Panasonic NR-B32FW2, NR-B32FX2 Operating Instructions [de]

178-179

Operating Instructions

Refrigerator-Freezer

(Household use)

Model No. NR-B32FX2

NR-B32FW2

English

2-17

Thank you for purchasing this Panasonic product.

 

Please read these instructions carefully before using this

product. Please keep this manual for future reference.

 

Included installation Instructions.

 

Deutsch

18-33

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.

 

Bitte lesen Sie dieseAnweisungen vor der Benutzung dieses

Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie dieseAnleitung für

spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.

 

Nederlands

34-49

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.

Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product

in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.

Inclusief installatiehandleiding.

 

Français

50-65

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.

Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce

produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute référence

ultérieure. Instructions d’installation incluses.

 

Italiano

66-81

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.

Conservare il presente manuale per consultazioni future.

Le istruzioni per l’installazione sono incluse.

 

Español

82-97

Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic.

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.

Svenska

98-113

Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.

 

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före

 

användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.

Anvisningar om installationen är inkluderade.

 

Norsk

114-129

Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.

Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.

Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den

senere.

 

Instruksjoner for installasjon medfølger.

 

Dansk

130-145

Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.

 

Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette

produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive

installationsanvisningerne, til fremtidig reference.

 

Polski

146-161

Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.

 

Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed

korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie

niniejszego podręcznika do wykorzystania w przyszłości.

Zawiera instrukcje instalacyjne.

 

Česky

162-177

Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic. Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí využití.

Návod k instalaci je přiložen.

For authorized service centres

Für autorisierte Dienstleistungs-Service

Voor geautoriseerde servicecentra

Pour les centres de réparations agréés

Per i centri di assistenza autorizzati zati

Para centros de reparación autorizados

För auktoriserade servicecenter

For autoriserte serviceverksteder

For autoriserede servicecentre

Informacje dla autoryzowanych centrów serwisowych

Pro autorizované servisní středisko

Česky Polski Dansk Norsk Svenska Español Italiano Français Nederlands Deutsch English

Inhaltsverzeichnis

Hinweise zur Entsorgung.............................................

18

Sicherheitsanweisungen..............................................

19

Montage.........................................................................

21

Schematische Ansicht..................................................

23

Display und Bedienfeld................................................

24

Einstellen der Temperatur............................................

25

Verwendung der Zusatzfunktionen.............................

26

Ausstattung und Funktionen.......................................

27

Benutzerwarnfunktionen..............................................

27

Produktion von Eiswürfeln...........................................

28

Entfernen und Anbringen von Ablagen......................

28

Pflegeund Reinigungshinweise.................................

29

Fragen und Antworten..................................................

31

Technische Daten..........................................................

33

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgung von Verpackungsmaterial

Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien wie Kartons, Plastiktüten, Klebeband und Polystyrol unmittelbar nach dem Auspacken des Kühlschrankes sicher entsorgt werden und außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern sind. Kinder sollten niemals mit diesen Teilen spielen. Erstickungsgefahr!

Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder der Gemeindeverwaltung.

Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (private Haushalte)

Dieses Symbol auf den Produkten und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden sollten.

Bringen Sie diese Produkte zur ordnungsgemäßen Behandlung, Wiederverwertung und Recycling zu entsprechenden Sammelpunkten, wo sie kostenlos entgegengenommen werden. In einigen Ländern werden die Produkte bei Erwerb eines entsprechenden neuen Produkts vom Händler entgegengenommen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt aufgrund von ungeeigneter Abfallbehandlung zu verhindern. Weitere Informationen zum nächstgelegenen Sammelpunkt erhalten Sie von Ihren lokalen Behörden.

Die nicht ordnungsgemäße Entsorgung kann nach nationaler Gesetzgebung mit Strafe belegt sein.

Für geschäftliche Benutzer in der europäischen Union

Weitere Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten wenden Sie sich an Ihren Händler oder Zulieferer.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der europäischen Union

Dieses Symbol gilt nur in der europäischen Union.

Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Händler.

Bevor Sie Ihr Altgerät entsorgen

Bitte befolgen Sie entweder die Entsorgungsanweisungen des Altgeräte-Herstellers oder die örtlichen Entsorgungsvorschriften für das Gerät. Sind diese nicht verfügbar, folgen Sie bitte den drei nachstehenden Anweisungsschritten.

1. Den Netzstecker von der Steckdose abziehen.

2. Das Netzkabel abschneiden und mit noch angebrachtem Netzstecker sicher entsorgen.

3. Vergewissern Sie sich, dass das Altgerät außer Reichweite von Kleinkindern ist, bis es abgeholt oder zu einem Recycling-Center gebracht wird.

