PANASONIC NNL564WBEPG, NNL554WBEPG User Manual

Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Forno Micro-ondas/Convecção
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ Panasonic
English
Nederlands
Português
Polski
ППЛУИО¿
NN-L564/ NN-L554
®
Français
Italiano
Español
Deutsch
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadple­gen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere atten­tamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atenta­mente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂™ √¢∏°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ∞™º∞§∂π∞. ¢И·‚¿ЫЩ ЪФЫОЩИО¿ ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ Î·È Ê˘П¿НЩ ЩИ˜ БИ· МППФУЩИО‹ ·У·КФЪ¿.
Page 3
Examine your microwave oven
Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged microwave oven.
Earthing instructions
IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL SAFETY. If your AC outlet is not grounded, it is the personal responsibility of the customer to have it replaced with a properly grounded wall socket.
Operation voltage
The voltage has to be the same as specified on the label on the oven. If a higher voltage than specified is used, it may cause a fire or other damages.
Placement of the Oven
1. Place the oven on a flat and stable surface, more than 85 cm above the floor.
2. When this oven is installed, it should be easy to isolate the appliance from the electricity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker.
3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for the oven.
Counter-top use:
a. Allow 15 cm of space on the top of the
oven, 10 cm at the back, 5 cm on one side, and the other side must be opened more than 40 cm.
b. If one side of the oven is placed flush to
a wall, the other side or top must not be blocked.
4. Do not place this oven near an electric or gas cooker range.
Counter-top
Open
10cm
15cm
5cm
Installation and Connection
5. The feet should not be removed.
6. This oven is only for household usage. Do not use outdoors.
7. Avoid using the microwave oven in high humidity.
8. The power cord should not touch the outside of the oven. Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of a table or work top. Do not immerse the cord, plug or oven in water.
9. Do not block the air vents on the top and back of the oven. If these openings are blocked during operation the oven may overheat. In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down.
WARNING
1. The door seals and door seal areas should be cleaned with a damp cloth. The appliance should be inspected for damage to the door seals and door seal areas and if these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a service technician trained by the manufacturer.
2. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to the door, control panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove the outer panel from the oven which gives protection against exposure to microwave energy. Repairs should only be done by
a qualified service person.
3. Do not operate this appliance if it has a damaged CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. It is dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service.
4. If the supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with the special cord available from the manufacturer.
5. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
6. Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
En-1
English
Page 4
En-2
English
Safety Instructions
Use of your oven
1. Do not use the oven for any reason other than the preparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other non-food products.
2. Before use, check that utensils/containers are suitable for use in microwave ovens.
3. Do not attempt to use this microwave oven to dry newspaper, clothing or any other materials. They may catch fire.
4. When the oven is not being used, do not store any objects other than oven accessories inside the oven in case it is accidentally turned on.
5. The appliance shall not be operated by MICROWAVE or COMBINATION WITHOUT FOOD IN THE OVEN. Operation in this manner may damage the appliance. Exception to this is point 1 under heater operation, pre-heating on convection or pre­heating the pizza pan.
6. If smoke or a fire occurs in the oven, press Stop/Cancel button and leave the door closed in order to stifle any flames. Disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or the circuit breaker panel.
Heater Operation
1. Before using CONVECTION, COMBINATION or GRILL function for the first time, wipe excessive oil off in the oven cavity and operate the oven without food and accessories on GRILL 1, for 10 minutes. This will allow the oil that is used for rust protection to be burned off. This is the only time the oven is used empty.
2. Exterior oven surfaces, including air vents on the cabinet and the oven door will get hot during CONVECTION, COMBINATION and GRILLING. Take care when opening or closing the door and when inserting or removing food and accessories.
3. The oven has two quartz heaters situated in the top of the oven. After using the CONVECTION, COMBINATION and GRILL functions, care should be taken to avoid touching the inside surfaces of the oven, as these will be very hot. N.B. After cooking by these modes, the oven accessories will be very hot.
4. The accessible parts may become hot when the grill is in use. Children should be kept away.
Fan Motor Operation
While the oven is in Microwave/Heater operation, the cooling fan always rotates to cool the electric components. After the completion of operation, the fan may continue rotating for a while. This is perfectly normal, and you can take out the food from the oven while the fan is still in operation.
Oven Light
When it becomes necessary to replace the oven light, please consult your dealer.
