As figuras deste manual são meramente ilustrativas.
Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.
BQF0330
Caro Cliente,
Ao mesmo tempo que expressamos nossos agradecimentos, estamos honrados pela
escolha do presente aparelho e nos é grato dar-lhe as boas vindas à crescente família
de proprietários de produtos Panasonic no mundo.
Pedimos que leia atentamente todas as instruções contidas neste manual,
especialmente preparado para que você possa conhecer o seu equipamento.
Certificado de Garantia ..............................................39
2
Instalação
Ao fazer a instalação do forno siga corretamente as
instruções deste manual.
Desembale o aparelho, retire todos os suportes e
calços para transporte e examine-o para detectar
qualquer dano ocorrido durante o transporte, tais como
gabinete amassado, fechaduras tortas ou porta
quebrada. Sendo constatada qualquer irregularidade,
notifique o revendedor.
Não instale o produto se estiver danificado.
Este forno deve ser instalado sobre uma superfície
sólida e horizontal, com dimensões iguais ou maiores
ao produto adquirido.
Não instale o forno em lugar úmido ou quente.
Para um bom desempenho, deve-se ter uma boa
circulação de ar ao seu redor.
Respeite as distâncias mínimas para instalação
especificadas ao lado.
No caso de embutir o aparelho, respeite as distâncias
de 10 cm, para ventilação, nas laterais, parte superior
e no fundo, como mostra as figuras. É importante que o
plugue fique acessível para qualquer eventualidade.
Não use ou guarde este aparelho ao ar livre.
Não utilize o aparelho próximo a água.
Não indicamos o uso deste aparelho próximo à pia da
cozinha, em base molhada, perto da piscina, etc.
10 cm
Panasonic
10 cm10 cm
10 cm
A instalação elétrica e a ligação do fio terra
devem estar de acordo com as normas da ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas NBR
5410.
Remover este
filme plástico*
Não remover
esta película
* A não retirada do filme plástico acarretará em danos ao produto.
Instalação elétrica
Se não houver uma tomada próxima ao aparelho, faça
a ligação conforme o desenho ao lado.
Não ligue outro aparelho no circuito elétrico do forno,
pois poderá ocasionar queima de fusível ou
desligamento do disjuntor, queda de tensão na rede
elétrica ou mesmo diminuição no rendimento do forno.
Observação:
A tomada deverá ser exclusiva para o forno
microondas e estar em ótimas condições de uso.
Não sobrecarregue a rede elétrica ligando vários
aparelhos a uma mesma tomada. Não use benjamins.
O fio terra do aparelho deve ser ligado para
eliminar qualquer risco de choque ou descarga
elétrica no caso de um curto-circuito interno.
REMOVA O FILME PLÁSTICO
DE PROTEÇÃO DE TODOS OS
LADOS DO GABINETE, ANTES
DE UTILIZAR.
Quadro de força
Disjuntor
Para 127V - mínimo 20 A
Para 220V - mínimo 15 A
Circuito elétrico
127 V - fio bitola 2,5 mm²
220 V - fio bitola 2,5 mm²
ATENÇÃO
Panasonic
3
Instruções Importantes de Segurança
• Utilize este aparelho somente para as finalidades
descritas neste manual. Não utilize corrosivos
químicos ou vapores neste aparelho. Este tipo
de forno é designado especificamente para
aquecer ou cozer alimentos. Ele é impróprio
para uso industrial ou de laboratório.
• Cuidado: O uso do forno, por crianças, sem
supervisão de um adulto, só deve ser
permitido quando as instruções adequadas
tiverem sido dadas e quando a criança for
capaz de utilizar o produto com segurança e
entender os riscos da utilização do mesmo de
modo impróprio.
• Não obstrua as aberturas de ventilação do
aparelho, pois isso diminuirá seu rendimento e
também poderá danificá-lo por super
aquecimento.
• Não coloque nada sobre o forno microondas,
tais como: vasos de plantas, potes, velas,
toalhas etc., pois pode causar incêndio.
