English |
2-29 |
Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference. Included installation Instructions.
Deutsch |
30-57 |
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Nederlands |
58-85 |
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag. Inclusief installatiehandleiding.
Français |
86-113 |
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Instructions d’installation incluses.
Italiano |
114-141 |
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Español |
142-169 |
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Model No. NR-B53V1
NR-B53VW1
NR-B54X1
Svenska |
170-197 |
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
Norsk |
198-225 |
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere. Instruksjoner for installasjon medfølger.
Dansk |
226-253 |
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
Polski |
254-281 |
Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszego podręcznika do wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne.
Česky |
282-309 |
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic. Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
Česky Polski Dansk Norsk Svenska Español Italiano Français Nederlands Deutsch English
Wprowadzenie
Spis treści
Wprowadzenie
Instalacja
Ochrona środowiska............................................................................................. |
254 |
Zasady bezpieczeństwa........................................................................................ |
255 |
Instalacja................................................................................................................ |
258 |
Wybór odpowiedniego miejsca.............................................................. |
258 |
Zdejmowanie drzwi................................................................................ |
259 |
Podłączanie lodówki do źródła zasilania wodą...................................... |
261 |
Instalacja filtra wody............................................................................... |
263 |
Instalacja lodówki................................................................................... |
264 |
Przygotowania....................................................................................... |
265 |
Eksploatacja |
Części i ich funkcje............................................................................................... |
266 |
|
Wnętrze i przechowywana żywność...................................................... |
266 |
|
Oszczędzanie energii............................................................................. |
267 |
|
Wskaźnik temperatury (wyposażenie)................................................... |
267 |
|
Ściany zewnętrzne i panel operacyjny................................................... |
268 |
|
Ustawianie temperatury........................................................................................ |
270 |
|
Korzystanie z funkcji podręcznych..................................................................... |
271 |
|
Jak korzystać z Dozownika lodu/wody............................................................... |
273 |
|
Jeśli chodzi o funkcje alarmujące użytkownika................................................. |
273 |
Dodatek |
Wyjmowanie i ponowne zakładanie.................................................................... |
274 |
|
Czyszczenie i konserwacja.................................................................................. |
275 |
|
Czyszczenie........................................................................................... |
275 |
|
Wymiana filtra wody............................................................................... |
276 |
|
Przerwanie automatycznego wytwarzania lodu..................................... |
277 |
|
Przegląd konserwacyjny........................................................................ |
277 |
|
Gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy okres............... |
277 |
|
Przenoszenie lub przetransportowanie urządzenia............................... |
278 |
|
Rozwiązywanie problemów.................................................................................. |
279 |
Ochrona środowiska
Utylizacja opakowania
Jeśli to możliwe, należy poddać materiały opakowaniowe (np. karton, worki plastikowe, taśma samoprzylepna i styropian) recyklingowi, a wszelkie pozostałe materiały zutylizować w bezpieczny sposób.
Opakowanie należy przechowywać poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci, aby uniknąć obrażeń lub uduszenia.
Przed przekazaniem zużytego sprzętu do utylizacji
Należy postępować albo zgodnie z instrukcjami utylizacji producenta zużytego sprzętu albo z miejscowymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzenia. W przypadku, gdy nie są dostępne, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w trzech krokach poniżej.
1.Wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2.Odetnij kabel sieciowy i pozbądź się go w bezpieczny sposób razem z wtyczką.
3.Do czasu odbioru zużytego sprzętu lub przekazania go do centrum recyklingu, upewnij się, że znajduje się poza zasięgiem małych dzieci.
● Usuń wszystkie uszczelki drzwi i pozostaw wszystkie półki i szuflady na miejscu.