Accessories
The oven comes equipped with a variety of accessories. Always follow the directions given for use of the accessories.
Glass Tray
1. Do not operate the oven without the roller ring and the glass tray in place.
2. Never use another type of glass tray than the one specially designed for this oven.
3. If the glass tray is hot, let it cool before cleaning or placing in water.
4. The glass tray can turn in either direction.
5. If the food or cooking vessel on the glass tray touches the oven walls and stops the tray rotating, the tray will automatically rotate in the opposite direction. This is normal.
6. Do not cook foods directly on the glass tray, except when cooking Jacket Potatoes in microwave mode.
Roller Ring
1. The roller ring and the oven floor should be cleaned frequently to prevent noise and build-up of remaining food.
2. The roller ring must always be used for cooking together with the glass tray.
Metal Tray
1. The Metal Tray is for cooking on Grill, Convection and Combination modes. Do not use Metal Tray in Microwave mode only.
2. The Metal Tray should be placed on the Glass Tray or Wire Rack.
Wire Rack
1. The wire rack is used to grill small dishes, and help with the circulation of heat.
2. Do not use any metal container directly on the Wire Rack in COMBINATION with MICROWAVE.
3. Do not use the Wire Rack in MICROWAVE mode only.
Pizza Pan - See page En-17
Page 5
En-3
English
Important Information
1) Cooking Times
Cooking times given in the cookbook are
approximate. The cooking time depends on the condition, temperature, amount of food and on the type of cookware.
Begin with the minimum cooking time to
help prevent overcooking. If the food is not sufficiently cooked you can always cook it for a little longer.
N.B.: If the recommended cooking times are exceeded the food will be spoiled and in extreme circumstances could catch fire and possibly damage the interior of the oven.
2) Small Quantities of Foods
Small quantities of food or foods with low
moisture content can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and remove the plug from the socket.
3) Eggs
Do not cook eggs in
their shells and whole hard-boiled eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the eggs may explode, even after the microwave heating has ended.
4) Piercing Skin
Food with non
porous skins, such as potatoes, egg yolks and sausages must be pierced before cooking by MICROWAVE to prevent bursting.
5) Meat Thermometer
Use a meat thermometer to check the
degree of cooking of roasts and poultry only when the meat has been removed from the oven. Do not use a conventional meat thermometer when using MICROWAVE or COMBINATION because it may cause sparking.
6) Liquids
When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling.
This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken: a) Avoid using straight-sided containers
with narrow necks. b) Do not overheat. c) Stir the liquid before
placing the container
in the oven and again
halfway through the
cooking time. d) After heating, allow it to stand in the
oven for a short time, stir again before
carefully removing the container.
7) Paper/Plastic
When heating food in plastic or paper
containers, check the oven frequently as these types of containers ignite if overheated.
Do not use recycled paper products (e.g.
Kitchen Roll) unless the paper product is labelled as safe for microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may cause sparks and/or fires during use.
Remove wire twist-ties from roasting bags
before placing the bags in the oven.
8) Utensils/Foil
Do not heat any closed cans or bottles
because they might explode.
Metal containers or dishes with metallic
trim should not be used during Microwave cooking. Sparking will occur.
If you use any aluminium foil, meat spikes
or metalware the distance between them and the oven walls and door should be at least 2 cm to prevent sparking.
9) Feeding Bottles/Baby Food Jars
The top and teat or lid must be removed
from feeding bottles or baby food jars before placing in the oven.
The contents of feeding bottles and baby
food jars are to be stirred or shaken.
The temperature has to be checked before
consumption to avoid burns.
Page 6
En-4
English
Outline Diagram
[1] Door Release Button
Press to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily without clearing earlier made settings. The cooking is resumed as soon as the door is closed and Start Button pressed. The oven lamp lights as soon as the oven door is opened.
[2] Oven Window [3] Door Safety Lock System [4] Oven Air Vent [5] Control Panel [6] Glass Tray [7] Roller Ring [8] External Oven Air Vents [9] Metal Tray [10] Wire Rack [11] Pizza Pan (NN-L564) [12] Pizza Pan Handle (NN-L564)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[11]
[12]
[10]
[6]
[9]
Page 7
En-5
English
Control Panel
(1) Auto Weight Programs (2) Panacrunch Auto Weight
Programs (NN-L564)
(3) Auto Weight Defrost and
Frozen Bread
(4) Convection Temperature
Selector Button
(5) Microwave Power
Selector Button (6) Display Window (7) Mode Selector Dial (8) Microwave Power
Setting (9) Grill Level 1 (High) (10) Grill Level 2 (Medium)
(11) Grill Level 3 (Low) (12) Convection Setting (13) Stop/Cancel Button:
Before cooking: one
press clears your instructions. During cooking: one
press temporarily stops the cooking program. Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display.