• Não coloque qualquer objeto entre a porta e o
batente do forno, nem permita que resíduos de
alimentos ou outros detritos acumulem-se na
superfície das travas de segurança.
• Não permita que o forno microondas opere vazio,
pois poderá gerar danos aos componentes do
forno. Certifique-se de que para pequeníssimas
porções de alimentos, o forno opere o tempo
necessário para aquecer, não permitindo
excessos, caso contrário o alimento irá queimar
no interior do forno.
• Não opere o aparelho se ele apresentar
problemas: no fio, no plugue, se não estiver
funcionando perfeitamente, se estiver com algum
defeito, ou ainda, se tiver sofrido uma queda.
• Não utilize o forno se estiver danificado.
É particularmente importante que a porta do
forno feche bem e que não haja danos:
a) Na porta (torta ou empenada);
b) Nas dobradiças e fechaduras (tortas ou
frouxas).
• O forno só deve ser consertado por técnicos
dos Serviços Autorizados Panasonic, pois
somente eles recebem do fabricante:
• Treinamento técnico;
• Material didático para o conserto;
• Peças originais para reposição.
• Cuidado! É perigoso para pessoas não
qualificadas executar qualquer serviço ou
operação de reparo que envolva a remoção da
cobertura que dá proteção contra exposição à
energia de microondas.
• Quando o aparelho apresentar alguma
anormalidade, consulte o item Perguntas e
Respostas (pág. 37). Se o problema não se
enquadrar neste item, contate o Serviço
Autorizado Panasonic mais próximo da sua
residência.
• Nunca remova o gabinete do aparelho, existe
a possibilidade de ocorrer choque elétrico,
com grave prejuízo à saúde e, até mesmo,
risco à vida.
• Quando retirar o alimento do forno, seu recipiente
poderá estar quente, portanto use luvas
térmicas.
• Não utilizar recipientes fechados como por
exemplo: mamadeiras, potes, etc., pois estes
podem explodir.
• O aquecimento de bebidas por microondas
pode resultar em erupção atrasada de bolhas,
portanto deve-se tomar muito cuidado ao
manusear o recipiente.
• O conteúdo das mamadeiras e pote de
alimentos para crianças devem ser agitados
ou sacudidos e a temperatura deve ser
verificada antes de serem servidos para evitar
queimaduras.
• Alimentos com peles ou membranas (ovos com
casca, salsicha, lingüiça, batata com casca,
etc.) não podem ir ao forno sem antes receberpreparo especial (consultar pág. 20).
• Nunca frite qualquer alimento imerso em óleo
ou qualquer tipo de gordura no forno
microondas. Para o preparo de alimentos fritos,
utilize apenas um prato refratário para colocar o
alimento.
4
Instruções Importantes de Segurança
• A exposição demasiada às microondas pode
provocar queima ou combustão de alimentos e
objetos (como ocorre em fornos convencionais).
Se isto acontecer, desligue o cabo de força ou
disjuntor e mantenha a porta fechada até a
chama extingüir-se.
É normal o acúmulo de vapores na parte
superior da cavidade e na porta devido a
evaporação da água do alimento que está
sendo cozido. Por este motivo aconselhamos
que após o término do cozimento, deixe a
porta semi aberta para que o vapor formado
se dissipe no ambiente.
Após o término do cozimento, caso o alimento
não seja retirado, a condensação será maior.
• Não use produtos de papel reciclado, pois
podem conter impurezas, as quais podem
causar centelhas e/ou fogo, quando utilizados.
• A colocação de elementos plásticos ou de papel
requer cuidados especiais. Consulte o Guia de
Utensílios (pág. 21), para maiores explicações.
• O uso de utensílios metálicos dentro do forno
requer cuidados especiais, pois partes metálicas
muito próximas poderão gerar faíscas entre si ou
a queima do eixo central com o tempo. É um
fenômeno normal que não oferece perigo, porém
poderá gerar danos no compartimento interno do
forno.
• Não limpe e nem aproxime do forno, produtos
inflamáveis, pois poderá causar um princípio de
incêndio.