Entfernen Sie sämtliches Dichtungsmaterial von der Tür, und lassen Sie alle Regale und Schubladen eingesetzt.

Dies soll verhindern, dass Kinder hineinklettern und eingeschlossen werden.

18

Sicherheitsanweisungen

Bedeutung der Symbole:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitte nicht tun

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass das Gerät zur Verhütung von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stromschlägen geerdet werden muss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unbedingt tun

 

 

 

 

 

 

Nicht zerlegen

 

 

 

 

 

 

 

 

Weist auf Gefahr von Tod oder ernsthaften Verletzungen hin.

Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder WARNUNG geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit und Unkenntnis des Geräts benutzt werden, außer unter der Aufsicht oder

Anleitung einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Verwenden Sie keine Mehrfach-Steckdosenadapter, und schließen Sie nicht mehrere Geräte an denselben Steckdosenadapter an.

• Dies kann Überhitzen, Brand oder Kurzschluss verursachen.

Das Netzkabel nicht einklemmen, verknoten oder knicken, und auch keine schweren Gegenstände darauf stellen.

Dies erhöht die Brandoder Stromschlaggefahr. Falls das Netzkabel oder der Netzstecker des Geräts beschädigt wird, muss das Teil vom Hersteller, dem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu verhüten.

Den Kühlschrank nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromnetz trennen.

• Dies kann eine Beschädigung des Netzkabels verursachen. Stets den Stecker fassen und kräftig von der Steckdose abziehen.

Keine Wasserbehälter auf den Kühlschrank stellen.

• Wasser kann die Isolierung von Elektroteilen beschädigen und einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Keine brennbaren Gase in der Nähe des Kühlschranks versprühen.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

Kein Wasser auf oder in den Kühlschrank sprühen.

• Dies kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.

• Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.

Installieren Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort oder einem Ort, wo er mit Wasser in Berührung kommen kann.

• Eine verschlechterte Isolierung von Elektroteilen kann einen Kurzschluss, elektrischen Schlag oder Brand verursachen.

Keine leichtflüchtigen oder brennbaren Substanzen im Kühlschrank aufbewahren.

• Brennbare Substanzen, wie Benzol, Verdünner, Alkohol, Ether und Flüssiggas (LPG), können Explosionen verursachen.

Keine Arzneimittel oder andere temperaturempfindliche Produkte im Kühlschrank aufbewahren.

• Sie sollten keine Produkte im Kühlschrank lagern, die strenge Temperaturkontrolle erfordern.

Lassen Sie Kinder nicht auf die Kühlschranktür klettern, damit schwingen oder sich daran hängen.

• Dies kann ernsthafte Verletzungen verursachen und den Kühlschrank beschädigen.

Den Kühlschrank nicht in Gegenwart von explosiven Dämpfen oder brennbaren Gasen betreiben.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

Kein Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten und Dämpfe im Kühlschrank lagern oder in der Nähe des Geräts benutzen.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

-WARNUNG: Keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel außer den vom Hersteller empfohlenen verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

• Dies kann eine Beschädigung der Innenteile des Kühlschranks verursachen oder zu einer Explosion führen.

-WARNUNG: Keine Elektrogeräte außer den vom Hersteller empfohlenen in den Lebensmittelfächern des Geräts benutzen. -WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Kältemittelkreis nicht beschädigt wird.

Versuchen Sie nicht, den Kühlschrank selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.

Sie könnten sich selbst oder andere mit Verbrennungen oder elektrischen Schlägen verletzen oder den Kühlschrank beschädigen. Falls Ihr Gerät Änderungen oder Reparaturen benötigt, konsultieren Sie bitte ein autorisiertes Kundenzentrum.

Deutsch

19

Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung)

Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen ist. NICHT an eine nicht geerdete Netzsteckdose anschließen.

Sicherstellen, dass Netzkabel und Netzstecker nicht zerquetscht oder beschädigt werden.

• Ein beschädigter Netzstecker bzw. ein beschädigtes Netzkabel kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu verhüten.

• VERSUCHEN SIE NICHT, DAS KABEL SELBST AUSZUWECHSELN.

Die Steckerstifte vor dem Anschließen an die Stromversorgung von Schmutz oder Staub säubern.

Staubablagerungen auf dem Stecker können, besonders bei feuchten Bedingungen, einen Isolationsausfall verursachen. Dies kann zu einem Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag führen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keinesfalls ein nasses oder feuchtes Tuch.