(14) Start Button:
Press to start operating the oven. If during cooking
the door is opened or Stop/ Cancel Button is pressed once, Start Button has to be pressed again to continue cooking.
(15) Clock/Timer Button (16) Time/Weight Dial
Beep Sound: A beep sounds
when a button is pressed. If this beep does not sound, the setting is incorrect. When the oven changes from one function to another, two beeps sound. After completion of cooking, five beeps sound.
(14)
NN-L564
(4)
(16)
(3)
(5)
(6)
(7)
(15)
(11)
(8)
(9)
(13)
(12)
(2)
(1)
(14)
(4)
(3)
(5)
(15)
(11)
(8)
(9)
(13)
(12)
NN-L554
(10)
Page 8
En-6
English
Oven Accessories
The following chart shows correct use of the accessories in the oven.
Glass Tray Metal Tray Wire Rack Pizza-Pan
Microwave YES NO NO YES
Grill YES YES YES YES
Convection YES YES YES YES
Combination YES YES YES YES
Cooking Modes
The diagrams shown below are examples of the accessories. It may vary depending on recipe/dish used. Further information can be found in the Cookbook.
Microwave Grill
Convection
Grill + Microwave Convection + Microwave
Combination
Microwave
Heater
Page 9
En-7
English
Plug-in “88:88”
Press
“ITALIANO”
Press
“ESPANOL”
Press
“NEDERLANDS”
Press
“FRANCAIS”
Press
“DEUTSCH”
Press
E§§HNIKA
Press
“PORTUGUES”
Press
“POLSKI”
Press
“ENGLISH”
Word Prompting
In Italian
In Spanish
In Dutch
In French
In German
In Greek
In Portuguese
In Polish
In English
Controls and Operation Procedure
These models have a unique function “Word Prompting” which guides you through the operation of your microwave. After plugging in the oven press the Start Button until you locate your language. As you press the buttons, the display will scroll the next instruction eliminating the opportunities for mistakes. If for any reason you wish to change the language displayed, unplug the oven and repeat this procedure.
Word Prompting:
Page 10
En-8
English
Clock Setting:
Example: To set 14:25
Press Clock/Timer
Button twice.
The colon starts to blink.
Enter the time by turning the
Time/Weight Dial.
The time appears in the display and the colon blinks.
Press Clock/Timer Button.
The colon stops blinking and the time of day is entered.
NOTE:
1. To reset the time of day repeat all the above steps.
2. The time of day is displayed, unless the power supply is interrupted.
3. This clock has a 24 hour display.
Child Safety Lock:
Using this system will make the oven controls inoperable; however, the door can be opened. Child Lock can be set when the display shows a colon or the time.
To Set:
To Cancel:
Press Start Button three times.
The time of day will disappear. Actual time will not be lost. A is indicated in the display.
Press Stop/Cancel button three times.
The time of day will reappear in the display.
Controls and Operation Procedure
x 3
x 3
Page 11
En-9
English
Microwave Cooking and Defrost
There are 6 different microwave power levels available. The chart below shows the approximate wattage for each power level.
Turn Mode
Selector Dial to Microwave Power.
Select Power
level by pressing Microwave Power Selector Button.
Set the cooking time using
the Time/Weight Dial (HIGH power: up to 30 minutes Other powers: up to 99 minutes). The display will
alternate between the start prompt, the power level and the set cooking time. The microwave symbol will also be displayed.
Press Start
Button.
NOTE:
1. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to
increase or decrease the cooking time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments, up to 10 minutes. Turning the dial to zero will end cooking.
2. You can change the Microwave Power level during cooking. To change, press the Microwave
Power Button.
Glass Tray
Accessory to use:
CAUTION: The oven will automatically operate on 1000 W Microwave Power
if a cooking time is entered without selecting the power level.
Press Power Level Wattage
once MAX 1000 W
twice MIN (DEFROST) 270 W 3 times MEDIUM 600 W 4 times LOW 440 W 5 times SIMMER 250 W 6 times WARM 100 W
Page 12
En-10
English
Grilling
The Grill provides 3 Grill settings.
