-XE
NR-B53VW1-WE
NR-B53V1-XB
NR-B53VW1-WB
Lodówka z zamrażarką WSZYSTKIE KOMORY
615 L 530 L 324 L 339 L
905 mm x 710 mm x 1850 mm
g
2
Cyklopentan
SN-T
*
38 dB
16 godzin
NR-B54X1-WE
1
g
615 L 545 L
123 k
398 kWh/rok*
NR-B54X1-WB
g
2
Page 31
Panasonic Corporation
Website : http://panasonic.net/
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2012
Y0212-0
AK-161250
Printed in P.R.C.
Loading...