• Não bata ou golpeie o painel de controle. Podem
ocorrer danos e resultar em fogo.
• Não seque roupas, jornais ou outros materiais no
forno. Eles podem se incendiar.
• Para reduzir o risco de fogo no interior do forno:
a) Não cozinhe demais os alimentos. Tenha
atenção especial com produtos de papel,
plástico ou outros materiais combustíveis,
utilizados dentro do forno para facilitar o
cozimento.
b) Remova os arames de vedação dos pacotes
de papel ou plástico, antes de colocá-los no
forno.
c) Não utilize o interior do forno para armazenar
objetos. Não deixe produtos de papel,
utensílios domésticos ou alimentos quando
não estiver utilizando-o.
• Mantenha o cabo de força e o plugue longe de
superfícies quentes e molhadas.
• Não ligue o aparelho quando o cabo de força
estiver descascado, partido ou danificado.
• Caso o cabo de força sofra algum dano, este
deverá ser substituído por um outro equivalente.
Confie o serviço somente a uma Assistência
Técnica Autorizada Panasonic.
• Caso haja necessidade de transporte do seu
forno, coloque uma proteção entre a porta e o
batente.
Ex.: Saco plástico ou folha de jornal.
5
Conheça o seu forno
Localização das partes
Prato giratório
1. Não opere o forno sem o anel e o prato giratório no local correto.
2. Somente use o prato giratório designado especificamente para este forno. Não substitua por nenhum outro
prato giratório.
3. O prato giratório deverá ser manuseado com cuidado. Quando aquecido evite um eventual choque térmico,
que poderá ocasionar sua quebra. Se o prato giratório estiver quente, espere esfriar antes de limpá-lo ou
passá-lo na água.
4. Não cozinhe ou reaqueça alimentos diretamente no prato giratório. Sempre coloque o alimento em um prato
refratário ou em uma grelha adequada ao microondas, evitando possíveis quebras.
5. Se o alimento ou um utensílio no prato giratório tocar a parede do forno e parar o prato, ele
automaticamente irá girar no sentido oposto. Isto é normal.
6. O prato giratório gira nos dois sentidos.
7. Para o alimento receber as microondas de maneira uniforme, utilize sempre o prato giratório.
Travas de Segurança
Visor da porta
Gabinete
Saída de Ar
Anel
1. O anel e a superfície inferior devem
ser limpos freqüentemente para
prevenir ruídos excessivos.
2. O anel deve ser sempre usado junto
com o prato giratório para cozinhar.
Saída de Ar
Travas de Segurança
Não remover a tampa
do guia de onda
Abertura da Porta
Puxe a porta para abrí-la.
Ao abrir a porta com o forno em funcionamento, irá interromper
o processo de cozimento, sem cancelar o programa.
O cozimento inicia-se assim que a porta é fechada e a Tecla
Ligar é pressionada.
A luz do forno permanecerá ligada ou se acenderá assim que
a porta for aberta, e durante o cozimento.
6
Painel de Controle
Opções do Menu Automático
(
+ pág.15 e 16)
Tecla de Descongelamento
(Descong. Chaos)
(
+ pág. 11)
Tecla de Auto Reaquecimento
+ pág. 18)
(
Tecla de Seleção de Potência
+ pág. 8)
(
Teclas numéricas
Tecla +1 Minuto (Ajuste
Rápido (
+ pág. 11)
Tecla Tempo (Tempo de
Espera)/Tecla Relógio
+ págs. 9 e 10)
(
Tecla Ligar
Um toque dá início ao
funcionamento do forno.
Tecla Parar/Cancelar
Antes de Cozinhar: um toque
cancela as instruções colocadas.
Durante o cozimento: um toque
pára temporariamente o processo
de cozimento. Outro toque cancela
o cozimento.