Turn Mode
Selector to desired Grill setting.
Set the cooking time using the
Time/Weight Dial (up to 99 minutes).
The display will alternate between the start prompt and the set cooking time. The grill symbol will also be displayed.
Press Start Button.
NOTE:
1. The Grill will only operate with the oven door closed.
2. The Grill cannot be preheated.
3. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to increase/decrease the cooking time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments, up to 10 minutes. Turning the dial to zero will end cooking.
Wire Rack
Glass Tray
Metal Tray
Accessory to use:
Power Level Wattage
1 HIGH 1300 W
2 MEDIUM 950 W
3 LOW 700 W
Page 13
En-11
English
Turn Mode Selector dial
to Convection setting.
Select Convection
temperature by pressing Convection Temperature Selector Button.
Set the cooking time
using the Time/Weight dial (up to 9 hours, 90 minutes).
Press Start
Button.
NOTE ON COOKING:
1. When selected cooking time is less than one hour, time counts down second by second.
2. When selected cooking time is over one hour, time counts down minute by minute until only “1H 00” (1 hour) remains. Display then indicates minutes and seconds and counts down second by second.
3. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to increase/decrease the cooking time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments, up to 10 minutes. Turning the dial to zero will end cooking.
4. After pressing Start button, the selected temperature can be recalled and changed. Press Convection temperature selector button once to indicate the temperature in the display window. While the temperature is recalled in the display window, you can change the temperature by pressing Convection Temperature Selector Button.
Convection Cooking
If Pre-heating, press
Start Button. If cooking without pre­heating, do not press start, proceed to set cooking time.
Wire Rack
Glass Tray
Metal Tray
Accessories to use:
This feature offers a choice of convection temperatures 100 - 220°C in 10°C increments. For quick selection of the most commonly used cooking temperatures, the temperatures start at 150°C and count up to 220°C then 100°C.
NOTE ON PREHEATING
Do not open door during preheating. After preheating 3 beeps will be heard and “P” will flash in display window. If oven door is not opened after preheating, oven will maintain the selected temperature. After 30 minutes, oven will shut off automatically and revert to time of day.
Metal Tray
Glass Tray
After pre-heating place the food in the oven.
Page 14
En-12
English
Combination Cooking
Turn Mode
Selector dial to desired Grill Power.
Accessories to use:
Metal Tray
There are 2 combination settings:
1) Grill 1, 2 or 3 + Microwave 600 W, 440 W, 250 W or 100 W
2) Convection 100 - 220°C + Microwave 600 W, 440 W, 250 W or 100 W
1) GRILL + MICROWAVE
Convection or Grill + Microwave
Glass Tray
Turn Mode
Selector dial to Convection setting.
Select Microwave
Power level by pressing Microwave Power Selector Button: 1 press - 600 W, 2 presses - 440 W, 3 presses - 250 W, 4 presses - 100 W
Set the cooking time using the Time/Weight
dial (up to 9 hours, 90 minutes).
Press Start Button.
2) CONVECTION + MICROWAVE
Select Convection
temperature by pressing Convection Temperature Selector Button 100 - 220°C.
Wire Rack
Glass Tray
Metal Tray
NOTE ON PREHEATING:
1. When using Grill + Microwave mode, preheat is not available.
2. When using Convection + Microwave, the oven can be preheated. Press Start button after selecting Microwave power level or Convection temperature.
Page 15
En-13
English
Auto Defrost
With this feature you can defrost frozen foods according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams. For quick selection, the weight starts from the most commonly used weight for each category.
Select the desired Auto
Defrost Program. 1 press for small pieces 2 presses for big pieces 3 presses for bread & rolls
Set the weight of the frozen food by
using the Time/Weight dial.
Turn clockwise, weight counts up in 10g increments. Turn anti-clockwise, weight counts down in 10g increments.
Press Start
Button.
Program
Weight
Suitable Foods
100 -
1600 g
Small pieces of meat, escallop, sausages, fish fillets, steaks, chops
(each 100g to 400g). Turn at beeps.
2 Big
pieces
400 -
2500 g
Word
Prompt
SMALL
BIG
Big pieces of meat, roast, whole chicken.
Turn at beeps.