254 |
Dzięki temu dzieci nie będą wchodzić do środka urządzenia i zamykać się. |
Wprowadzenie
Zasady bezpieczeństwa
Nie wolno |
Wskazuje, że urządzenie wymaga uziemienia, |
|
aby zapobiec porażeniu prądem |
||
|
||
|
|
|
Należy się upewnić |
Nie rozmontowywać |
|
|
|
Wskazuje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (włącznie z dziećmi) o obniżonej sprawności fizycznej, psychicznej lub zmysłowej oraz nie dysponujące odpowiednim
doświadczeniem i wiedzą, chyba że osoby te obsługują urządzenie pod nadzorem opiekuna lub OSTRZEŻENIE zostały poinstruowane o sposobie obsługi urządzenia przez opiekuna odpowiedzialnego za ich
bezpieczeństwo.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Nie wolno podłączać wielu urządzeń do tego samego gniazda elektrycznego.
●●Może to spowodować przegrzanie, pożar lub zwarcie.
Kabla elektrycznego nie należy przyciskać, wiązać lub zaginać w jakikolwiek sposób, jak również nie wolno umieszczać na nim ciężkich przedmiotów.
●●Zwiększa to ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. W przypadku uszkodzenia kabla elektrycznego lub wtyczki urządzenia, należy go wymienić u autoryzowanego przedstawiciela handlowego lub inną osobę wykwalifikowaną w celu uniknięcia zagrożenia.
Podczas odłączania wtyczki z gniazda nie wolno ciągnąć za kabel elektryczny.
●●Może to spowodować uszkodzenie kabla elektrycznego. Wtyczkę należy chwycić i zdecydowanym ruchem wyciągnąć ją z gniazda.
Nie wolno umieszczać żadnych zbiorników z wodą na lodówce.
●●Woda może uszkodzić izolację części elektrycznych i spowodować zwarcie, pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno rozpylać łatwopalnych gazów w pobliżu lodówki.
●●Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na zewnętrzne lub wewnętrzne części lodówki.
●●Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki kabla elektrycznego mokrymi rękoma.
●●Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno umieszczać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscu, w którym urządzenie może mieć kontakt z wodą.
●●Zużyta izolacja części elektrycznych może spowodować zwarcie, porażenie prądem lub pożar.
W lodówce nie wolno przechowywać substancji lotnych lub łatwopalnych.
●●Łatwopalne substancje, takie jak benzen, rozpuszczalnik, alkohol, eter i gaz LPG mogą spowodować wybuch.
W lodówce nie wolno przechowywać leków lub produktów wrażliwych na zmiany temperatury.
●●Produkty, które wymagają ścisłej kontroli temperatury, nie mogą być przechowywane w lodówce.
Nie wolno pozwalać dzieciom wspinać się, huśtać lub zawieszać na drzwiach lodówki.
●●Może to doprowadzić do uszkodzenia lodówki i poważnych obrażeń ciała u dzieci.
Nie wolno eksploatować lodówki w pomieszczeniu, w którym znajdują się łatwopalne opary lub gazy.
●●Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
W pobliżu lodówki nie wolno przechowywać lub używać benzyny lub innych łatwopalnych cieczy lub oparów.
●●Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
Nie wolno używać żadnych mechanicznych urządzeń lub innych metod przyspieszających proces rozmrażania poza metodami zalecanymi przez producenta.
●●Może to doprowadzić do uszkodzenia wnętrza lodówki lub stworzyć zagrożenie wybuchem.
Nie wolno używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że urządzenia te są zalecane przez producenta lodówki.
Polski
255
Wprowadzenie
Nie wolno dotykać ostrzy kruszarki pojemnika na lód. Nie wolno wkładać palców do otworu dozującego lód z Dozownika lodu/wody.
●●Nieprzestrzeganie tego zalecenia może powodować obrażenia ciała.
Nie wolno własnoręcznie rozbierać, naprawiać lub modyfikować lodówki.
●●Może to doprowadzić do obrażeń ciała, poparzeń lub porażenia prądem, jak również awarii urządzenia. W przypadku konieczności naprawy lub modyfikacji lodówki prosimy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem handlowym.
Upewnić się, że lodówka podłączona jest do gniazda elektrycznego z uziemieniem. NIE WOLNO podłączać do gniazda elektrycznego bez uziemienia.
Należy się upewnić, że kabel elektryczny i wtyczka nie są zgniecione lub uszkodzone.