Som de Bip
1. Quando uma tecla é pressionada corretamente um “bip” soará;
2. Caso uma tecla seja pressionada e nenhum “bip” soar, a instrução não pode ser aceita pelo aparelho;
3. Durante o cozimento dois “bips” consecutivos soarão indicando que o alimento deve ser mexido e/ou virado ou
apenas como aviso de mudança de estágio;
4. Ao final de qualquer programa completo, o “bip” soará 5 vezes.
5. Quando um comando ou uma sequencia programada não puder ser aceita pelo aparelho, o bip soará rapidamente
por 2 vezes, indicando erro.
7
Seleção de Potência
Selecione a potência desejada pressionando a tecla de Potência. Se manter a tecla Potência pressionada,
automaticamente passarão todos os níveis de potência que serão mostrados em sequencia no visor.
PressioneNível de PotênciaIndicações
1 vezP10 (alta)Cozimento em geral e ferver líquidos
2 vezesP9Cozimento de peixes, carnes macias
3 vezesP8 (média alta)Reaquecimento de pratos prontos
4 vezesP7Assar bolos, tortas, etc
5 vezesP6 (média)Cozimento de pratos com queijo, ovos
6 vezesP5Preparar pernil, carneiro, peru, etc
7 vezesP4Cozimento de carnes duras
8 vezesP3 (média baixa)Descongelamento de alimento em geral
9 vezesP2Levedar massas
2. Coloque 1 min. através das teclas numéricas ou
utilize a tecla +1 Minuto.
Þ
Pressione 1 vez
Pressione
1 vez
Em uma receita com potências e tempos diferentes, pode-se fazer uma
programação de 2 a 5 estágios de cozimento.
Exemplo de 3 estágios de cozimento:
1 Selecione a Potência P10.
Obs.: Caso não seja selecionada a Potência, o forno
assumirá automaticamente a Potência P10.
Pressione
2 vezes
3. Pressione Ligar e o forno começará a contagem
regressiva do tempo no visor.
A luz interna acenderá e o prato irá girar.
Após o término o “bip” soará 5 vezes indicando o
final da operação.
Observação:
A cada estágio de cozimento na Potência P10, o
forno aceitará no máximo 30 minutos. Se for
acrescentado mais tempo o forno não aceitará e
soará dois “bips” rapidamente.
5 Selecione Potência P6.
Pressione cinco vezes.
Pressione uma vez.
2 Selecione tempo de 1 minuto.
Pressione 1 uma vez e o 0
duas vezes.
3 Selecione a Potência P2.
Pressione nove vezes.
4 Selecione o tempo 15 seg.
Pressione 1 uma vez e o 5
uma vez.
8
6 Selecione o tempo 20 seg.
Pressione 2 uma vez e o 0
uma vez.
7 Pressione Ligar.
8 O forno iniciará o cozimento com a 1ª potência
selecionada e a cada mudança de estágio o“bip”
soará 2 vezes consecutivas e no final do cozimento
soará 5 vezes.
Nota:
O forno não aceitará dois estágios consecutivos de
cozimento na Potência P10.
Para ajustar o Relógio
1 Pressione a tecla relógio, por duas vezes.
No visor aparecerá “:” piscando.
Obs.: O relógio opera somente no sistema de 12 horas
em 12 horas, portanto a hora refere-se tanto
para o período da noite como da manhã.
3 Pressione novamente a tecla Relógio.
Pressione 2 vezes.
2 Pressione as teclas numéricas para introduzir a
hora desejada.
Exemplo: 12:30
No visor aparecerá “12:30 ”.
A hora ajustada aparecerá no visor.
Notas:
1. Para ajustar a hora repita os passos de 1 a 3.
2. O relógio continuará marcando as horas enquanto o
plugue estiver na tomada ou enquanto houver
energia.
3. Na falta de energia, o relógio deverá ser
programado novamente.
Trava de Segurança
Esta trava previne a operação do forno por crianças.
Para bloquear o funcionamento do painelPara cancelar a trava
Pressione 3 vezes
(a cada toque soará
um “bip”).
Pressione 1 vez.
Pressione 3 vezes
(a cada toque soará
um “bip”).