NOTE:
1. When defrosting time is over 60 minutes the time will appear in Hours and Minutes.
2. The shape and size of the food will determine the maximum weight the oven can accommodate.
3. For further information see defrosting guidelines in cook book.
1 Small
pieces
3 Bread &
Rolls
50 -
400 g
BREAD
For reheating frozen bread, rolls and croissants. Remove all packaging and
place on Wire Rack on Metal Tray on Glass Tray. Turn at beeps.
Note on Program 3
Take care when removing bread and rolls from the oven. The oven & accessories will get hot during/after defrosting.
Page 16
En-14
English
Auto Weight Programs
This feature allows you to cook most of your favourite foods by setting the weight only. The oven determines Microwave power level, Grill power, Convection temperature and cooking time automatically. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams. For quick selection, the weight starts from the most commonly used weight for each category.
NOTE:
1. When cooking time is over 60 minutes, the time will appear as Hours and Minutes.
2. Follow the charts overleaf for the recommended weight and accessories to be used.
Select the desired Auto
Weight Program. See pages En-14 - En-16.
Set the weight of the food by using the
Time/Weight Dial. Turn clockwise weight
counts up in 10g increments. Turn anti­clockwise, weight counts down in 10g increments. The start prompt will be indicated.
Press Start
Button.
NN-L554
130 -
600 g
For reheating pre-cooked, frozen quiche. Remove all packaging and
place the quiche on the metal tray on glass tray.
Frozen
Pizza
(1 press)
150 -
600 g
PIZZA
For reheating and browning the top of frozen (NOT fresh) purchased pizza. Remove all packaging and place
the pizza on wire rack on metal tray on glass tray.
Frozen Quiche
(2 presses)
Frozen
Fries
(3 presses)
QUICHE
CHIPS
150 -
500 g
For reheating and browning frozen oven fries. Spread out frozen oven fries
on metal tray on wire rack on glass tray. Turn at beep.
Category
Recommended
Weight
Accessories
Instructions
Word
Prompt
e.g.
It is necessary to preheat the oven before using the Frozen Pizza and Frozen Quiche programmes. Please refer to page En-15 for instructions on the correct procedure for this.
Page 17
En-15
English
Category
Recommended
Weight
Accessories
Instructions
Word
Prompt
NN-L564/ L554
Cook Fresh
Vegetables
(1 press)
200 -
1500 g
VEG
For cooking fresh vegetables. Place the prepared vegetables in a suitable sized container. Sprinkle with 6 tbsp (90 ml) of water. Cover them lightly with pierced cling film or a lid. Large quantities will require stirring at beep.
Cook
Fresh
Whole
Chicken
(4 presses)
1000 -
2000 g
For cooking a whole chicken or 2 small chickens. Place on Metal Tray
on Glass Tray. Start cooking breast side down and turn at beep. Cook stuffing separately.
WHOLE
Cook
Baked
Potato
(2 presses)
200 -
1500 g
For cooking baked potatoes with a crisp dry skin. Choose medium sized
potatoes 180-300g for best results. Wash and dry potatoes and prick with a fork several times. Place on metal tray on glass tray.
BAK POT
Auto Weight Programs
Cook
Chicken
Pieces
(3 presses)
200 -
1000 g
For cooking fresh chicken pieces. Place breast side down on Wire Rack on Metal Tray on Glass Tray. Turn at beep.
PIECES
NOTE:
1. It is necessary to preheat the oven for the Fresh Whole Chicken program.
Use the following sequence:
Press the start button to pre-heat the oven.
Press start.
After pre-heating, beeps sound and ‘P’ will flash in the display. Place the Whole Chicken in the oven and set weight.
Select the Fresh Whole Chicken Program (4 presses).
Page 18
En-16
English
Fresh
Pizza
(2 presses)
Frozen
Pizza
(1 press)
150 - 600 g
150 - 600 g
Fresh
Feuilletes
(4 presses)
100 - 500 g
For reheating, crisping the base and browning the top of fresh purchased pizza. Remove all
packaging and place the pizza in the pizza pan.
For reheating, crisping the base and browning the top of frozen purchased pizza. Remove all
packaging and place the pizza in the pizza pan.
For reheating, crisping and browning fresh feuilletes (pastry items) e.g. bouchee a la reine, friands, feuillete tresse etc.
Remove all packaging and place in the pizza pan.
PIZZA
PIZZA
PASTRY
Frozen Quiche
(3 presses)
120 - 500 g
For reheating, crisping the pastry base and browning the top of frozen purchased quiche. Remove
all packaging and place the quiche in the pizza pan.