●●Uszkodzona wtyczka lub kabel elektryczny mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
●●W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego, należy go wymienić u producenta, autoryzowanego przedstawiciela handlowego lub przez inną osobę wykwalifikowaną w celu uniknięcia zagrożenia.
●●NIE WOLNO PRÓBOWAĆ SAMODZIELNIE WYMIENIAĆ KABLA.
Przed umieszczeniem wtyczki w gnieździe należy usunąć wszelkie ciała obce i kurz z bolców wtyczki.
●●Kurz nagromadzony na wtyczce może przyczynić się do braku izolacji, szczególnie w wilgotnym otoczeniu. Istnieje ryzyko zwarcia, pożaru lub porażenia prądem. Należy odłączyć kabel elektryczny i wytrzeć go suchą szmatką. Użycie mokrej lub wilgotnej szmatki jest zabronione.
Następnie należy umieścić wtyczkę kabla elektrycznego w gnieździe elektrycznym.
●●Luźno podłączona wtyczka kabla może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Lodówka musi być zainstalowana prawidłowo i umieszczona w dobrze wentylowanym miejscu.
●●Powierzchnia pomieszczenia, w którym zainstalowana jest lodówka, powinna być proporcjonalna do ilości czynnika chłodniczego w urządzeniu. W przypadku wycieku czynnika z lodówki umieszczonej w małym pomieszczeniu, istnieje ryzyko nagromadzenia się łatwopalnych gazów. Może to spowodować pożar lub wybuch. Na każde 8 g czynnika chłodniczego wymagany jest 1 m3 miejsca. Ilość czynnika w lodówce podana jest na tabliczce informacyjnej wewnątrz urządzenia.
●●Otwory wentylacyjne, w obudowie urządzenia lub w elementach wbudowanych należy pozostawić odsłonięte.
Czynnik chłodniczy (R600a) wykorzystywany w lodówce oraz gazy w warstwie izolacyjnej (cyklopentan) są łatwopalne. Do ich utylizacji należy zastosować specjalne procedury.
●●Przed przekazaniem lodówki do utylizacji należy się upewnić, że żadna z rurek znajdujących się na tylnej ściance urządzenia nie jest uszkodzona. Wyciek czynnika chłodniczego lub gazu może spowodować pożar lub wybuch.
●●Należy uważać, aby nie uszkodzić układu z czynnikiem chłodniczym.
Przed czyszczeniem lub naprawą urządzenia należy odłączyć je od prądu.
●●Nieprzestrzeganie tego zalecenia może powodować porażenie prądem.
Jeśli z lodówki wydobywa się dym lub można wyczuć zapach spalenizny, należy natychmiast odłączyć wtyczkę z gniazda elektrycznego i skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem handlowym.
Należy podłączyć tylko przewody doprowadzające wodę pitną.
Należy używać nowych zestawów przewodów dostarczonych z urządzeniem, natomiast starych nie należy używać ponownie.
Kostkarka do lodu w lodówce musi być zamontowana jedynie przez producenta lub autoryzowanego przedstawiciela handlowego za wyjątkiem pojemnika na przechowywanie lodu.
●●Typ kostkarki do lodu: EAU37119711, EAU37119712
256
Wprowadzenie
PROMIENIOWANIE DIODY LED
NIE NALEŻY PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO Z POMOCĄ PRZYRZĄDÓW OPTYCZNYCH DIODA LED PRODUKT KLASY 1M
Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
PRZESTROGA
Nie wolno umieszczać butelek lub szklanych pojemników w zamrażarce.
●●Po zamarznięciu zawartości szkło może pęknąć.
Nie wolno dotykać wewnętrznych ścian zamrażarki lub produktów przechowywanych w zamrażarce mokrymi rękoma.
●●Może to spowodować odmrożenia po zetknięciu skóry ze ścianką wewnętrzną lub produktami przechowanymi w zamrażarce.
Nie należy otwierać ani zamykać drzwi trzymając za uchwyty drzwi obiema rękami.