No visor aparecerá a indicação
Trava.
Indica que nenhuma programação será aceita.
na palavra
Os dois pontos ou a hora voltarão a aparecer no visor.
Se o plugue for desconectado ou se faltar energia, a
trava será cancelada automaticamente.
Tecla de Tempo (Tempo de Espera)
Esta tecla é utilizada para dar uma pausa/descanso no cozimento.
Poderá ser utilizada de 3 formas:
Para retardar o cozimento:
Utilizado para retardar (atrasar) o cozimento do alimento desejado.
Pressione
1 vez
Þ
Introduza o tempo
de espera
Selecione a
potência
Þ
Introduza o tempo
de cozimento
ÞÞ
Pressione a tecla Ligar.
O tempo entra em
contagem regressiva
para depois iniciar o
cozimento.
9
Tempo entre dois cozimentos:
Utilizado para dar uma pausa durante o cozimento.
ÞÞÞÞ
Selecione a
potência
Introduza o tempo
de cozimento
Pressione
1 vez
Introduza o tempo
de espera
ÞÞ
Selecione a
potência
Para introduzir o Tempo no final do cozimento:
Utilizado para adicionar um Tempo após o fim do cozimento.
Selecione
a potência
Notas:
1. Quando a função Tempo for acionada, o tempo no visor continuará em contagem regressiva mesmo que a porta
seja aberta.
2. A programação Tempo não funcionará nas funções de Menu Automático, Descong. Chaos e a Tecla +1 minuto.
3. O tempo máximo será 99 minutos e 99 segundos por programação.
4. Na função Tempo não há emissão de microondas.
5. Para cada troca de estágio soará dois “bips” consecutivos e ao final da programação o “bip” soará 5 vezes.
Introduza o tempo
de cozimento
Introduza o tempo
de cozimento
Þ
Pressione a tecla Ligar.
Ocorrerá o cozimento, haverá um tempo de descanso e
automaticamente inicia-se o restante do cozimento.
ÞÞÞ
Pressione
1 vez
Introduza o tempo
de espera
Pressione a tecla
Ligar.
Ocorrerá o cozimento
e um descanso após
o cozimento.
10
Tecla +1 minuto (Ajuste Rápido)
Esta tecla permite ajustar rapidamente o tempo de 1 a 10 minutos sem a necessidade de utilizar as teclas
numéricas, ainda permite acrescentar 1 a 10 minutos durante o cozimento.
Pressione a tecla “+1 min” até
1 atingir o tempo desejado
2 Pressionar Ligar
(1 a 10 minutos)
No visor: “O tempo aparecerá e iniciará a contagem
regressiva”.
Observação:
Se manter a tecla +1 minuto pressionada,
automaticamente a indicação dos minutos de 1 a 10
Observações:
1. Caso nenhuma potência seja selecionada antes de pressionar a tecla +1 minuto o forno utilizará a potência P10.
2. Para acrescentar de 1 a 10 minutos no cozimento, basta pressionar +1 minuto durante o cozimento e a potência
será a mesma que está sendo utilizada.
3. Não será aceito acréscimo de tempo nas funções automáticas de Descong. Chaos, Menu do Auto Cozimento e
Auto Reaquec.
4. Após ajustar o tempo através da tecla +1 minuto, não poderá usar as teclas numéricas e vice-versa, exceto na
programação de diferentes estágios.
serão mostrados em sequencia no visor.
Descong. Chaos (Descongelamento por Peso)
Este sistema de descongelamento foi desenvolvido
com o objetivo de obtermos melhores resultados no
descongelamento de carnes, aves e peixes crus.
A diferença entre a temperatura interna e externa
da carne após o descongelamento é menor,
resultando em um descongelamento mais uniforme.
1 Pressione a tecla Descong. Chaos
No visor aparecerá a indicação na palavra
DESCONGELAR.
2 Introduza o peso do alimento a ser descongelado:
Ex.: Para 0.5 kg de carne.
Pressione 0 - 1 vez
Pressione 5 - 1 vez
No visor aparecerá: “0.5”.