QUICHE
Category
Recommended
Weight
Accessories
Instructions
Word
Prompt
Auto Weight Programs
NN-L564 Panacrunch Programs
NOTE:
1. It is necessary to preheat the pizza pan for the above programs. Use the following sequence.
Press the start button to pre­heat the pizza pan.
Press start.
After pre-heating, beeps sound and ‘P’ will flash in the display. Place the food in the pan, set weight.
Select the required Program and place the pizza pan in the oven, directly on the glass tray.
Page 19
En-17
English
Pizza Pan (NN-L564)
USING THE PIZZA PAN (Manual operation)
For best results, pre-heat the pan before
using. Place directly on the glass tray and pre-heat on Combination Grill 1 + 600 W for 3 minutes. To assist browning, brush the pan with oil before preheating for items such as sausages and beefburgers.
Remove the pan from the oven and place
the food in the pan. Use the pizza pan handle or oven gloves as the pan will be very hot. For best results, it is important that the food is placed on the pan immediately after pre-heating. Performance cannot be guaranteed with a time delay.
Place the pan on the glass tray and cook
according to the guidelines shown in the cooking chart in the cookbook.
CARE OF THE PAN
Never use any sharp utensils on the pan
as this will damage the non-stick surface.
After use, wash the pan in hot soapy
water and rinse in hot water. Do not use any abrasive cleaning substances or scouring pads as this will damage the surface of the pan.
The pan is dishwasher safe.
NOTES:
1. Do not pre-heat the pan more than 8 minutes.
2. Always place the pan in the centre of the glass tray and ensure it does not touch the wall of the oven cavity. Failure to do so may cause sparking which would damage the cavity.
3. Always use the pan on the glass tray. Do not use with the wire rack.
4. Always use the pizza pan handle or oven gloves when handling the hot pan.
5. Ensure all food packaging is removed before cooking.
6. Do not place any heat-sensitive materials on the hot pan as this may cause burning.
7. The pan can be used in a conventional oven.
8. For best results, use the pan in COMBINATION GRILL/ CONVECTION and MICROWAVE.
THE ‘CONCEPT’
Some foods cooked by microwave can have
soft and soggy crusts. Your pizza pan
accessory will brown and crisp
pizzas, quiches, pies, breaded
products. Your Panasonic pizza pan works in three ways: heating
the pan by absorbing
microwaves, heating
the food directly by microwaves and
heating the food by
Grill/Convection. The base of the
pan absorbs the microwaves and transfers them into heat. Then the heat is conducted through the pan to the food. The heating effect is maximised by the non-stick surface.
Page 20
En-18
English
Delay Start Cooking
By using the Clock/Timer Button, you are able to program Delay Start cooking.
Press
Clock/Timer Button once.
Set the delay time by turn-
ing the Time/Weight Dial.
(up to 9 hours 90 minutes).
Set the desired cooking
program. See pages En-9 - En-12.
Press Start
Button.
Set cooking
time.
Timer
By using the Clock/Timer button, you can program the oven as a minute timer.
Press
Clock/Timer Button once.
Set desired amount of time by
using the Time/Weight Dial (up to
9 hours 90 minutes).
Press Start
Button.
NOTE:
1. If the set delay time exceeds one hour, the time will count down in units of minutes. If less than one hour, the time will count down in units of seconds.
2. Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs.
NOTE:
1. If the oven door is opened when the Minute Timer is in operation, the time in the display window will continue to count down.
2. You can change the timer during counting down. Turn Time/Weight Dial to increase/decrease time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments, up to 10 minutes.
Press
Clock/Timer Button again.
Page 21
En-19
English
Questions and Answers
Q: Why won’t my oven turn on?
Q: My microwave oven causes
interference with my TV. Is this normal?
Q: The oven won’t accept my
program. Why?
Q: Sometimes warm air comes
from the oven vents. Why?
Q: “D” appears in the display and
the oven does not cook. Why?
Q: Can I use a conventional oven
thermometer in the oven?
Q: There are humming and click-
ing noises from my oven when I cook by COMBINA­TION. What is causing these noises?
Q: My oven has an odour and
generates smoke when using the CONVECTION, COMBI­NATION and GRILL function. Why?
Q: Can I check the pre-set oven
temperature while cooking or preheating by CONVECTION?
Q: Can I easily cook my favourite
recipes using CONVECTION/ GRILL?