●●Może to spowodować obrażenia ciała.
Nie wolno dotykać kostkarki do lodu dłonią ani narzędziami.
●●Kostkarka do lodu obraca się. Może to spowodować obrażenia osobiste lub problemy.
Nie wolno wkładać ręki ani przedmiotów do wyrzutnika lodu.
●●Może to spowodować obrażenia osobiste lub problemy.
Podczas przerwy w zasilaniu prądem elektrycznym należy unikać częstego otwierania drzwi lodówki lub umieszczania nowych produktów spożywczych.
●●Może to doprowadzić do wzrostu temperatury wewnątrz lodówki i zepsucia się przechowywanej żywności.
Jeśli lodówka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę kabla elektrycznego z gniazda.
Należy pamiętać o odstępie pomiędzy drzwiami lodówki i zamrażarki, szczególnie, gdy otwierane są jednocześnie.
●●Może to spowodować obrażenia ciała.
Podczas eksploatacji zamrażarki należy zwrócić uwagę, aby nie przytrzasnąć dłoni drzwiami.
●●Może to spowodować obrażenia ciała.
Możliwość przytrzaśnięcia dłoni
Nie należy pozwalać dzieciom na dotykanie kostkarki do lodu i pojemnika na lód.
●●Grozi to obrażeniami ciała.
Polski
Należy przerwać korzystanie z kostkarki do lodu i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym, jeśli lód zmieni kolor podczas korzystania z urządzenia.
257
Instalacja
Instalacja
Wybór odpowiedniego miejsca
Należy umieścić lodówkę w miejscu, które spełnia poniższe kryteria:
●●W pobliżu znajduje się główna linia dopływu wody
●●Lodówka nie będzie narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
●●Lodówka nie powinna znajdować się w pobliżu grzejników, piekarników lub innych źródeł wysokiej temperatury
●●Pomieszczenie powinno być suche i posiadać dobrą wentylację ●●Urządzenie należy zainstalować na równej i stabilnej podłodze
Jeżeli lodówka ma być instalowana na dywanie lub wykładzinie, należy umieścić pod nią twardą płytę. Płyta będzie chronić podłogę przed deformacją i utratą koloru.
Zapewnienie odstępu do ujścia ciepła
Podczas eksploatacji, lodówka zawsze wydziela ciepło. Należy zapewnić odpowiedni odstęp wokół lodówki, aby ciepło mogło się rozejść bez wpływu na zdolność chłodzenia.
Wymiary (mm): S905×G710×W1850
Co najmniej 30 mm |
Co najmniej 50 mm |
Co najmniej 25 mm |
Instalacja podkładek dystansowych
Podkładki dystansowe należy zamontować na tylnym panelu Podkładki dystansowa lodówki, aby zapewnić minimalną przestrzeń wymaganą do
ujścia ciepła wydzielanego przez lodówkę.
Przymocuj do tylnego panelu lodówki po usunięciu paska zabezpieczającego taśmy dwustronnej.
Podkładka dystansowa (części akcesoriów)
Gdy drzwi są całkowicie otwarte
349 mm |
900 mm |
426 mm |
944 mm |
|
989 mm |
|
150˚ |
150˚ |
|
|
|
|
1675 mm |
|
Gdy szuflady wewnętrzne zostały wyjęte |
||
319 mm |
900 mm |
384 mm |
974 mm |
|
1032 mm |
140˚ |
|
140˚ |
|
1603 mm |
|
258
Instalacja
Zdejmowanie drzwi
Jeżeli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych lub przejściu, jej drzwi można zdemontować.
Przed zdjęciem drzwi, upewnij się, że zasilanie odłączone jest od lodówki.
W celu zdjęcia drzwi, należy skontaktować się z dealerem, autoryzowanym centrum obsługi lub odwiedzić naszą stronę internetową (http://panasonic.net).
PRZESTROGA Firma Panasonic ani jej autoryzowany przedstawiciel nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne zdejmowanie drzwi przez klienta.