Das Gerät so an die Steckdose anschließen, dass einwandfreier Anschluss gewährleistet ist.

• Ein lockerer Netzstecker kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Den Kühlschrank in gut belüfteter Umgebung installieren.

Je mehr Kältemittel in einem Gerät vorhanden ist, desto größer sollte derAufstellungsraum sein. Sollte Kältemittel auslaufen, wenn sich das Gerät in einem kleinen Raum befindet, ist die Entstehung von brennbaren Gasen wahrscheinlicher. Dies kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.Als Richtlinie wird für jeweils 8 g Kältemittel mindestens 1 m³ Raum benötigt. Das Datenschild im Inneren des Geräts gibt an, wie viel Kältemittel Ihr Kühlschrank enthält.

Das im Kühlschrank verwendete Kältemittel (R600a) und die im Isoliermaterial (Cyclopentan) enthaltenen Gase sind brennbar. Sie erfordern außerdem spezielle Entsorgungsverfahren.

Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung des Geräts, dass keines der Rohre auf der Rückseite beschädigt ist. Kältemitteloder Gaslecks können einen Brand oder eine Explosion verursachen.

Vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker des Kühlschranks abziehen.

• Nichtbeachtung kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Falls Sie einen Brandgeruch feststellen oder Rauch aus dem Kühlschrank kommen sehen, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und konsultieren Sie bitte ein autorisiertes Kundenzentrum.

LED-STRAHLUNG

NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHTEN LED-PRODUKT DER KLASSE 1M

-WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw. in der Einbaustruktur frei von Hindernissen.

ACHTUNG Weist auf die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden hin.

Keine Flaschen oder Behälter aus Glas in den Gefrierraum legen.

• Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas brechen.

Berühren Sie die Innenwände des Gefrierraums oder die eingelagerten Waren nicht mit nassen Händen.

• Ihre Haut kann an der Innenwand des Gefrierraums oder den eingelagerten Waren festfrieren.

Öffnen oder schließen Sie die Türen nicht, indem Sie die Türgriffe mit beiden Händen fassen.

• Dies kann Verletzungen verursachen.

Vermeiden Sie bei einem Stromausfall häufiges Öffnen des Kühlschranks oder das Einlagern nicht gekühlter Lebensmittel.

• Dies kann zu einem Anstieg der Temperatur im Kühlschrank und zu Verderben der eingelagerten Lebensmittel führen.

Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn vom Stromnetz.

Achten Sie auch auf den Spalt zwischen der Kühlraumund Gefrierraumtür, besonders, wenn beide gleichzeitig offen sind.

• Dies kann Verletzungen verursachen.

Achten Sie beim Öffnen des Kühlschranks darauf, dass Sie Ihre Finger nicht an den “Klemmpunkt” – Bereichen einklemmen.

• Dies kann Verletzungen verursachen.

Potenzieller Klemmpunkt

 

20

Panasonic NR-B32FW2, NR-B32FX2 Operating Instructions

Montage

Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihr Gerät für Lärm-und Energiereduzierung und einen effizienten Betrieb aufstellen sollen.

Maße

B601 x T648 x H1898 (mm)

Auspacken Ihres Gerätes

Entfernen Sie jegliche Verpackungsmaterialien vom Gerät, wie Schaumabdeckungen und Klebebänder, die das Gerätezubehör innen und außen schützen.

Die richtige Platzauswahl

Lüftung

Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Daher sollte das Gerät in einem gut gelüfteten, trockenen Raum mit ausreichend Freiraum (sieheAbb. 1) stehen. Vergrößern Sie den Abstand, wenn eine Vibration zu hören ist.

Temperatur

Der Energieverbrauch und die effiziente Leistung des Gerätes wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst.

Das Gerät sollte also folgendermaßen aufgestellt werden:

nicht in direkter Sonneneinstrahlung;

nicht neben Heizungen, Herd oder anderen Wärmequellen;

nur dort, wo die Umgebungstemperatur der Klimaeinstufung entspricht, für die das Gerät bestimmt ist. Bitte schauen Sie hierfür in den Spezifikationsabschnitt für die Klimaeinstufung Ihres Gerätes.

Nivellierung

Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Boden.

Bei unebenem Boden verstellen Sie bitte die vorderen Füße durch drehen, wie in der Abbildung 2 beschrieben.

Dadurch werden Vibrationen und störende Geräusche verhindert.

Wenn das Gerät auf einem Teppich oder einen Vinylboden gestellt wird, legen Sie zuerst eine feste Platte auf den Teppich oder Boden. Dies verhindert Farbveränderung aufgrund von Erwärmung.