3 Pressione a tecla Ligar
O tempo de descongelamento aparecerá no visor e
começará a contagem regressiva.
Obs.: Durante o descongelamento dois “bips”
consecutivos soarão indicando que o alimento
deve ser virado ou rearrumado.
Notas:
1. O peso mínimo para descongelamento será de
0,1 kg e o máximo 3,0 kg.
2. A espessura e o tamanho do alimento irá influenciar
no resultado final do descongelamento. Não
sobreponha alimentos.
3. Para prevenir um início de cozimento, antes do
completo descongelamento, os alimentos devem
ser rearrumados, mexidos ou protegidos com
tirinhas de papel alumínio (partes delicadas),
tomando o cuidado para não encostar nas partes
internas do forno para não danificá-lo e o peso do
alimento deverá estar correto.
4. Certifique-se de que o alimento esteja congelado no
mínimo à 18°C negativos.
11
Descongelamento por Tempo
Você também pode usar o Descong. por Tempo conforme sua preferência. Para tanto, siga as instruções da
tabela abaixo.
Remova o alimento da embalagem e coloque em um prato próprio para microondas.
Coloque itens pequenos, como costeletas, pedaços de frango, camarões, escalopes e peixe, em um prato.
Proteja porções finas de alimentos com papel alumínio. Selecione potência P3 usando a tecla de Potência e o
tempo recomendado na tabela abaixo. Após o descongelamento, assados grandes, aves inteiras, peixes e
frutos do mar, podem ainda estar congelados no centro. Deixe que fiquem no refrigerador, cobertos com filme
plástico.
TEMPO DE DESCONGELAMENTO
ALIMENTO(para cada 500 g)INSTRUÇÕESAPÓS DESCONG.
CARNE BOVINA
Moída9 a 11 minMexer, virar e retirar as partes já descongeladas durante o
Fígado (bifes)9 a 11 minDrenar o líquido. Mexer e separar os pedaços já
Inteira9 a 11 minVirar 2 ou 3 vezes durante o descongelamento
(1,1 a 1,8 kg)protegendo a superfície e nas extremidades.5 min
Em cubos8 a 10 minRetire os cubos já descongelados. Vire, separe.5 min
Bifes grossos2 min 30 seg a 3 min 30 segColoque em um recipiente raso.5 min
Pedaços9 a 11 minMexer e remover os pedaços já descongelados.5 min
HAMBURGUER4 min 30 seg a 5 min 30 segVire, separe.5 min
(8 x 60 g)
SUÍNA
Costelas9 a 11 min
Lombo, Pernil8 a 10 minProteja as extremidades*, vire na metade do tempo20 min
Presunto4 min 30 seg a 6 min 30 segVire na metade do tempo.15 a 20 min
Inteiras8 a 12 minVirar 2 ou 3 vezes durante o tempo de
(1,1 a 1,8 kg)descongelamento.30 min
Bacon5 a 7 minPode ser descongelado na própria embalagem, desde
Em fatiasque não seja de papel alumínio.5 min
EMBUTIDOS
Salsicha5 a 7 minRemover as já descongeladas durante o tempo de
Linguiça
Grossa6 a 8 minNão sobreponha e separe logo que possível. Vire.5 min
Fina5 a 7 minNão sobreponha e separe logo que possível.5 min
CARNEIRO
Pedaços10 a 13 minProteger as partes mais finas*. Rearranjar durante o
Costelas9 a 11 minProteger as partes mais finas*. Rearranjar durante o
MÍUDOS
Coração7 a 9 min5 min
Rim8 a 10 min5 min
Bucho10 a 13 min5 min
TEMPO DESCONG.TEMPO ESPERA
tempo de descongelamento.10 min
descongelados.5 min
Proteger as partes perto do osso / Separar /
Mexer durante o tempo de descongelamento.
descongelamento. Vire.5 min
descongelamento.30 min
descongelamento.5 min
Mexa na metade do tempo ou vire.
5 min
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.