Wymiary (mm): S900×G610×W1845 (bez drzwi)
Zdejmowanie kratki przedniej
Gdy oboje drzwi są otwarte i widoczna jest kratka przednia z góry, widoczne będą dwie śruby – jedna po lewej i jedna po prawej stronie.
Odkręć te śruby w kierunku odwrotnym do kierunku wskazówek zegara i wyjmij je.
Lekko na lewo od środka kratki przedniej u dołu znajduje się obszar przyłączeniowy. Aby wyjąć kratkę, należy chwycić w tym miejscu i pociągnąć ją do siebie.
Odłączanie przewodów doprowadzających wodę
Usuń pierścień łączący (czarny) na złączu doprowadzenia wody naciskając łącznik i odciągając przewód doprowadzający wodę. ●●Są dwa przewody doprowadzające wodę, jeden do Dozownika
lodu, drugi do Dozownika wody. Należy odłączyć obydwa.
Kratka przednia |
Obszar przyłączeniowy |
Złącze doprowadzenia wody |
Pierścień łączący |
Łącznik |
Ponowne przyłączanie przewodów doprowadzających wodę |
|
|
|
Najpierw włóż pierścień łączący (czarny) do złącza |
|
|
|
doprowadzenia wody, a następnie włóż przewód doprowadzający |
|
|
|
wodę. |
|
|
|
Włóż przewód doprowadzający wodę do złącza |
|
|
|
doprowadzającego wodę aż do linia na przewodzie nie będzie |
|
|
|
widoczna. |
Linia |
Pierścień łączący |
|
●●Dwa przewody doprowadzające wodę łączą ten sam kolor. |
|||
|
|
Polski
259
Instalacja
Zdejmowanie drzwi zamrażarki
Podczas zdejmowania drzwi
●●Sprawdź, czy drzwi znajdują się w pozycji zamkniętej.
●●Uważaj, aby nie zginać zawiasów ani nie uszkodzić przewodu doprowadzającego wodę. ●●Postępuj ostrożnie ze zdjętymi drzwiami, aby nie uległy uszkodzeniu.
1Usuń osłonę górnego zawiasu.
Odkręć śrubę osłony zawiasu w kierunku odwrotnym do kierunku wskazówek zegara i zdejmij ją.
2Odłącz kabel łączący.
Naciskając gałkę, pociągnij za przewód w kierunku wskazanym strzałką.
3Usuń górny zawias.
Odkręć śruby zawiasu oraz śrubę uziemiającą w kierunku odwrotnym do kierunku wskazówek zegara i zdejmij je. ●●Podczas zdejmowania zawiasu górnego, podpieraj drzwi, aby
nie przewróciły się do przodu.
4Zdejmij osłonę przewodu i zdejmij drzwi.
Zdejmij osłonę przewodu z dolnego zawiasu w kierunku wskazanym strzałką.
Następnie unieś drzwi do góry od dolnego zawiasu i zdejmij je. ●●Wyciągnij przewód doprowadzający wodę tak, aby nie
odłączać go całkowicie.
1 |
3 |
2 |
Gałka |
Osłona przewodu |
Zdejmowanie drzwi lodówki
Podczas zdejmowania drzwi
●●Sprawdź, czy drzwi znajdują się w pozycji zamkniętej.
●●Postępuj ostrożnie ze zdjętymi drzwiami, aby nie uległy uszkodzeniu.
1Usuń osłonę górnego zawiasu.
Odkręć śrubę osłony zawiasu w kierunku odwrotnym do kierunku wskazówek zegara i zdejmij ją.
2Odłącz kabel łączący.
Naciskając gałkę, pociągnij za przewód w kierunku wskazanym strzałką.
3Usuń górny zawias.
Odkręć śruby zawiasu w kierunku odwrotnym do kierunku wskazówek zegara i wyjmij je.
●●Podczas zdejmowania zawiasu górnego, podpieraj drzwi, aby nie przewróciły się do przodu.
4Zdejmij drzwi.
Unieś drzwi do góry od dolnego zawiasu i zdejmij je.