Kühlschranktür

Der Türanschlag kann von der rechten auf die linke Seite gewechselt werden, so dass die Tür sich in

WARNUNG die entgegengesetzte Richtung öffnet. Wenn Sie dies wünschen, wenden Sie sich an den auf dem beigelegten Blatt aufgeführten Kundendienst, oder besuchen Sie unsere Website unter (http://panasonic.net).

Wenn Sie denAnschlag selbst umbauen, können wir keine Gewährleistung übernehmen.

Montieren der Abstandshalter

Montieren Sie die Abstandshalter an der Rückseite des Kühlschranks, um den Mindestabstand zum Abführen der vom Kühlschrank generierten Wärme zu gewährleisten.

Nach dem Entfernen des Schutzfilms des doppelseitigen Klebebands die Abstandhalter an der Rückseite des Kühlschranks befestigen.

Abstandhalter (Zubehör)

100 mm oder mehr

50 mm oder mehr

20 mm oder mehr

Abbildung 1

Abbildung 2

Teile zur Umschaltung der Türöffnungsrichtung (Zubehör)

Abstandhalter

Deutsch

21

Montage (Fortsetzung)

Reinigung

Nach der Montage reinigen Sie das Gerät mit warmen Wasser.

Anschließen des Netzsteckers an die Netzsteckdose

Sie können den Netzstecker gleich nach der Montage anschließen. Sobald der Netzstecker an die Netzsteckdose angeschlossen wird, fängt die Temperaturanzeige an zu blinken, wie in der Abbildung rechts dargestellt, und der Kühlbetrieb des Kühlschranks beginnt. Die zu diesem Zeitpunkt angezeigten Temperaturen sind nicht die tatsächlichen Temperaturen. Wenn die Temperatur des Kühlraum 8 °C, der Gefrierraum -12 °C und die Vitamin Safe-Zone 8 °C erreicht, leuchtet die Temperaturanzeige konstant, und die tatsächliche Temperatur wird angezeigt. Es dauert etwa einen halben Tag, bis die eingestellten Temperaturen erreicht werden (wenn die Raumtemperatur etwa 32 °C beträgt, Lebensmittel im Kühlschrank und die Türen geschlossen sind).

Wenn die Temperaturanzeige nicht mehr blinkt, dauert es möglicherweise noch etwas, bis die tatsächlichen Temperaturwerte angezeigt werden.

Legen Sie Lebensmittel erst dann in den Kühlschrank, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Kühlschrankfach abgekühlt worden ist.

Hinweise:

In den Sommermonaten oder zu anderen Zeiten, in denen die Raumtemperatur höher ist, kann der Kühlvorgang länger dauern.

Während die Temperaturanzeige blinkt, ertönt der Alarm, um auf einen Anstieg der Temperatur hinzuweisen. Der Alarm

kann durch Drücken von

abgeschaltet werden.

Wenn Sie den Kühlschrank vom Stromnetz trennen müssen, warten Sie mindestens 10 Minuten, bevor Sie ihn wieder anschließen. Anderenfalls kann der Kompressor beschädigt werden.

Umgebungstemperatur

Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild auf der linken Seite des Kühlschrankes. Sie gibt die Umgebungstemperaturen an, bei denen das Gerät betrieben werden kann.

Klimaklasse

Zulässige Umgebungstemperatur

SN

(subnormale)

+10°C zu 32°C

N

(normale)

+16°C zu 32°C

ST

(subtropische)

+16°C zu 38°C

T

(tropische)

+16°C zu 43°C

Energiesparen

1.Den Kühlschrank in trockener, kühler und gut belüfteter Umgebung installieren. Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto höher die Effizienz. (Maße und Abstand siehe Seite 21)

2.Kombination von Schubladen und Böden für höchstes Volumen und energiesparendste Nutzung des Geräts.

Alle Schubladen des Gefrierraums entnehmen.

Schubladen und Böden im Kühlschrank an den im Abschnitt “Schematische Ansicht” (S.23 ) dargestellten Positionen anbringen.

3.Das Gerät nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.

4.Das Gerät nur öffnen, wenn erforderlich und so kurz wie möglich.

5.Die Lüftungsöffnungen am unteren Teil des Geräts mit einem Staubsauger reinigen usw. (Dabei darf die Gefriermittelleitung unter der Abdeckung nicht beschädigt werden.)

6.Im “Super-Gefriermodus” ist der Energieverbrauch höher.

22

Loading...
+ 11 hidden pages