A: When the oven does not turn on, check the following:
1. Is the oven plugged in securely? Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and reinsert.
2. Check the circuit breaker and the fuse. Reset the circuit breaker or replace the fuse if it is tripped or blown.
3. If the circuit breaker or fuse is all right, plug another appliance into the outlet. If the other appliance works, there probably is a problem with the oven. If the other appliance does not work, there probably is a problem with the outlet. If it seems that there is a problem with the oven, contact an authorized Service Center.
A: Some r
adio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
A: The oven is designed not to accept an incorrect
program. For example, the oven will only accept one stage cooking (excluding Delay Start), and will not accept an Auto Weight Program after Delay Start.
A: The heat given off from the cooking food warms the air
in the oven cavity. This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven. There are no microwaves in the air. The oven vents should never be blocked during cooking.
A: The oven has programmed DEMO MODE. This mode is
designed for retail store display. Deactivate this mode by pressing Clock Button four times.
A: Only when you are using CONVECTION/GRILL cooking
mode. The metal in some thermometers may cause arcing in your oven and should not be used on MICROWAVE and COMBINATION cooking modes.
A: The noises occur as the oven automatically switches
from MICROWAVE power to CONVECTION/GRILL to create the combination setting. This is normal.
A: After repeated use, it is recommended to clean the oven
and then run the oven without food, glass tray, and roller ring on CONVECTION 220°C for 20 minutes. This will burn off any food, residue or oil which may cause an odour and/or smoking.
A: Yes. Press the Convection Temperature Selector button
and the oven temperature will appear in the display window for 2 seconds.
A: Yes. You can cook your favourite recipe just as you
would in a conventional oven. Check instructions in the Panasonic Cookbook for suggested oven temperatures and cooking tim
es.
Page 22
En-20
English
Care of Your Oven
Technical Specifications
Power Source: 230 V, 50 Hz Power Consumption: Maximum; 2430 W
Microwave; 1300 W Grill; 1350 W Convection; 1350 W
Output: Microwave; 1000 W (IEC-60705)
Grill Heater; 1300 W
Convection Heater; 1300 W Outside Dimensions: 510 (W) x 390 (D) x 305 (H) mm Oven Cavity Dimensions: 359 (W) x 352 (D) x 217 (H) mm Uncrated Weight: 13 kg
Specifications subject to change without notice.
This product is an equipment that fulfills the European standard for EMC disturbances (EMC = Electromagnetic Compatibility) EN 55011. According to this standard this product is an equipment of group 2, class B and is within required limits. Group 2 means that radio-frequency energy is intentionally generated in the form of electromagnetic radiation for warming and cooking of food. Class B means that this product may be used in normal household areas.
Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth. The roller ring may be washed in mild soapy water. Cooking vapours collect during repeated use but in no way affects the bottom surface or roller ring wheels. After removing the roller ring from the cavity floor for cleaning, be sure to replace it in the proper position.
8. When using the GRILL, CONVECTION or COMBINATION mode, some foods may inevitably splatter grease on to the oven walls. If the oven is not cleaned occasionally, it may start to “smoke” during use.
9. A steam cleaner must not be used for cleaning.
10. This oven should only be serviced by qualified personnel. For maintenance and repair of the oven contact the nearest authorized dealer.
11. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of surfaces that could affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
12. Keep air vents clear at all times. Check that no dust or other material is blocking any of the air vents on the top, bottom or rear of the oven. If air vents become blocked this could cause overheating which would affect the operation of the oven.
1. Turn the oven off before cleaning.
2. Keep the inside of the oven, door seals and door seal areas clean. When food splatters or spilled liquids adhere to the oven walls, door seals and door seal areas wipe off with a damp cloth. Mild detergent may be used if they get very dirty. The use of harsh detergent or abrasive is not recommended. DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS.
3. The outside oven surface should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. If the Control Panel becomes dirty, clean it with a soft, dry cloth. Do not use harsh detergents or abrasives on the Control Panel. When cleaning the Control Panel, leave the oven door open to prevent the oven from accidentally turning on. After cleaning touch STOP/CANCEL Button to clear the display window.
5. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit.
6. It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher.
7. The roller ring and oven cavity floor should
be cleaned regularly to avoid excessive noise.
Page 23
E00036R30EP
M0704-0 Printed in the UK
Matsushita Electric (UK) Ltd Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK
Loading...