1 |
3 |
2 |
Gałka |
260
Instalacja
Montowanie drzwi i kratki przedniej
1 Postępuj zgodnie z krokami instrukcji zdejmowania drzwi i kratki w odwrotnej kolejności.
2Dokręć śruby mocujące po sprawdzeniu, że drzwi położone są równolegle do korpusu oraz zimne powietrze nie wycieka wokół uszczelki.
3Dokręć śruby montujące zawiasy używając zarówno śrubokrętu krzyżowego jak i klucza imbusowego.
4Podczas montowania kratki przedniej i osłony zawiasu górnego, uważaj, żeby przewody i kabel nie zostały przytrzaśnięte.
Przy montowaniu kratki przedniej wprowadź przewody do prowadnic w kratce przedniej.
Podłączanie lodówki do źródła zasilania wodą
Przed podłączeniem lodówki
Do korzystania z Dozownika lodu/wody ciśnienie wody musi mieścić się w zakresie od ok. 150 kPa do 700 kPa (od 22 psi do 102 psi). Jeżeli lodówka ma być zainstalowana w pomieszczeniu, gdzie ciśnienie wody jest niższe niż ok. 150 kPa (22 psi), należy zainstalować pompę, aby zwiększyć naturalne ciśnienie wody. Należy podłączyć tylko przewody doprowadzające wodę pitną.
Części wymagane do podłączenia
Zestaw do podłączenia (akcesoria)
Przyłącze węża (z filtrem siatkowym) dla G 3/4
Złącze (z uszczelką) dla G 1/2
Złącze przewodu |
Filtr wody |
Polski
261
Instalacja
Podłączenie lodówki
Przed przystąpieniem do następnych kroków, upewnij się, że wtyczka kabla jest odłączona od gniazda elektrycznego. Także sprawdź, czy główna linia dopływu wody jest zamknięta.
W celu podłączenia lodówki do źródła zasilania wodą, należy skontaktować się z dealerem, autoryzowanym centrum obsługi lub odwiedzić naszą stronę internetową (http://panasonic.net). Firma nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne podłączanie lodówki.
1 Podłącz przyłącze węża do wejścia rury doprowadzającej |
W przypadku G 3/4 |
Przyłącze węża |
|
wodę. |
|||
|
|
||
Aby przymocować, przekręć przyłącze węża w kierunku |
1 |
|
|
zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara. |
|
|
|
●●Po przekręceniu przyłącza węża do oporu ręcznie, |
|
|
|
dokręć dalej o ok. pół obrotu przyłącze węża za pomocą |
|
|
|
odpowiedniego narzędzia. |
|
|
|
●●Sprawdź, czy filtrem siatkowym jest zamocowany wewnątrz |
|
Filtr siatkowy |
|
przyłącza węża. |
|
||
Wejście rury doprowadzającej wodę |
|||
|
2 Włóż złącze przewodu do węża doprowadzającego wodę.
3Włóż wąż doprowadzający wodę do końca przyłącza węża.
●●Wąż doprowadzający wodę jest mocno osadzony do końca przyłącza węża.
4Przykręć złącze przewodu do przyłącza węża.
Aby przymocować, przekręć złącze przewodu w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara.
●●Dokręć złącze przewodu, aż do zniknięcia odstępu między złączem przewodu, a przyłączem węża.
Po zakończeniu przykręcania, odkręć główną linię zasilania wodą i sprawdź, czy woda nie przecieka.
Uwagi:
Złącze przewodu |
3 |
2 |
Wąż doprowadzający wodę |
4 |
●●Nieprzestrzeganie powyższych kroków może spowodować przeciekanie wody. ●●Zwiń pozostały odcinek węża doprowadzającego wodę z tyłu lodówki.
Podłącz przyłącze węża do wejścia G 1/2 rury doprowadzającej wodę.
W przypadku G 1/2 |
Złącze |
Przyłącze węża |
1-1 |
1-2 |
|
|
Uszczelka |
Filtr siatkowy |
Wejście rury doprowadzającej wodę |
|
262